at'? Miller, vozmozhno, koe-chto znaet, on yavno hitrit. A mozhet, ne hitrit, a hochet izbavit'sya ot otvetstvennosti? Zachem emu riskovat' svoej golovoj, esli mozhno podstavit' chuzhuyu? |to sovershenno v haraktere Millera. A vprochem, ne nado predugadyvat', poka i rukah ne budut vse fakty, kotorye pomogut sdelat' pravil'nye vyvody. A poka u nego est' tol'ko odin besspornyj i proverennyj fakt: vblizi Kastel' la Fonte raspolozhen zasekrechennyj zavod. Ochen' malo. Lish' otpravnaya tochka, ot kotoroj mozhno ottolknut'sya. Teper' nado vyyasnit', pochemu Miller tak zhazhdet izbavit'sya ot ohrany etogo zavoda? Obyazatel'no poznakomit'sya so SHtengelem. |to dva zvena odnoj cepochki. Dnem, uluchiv svobodnuyu minutu, Genrih zashel k Milleru. - A ya tol'ko chto vam zvonil,- vmesto privetstviya progovoril nachal'nik sluzhby SS. - Ochevidno, u menya neplohaya intuiciya, ya sobralsya k nam neozhidanno dlya sebya samogo. Est' chto-libo novoe? - K sozhaleniyu, da. - Pochemu - k sozhaleniyu? Vmesto otveta Miller protyanul listok bumagi. |to byl sekretnyj dokument ot neposredstvennogo nachal'stva Millera iz shtaba korpusa, v kotorom v kategoricheskoj forme zapreshchalos' peredoveryat' ohranu ob容kta komu by to ni bylo i podcherkivalos', chto ohrana upomyanutogo zavoda krajne vazhna i vozlagaetsya lichno na samogo Millera. - Naprasno vy napisali v shtab, ved' ya eshche ne dal svoego soglasiya, a teper' mne ochen' nelovko, vyhodit ya dobivalsya etoj dolzhnosti i poluchil otkaz. - Slovo oficera! YA ne nazyval ni vashej familii, ni familii Kubisa. A prosto ssylalsya na chrezmernuyu peregruzku drugimi delami i prosil razreshit' etot vopros principial'no. - Ne ponimayu, zachem otvetstvennost' za ohranu ob容kta nuzhno delit' mezhdu dvumya lyud'mi? Pust' za vse otvechaet etot major SHtengel', kotorogo ya, kstati skazat', ni razu ne videl - Predstav'te sebe, i ya tozhe! Kak-to pozvonil emu, predlozhiv povidat'sya i ustanovit' kontakt, no on, soslavshis' na nezdorov'e, otkazalsya vstretit'sya v blizhajshie dni. Poobeshchal pozvonit' sam, no ne zvonil... - |to prosto nevezhlivo. - Edinstvennyj chelovek, kotoryj ego videl,- eto |vers. Net, lgu! Mne govorili, chto on neskol'ko raz priezzhal k glavnomu vrachu po kakim-to delam. - K etomu poluital'yancu, polunemcu? Matini, kazhetsya? Ne pomnyu, kto mne o nem govoril, no oharakterizoval ego kak ochen' interesnogo cheloveka i prekrasnogo hirurga. |to verno? - Hirurg on dejstvitel'no otlichnyj, a vot chto kasaetsya drugih kachestv... Esli chelovek storonitsya nas, rabotnikov gestapo, tak u nas est' vse osnovaniya im zainteresovat'sya. YA nepremenno ustanovlyu za nim nablyudenie. Kstati, kogda vy poznakomites' s etim Matini, ne otkazhite mne v bol'shoj usluge dat' podrobnuyu i ob容ktivnuyu harakteristiku etogo tipa. - Boyus', chto eto budet ne skoro, ya poka ne pribegayu k uslugam vrachej. Razve podstrelyat partizany? CHto eto my tak dolgo razgovarivaem ob etom Matini? - Verno, kak budto net u menya drugih hlopot! Odin etot zavod... - Teper', kogda vopros ob ego ohrane okonchatel'no reshen i u vas net prichin skryvat', skazhite mne, Gans, pochemu vam tak hotelos' izbavit'sya ot otvetstvennosti za etot ob容kt? - Ponimaete v chem delo: poruchaya mne vneshnyuyu ohranu, menya predupredili, chto ya dolzhen prinyat' vse mery k ee usileniyu, - delo v tom, chto pered nashim priezdom syuda na zavode byla najdena kommunisticheskaya listovka. Ohrana, kak vidite, takaya, chto i mysh' v shchelochku ne proskol'znet. No kto prones listovku? Kakoj vyvod mozhet sdelat' chelovek, logicheski myslyashchij? A takoj, kak sdelal ya: esli chto-libo popalo na zavod, to tem zhe samym putem mozhno chto-to peredat' i s zavoda! I eto "chto-to" mozhet okazat'sya imenno toj tajnoj, kotoruyu tak strogo ohranyayut. I otvechat' za eto pridetsya Milleru. - I vy, moj blizkij drug, reshili podlozhit' mne takuyu svin'yu, ugovorit' vzyat'sya za ohranu zavoda? - Ne zabyvajte, Genrih, chto etot ob容kt nahoditsya pod lichnym nablyudeniem general-majora Bertgol'da. S vas by ne sprosili tak strogo, kak s menya. - Otkuda vy znaete, chto on pod nablyudeniem otca? - Raport ob usilenii vneshnej ohrany dolzhen byt' podan v dva adresa - korpusnomu nachal'stvu i v otdel, kotorym rukovodit Bertgol'd. - Otec by i k vam byl snishoditelen. Ved' vy okazali emu uslugu. - On vam skazal?- Miller kak-to stranno vzglyanul na Genriha. - YA uznal ot Lorhen. Imenno segodnya ya poluchil pis'mo, v kotorom est' strochki, kasayushchiesya neposredstvenno vas. Genrih vynul pis'mo, nashel nuzhnoe mesto i ravnodushnym golosom prochel: "Peredaj gerru Milleru privet". Miller dovol'no ulybnulsya. - Vy dogadyvaetes', pochemu vam peredaet privet moya budushchaya zhena? - Nu, konechno. A vy? - Bylo by stranno, esli b Lora imela tajny ot zheniha, - uverenno otvetil Genrih. - O, kak ya rad, chto vy tak eto vosprinyali... A soglasites', chistaya rabota! Ved', krome menya i shofera - ego prishlos' otpravit' na Vostochnyj front, - nikto do sih por dazhe ne dogadyvaetsya. Krome Bertgol'da, konechno. Genrih pochuvstvoval, kak vnutri u nego vse poholodelo. - Vy master na takie dela, hotya ya i ne pojmu, kak vam udalos' vse organizovat'? - S togo vremeni kak general-major prislal mne pis'mo i predlozhil ubrat' mademuazel' Moniku, ne arestovyvaya ee, ya ne spuskal s nee glaz. Mademuazel' chasto ezdila na velosipede! - I chto zhe? - edva sderzhivayas', sprosil Genrih. - YA dazhe ne ozhidal, chto vse proizojdet tak prosto i legko. V tot den', kogda vy uehali v Parizh, mademuazel' tozhe sobralas' kuda-to - k velosipedu byla privyazana bol'shaya sumka s ee veshchami. Kak tol'ko mne dolozhili, chto ona ot容hala ot gostinicy, ya migom brosilsya sledom za nej... u menya vsegda dlya takih del stoit nagotove gruzovik vo dvore. Teper', kogda vse proshlo i vy mozhete blagorazumno vzglyanut' na veshchi, soglasites' - ya spas vas ot ser'eznoj opasnosti. Esli b arestovali etu partizanku, ten' nepremenno legla by i na vashe imya. Genrih molchal, stisnuv zuby, ne v silah vzdohnut'. Vot ono, strashnoe ispytanie! Nastoyashchee ispytanie ego voli, sily! Hot' by voshel kto-nibud' i otvlek vnimanie Millera. Tol'ko mig peredyshki, chtoby ovladet' soboj. Slovno v otvet na ego nemuyu mol'bu, zazvonil telefon, Miller vzyal trubku. - "Monah" slushaet! Da, on zdes' sejchas pozovu. Genrih shvatil protyanutuyu trubku i ne srazu ponyal, o kakom dyade idet rech', pochemu k nemu obrashchaetsya kakoj-to zhenih, pochemu on nazyvaet ego yunoshej. No znakomyj golos Lyutca vernul ego k dejstvitel'nosti. - Govorish', nemedlenno vyzyvaet "dyadya"? Sejchas budu... Net, net, bez zaderzhki... uzhe idu! Brosiv trubku, Genrih bystro poshel k dveri, no, peresiliv sebya, na sekundu ostanovilsya u poroga. - Prostite, zabyl poproshchat'sya, srochno vyzyvaet |vers. Kak tol'ko ischezla neobhodimost' vyderzhivat' pristal'nyj vzglyad Millera, poslednie sily pokinuli Genriha. Prishlos' prisest' na skamejku v skvere, podozhdat', poka perestanut drozhat' nogi i nemnogo proyasnitsya golova. "Moniku ubil Miller! Po prikazu Bertgol'da!.." Lish' vykuriv sigaretu i vypiv stakan vody v kioske, Genrih smog idti. - Gerr ober-lejtenant, chto s vami? Na vas lica net! - udivilsya |vers, uvidav svoego oficera po osobym porucheniyam. - Ty zabolel, Genrih? - vzvolnovalsya i Lyutc, nahodivshijsya v kabinete generala. - Da, ya chuvstvuyu sebya ochen' skverno,- priznalsya Genrih. - Togda nikakih razgovorov o delah! Poezzhajte domoj i lozhites' v krovat'. A vy, gerr Lyutc, nemedlenno pozabot'tes' o vrache, - prikazal general. Lyutc iz svoego kabineta pozvonil Kurtu i vyzval mashinu. Potom nachal zvonit' v gospital'. - YA poproshu, chtoby priehal sam Matini. On ohotno soglasitsya, ibo znaet tebya s moih slov i hochet poznakomit'sya. Genrih ne otvetil. - Da chto s toboyu?- Lyutc podoshel k Gol'dringu i zaglyanul emu v lico.- U tebya slezy na glazah! Slovno prosnuvshis', Genrih vzdrognul. - Karl, ty znaesh', kto ubil Moniku? Miller! Ne sluchajno naskochil, a narochno. Derzhal dlya etogo special'nuyu mashinu... ona vsegda byla nagotove! - Bozhe moj! Neuzheli eto pravda? - On sam mne tol'ko chto priznalsya. Dazhe hvastalsya svoej izobretatel'nost'yu. Lyutc zastonal. - |to... eto ne ukladyvaetsya v soznanii. Govorish', special'no derzhal mashinu? Kak zhe ty ne pristrelil ego na meste, slovno sobaku? Bozhe, chto ya govoryu! CHtob i ty pogib iz-za etogo merzavca! Poslushaj, daj mne slovo, chto ty nichego ne sdelaesh', ne posovetovavshis' so mnoj! YA trebuyu, proshu! Ty mne eto obeshchaesh'... YA vecherom priedu k tebe, i my obo vsem pogovorim. No umolyayu, ne delaj nichego sgoryacha. Ty mne obeshchaesh'? - Obeshchayu! CHerez chetvert' chasa Genrih byl v zamke. Udivlennaya ego rannim vozvrashcheniem, Mariya-Luiza prislala gornichnuyu s zapiskoj. Grafinya trevozhilas', ne zabolel li baron, uprekala, chto on skryvaetsya ot nee, zhalovalas' na sovremennyh rycarej, kotorye zabyvayut o svoih obyazannostyah po otnosheniyu k damam,- ona, naprimer, umiraet s toski, i nikto ej ne protyanet ruku pomoshchi. Genrih serdito skomkal zapisku i poprosil peredat' na slovah, chto on sobiraetsya poblagodarit' grafinyu za vnimanie i prosit svidaniya. Priblizitel'no cherez chas priehal Matini. Genrih pochemu-to predstavlyal sebe glavnogo vracha esli ne starym, to vo vsyakom sluchae v letah. A pered nim stoyal chelovek let tridcati pyati, ochen' strojnyj, elegantnyj, bol'she pohozhij na artista, chem na vracha. Vyrazitel'noe, nervnoe lico Matini govorilo o nature vpechatlitel'noj, no odnovremenno i sderzhannoj. Takie lica byvayut u lyudej, privykshih vladet' svoimi chuvstvami. Bol'shie karie glaza sverilis' umom i pechal'noj ironiej. - V takie gody bolet' - prestuplenie, baron! |to neuvazhenie k prirode, kotoraya na protyazhenii dolgih tysyacheletij otdelyvala svoe luchshee tvorenie - cheloveka! - skazal on, zdorovayas' i vnimatel'no vsmatrivayas' v lico svoego pacienta. - YA ne provinilsya pered mater'yu-prirodoj, sin'or Matini,- ulybnulsya Genrih,- i, priznat'sya, chuvstvuyu sebya sovershenno zdorovym. Prostite, chto prichinil vam lishnie hlopoty, no mne ochen' hotelos' poznakomit'sya s vami! A teper' nakazyvajte ili milujte! - YA predpochitayu pomilovat'! Znaete, u russkih est' otlichnyj pisatel', CHehov; v odnom iz svoih pisem k bratu on napisal frazu, stavshuyu devizom moej zhizni: "Luchshe byt' zhertvoj, chem palachom!" - Vy znakomy s russkoj literaturoj?- udivilsya Genrih. - Pochemu vas eto tak porazilo? YA schitayu ee odnoj iz samyh znachitel'nyh literatur mira. Skazhu otkrovenno dazhe samoj znachitel'noj. CHtoby chitat' knigi v originalah, ya v svoe vremya nachal izuchat' russkij yazyk. K sozhaleniyu, vojna prervala moi zanyatiya, i teper' ya nachal zabyvat' to, chto znal. - A esli my poprobuem obnovit' vashi znaniya? - sprosil Genrih po-russki. Teper' Matini shiroko otkryl glaza. - Kak! Vy znaete russkij yazyk? - YA provel v Rossii vsyu yunost'. - O, vy tak zaintrigovali menya, baron, chto ya chut' ne pozabyl o svoih vrachebnyh obyazannostyah. Razden'tes', pozhalujsta, ya vas osmotryu. I esli najdu, chto razgovor vam ne vreden, my eshche pobeseduem, konechno, esli vy ne vozrazhaete. - No ved' ya sovershenno zdorov! Matini vzyal Genriha za ruku i nashchupal pul's. - Mne ne nravitsya vash vid. Nu, konechno, kak ya i dumal, pul's uchashchennyj. - YA segodnya poluchil ochen' tyazheloe dlya menya izvestie. Estestvennaya reakciya organizma... - Ob etom uzh razreshite sudit' mne, estestvennaya ona ili neestestvennaya. Kak ni protestoval Gol'dring, a Matini ego osmotrel i ostalsya nedovolen sostoyaniem nervnoj sistemy. - Vam nuzhen otdyh. Prezhde vsego otdyh! - Vy znaete, chto pri nyneshnih usloviyah eto sovershenno nevozmozhnaya veshch'. - Gluposti! Pri vseh usloviyah chelovek mozhet vykroit' chasik dlya sebya i tol'ko dlya sebya. A u vas zdes' otlichnye usloviya: roskoshnyj park, pod bokom rechka. Kstati, vy ne rybolov? Zdes' vodyatsya chudesnye foreli! Lovlya ryby eto tozhe svoego roda sport, zahvatyvayushchij cheloveka. A esli pribavit' k etomu, chto rybak vse vremya provodit na svezhem vozduhe, mnogo dvizhetsya - eto uzhe sozdaet celyj kompleks, ya by skazal, lechebnogo haraktera. U menya est' odin pacient, major SHtengel', on pochti kazhdoe utro podnimaetsya na rassvete i chas, a to i dva begaet po beregu reki, udit forel'. - Vy menya zainteresovali, sin'or Matini. YA vyros u rechki, i lovlya ryby moya davnyaya strast'. No nuzhno znat' mesta. Forel', ya slyshal, lyubit bystrinu. - Nu, eto proshche prostogo. Pojdemte v park, i ya pokazhu vam, gde vsegda rybachit SHtengel'. Genrih i Matini vyshli v park. Otsyuda dejstvitel'no horosho byl viden bol'shoj uchastok reki i ushchel'e, vozle kotorogo penilas' voda. - Tam prosto sumasshedshee techenie, i majoru SHtengelyu bol'she vsego nravitsya imenno eto mesto. Novye znakomye seli na vydolblennuyu v skale nebol'shuyu skameechku i zalyubovalis' pejzazhem. SHCHedro zalitaya solnechnym svetom dolina slovno otdyhala sredi gor. Izdali kazalos', chto gorodok pogruzilsya v dremu. Kak-to ne verilos', chto sejchas po ego ulicam shagayut vooruzhennye lyudi, v odnom iz etih mirnyh domov rozhdayutsya strashnye plany i ne tihim pokoem dyshit vse vokrug, a ugrozoj. Veroyatno, eta mysl' odnovremenno promel'knula i u Genriha i u Matini. Oni vzglyanuli drug na druga i pechal'no ulybnulis'. - Kakoj prekrasnoj mogla byt' zhizn'! - zadumchivo proiznes doktor. - Kakoj prekrasnoj ona budet, kogda konchitsya vojna! - popravil ego Genrih. - A vy verite, chto takoj zolotoj vek kogda-nibud' nastupit dlya chelovechestva? - sprosil Matini. - Tverdo v etom ubezhden! Eshche chas prosideli Genrih i Matini na skamejke, tak kak oba nevol'no uvleklis' sporom o roli cheloveka v dal'nejshih sud'bah mira. Matini priderzhivalsya mneniya, chto lish' lichnoe sovershenstvovanie privedet chelovechestvo k spaseniyu. Genrih dokazyval neobhodimost' social'nyh izmenenij i aktivnogo vmeshatel'stva v okruzhayushchuyu zhizn'. Nesmotrya na razlichie vzglyadov, oni nashli obshchij yazyk, ibo sobytiya segodnyashnego dnya ocenivali odinakovo. - ZHal', chto my ne poznakomilis' s vami ran'she,- skazal Matini, proshchayas'.- Takie spory - otlichnaya gimnastika dlya mozga, a to zdes' nachinaesh' obrastat' mohom. - YA tozhe zhaleyu, chto tak poluchilos', - nado bylo ne zhdat' sluchaya, a prosto pozvonit' vam. Edinstvennoe moe opravdanie: ya dumal, chto vstrechus' s vami u grafa Ramoni. - Bez krajnej neobhodimosti ya v etom logove ne byvayu! - Logove? - Tak, kazhetsya, po-russki nazyvaetsya mesto, gde zhivut volki? - Vy ne ochen' vysokogo mneniya o grafe i ego plemyannice. |to chem-to vyzvano? - Grafa nenavidit vse mestnoe naselenie i, konechno, ne bez prichin: glas naroda - glas bozhij. CHto kasaetsya grafini, to ya ne lyublyu raspushchennyh zhenshchin, osobenno pretenduyushchih na to, chtoby ih razvlekali. A grafinya pryamo ohotitsya na oficerov, dazhe na teh, kogo schitaet vtorym sortom, poskol'ku oni ne imeyut titulov. Poryadochnost' cheloveka zdes' opredelyaetsya znatnost'yu roda. Major SHtengel', naprimer, poryadochnyj, on, kak i vy, baron. Lyutca grafinya za glaza nazyvaet klassnym nastavnikom, generala |versa - soldafonom, menya, ya uveren, kostopravom. No delo ne tol'ko v etom. Mne protivno byvat' zdes' eshche i potomu, chto ya uveren: graf - vdohnovitel' dvizheniya chernorubashechnikov v Severnoj Italii, hotya on eto i skryvaet. Kurt otvez Matini v Kastel' la Fonte i vernulsya ottuda s udochkami i drugim rybolovnym snaryazheniem; vse eto po porucheniyu ober-lejtenanta on kupil v mestnyh magazinah. Vecherom prishel Lyutc. Eshche raz vyslushav rasskaz Genriha o razgovore s Millerom, on dolgo hodil po komnate iz ugla v ugol. Potom sel ryadom s Genrihom na divan i, obhvativ ego rukoj za plechi, povernul licom k sebe. - Poslushaj, Genrih, prezhde chem nachat' razgovor o tom, kak postupit' s Millerom, ya hotel by sprosit' tebya: kto ya dlya, tebya, drug ili obychnyj znakomyj? - Esli vo vsej nemeckoj armii i najdetsya chelovek, s kotorym mne vsegda priyatno besedovat', tak eto gauptman Karl Lyutc, v druzhbe kotorogo ya ne somnevayus'. - Togda na pravah druga ya hochu vozobnovit' tot razgovor, kotoryj my s toboj ne raz nachinali, no tak i ne zakonchili... - YA tebya vnimatel'no vyslushayu i, esli smogu, otvechu. - Vidish' li, menya po vremenam porazhaet tvoe povedenie. Ty vospitannyj, kul'turnyj i, mne kazhetsya, gumannyj chelovek. Nu na koj chert ty druzhish' s Millerom i Kubisom? Zachem tebe nuzhno bylo v Sen-Remi ryskat' po goram v pogone za neschastnym francuzom, kotoryj spasal svoyu zhizn'? Zachem ty, polyubiv takuyu devushku, kak Monika, obruchilsya s docher'yu Bertgol'da? Pojmi, ya sprashivayu ne iz prostogo lyubopytstva, menya eto muchit, vremenami prosto ugnetaet. Kak by dorogo zaplatil Genrih za pravo na prostuyu chelovecheskuyu otkrovennost'. On veril Lyutcu, uvazhal ego za dobroe serdce, byl uveren v ego druzhbe. I pri vsem etom ne mog dazhe nameknut' na to, chto rukovodilo vsemi ego postupkami. - Karl, ty zadal mne stol'ko voprosov, chto ya dazhe rasteryalsya. I vot, kogda ty sobral vse vmeste, ya sam sebe udivlyayus'. Ochevidno, vo mne est' avantyuristicheskaya zhilka, ona-to i zastavlyaet menya igrat' s ognem. No, dayu tebe slovo, hochesh', poklyanus' - nichego beschestnogo ya ne sdelal i nadeyus', nikogda ne sdelayu. Esli ty mne verish', to prinimaj menya takim, kakov ya est'. Mogu pribavit', chto mne bylo by ochen' bol'no poteryat' tvoyu druzhbu. - No kak zhe ty myslish' svoi otnosheniya s Loroj Bertgol'd? - Klyanus' tebe, moej zhenoj ona nikogda ne budet! Konechno, vyshlo glupo: Bertgol'd prosto podcepil menya na kryuchok. Vstretiv Moniku, ya sgoryacha hotel soprotivlyat'sya, no potom reshil do konca vojny ostavit' vse, kak est'. Bertgol'd chelovek mstitel'nyj, i on by otomstil mne. No, povtoryayu, moej zhenoj Lora nikogda ne budet! - Konechno, do konca vojny luchshe ostavit' vse, kak est'. Tut ty prav. S moego serdca upal odin kamen', lezhavshij na nem. No ostalsya samyj tyazhelyj: chto ty dumaesh' delat' s Millerom? Preduprezhdayu, esli ty ne ub'esh' ego, eto sdelayu ya! I ne tol'ko za Moniku, a i za tu beremennuyu zhenshchinu, kotoruyu on rasstrelyal, i za vsyu nevinnuyu krov', kotoruyu on prolil! Odno vremya ya hotel pustit' sebe pulyu v lob, potom reshil ispol'zovat' ee luchshe. - Lyutc, neuzheli ty dumaesh', chto ya proshchu emu smert' Moniki? - Togda sdelaem eto vmeste! NOVYE DRUZXYA, NOVYE VRAGI - Gershaften!- obratilsya |vers k prisutstvuyushchim, kogda Lyutc dolozhil emu, chto vse vyzvannye na soveshchanie v sbore.- Vchera vecherom ya pribyl iz shtaba komandovaniya nashej gruppy i prikazal sobrat' vas, chtoby oznakomit' s obstanovkoj, slozhivshejsya v Severnoj Italii. Samo soboj ponyatno: to, chto vy uslyshite ot menya, dolzhno ostat'sya tajnoj dlya soldat. Ih obyazannost' vypolnyat' vashi prikazy, a ne vmeshivat'sya v velikie dela. A dela takovy, chto zastavili menya sobrat' vas. Vy znaete, chto s togo vremeni, kak vojska fel'dmarshala Rommelya pokinuli afrikanskij materik, anglo-amerikancy stali aktivny. Oni zahvatili ostrov Pantelleriyu, mezhdu Afrikoj i Siciliej. Uzhe togda nashe komandovanie bylo udivleno povedeniem ital'yanskih vojsk. Pantelleriya - krepost', postroennaya po vsem pravilam sovremennoj fortifikacionnoj nauki. Ona mogla vyderzhat' dlitel'nuyu osadu. Odnako ital'yanskij garnizon sdalsya posle pervoj zhe bombardirovki, hotya ukrepleniya ne byli povrezhdeny, a u garnizona bylo vsego dvoe ranenyh. Ropot vozmushcheniya probezhal po zalu. - CHerez mesyac posle etogo anglo-amerikancy atakovali ostrov Siciliyu. I v to vremya kak nashi nebol'shie sily, nahodivshiesya tam, veli ozhestochennye boi s sed'moj amerikanskoj i vos'moj anglijskoj armiyami, ital'yanskie vojska pospeshno otstupili, vynudiv i nas ostavit' ostrov, ibo sootnoshenie sil posle ih otstupleniya rezko izmenilos' v pol'zu protivnika. - I vse zhe,- prodolzhal |vers,- ne bylo nikakih osnovanij dumat', chto anglo-amerikanskie vojska vorvutsya v Severnuyu Italiyu cherez Messinskij proliv. Neozhidannoe izvestie vzvolnovalo prisutstvuyushchih. General sdelal nebol'shuyu pauzu i prodolzhal: - V rajone Taranto-Brindizi, v provincii Apuliya, protivnik vysadil bol'shoj vozdushnyj desant. V etom rajone nashih vojsk ne bylo, a ital'yanskie garnizony, dezorganizovannye prikazom Badol'o o kapitulyacii, ne okazali ni malejshego soprotivleniya i slozhili oruzhie. Vos'maya anglijskaya armiya cherez Messinskij proliv vtorglas' v Kalabriyu, a pyataya amerikanskaya armiya vysadilas' v buhte Salerno. Sejchas obe armii - anglijskaya i amerikanskaya - soedinilis' i otrezali yug Italii. Ih upornoe zhelanie prodvinut'sya na sever sderzhivayut shest' nashih divizij. Na tu chast' ital'yanskoj armii, kotoraya ne podchinilas' ili ne uspela podchinit'sya prikazu Badol'o, nadezhdy net. Itak, vsya tyazhest' vojny na territorii Italii lozhitsya na nashi plechi. Fyurer prikazal vo chto by to ni stalo zaderzhat' prodvizhenie anglo-amerikanskih vojsk i ne propuskat' ih na sever dal'she ukreplennoj linii v bassejne rek Garil'yano - Sangro, peresekayushchej territoriyu Italii v sta dvadcati kilometrah yuzhnee Rima. General podoshel k karte i pokazal ukreplennuyu liniyu. - Nashih vojsk v Italii nemnogo, da i ispol'zovat' ih polnost'yu na frontah my ne mozhem, chast' lyudej nado derzhat' v rezerve na sluchaj, esli anglo-amerikancy poprobuyut vysadit' desant na Atlanticheskom poberezh'e. A, po dannym nashej razvedki, imenno tam oni gotovyat krupnuyu operaciyu. Sejchas v Angliyu styagivayutsya vojska i mnogo tehniki. V avguste v Kvebeke sostoyalos' soveshchanie rukovoditelej pravitel'stv Anglii i Ameriki, na kotorom resheno provesti vysadku na severe Francii. |ta operaciya poluchila nazvanie "Overlord". Uzhe naznachen glavnokomanduyushchij - amerikanskij general |jzenhauer. Dlya osushchestvleniya operacii resheno ispol'zovat' divizii, byvshie v Afrike. Teper' oni nachali vojnu na territorii Italii. Dlya nas eto udobno tem, chto, nachav vojnu v Italii, anglo-amerikancy ne smogut v skorom vremeni otkryt' front vo Francii. Bez afrikanskih armij, svyazannyh operaciyami zdes', u soyuznikov ne hvatit sil dlya osushchestvleniya operacii "Overlord". - Anglo-amerikancy ispol'zuyut blagopriyatnuyu dlya nih obstanovku: ved' nashi osnovnye sily prikovany k Vostochnomu frontu, tam sejchas idut ozhestochennye boi. Kak izvestno, nashe nastuplenie v rajone tak nazyvaemoj Orlovsko-Kurskoj dugi, k sozhaleniyu, ne imelo uspeha. Nashe verhovnoe komandovanie reshilo pojti na dal'nejshee sokrashchenie Vostochnogo fronta, chtoby nakopit' rezervy dlya budushchego sokrushitel'nogo udara, rasschitannogo na okonchatel'nyj razgrom vraga. Soglasno prikazu komandovaniya nashi vojska otoshli na pravyj bereg Dnepra, sozdali tam moshchnyj oboronitel'nyj rubezh i gotovyatsya k bol'shomu nastupleniyu vesnoj budushchego goda. Preodolet' takuyu estestvennuyu vodnuyu pregradu, kak Dnepr, i vybit' nashi vojska, iz naddneprovskih ukreplenij bol'sheviki ne smogut. - Vospol'zovavshis' tem, chto nasha aviaciya prikovana k Vostochnomu frontu, anglo-amerikanskie varvary nachali zhestochajshuyu bombardirovku territorii faterlanda s vozduha. Protivnik nadeetsya oshelomit' nas, no on ne uchel, chto ego zlodeyaniya ozhestochat nashih soldat, ukrepyat ih volyu k bor'be i pobede. A pobeda pridet - fyurer zayavil, chto Germaniya sejchas kuet novoe groznoe oruzhie, s pomoshch'yu kotorogo my v puh i prah razob'em vseh nashih vragov. V svyazi s etim na nas s vami tozhe vozlozheno otvetstvennoe zadanie: my dolzhny nemedlenno osushchestvit' odnu operaciyu, osushchestvit' bystro, reshitel'no. Komanduyushchij nashimi vojskami general-fel'dmarshal Kessel'ring prikazal nam v trehdnevnyj srok obezoruzhit' vsyu ital'yanskuyu armiyu. Pozzhe my sozdadim otryady dobrovol'cev iz zhelayushchih sluzhit' nam, a ostal'nye, neustojchivye elementy, budut v kachestve plennyh otpravleny v lagerya i na nashi zavody. Kazhdaya diviziya provodit operaciyu v vverennom ej rajone. Nam otveden etot,- |vers pokazal na karte.- Vse ital'yanskie garnizony, raspolozhennye v nem, dolzhny byt' obezoruzheny i vzyaty pod strazhu. |vers opustilsya v kreslo i, uzhe sidya, zakonchil: - Vot i vse. Teper', gershaften, rashodites' i spokojno vypolnyajte vashi obyazannosti. Proshu ostat'sya komandirov polkov i nachal'nikov shtabov, obersta Kunsta i vas Lyutc. Genrih ushel s soveshchaniya v radostnom vozbuzhdenii bylo pohozhe, chto korabl' pylaet so vseh storon. Interesno, kak vosprimet izvestie o kapitulyacii Matini? Ved' sobytiya, razvorachivayushchiesya v Italii, kasayutsya i ego. Nado zajti v gospital'... No v gospitale Gol'dringu skazali, chto glavvrach s polchasa nazad kuda-to vyehal. Nadeyas' zastat' Matini u sebya doma, Genrih pospeshil v zamok. Na takoj vizit doktora on mog rasschityvat'; mezhdu nim i Matini za poslednij mesyac ustanovilis' po-nastoyashchemu druzheskie otnosheniya. Ego novyj priyatel' chasto prihodil bez preduprezhdeniya, inogda prosto dlya togo, chtoby vyspat'sya: glavvrach zhil pri gospitale, i ego chasto budili po nocham. Prostota i iskrennost' povedeniya Matini ochen' nravilis' Genrihu. S doktorom ne nado bylo soblyudat' pravil etiketa, esli hotelos' otdohnut' i pomolchat'. Inogda, oni celye vechera prosizhivali molcha - odin na divane, s knigoj v rukah, drugoj - vozle pis'mennogo stola - prosmatrivaya gazety ili tozhe chitaya knigu. A byvalo, chto, uvlechennye razgovorom ili sporom, oni vspominali o sne, kogda za oknami nachinalo seret'. V te vechera, kogda k nim prisoedinyalsya Lyutc, spory stanovilis' osobenno ostrymi - vse troe odinakovo nenavideli vojnu, no sovershenno po-raznomu predstavlyali prichiny, ee porodivshie, i budushchee chelovechestva. CHestnyj, no inertnyj Lyutc boleznenno perezhival sobytiya, no vosprinimal ih s pokornost'yu obrechennogo. On ne veril v vozmozhnost' kakoj-libo bor'by so zlom, porozhdennym, kak on schital, samoj prirodoj lyudej. Bolee sklonnyj k filosofskim obobshcheniyam, Matini uchityval vliyanie social'nyh sil na istoricheskoe razvitie obshchestva, no ne nadeyalsya na kakie-libo sushchestvennye izmeneniya v blizhajshem budushchem, ibo progress on ponimal kak ochen' medlennoe postupatel'noe dvizhenie, medlennuyu evolyuciyu. Genrih, ne reshayas' otkrovenno vyskazyvat' svoi mysli, vse zhe staralsya dokazat' oboim oshibochnost' ih vzglyadov. Matini, kak i dumal Genrih, byl u nego - on lezhal na divane i sladko spal. - Martin, slyshish', Martin!- tihon'ko pozval Genrih. Emu i zhal' bylo budit' gostya i neterpelos' soobshchit' vazhnuyu novost'.- Podnimajsya nemedlenno, a to obol'yu vodoj. Matini vskochil na nogi i rassmeyalsya. - YA slyshal, kak ty voshel, no len' bylo dazhe glaza otkryt', ochen' uzh trudna byla proshlaya noch'. - YA ne stal by budit' tebya, no, ponimaesh', takoe isklyuchitel'noe sobytie, kak kapitulyaciya Italii... - CHto? Genrih podrobno izlozhil to, chto rasskazal |vers na soveshchanii. Po mere togo kak on rasskazyval, lico Matini svetlelo, po nemu rasplyvalas' radostnaya ulybka. - A teper' prigotov'sya vyslushat' nepriyatnoe: na protyazhenii treh dnej prikazano obezoruzhit' vsyu ital'yanskuyu armiyu,- zakonchil Genrih. Matini poblednel. - Ty dumaesh', eti sobytiya mogut kosnut'sya tebya? - Mogut demobilizovat', pravda, menya eto ne volnuet, no prigotovit'sya nado. Pridetsya idti. - Voz'mi moyu mashinu. Kurt, otvezi sin'ora Matini v gospital',- kriknul Genrih, priotkryv dver' kabineta. - YA budu ochen' priznatelen tebe, esli ty razreshish' mne proehat' eshche v odno mesto kilometrov za pyat' ot Kastel' la Fonte. - Hot' za desyat'. Mne mashina segodnya ne nuzhna. Esli skoro osvobodish'sya - priezzhaj syuda, tol'ko ne budi, esli ya budu spat'. Zavtra, veroyatno, predstoit hlopotlivyj denek. - Ne dumayu, chtoby ya segodnya osvobodilsya rano! Telefonnyj zvonok razbudil Genriha na rassvete. - Nemedlenno k "korolyu"!- poslyshalsya golos Lyutca. Vchera, po prikazu shtaba korpusa, byli izmeneny vse pozyvnye oficerov shtaba, i otnyne general nazyvalsya "korolem". - V chem delo?- sprosil Genrih Lyutca, pribyv cherez chetvert' chasa v shtab. - Pogodi!- pochemu-to shepotom otvetil tot i bystro poshel v kabinet generala. Probyl on tam dovol'no dolgo. Iz kabineta donosilis' telefonnye zvonki, gromkie, serditye vosklicaniya generala. - Gerr Gol'dring,- vyglyanuv iz-za dveri, nakonec, pozval Lyutc. V kabinete, krome generala i ego ad座utanta, byl takzhe nachal'nik shtaba oberst Kunst. - Fon Gol'dring, berite dvuh avtomatchikov i kak mozhno bystree poezzhajte v Parmo, uznajte, kak tam u nih dela. Ottuda zaedete v SHatel'-Del'fino. Prikazhite nemedlenno naladit' svyaz' s diviziej. - Prostite, general, chto imenno ya dolzhen uznat'? - Kak chto! Razve vy nichego ne znaete?- voskliknul Kunst. - YA ne uspel proinformirovat' fon Gol'dringa, brosil Lyutc. Nachal'nik shtaba, kak vsegda otrubaya odnu frazu ot drugoj, poyasnil: - YA budu kratok: delo obstoit tak - o razoruzhenii stalo izvestno ital'yanskim vojskam; nekotorye iz nih vosstali, chast' bezhala v gory, svyaz' s polkami prervana, est' svedeniya, chto v nekotoryh mestah mezhdu nashimi chastyami i ital'yancami idut boi. Ponyatno? - YAvol'! Razreshite vypolnyat'? - Ne teryaya ni minuty! Nemedlenno! Pryamo iz shtaba Genrih v soprovozhdenii dvuh avtomatchikov i Kurta, sidevshego za rulem, pomchalsya v Parmo. CHerez polchasa on uzhe pribyl v shtab polka. - Peredajte generalu, chto vse ital'yanskie garnizony pochti polnost'yu obezoruzheny, za isklyucheniem dvuh rot, uspevshih ujti v gory. Boya ne bylo - tol'ko nebol'shaya perestrelka. Poter' s nashej storony net. Svyaz' segodnya budet nalazhena, - soobshchil komandir polka oberst Funk. Pod容zzhaya k SHatel'-Del'fino, Gol'dring uslyshal strel'bu i prikazal ostanovit' mashinu. YAsno donosilis' avtomatnye i pulemetnye ocheredi. - Ehat' medlenno! Avtomatchikam prigotovit'sya! Kogda pod容hala k samomu SHatel'-Del'fino, iz goroda vyskochil motociklist. Genrih prikazal emu ostanovit'sya. - CHto za strel'ba? - Okruzhennye v kazarmah ital'yanskie soldaty otkryli ogon' po nashim. Mashina nabrala skorost' i v容hala v gorodok. Strel'ba ne stihala. Nemeckie soldaty hodili po ulicam v polnom vooruzhenii, grazhdanskogo naseleniya ne bylo vidno. V shtabe polka Genrihu soobshchili, chto vchera vecherom chast' ital'yanskih soldat - priblizitel'no dva vzvoda bezhala. Ne poveriv sluham o razoruzhenii, bol'shinstvo soldat ostalos' v kazarmah. No kogda segodnya utrom nemcy okruzhili kazarmy, ital'yancy otkryli ogon'. Sejchas k nim poslan parlamenter dlya peregovorov. Esli peregovory ne dadut zhelaemyh rezul'tatov, pridetsya pribegnut' k bolee reshitel'nym meram, chtoby k vecheru obezoruzhit' vseh. Vernuvshis' v Kastel' la fonte i dolozhiv obo vsem generalu, Genrih sprosil Lyutca, kak prohodit razoruzhenie po drugim rajonam. - Bolee menee normal'no. No v gory k partizanam bezhalo bol'she batal'ona. A eto uzhe sila, s kotoroj nel'zya ne schitat'sya. - Osobenno esli uchest', chto partizan i bez etogo nemalo, - pribavil Genrih. Bylo voskresen'e, no, uchityvaya napryazhennuyu obstanovku, |vers prikazal vsem oficeram ostavat'sya na mestah. |to narushalo plany Gol'dringa. Nakanune on sgovorilsya so svoim novym znakomym, baronom SHtengelem, poehat' k vodopadu, gde, kak govorili, foreli sami prygayut v ruki, teper' poezdku pridetsya otlozhit' i porybachit' chasik-drugoj na starom meste - vblizi grafskogo parka. Kogda Genrih spustilsya k vodovorotu vozle rasseliny, SHtengel' uzhe byl tam. - A-a, nakonec, a ya dumal, chto vy segodnya uzhe ne pridete! - pozdorovalsya on, ne podavaya ruki i prodolzhaya namatyvat' udochku.- Nu kak, poedem? - K sozhaleniyu, net! Segodnya my, po milosti generala, rabotaem, - shepotom, kak i polagaetsya opytnomu rybaku, kotoryj boitsya spugnut' rybu, otvetil Genrih. - Iz-za etih proklyatyh makaronnikov? Do sih por ne razoruzhili? - Oni nemnogo prismireli, no obstanovka eshche trevozhnaya. Rovno v desyat' ya dolzhen byt' v shtabe. - Togda ne trat'te vremeni, ya i tak vas operedil. Posmotrite-ka, kakie krasavicy! - O, mne vse ravno za vami ne ugnat'sya! SHtengel' dejstvitel'no byl master po lovle forelej i ochen' etim gordilsya. Kogda mesyac nazad Genrih vpervye poyavilsya na beregu s udochkami, major vstretil ego ne ochen' privetlivo. No molodoj ober-lejtenant s takim iskrennim voshishcheniem lyubovalsya masterstvom majora, a sam byl tak bespomoshchen, chto SHtengelyu zahotelos' shchegol'nut'. S prevoshodstvom opytnogo sportsmena on ob座asnyal ober-lejtenantu, chto forel' ochen' ostorozhnaya ryba i ne tak legko popadaet na udochku, chto lovyat ee na mushku i tol'ko nahlestom, pritaivshis' za skaloj ili kustikom, inache ryba uvidit rybaka, a forel' ne tol'ko sil'naya, no, i ochen' hitraya ryba. Genrih pochtitel'no, s interesom vyslushival eti poyasneniya, prosil razresheniya poglyadet', kak major derzhit udochki, i voobshche celikom polagalsya na ego opyt i avtoritet. CHerez nedelyu Genrih odolel vse premudrosti lova i stal eshche bolee zavzyatym rybakom, chem sam SHtengel'. Obshchaya strast' sblizila majora i ober-lejtenanta. Tem bolee chto raznicu v chinah uravnoveshivalo aristokraticheskoe proishozhdenie oboih i rodstvennye svyazi fon Gol'dringa s takim vliyatel'nym chelovekom, kak Bertgol'd. Vnachale vse razgovory vertelis' tol'ko vokrug rybnoj lovli. Potom krug ih rasshirilsya, hotya oba byli ostorozhny v svoih vyskazyvaniyah i ne ochen' otkrovenny. Uznav, chto SHtengel' dolgoe vremya rabotal v razvedke, - on vstupil v vojska SS posle begstva iz Anglii, gde ego chut' ne raskryli za god do vojny, - Genrih nachal osobenno vnimatel'no sledit' za kazhdym svoim slovom i zhestom. Da i major SHtengel' obhodil ostrye voprosy - mnogoletnyaya sluzhba v razvedke priuchila ego k sderzhannosti, a praktika pokazyvala, chto oficial'naya tochka zreniya vsegda samaya pravil'naya, osobenno, s lyud'mi, blizkimi k vlast' imushchim. Nesmotrya na takuyu nastorozhennost', major vse luchshe otnosilsya k Genrihu. On dazhe dvazhdy na protyazhenii mesyaca pobyval u nego v gostyah. Pravda, pri etom on izbegal vstrech s Mariej-Luizoj, ne lyubil govorit' o nej. K sebe SHtengel' Genriha ne priglashal, ssylayas' na neuyutnuyu obstanovku holostyackoj kvartiry. Segodnya SHtengel' tozhe nachal zhalovat'sya, chto doma u nego polnyj besporyadok; vot privezet forel', a denshchik dazhe ne smozhet kak sleduet zazharit'. - Kstati, kak s receptom dlya marinada? - vdrug sprosil SHtengel', vspomniv, chto Genrih kak-to pohvastalsya, chto el v Sen-Remi chudesnuyu marinovannuyu forel', i poobeshchal dostat' recept, kak on govoril, etogo rajskogo blyuda. - YA napisal hozyajke gostinicy, kotoraya menya eyu ugoshchala, no otveta eshche ne poluchil. Da i boyus', chto recept moj vam ne prigoditsya. Vse ravno vash Vol'f isportit i rybu, i marinad. - A ya dogovorilsya s odnim nashim inzhenerom, u nego doma umeyut gotovit' rybnye blyuda. V kustah hrustnula vetochka, poslyshalis' legkie shagi. Oba oglyanulis' i uvideli, chto k beregu idet gornichnaya iz zamka. - Horoshego ulova!- skazala ona vmesto privetstviya. Grafinya prikazala peredat' vam vot eto, sin'or. Gornichnaya protyanula SHtengelyu malen'kij konvert s gerbom. Major opustil ego v karman, ne chitaya. - U vas bol'shaya vyderzhka, baron, - poshutil Gol'dring, kogda gornichnaya ushla, - poluchit' pis'mo ot takoj zhenshchiny, kak Mariya-Luiza, i dazhe ne prochitat' ego srazu... Oj, klyuet!.. Udochka! Udochka! Major, prodolzhaya mehanicheski namatyvat' lesku, na mig podnyal glaza na Genriha, i v etot moment zdorovennaya forel' dernula, potom rvanulas' i poshla na dno. Udilishche vyskol'znulo iz ruk SHtengelya i poplylo po reke. Kto hot' raz v zhizni sidel s udochkoj v rukah, ozhidaya minuty, kogda ryba klyunet, tot pojmet SHtengelya, kotoryj stremglav brosilsya v vodu, ne dumaya ni o chem, krome foreli, uskol'zayushchej ot nego. Esli by SHtengel' ostorozhno voshel v vodu, vozmozhno, vse okonchilos' by blagopoluchno. No spesha spasti udochku, on prygnul v rechku i totchas poshatnulsya, poskol'znuvshis' na obrosshem mhom skol'zkom valune. ZHelaya sohranit' ravnovesie, major popytalsya uhvatit'sya za drugoj valun, torchashchij iz vody, no, promahnuvshis', udarilsya golovoj o kamen' i upal. Bystroe techenie podhvatilo ego, perebrosilo cherez odin valun, vtoroj... Genrih probezhal po beregu neskol'ko shagov i, vybrav udobnoe mesto, brosilsya v vodu napererez telu, kotoroe neslos' na nego, slovno bol'shaya tyazhelaya koloda. Sam edva uderzhavshis' na nogah, Genrih podhvatil majora pod myshki i, boryas' s techeniem, povolok ego k beregu. Iskusstvennoe dyhanie pomoglo. SHtengel' nachal dyshat', no v soznanie ne prihodil. Genrih hotel bylo idti v zamok za pomoshch'yu, no uvidel begushchih vniz po tropinke gornichnuyu, a vsled za neyu Kurta. Devushka, podnyavshis' na verhnyuyu terrasu parka, uvidela, chto proizoshlo neschast'e, i kliknuv Kurta, pobezhala k reke. Vtroem oni ostorozhno perenesli SHtengelya na nizhnyuyu terrasu parka, a ottuda na sdelannyh iz odeyal nosilkah - v komnatu Genriha. Major ne prihodil v sozdanie - ne slyshal, kak ego razdevali, ukladyvali v krovat', kak osmatrival ego Matini, kotorogo Genrih nemedlenno vyzval po telefonu. - Vozmozhno sotryasenie mozga! - konstatiroval vrach i predupredil: - Malejshee dvizhenie mozhet sejchas povredit' majoru, tak chto o perevozke postradavshego v gospital' ne mozhet byt' i rechi. Pozvoniv Lyutcu i rasskazav o sluchivshemsya, Genrih poprosil peredat' generalu, chto on zaderzhitsya vozle bol'nogo, chtoby naladit' sootvetstvuyushchij uhod. SHtengel' prishel v sebya lish' chasov v odinnadcat'. Raskryv glaza, on mutnym vzglyadom obvel komnatu, eshche ne ponimaya, gde on i chto s nim proizoshlo, pochemu nad ego krovat'yu sklonilsya Matini i Gol'dring. No ponemnogu ego vzglyad nachal proyasnyat'sya, na lice promel'knula ten' trevogi. - Gde moj mundir? - sprosil on vzvolnovanno i poproboval podnyat'sya. - Lezhite, lezhite spokojno, - ostanovil ego Matini. - Mundir vash sushitsya u kamina,- uspokoil ego Genrih. - A dokumenty, dokumenty gde? - skorogovorkoj vypalil major, eshche bol'she nervnichaya. - Dokumenty lezhat ryadom s vami, na stolike. Ne volnujtes', vse celo, nikto nichego ne trogal. - Polozhite mne pod podushku,- edva vorochaya yazykom ot slabosti, proiznes SHtengel' i snova poteryal soznanie. Genrih ohotno vypolnil pros'bu majora. Dokumenty ego bol'she ne interesovali. Nichego cennogo sredi nih ne bylo, esli ne schitat' nevinnoj, na pervyj vzglyad, bumazhki - kopii prikaza, v kotorom majoru SHtengelyu vynosilas' blagodarnost' za razrabotku novyh mer po ohrane uzhe gotovoj produkcii - radioapparatury - vo vremya vyvoza ee za predely zavoda. - Gerr ober-lejtenant, a chto delat' s forel'yu, mozhet byt', pochistit' i zazharit'? - sprosil Kurt, kogda Genrih vyshel v druguyu komnatu. - Net, vypusti obratno v rechku, - vdrug veselo rassmeyalsya Gol'dring. Zametiv udivlennyj vzglyad Kurta, on podmignul emu i pribavil: - Vozmozhno, eta forel' i est' ta zakoldovannaya zolotaya rybka iz skazki, kotoraya tak verno posluzhila rybaku, vypustivshemu ee v more. GENRIH DIPLOMAT "Milyj drug! Vy sprashivaete, kak i chto ya predprinyal dlya popravki svoego zdorov'ya i nashel li zdes' horoshih vrachej? Ochen' blagodaren vam za vnimanie, kotoroe ya rascenivayu kak proyavlenie iskrennej druzhby. K sozhaleniyu, ne mogu poradovat' vas horoshej vestochkoj: chuvstvuyu sebya ploho. A samoe hudshee - sovershenno ne imeyu sejchas vremeni podumat' o sebe, ved'..." General perestal pisat', eshche raz prochital napisannoe i s razdrazheniem zahlopnul byuvar. Net, on ne mozhet segodnya otvetit' Gunderu! I ne tol'ko potomu, chto nechego skazat', a i potomu, chto on ves' pogloshchen drugimi planami. Volneniya i nepriyatnosti valilis' i valilis' na generala so vseh storon! Oni obrushilis' na nego, kak lavina, dvinuvshayasya s gor. I kak lavina rozhdaetsya iz odnogo krohotnogo komochka, kotoryj, pokativshis' vniz, po puti uvlekaet vse novye i novye sloi snega, tak zarodyshem katastrofy stal dlya nemeckoj armii prikaz o razoruzhenii ital'yancev. Vstupiv v dejstvie, etot prikaz totchas zhe obros massoj nepriyatnostej i oslozhnenij. Nachalos' s togo, chto ne vse chasti ital'yanskoj armii emu podchinilis': odni ostalis' na mestah, no otkazalis' slozhit' oruzhie, prishlos' ocepit' kazarmy i obezoruzhit' soldat siloj, drugie prosto bezhali v gory, i tak beglecov v rajone raspolozheniya divizii okazalos' nemalo - okolo batal'ona. Ponimaya vsyu opasnost' polozheniya, general |vers dejstvoval reshitel'no i operativno razoruzhiv ital'yancev, on ne vy