Esli ty prinimaesh' moyu lyubov', pokazhi eto tvoej ulybkoj; tvoi ulybki tebe idut; poetomu v moem prisutstvii ty vsegda ulybajsya, dorogoj moj, lyubimyj, ya proshu tebya". YUpiter, blagodaryu tebya: ya budu ulybat'sya; ya budu delat' vse, chto ty hochesh'. Uhodit. Fabian YA ne ustupil by moyu dolyu v etom razvlechenii za pensiyu v neskol'ko tysyach iz sredstv persidskogo shaha. Ser Tobi YA za etu vydumku gotov zhenit'sya na etoj zhenshchine. Ser |ndryu I ya tozhe gotov. Ser Tobi I ne trebovat' za nej nikakogo pridanogo, krome eshche odnoj takoj zhe shutki. Ser |ndryu I ya nikakogo. Fabian A vot i nasha znamenitaya prokaznica. Vozvrashchaetsya Mariya. Ser Tobi Hochesh', nastupi mne nogoj na sheyu? Ser |ndryu Ili mne. Ser Tobi Ugodno, ya moyu svobodu razygrayu v kosti i stanu tvoim rabom? Ser |ndryu Ili ya, ej-bogu! Ser Tobi Znaesh', ty pogruzila ego v takie mechty, chto kogda ih obraz ego pokinet, on dolzhen sojti s uma. Mariya Net, skazhite pravdu: eto na nego podejstvovalo? Ser Tobi Kak vodka na povival'nuyu babku. Mariya Tak vot, esli vy hotite videt' plody zatei, posmotrite na ego pervyj vyhod k gospozhe: on yavitsya k nej v zheltyh chulkah, - a etot cvet ona nenavidit, - i v podvyazkah nakrest - moda, kotoroj ona ne vynosit; i on budet ej ulybat'sya, - a eto sejchas do togo ne podhodit k ee raspolozheniyu, kogda ona tak podverzhena melanholii, chto ne mozhet ne navlech' na nego yavnogo prezreniya. Esli vy hotite eto videt', sledujte za mnoj. Ser Tobi V vorota Tartara, {Tartar v antichnoj mifologii - preispodnyaya, ad.} nesravnennejshij d'yavol ostroumiya! Ser |ndryu I ya s vami. Uhodyat. AKT III SCENA 1 Sad Olivii. Vhodyat Viola i SHut s barabanom. Viola Pomogaj tebe bog, priyatel', i tvoej muzyke; ty tak i zhivesh', priplyasyvaya? SHut Net, sudar', ya zhivu prihramyvaya. Viola A chto, u tebya bol'naya noga? SHut Net, sudar', noga u menya zdorovaya; a tol'ko domishko moj primykaet k cerkvi, poetomu ya i zhivu prihramyvaya. Viola V takom sluchae, ty mog by skazat' pro korolya, chto on s pridur'yu, ottogo chto pri nem sostoit durak; ili chto cerkov' stala zabubennoj, esli ty s bubnom stanesh' pered cerkov'yu. SHut Vot imenno, sudar'. Posmotret', chto nynche za vek! Lyuboe izrechenie - chto saf'yanovaya perchatka dlya ostroumca: kak bystro ego mozhno vyvernut' naiznanku! Viola Da, eto verno; esli legkomyslenno igrat' slovami, to oni stanovyatsya chereschur podatlivy. SHut YA by, sudar', poetomu predpochel, chtoby u moej sestry ne bylo imeni. Viola Pochemu, milejshij? SHut Da kak zhe, sudar': ved' imya - eto slovo; i esli igrat' etim slovom, to kak by moya sestra ne stala chereschur podatliva. A tol'ko slova stali sushchimi kanal'yami, s teh por kak ih opozorili kandalami. Viola Kakie u tebya dokazatel'stva, milejshij? SHut Pravo zhe, sudar', ya vam ne mogu ih predstavit' bez slov; a slova sdelalis' do togo lzhivymi, chto mne neohota dokazyvat' imi svoyu pravotu. Viola Ty, ya vizhu, veselyj malyj, dlya kotorogo vse - nichto. SHut Net, sudar', dlya menya ne vse - nichto; no, po sovesti govorya, sudar', vy dlya menya - nichto; i ya, sudar', byl by rad, esli by eto moglo sdelat' vas nevidimym. Viola Ty ne durak gospozhi Olivii? SHut Net, kak mozhno, sudar'; u gospozhi Olivii durosti ne voditsya duraka, sudar', u nee ne budet, poka ona ne vyjdet zamuzh; a muzha tak zhe trudno otlichit' ot duraka, kak seledku ot sardinki; tol'ko muzh - krupnee. YA, sobstvenno, u nee ne durak, a izvratitel' slov Viola YA tebya nedavno videl u grafa Orsino. SHut Durost', sudar', gulyaet po miru, kak solnce; ona svetit vsyudu. - Mne bylo by grustno, esli by ona rezhe poseshchala vashego hozyaina, chem moyu hozyajku. Mne kazhetsya, ya tam videl vashu mudrost'. Viola Nu net, esli ty primesh'sya za menya, ya ujdu. Na, vot tebe na rashody. SHut Pust' YUpiter, iz blizhajshej partii volos, nagradit tebya borodoj. Viola Skazat' tebe pravdu, ya sam tomlyus' do borode; (v storonu) hotya mne by ne hotelos', chtoby ona u menya vyrosla na podborodke. Doma tvoya gospozha? SHut A vy ne dumaete, sudar', chto esli by ih byla para, to oni by rasplodilis'? Viola Da, esli slozhit' ih vmeste i pustit' v oborot. SHut YA by ne proch' sygrat' Pandara Frigijskogo, sudar', chtoby razdobyt' Kressidu etomu Troilu. Viola YA vas ponimayu, sudar'; vy nedurno vyprashivaete. SHut Nadeyus', sudar', ne tak uzh trudno budet vyprosit' poproshajku: Kressida byla poproshajka. Gospozha moya doma, sudar'. YA im ob®yasnyu, otkuda vy; no kto vy takoj i chto vam ugodno - eto vne moih nebes, ya by skazal - moej "stihii", da slovo eto zataskano. Uhodit. Viola V nem est' mozgi, chtob korchit' duraka; A eto delo trebuet smekalki: On dolzhen tochno znat', nad kem on shutit, Umet' rascenivat' lyudej i vremya I, slovno dikij sokol, bit' s naleta Po vsyakoj vstrechnoj ptice. Remeslo Ne legche, chem zanyat'ya zdravoumnyh. Est' mudryj smysl v durachestve takom; A umnyj chasto hodit durakom. Vhodyat ser Tobi i ser |ndryu. Ser Tobi Blagoslovi vas bog, sudar' moj. Viola I vas, milostivyj gosudar'. Ser |ndryu Dieu vous garde, monsieur. Viola Et vous aussi; votre serviteur. {Dve eti francuzskih stroki pochti bez izmeneniya povtoryayut slova dvuh predydushchih strok.} Ser |ndryu Nadeyus', sudar', chto eto tak; a ya vash. Ser Tobi Vam ugodno vstupit' v etot dom? Moya plemyannica imeet zhelanie chtoby vy voshli, esli takovo vashe napravlenie. Viola YA derzhu kurs na vashu plemyannicu, sudar' moj; ya hochu skazat', chto ona i est' cel' moego puteshestviya. Ser Tobi Isprobujte vashi nogi, sudar' moj; privedite ih v dvizhenie. Viola V moih nogah ya chuvstvuyu bol'she uverennosti, sudar' moj, chem v pravil'nom ponimanii vashih slov, kogda vy priglashaete menya isprobovat' moi nogi. Ser Tobi YA hochu skazat': stupajte, sudar' moj, vhodite. Viola YA vam otvechu postup'yu i vhozhdeniem. No nas predupredili. Vhodyat Oliviya i Mariya. Prelestno-sovershennejshaya gospozha, da prol'yut na vas nebesa dozhd' blagovonij! Ser |ndryu |tot yunosha redkostnyj pridvornyj. "Dozhd' blagovonij"... horosho! Viola Moe posol'stvo, gospozha, mozhet obresti golos tol'ko dlya vashego vospriimchivogo i blagopriyaznennogo sluha. Ser |ndryu "Blagovonij", "vospriimchivogo" i "blagopriyaznennogo". Priberegu sebe vse tri. Oliviya Pust' zakroyut sadovye vorota, i ne meshajte mne slushat'. Uhodyat ser Tobi, ser |ndryu i Mariya. Dajte mne vashu ruku. Viola Primite dolg moj i moe sluzhen'e. Oliviya Kak vashe imya? Viola Vash sluga zovetsya Cezario, prekrasnaya princessa. Oliviya Vy - moj sluga? Mir skuchnym stal s teh por, Kak nizkomu pritvorstvu dali imya Lyubeznosti. Ved' vy sluga Orsino. Viola On vash sluga, a ya sluga emu; Kto sluzhit vashim slugam, sluzhit vam. Oliviya On mnoj zabyt; i luchshe b mysl' ego Byla pustym listom, chem mnoyu polnoj! Viola YA k vam prishel, chtob vashu blagosklonnost' Privlech' k nemu. Oliviya O net, ya vas prosila Mne bol'she pro nego ne govorit'. No esli est' u vas drugaya pros'ba, Moj sluh ohotnee plenitsya eyu, CHem muzykoyu sfer. Viola O gospozha... Oliviya Pozvol'te mne. Kogda poslednij raz Vy zdes' tvorili chary, ya poslala Vam persten' vsled; ya etim obmanula Sebya, slugu, byt' mozhet takzhe vas. YA zasluzhila vash surovyj sud, Vam navyazav, s postydnym hitroum'em, CHuzhuyu veshch'. CHto vy mogli podumat'? Na rasterzan'e vsem svirepym myslyam Bezzhalostnoj dushi? Dlya vas dovol'no, CHtob videt' yasno: dymkoj, a ne grud'yu Moe prikryto serdce. Vot, otvet'te. Viola YA vas zhaleyu. Oliviya |to shag k lyubvi. Viola O net, ni pyadi; ved' izvestno vsem, CHto i vragov neredko my zhaleem. Oliviya CHto zh, vidno, vremya ulybat'sya snova. O, kak legko gorditsya nishcheta! Uzh esli gibnut' ch'ej-libo dobychej, Pust' luchshe eto budet lev, chem volk! B'yut chasy. CHasy mne govoryat: ya trachu vremya. Ne bojtes', yunosha, mne vas ne nado. A vse zh, kogda sozreyut um i yunost', Koj u kogo krasivyj budet muzh. Vash put' lezhit tuda, na zapad. Viola CHto zh, "Komu na zapad?" Mir vam i otrada! Dlya gercoga ne budet nichego? Oliviya Ne uhodi! Proshu tebya, skazhi mne, CHto obo mne ty dumaesh'. Viola CHto vy Sebya schitaete ne tem, chto est'. Oliviya I eto zhe ya dumayu pro vas. Viola Vy dumaete verno: ya - ne ya. Oliviya Kogda b vy byli tem, chto ya hochu! Viola A eto luchshe bylo by, chem tak? Hotelos' by! Teper' dlya vas ya shut. Oliviya O, skol'ko krasoty v ego usmeshke Na gnevnyh i prezritel'nyh gubah! Vina ubijcy mozhet skryt'sya v ten', Lyubov' ne mozhet; noch' ee - kak den'. Cezario, klyanus' cveten'em roz, Devich'ej chest'yu, pravdoj chistyh grez, YA tak tebya lyublyu, chto strast' moyu, Kak ty ni gord, ya bol'she ne tayu. Ty pro sebya rassudish', mozhet byt': Raz ya lyubim, mne nezachem lyubit'. Togda obratnyj dovod prigotov': Vdvojne mila nezvanaya lyubov'. Viola Net, yunost'yu klyanus' i chistotoj, YA serdce, grud' i vernost' ni odnoj Ne otdal zhenshchine, i ni odna Ih gospozhoj ne budet nazvana. Itak, proshchajte; bol'she nikogda YA grafskih slez ne prinesu syuda. Oliviya Pridi eshche; ved' mog by tol'ko ty K nemilomu sklonit' moi mechty. Uhodit. SCENA 2 Dom Olivii. Vhodyat ser Tobi, ser |ndryu i Fabian. Ser |ndryu Net, chestnoe slovo, ya ni minuty dol'she ne ostanus'. Ser Tobi Osnovaniya, dorogoj zlyuka! Kakie u tebya osnovaniya? Fabian Vy dolzhny izlozhit' vashi osnovaniya, ser |ndryu. Ser |ndryu Da kak zhe, ya videl, kak vasha plemyannica okazyvala grafskomu usluzhayushchemu takie lyubeznosti, kakimi nikogda ne zhalovala menya; ya videl eto v sadu. Ser Tobi A ona tebya pri etom videla, starina? Skazhi-ka mne. Ser |ndryu Tak zhe yasno, kak ya vizhu vas sejchas. Fabian |to bylo yavnym svidetel'stvom ee lyubvi k vam. Ser |ndryu CHto eto, vy hotite predstavit' menya oslom? Fabian YA vam eto dokazhu logicheski, sudar', privedya k prisyage razum i suzhdenie. Ser Tobi A oni uzhe byli prisyazhnymi obvinitelyami, kogda eshche Noj ne byl moryakom. {To est' do "vsemirnogo potopa", o kotorom rasskazyvaetsya v Biblii, kogda Noj postroil svoj kovcheg.} Fabian Ona pokazyvala sebya lyubeznoj s etim yunoshej u vas na glazah tol'ko chtoby rasshevelit' vas, chtoby probudit' vashu hrabrost' sonyu etakuyu, chtoby vlozhit' ogon' v vashe serdce i zhupel v vashu pechen'. Vam sledovalo podojti k nej; i neskol'kimi otmennymi shutochkami, ognenno-noven'kimi iz-pod chekana, vam sledovalo zabit' etogo yunoshu tak, chtoby on onemel. Vot chego ot vas zhdali i vot chto prozevano: dvojnuyu pozolotu etogo sluchaya vy dali vremeni smyt', i teper' vo mnenii moej gospozhi vy plyvete k severu, gde vy i povisnete, kak ledyanaya sosul'ka na borode u gollandca, esli tol'ko ne iskupite etogo kakim-nibud' pohval'nym derzaniem hrabrosti ili politiki. Ser |ndryu Kogda na to poshlo, tak hrabrosti, potomu chto politiku ya nenavizhu; dlya menya byt' politikom ne luchshe, chem byt' braunistom. {Okolo 1580 goda Robert Braun osnoval sektu puritan.} Ser Tobi Nu chto zh, togda postroj svoe schast'e na osnove hrabrosti. Vyzovi grafskogo yunoshu na boj, ran' ego v odinnadcati mestah; moya plemyannica ob etom uznaet; i pover', ni odin svodnik v mire ne izobrazit tak lestno muzhchinu zhenshchine, kak slava hrabrosti. Fabian Drugogo puti net, ser |ndryu. Ser |ndryu Soglasen kto-nibud' iz vas otnesti emu moj vyzov? Ser Tobi Idi, napishi ego voinstvennoj rukoj; bud' rezok i kratok; ostroumno ili net, eto vse ravno, bylo by krasnorechivo i polno idej; izglumis' nad nim, naskol'ko pozvolyat chernila; esli ty ego "tyknesh'" raza tri, eto budet nelishnim, a nebylic - skol'ko ih ulozhitsya na liste bumagi, hotya by list u tebya byl razmerami s Uerskuyu krovat' {Odin traktirshchik v gorode Uere, v celyah privlecheniya lyubopytnyh, postavil v svoej gostinice gigantskuyu krovat', v kotoroj odnovremenno mogli pomestit'sya dvadcat' chetyre cheloveka.} v Anglii, stol'ko i navoroti. Idi, za delo. Da smotri, chtoby v chernilah u tebya hvatilo bych'ej zhelchi, a tam pishi hot' gusinym perom, eto ne vazhno. Za delo! Ser |ndryu Gde ya s vami vstrechus'? Ser Tobi My pridem k tebe v cubiculo. {'Spal'nya' (lat).} Idi. Uhodit ser |ndryu. Fabian Vam dorog etot chelovechek, ser Tobi? Ser Tobi |to ya emu vyshel dorog, milyj moj: tysyachi v dve ili okolo togo. Fabian Redkostnoe poluchitsya u nego pis'mo. No ved' vy ego ne peredadite? Ser Tobi Vo chto by to ni stado. A ty lyubymi sposobami podstrekni yunoshu k otvetu. Mne dumaetsya, ih bykami i telezhnymi verevkami ne prityanut' drug k drugu. CHto kasaetsya |ndryu, to esli vy ego vskroete i v pecheni u nego okazhetsya rovno stol'ko krovi, chtoby uvyaznut' bloshinoj lapke, ya berus' s®est' vsyu prochuyu anatomiyu. Fabian Da i protivnik ego, etot yunosha, na lice svoem ne nosit osobyh priznakov zhestokosti. Vhodit Mariya. Ser Tobi A vot i moj kroshechnyj korolek priletel. Mariya Esli vy zhelaete vesel'ya i hotite nahohotat'sya do kolot'ya, idemte so mnoj. |tot prostofilya Mal'vol'o prevratilsya v yazychnika, v sushchego renegata, potomu chto ni odin hristianin, ishchushchij spaseniya v pravoj vere, nikogda ne uveruet v takie nevozmozhnye nelepicy. On v zheltyh chulkah. Ser Tobi I v podvyazkah nakrest? Mariya Samyh gnusnyh; tochno uchitel' iz cerkovnoj shkoly. YA kralas' za nim, kak ubijca. On vypolnyaet vse punkty pis'ma, kotoroe ya podkinula, chtoby ego obmanut': ot ulybok na lice u nego bol'she linij, chem na novoj karte s dobavleniem Indij; vy nichego podobnogo ne videli. Menya tak i podmyvaet chem-nibud' shvyrnut' v nego. YA uverena, chto gospozha ego otkolotit; a on budet ulybat'sya i schitat' eto velikoj milost'yu. Ser Tobi Idem, vedi nas, vedi nas tuda, gde on. Uhodyat. SCENA 3 Ulica. Vhodyat Sebast'yan i Antonio. Sebast'yan YA sam by vas ne vzdumal bespokoit'; No, raz uzh vam priyaten etot trud, Ne stanu vas zhurit'. Antonio YA brosit' vas ne mog: moe zhelan'e, Ostrej, chem stal', menya tolkalo k vam; Ne tol'ko strast' vas videt' (hot' ona Mogla b odna na bol'shij put' podvignut'), No i zabota o skitan'yah vashih Sred' etih mest, kotorye prishel'ca, Bez opyta i bez druzej, vstrechayut Podchas nelaskovo; moya lyubov', K tomu zhe podkreplennaya boyazn'yu, Poshla za vami. Sebast'yan Milyj moj Antonio, V otvet mogu ya lish' skazat' spasibo I vnov' spasibo; chasto za uslugi My platim etoj zhalkoyu den'goj; No bud' koshel' moj tak zhe poly, kak serdce, Vy ne byli b v obide. CHto zh teper'? Pojdem, posmotrim gorod? Antonio |to - zavtra; Sperva podumat' nado o priyute. Sebast'yan YA ne ustal, do nochi daleko; YA vas proshu, pojdem, uteshim vzglyad Proslavlennoyu drevnost'yu, kotoroj Gorditsya etot gorod. Antonio Vy prostite, Mne zdes' po ulicam gulyat' opasno. Odnazhdy, v stolknoven'e s grafskim Flotom, YA sluzhbu sosluzhil takogo roda, CHto, popadis' ya, mne ne otchitat'sya. Sebast'yan Vy mnogih perebili u nego? Antonio Obida ne takoj byla krovavoj, Hotya i vremya i priroda ssory Mogli pozvolit' nam krovoprolit'e. S teh por byla vozmozhnost' vozmestit' To, chto my vzyali; tak, torgovli radi, Ves' gorod nash i sdelal, no ne ya. Za eto, esli zdes' menya pojmayut, YA poplachus'. Sebast'yan Gulyajte ostorozhnej. Antonio Prihoditsya. Vot, sudar', koshelek. Ostanovit'sya nam vsego udobnej V predmest'e, u "Slona". Pojdu, uslovlyus', A vy ubejte vremya, nasyshchaya Um sozercan'em. YA vas budu zhdat'. Sebast'yan Na chto mne koshelek? Antonio Kakoj-nibud' bezdelicej, byt' mozhet, Prel'stites' vy, a vashih, sudar', sredstv Edva li hvatit dlya pustyh zakupok. Sebast'yan YA s vami rasproshchus' na chas i budu Vash kaznachej. Antonio Tak u "Slona". Sebast'yan YA pomnyu. Uhodyat. SCENA 4 Sad Olivii. Vhodyat Oliviya i Mariya. Oliviya YA zhdu ego; dopustim, on pridet; CHem vstrechu ya ego? Kakim podarkom? Ved' molodost' kupit' byvaet legche, CHem vyprosit'. - YA gromko govoryu. - No gde Mal'vol'o? On ugryum i vazhen I podhodyashchij dlya menya sluga. Mal'vol'o gde? Mariya On idet, sudarynya, no ochen' strannym obrazom. On navernoe s uma soshel, sudarynya. Oliviya Kak tak? CHto s nim sluchilos'? On bushuet? Mariya Net, sudarynya, on vsego-navsego ulybaetsya; luchshe, chtoby pri vashej milosti byl kto-nibud', esli on pridet; potomu chto, ej-ej, chelovek rehnulsya. Oliviya Shodi za nim. Uhodit Mariya. Mezh nas razlichiya net, Kogda s veselym shoden grustnyj bred. Vozvrashchaetsya Mariya s Mal'vol'o. Nu chto, Mal'vol'o? Mal'vol'o Prelestnaya sudarynya, ho-ho! Oliviya Ty ulybaesh'sya? A u menya K tebe ves'ma ser'eznye dela. Mal'vol'o Ser'eznye, sudarynya? Mne ne trudno byt' ser'eznym: ot nih poluchaetsya nekotoryj zastoj v krovi, ot etih podvyazok nakrest. Nu, tak chto zh? Esli eto priyatno glazam odnoj, to so mnoj budet, kak v ves'ma pravdivom sonete: "Mil odnoj, vsyakoj mil". Oliviya Kak ty sebya chuvstvuesh', lyubeznyj? CHto eto s toboj? Mal'vol'o Mysli moi ne cherny, hot' nogi moi zhelty. Ono popalo k nemu v ruki, i poveleniya budut ispolneny. YA nadeyus', nam znakoma eta nezhnaya rimskaya ruka? {Rimskaya ruka - pocherk Olivii, pisavshej rimskimi bukvami.} Oliviya Ne hochesh' li ty lech' v postel', Mal'vol'o? Mal'vol'o V postel'! Da, dorogaya, i ya pridu k tebe. Oliviya Pomogi tebe gospod'! Pochemu ty tak ulybaesh'sya i celuesh' sebe ruku tak chasto? Mariya Kak vashe zdorov'e, Mal'vol'o? Mal'vol'o Na vash vopros... da, solov'i otvechayut galkam! Mariya Pochemu eto vy yavlyaetes' pered gospozhoj s takoj smehotvornoj naglost'yu? Mal'vol'o "Ne strashis' velichiya", - imenno tak bylo napisano. Oliviya CHto ty hochesh' etim skazat', Mal'vol'o? Mal'vol'o "Inye rodyatsya velikimi..." Oliviya Ax! Mal'vol'o "... inye dostigayut velichiya..." Oliviya CHto takoe ty govorish'? Mal'vol'o "...a inym velichie zhaluetsya..." Oliviya Ispeli tebya nebo! Mal'vol'o "...Vspomni, kto hvalil tvoi zheltye chulki..." Oliviya Tvoi zheltye chulki! Mal'vol'o "...i zhelal videt' tebya v podvyazkah nakrest..." Oliviya V podvyazkah nakrest! Mal'vol'o "...smelej, ty vsego dostignesh', esli tol'ko pozhelaesh'... " Oliviya |to ya vsego dostignu? Mal'vol'o "...Esli net, pust' ya poprezhnemu vizhu tebya slugoj..." Oliviya Net, eto samoe nastoyashchee sumasshestvie. Vhodit Sluga. Sluga Sudarynya, molodoj chelovek ot grafa Orsino prishel; ya edva ugovoril ego vernut'sya; on dozhidaetsya rasporyazhenij vashej milosti. Oliviya YA k nemu vyjdu. Uhodit Sluga. Milaya Mariya, pust' za etim priyatelem posmotryat. Gde moj dyadyushka Tobi? Pust' kto-nibud' iz moih lyudej voz'met ego pod osoboe popechenie; ya by ne pozhalela poloviny moego sostoyaniya, lish' by s nim ne sluchilos' bedy. Uhodyat Oliviya i Mariya. Mal'vol'o Ogo! Teper' vam izvestno, kto ya takoj? CHeloveka ne nizhe, chem ser Tobi, chtoby smotret' za mnoj! |to pryamo soglasuetsya s pis'mom: ona podsylaet ego narochno, chtoby ya mog vykazat' sebya nadmennym s nim; ved' ona podstrekaet menya na eto v pis'me. "Sbros' svoyu smirennuyu kozhu, - govorit ona, - bud' nepriyaznen s rodstvennikom, rezok so slugami; pust' tvoj yazyk veshchaet velichavye rechi; napusti na sebya neobychnost'"; i sootvetstvenno ukazyvaet neobhodimye priemy, kak to: ugryumoe lico, stepennaya osanka, medlennaya rech', napodobie kakogo-nibud' vazhnogo gospodina, i tak dalee. Ona u menya popalas'; no eto sdelal YUpiter, i YUpiter da nauchit menya blagodarnosti! A kogda ona sejchas uhodila: "Pust' za etim priyatelem posmotryat". Priyatel'! Ne Mal'vol'o, ne po moej dolzhnosti, a priyatel'. Da, vse sovpadaet odno s drugim, tak chto ni drahmy somnenij, ni skrupula somnenij, nikakih prepyatstvij, nikakih neveroyatnyh idi neblagopoluchnyh obstoyatel'stv... Da chto tut govorit'!.. Ne mozhet byt' nichego takogo, chto moglo by stat' mezhdu mnoj i polnym krugozorom moih nadezhd. Da, YUpiter, ne ya, - svershitel' vsego etogo, i blagodarit' nado ego. Vozvrashchaetsya Mariya s serom Tobi i Fabianom. Ser Tobi Gde on tut, vo imya vsego svyatogo? Hotya by vse d'yavoly ada sobralis' v umen'shennom vide i sam Legion v nego vselilsya, {Namek na evangel'skij rasskaz o bese, kotoryj, buduchi izgonyaem, voskliknul "imya mne Legion".} ya s nim zagovoryu. Fabian Vot on, vot on! Kak vy sebya chuvstvuete, sudar'? Kak vy sebya chuvstvuete, lyubeznyj? Mal'vol'o Podite proch'! YA vas uvol'nyayu; ne meshajte mne naslazhdat'sya uedineniem; podite proch'! Mariya Slyshite, kak gulko bes v nem govorit! Razve ya ne prava byla? Ser Tobi, gospozha prosit vas pozabotit'sya o nem. Mal'vol'o Xa-xa! V samom dele? Ser Tobi Nu, nu, tishe, tishe! S nim nado obhodit'sya myagko; dajte, ya odin. - Kak vy pozhivaete, Mal'vol'o? Kak vy sebya chuvstvuete? Znaete chto, lyubeznyj: otrekites' vy ot d'yavola; podumajte, ved' on vrag roda chelovecheskogo. Mal'vol'o Vy ponimaete, chto vy govorite? Mariya Vidite, kak ego zadevaet, kogda vy ploho otzyvaetes' o d'yavole? Ne privedi bog, esli on okoldovan! Fabian Snesite ego mochu k vorozhee. Mariya Zavtra zhe utrom, esli tol'ko budu zhiva. Moej gospozhe ne mogu skazat', do chego ne hotelos' by ego lishit'sya. Mal'vol'o CHto eto vy, sudarynya? Mariya O gospodi! Ser Tobi Proshu tebya, pomolchi; tak zhe nel'zya? Razve vy ne vidite, chto eto ego razdrazhaet? Ostav'te nas odnih. Fabian Ne inache, kak myagkost'yu; pomyagche, pomyagche; bes krut, no ne lyubit krutogo obrashcheniya. Ser Tobi Nu, kak, petushok? Kak dela, cyplenochek? Mal'vol'o Milostivyj gosudar'! Ser Tobi "Idem so mnoj, Brigitta". Net, lyubeznyj! Velichavosti ne k licu igrat' v biryul'ki s satanoj. Nu ego v petlyu, ugol'shchika poganogo! Mariya Zastav'te ego prochest' molitvu, dorogoj ser Tobi, zastav'te ego pomolit'sya. Mal'vol'o Molitvu, martyshka? Mariya Net, polozhitel'no, on i slyshat' ne hochet o bozhestvennom. Mal'vol'o CHtob vam vsem povesit'sya! Vse vy - pustoe durach'e. Moya stihiya - ne vasha. Skoro vy eshche ne to uznaete. Uhodit. Ser Tobi Mozhet li eto byt'? Fabian Esli by eto sejchas predstavit' na scene, ya by gotov byl eto osudit' kak nepravdopodobnyj vymysel. Ser Tobi On, brat, sam zarazilsya nashej zateej. Mariya Teper' ne davajte emu spusku, ne to zateya vydohnetsya i propadet. Fabian Da my ego i v samom dele svedem s uma. Mariya Tem spokojnee budet v dome. Ser Tobi Znaete, my ego posadim v chulan i svyazhem. Plemyannica moya uzhe uverena, chto on sumasshedshij; i tak my mozhem prodolzhat', sebe na zabavu, a emu v nakazanie, poka samaya poteha nasha, utomivshis' do odyshki, ne pobudit nas szhalit'sya nad nim, i togda my dolozhim o nashej zatee vo vseuslyshanie i uvenchaem tebya kak opoznavatel'nicu umalishennyh. No smotrite, smotrite! Vhodit ser |ndryu. Fabian Eshche uveselenie dlya majskogo utra. Ser |ndryu Vot vyzov, prochtite. Mogu poruchit'sya, chto on s uksusom i percem. Fabian Vot on kakoj ostryj? Ser |ndryu Da, on v etom ubeditsya. Vy tol'ko prochtite. Ser Tobi Daj syuda. (CHitaet) "YUnec, kto by ty ni byl, ty vsego-navsego parshivec". Fabian Horosho i smelo. Ser Tobi (chitaet) "Ne izumlyajsya i ne divis' v dushe, pochemu ya tebya tak nazyvayu, ibo nikakih ob®yasnenij etogo ya tebe ne dam". Fabian Del'noe zamechanie: eto ograzhdaet vas ot ruki zakona. Ser Tobi (chitaet) "Ty yavlyaesh'sya k gospozhe Olivii, i ona, u menya na glazah, obhoditsya s toboj lyubezno; no ty naglo lzhesh', - ya tebya vyzyvayu ne poetomu". Fabian Ves'ma kratko i pryamo-taki zamechatel'no... bessmyslenno. Ser Tobi (chitaet) "YA budu tebya podsteregat', kogda ty pojdesh' domoj, i tut, esli tebe poschastlivitsya menya ubit'..." Fabian Horosho. Ser Tobi (chitaet) "...ty menya ub'esh', kak brodyaga i negodyaj". Fabian Vy poprezhnemu derzhites' navetrennoj storony zakona; horosho. Ser Tobi (chitaet) "Bud' zdorov; i gospod' da pomiluet odnu iz nashih dush! Vozmozhno, chto on pomiluet moyu; no ya nadeyus' na luchshee, i potomu beregis'. Tvoj drug, smotrya po tvoemu povedeniyu, i tvoj zaklyatyj vrag, |ndryu |g'yuchijk". Esli eto pis'mo ego ne rasshevelit, tak on voobshche ne sposoben shevelit'sya. YA ego vruchu emu. Mariya U vas k etomu budet ochen' udobnyj sluchaj: on kak raz beseduet s gospozhoj i dolzhen skoro ujti. Ser Tobi Idi, ser |ndryu, karaul' ego v uglu sada, kak syshchik; chut' tol'ko zavidish' ego, obnazhaj shpagu i, obnazhaya shpagu, chudovishchno rugajsya, potomu chto neredko byvaet, chto uzhasnoe rugatel'stvo, esli ego rezko vykriknut' hvastlivym golosom, daet luchshee predstavlenie o muzhestve, chem dazhe na dele eto mozhno dokazat'. Stupaj! Ser |ndryu Nu, uzh rugat'sya predostav'te mne! Uhodit. Ser Tobi Ego pis'ma ya peredavat' ne stanu; sudya po vneshnemu vidu, eto molodoj chelovek sposobnyj i vospitannyj; ego snosheniya s ego gospodinom i s moej plemyannicej podtverzhdayut to zhe samoe, tak chto eto pis'mo, buduchi sovershenno nelepym, ne porodit v yunoshe nikakogo straha; on uvidit, chto ono ishodit ot bolvana. Net, sudar' moj, ya peredam ego vyzov izustno; nadelyu |g'yuchijka neobychajnoj slavoj hrabrosti i vnushu molodomu cheloveku - a on, po yunosti, etomu legko poverit - samoe otvratitel'noe mnenie ob ego neistovstve, lovkosti, pyle i goryachnosti. |to tak napugaet ih oboih, chto oni umertvyat drug druga vzglyadom, kak vasiliski. {Vasilisk - skazochnyj zver', budto by ubivayushchij odnim svoim vzglyadom.} Vozvrashchaetsya Oliviya s Violoj. Fabian Vot on idet s vashej plemyannicej; pobud'te v storone, poka on ne otklanyaetsya, i srazu zhe za nim. Ser Tobi YA tem vremenem postarayus' pridumat' kakie-nibud' uzhasayushchie vyrazheniya dlya vyzova. Uhodyat ser Tobi, Fabian i Mariya. Oliviya YA vse skazala kamennomu serdcu, Vsyu chest' moyu doverila emu. Svoyu vinu ya vtajne osuzhdayu, No tak upryama vlastnaya vina, CHto ej ne strashen sud. Viola Vo vsem napominaet vashu strast' Skorb' moego vladyki. Oliviya Vot vam na pamyat'; eto moj portret. Ne bojtes': govorit' on ne umeet. I ya proshu vas, prihodite zavtra, Vozmozhna l' pros'ba, bez ushcherba chesti, V kotoroj vam mogla b ya otkazat'? Viola Ved' ya zhe vas proshu lyubit' Orsino. Oliviya No razve chestno - podarit' emu Podarennoe vam? Viola YA razreshayu. Oliviya Proshchaj, do zavtra. YA v obitel' ada Za demonom, kak ty, spustit'sya rada. Uhodit. Vozvrashchayutsya ser Tobi i Fabian. Ser Tobi Milostivyj gosudar', blagoslovi tebya bog. Viola I vas, sudar'. Ser Tobi Kakaya by zashchita pri tebe ni byla, pribegni k nej. Kakogo roda oskorblenie ty emu nanes, ya ne znayu, no tvoj podsteregatel', polnyj nenavisti, krovozhadnyj, kak ohotnik, ozhidaet tebya v konce sada; raspryagi svoyu rapiru, bud' pospeshen v prigotovleniyah, ibo tvoj vrag provoren, lovok i smertonosen. Viola Sudar', vy oshibaetes'; ya uveren, chto net cheloveka, kotoryj byl by so mnoyu v ssore; moya pamyat' vpolne chista i svobodna ot kakogo-libo obraza obidy, prichinennoj komu by to ni bylo. Ser Tobi Vy uvidite, chto eto ne tak, mogu vas uverit'; poetomu, esli vy hot' skol'ko-nibud' dorozhite zhizn'yu, gotov'tes' k oborone, ibo vash protivnik obladaet vsem, chem molodost', sila, lovkost' i gnev mogut nadelit' cheloveka. Viola Prostite, sudar', kto on takoj? Ser Tobi Rycar', posvyashchennyj v eto zvanie nezazubrennoj shpagoj i po kovrovym soobrazheniyam; {"Kovrovymi rycaryami" nazyvalis' te, kotorye posvyashchalis' v rycari ne za voennye, a za kakie libo drugie zaslugi, a neredko - prosto za den'gi.} no v poedinke eto d'yavol; dush i tel, im razluchennyh, naschityvaetsya tri, i ego yarost' v etu minutu tak neukrotima, chto utolit' ee mogut tol'ko smertnye korchi i grobnica. CHet ili nechet - vot ego slovo; ili tot, ili etot. Viola YA vernus' obratno v dom i poproshu u hozyajki kakogo-nibud' provozhatogo. YA ne boec. YA slyshal o takogo roda lyudyah, kotorye narochno zatevayut s drugimi ssoru, chtoby ispytat' ih hrabrost'; po-vidimomu, eto chelovek s takimi zamashkami. Ser Tobi Net, sudar', ego negodovanie proistekaet iz ves'ma sushchestvennoj obidy. Itak, prigotov'tes' i ispolnite ego zhelanie. Nazad v etot dom vy ne vernetes', esli vam ne ugodno predprinyat' so mnoj to samoe, chto vy stol' zhe bezop