oryj s prezreniem klejmit ee krovosmesitel'nyj brak: "Nichtozhestvo, tvoe imya - zhenshchina!" No samoe interesnoe: vo vtorom kvarto poyavilsya real'nyj datskij kolorit, po kotoromu vmesto uslovnoj Danii pervogo kvarto mozhno uznat' real'nuyu Daniyu nachala XVII veka. |to i datskoe imya Gertruda, i prostonarodnoe imya Jogen ("Shodi k Jogenu", - govorit mogil'shchik), i slovechko "dansker", i mnogoe drugoe. Po povodu Jogena nekotorye britanskie shekspirovedy schitayut, chto SHekspir, po-vidimomu, hotel v shutku peredat' datskoe rashozhee proiznoshenie imeni, sootvetstvuyushchego anglijskomu "Dzhon": vblizi teatra "Globus" nahodilsya togda kabachok nekoego "gluhogo Dzhona". Vo vtorom kvarto poyavilis' ukazaniya na znakomstvo avtora s datskim obychaem horonit' korolej v polnom voinskom oblachenii i osobenno na znakomstvo s priskorbnym pristrastiem datskih korolej i vel'mozh k "vakhicheskomu vremyapreprovozhdeniyu" - k popojkam. Gamlet tak ob®yasnyaet Goracio znachenie trubnyh zvukov i pushechnyh zalpov, kotorye soprovozhdayut kazhdyj osushennyj korolem kubok: "Korol' ne spit segodnya i p'et iz kubka, on brazhnichaet i kruzhitsya v bujnoj plyaske. I kogda korol' osushaet kubki s rejnskim, litavry i truba torzhestvenno izveshchayut ob etom. Da, takov obychaj. No, po moemu mneniyu, hotya ya rodilsya zdes' i s rozhdeniya k etomu privyk, bolee pochetno narushat' etot obychaj, chem soblyudat' ego*. Za etot p'yanyj razgul, tyazhelyashchij golovy, nas poricayut drugie narody na vostoke i na zapade: oni nazyvayut nas p'yanicami i drugimi svinskimi prozvishchami..." Kak vidim, opisanie popojki v korolevskom dvorce, poyavivsheesya vo vtorom kvarto, tochno sootvetstvuet svidetel'stvu ochevidca takih banketov Segara**, soprovozhdavshego Retlenda, hotya zapisi Segara byli opublikovany v 1605 godu, to est' na god pozzhe etogo izdaniya "Gamleta". _______________ *Interesno, chto v Pervom folio 1623 goda sleduyushchaya srazu za etimi slovami chast' monologa Gamleta s rezkim osuzhdeniem p'yanogo razgula pri datskom korolevskom dvore byla iz®yata. Tot, kto eto sdelal, nesomnenno ishodil iz togo, chto anglijskomu korolyu Iakovu I i osobenno ego zhene - sestre datskogo korolya - takie invektivy vryad li mogli nravit'sya. **Odnako zamecheno eto "sovpadenie" bylo tol'ko cherez dva s polovinoj stoletiya (1874) shekspirovedom Farnivalem. Vo vremya ob®yasneniya Gamleta s mater'yu Polonij s ee soglasiya pryachetsya za visyachim kovrom. Gamlet pokazyvaet materi na portrety (pictures) svoego otca i dyadi: "|to tvoj muzh! Teper' smotri, chto idet posle nego. Vot eto - tepereshnij tvoj muzh". Gde zhe nahodyatsya eti portrety, kuda pokazyvaet Gamlet? V Kronborgskom zamke, gde Retlend byl prinyat korolem Hristianom, v odnom iz zalov visel ogromnyj shelkovyj kover, razdelyavshij zal na dve chasti. Ukreplennyj na potolke, zanaves rashodilsya posredine, obrazuya pri neobhodimosti prohod. Na zanavese byli kraskami napisany portrety datskih korolej v hronologicheskom poryadke. V XIX veke na etom ogromnom zanavese bylo uzhe okolo sta izobrazhenij, v seredine veka on sil'no postradal ot pozhara, no ostatki ego sohranilis'. Avtor "Gamleta", okazyvaetsya, znal ob etom zanavese i o tom, chto na nem izobrazheno! I znanie eto on poluchil tol'ko posle poezdki Retlenda v Daniyu i poseshcheniya im korolevskogo zamka. V zapisyah Segara etomu zanavesu (kovru) otvedeno neskol'ko strok, no, kak my uzhe znaem, oni uvideli svet posle "Gamleta". V XIX veke uchenye-shekspirovedy schitali pervoe kvarto "Gamleta" (ono bylo najdeno tol'ko v 1821 godu) pervoj redakciej velikoj tragedii, zatem pererabotannoj i rasshirennoj samim avtorom. Uzhe v nashem veke sredi zapadnyh istorikov literatury poluchila rasprostranenie gipoteza, soglasno kotoroj pervoe kvarto soderzhit "piratskij", sokrashchennyj i isporchennyj stenografom tekst p'esy. Odnako novye imena geroev, evolyuciya, kotoruyu preterpeli obrazy glavnyh personazhej, poyavlenie konkretnyh datskih realij govoryat protiv etoj gipotezy, po krajnej mere v sluchae s "Gamletom". Voobshche zhe gipoteza o "piratskom" proishozhdenii izdanij shekspirovskih p'es yavlyaetsya lish' popytkoj kak-to ob®yasnit' celyj ryad strannostej v ih tekstah i obstoyatel'stvah poyavleniya, i ee nel'zya rassmatrivat' kak nekij universal'nyj klyuch dlya resheniya vseh trudnyh voprosov shekspirovskoj tekstologii. Piratskij harakter teh ili inyh izdanij - o kradenyh i iskalechennyh tekstah govoritsya i v obrashchenii k chitatelyam v Pervom folio - ne oznachaet, chto tak zhe obstoit delo vo vseh slozhnyh sluchayah, i nikak ne isklyuchaet vtorichnuyu avtorskuyu pererabotku rannih variantov, kak eto yavno proizoshlo s "Gamletom". Mozhno eshche dobavit', chto vse shekspirovskie kvarto podtverzhdayut strannyj harakter otnoshenij Potryasayushchego Kop'em s izdatelyami, vernee - otsutstvie kakih-libo otnoshenij, v otlichie ot drugih poetov i dramaturgov. SHekspir ne interesovalsya izdaniem svoih proizvedenij; o nadumannosti predpolozhenij, chto vse oni yakoby srazu stanovilis' sobstvennost'yu akterskoj truppy, my uzhe pisali. Itak, vse govorit o tom, chto posle missii Retlenda v Daniyu tekst "Gamleta" byl pererabotan, uvelichen po ob®emu pochti vdvoe i v nem poyavilis' konkretnye datskie realii. Dogadki po povodu proishozhdeniya etih realij - s teh por, kak na nih obratili vnimanie, - vyskazyvalis' samye razlichnye, predpolagali dazhe, chto SHekspir soprovozhdal Retlenda v ego poezdke v Daniyu v 1603 godu. YA dumayu, chto eto predpolozhenie blizhe k istine, chem drugie, hotya iskat' imya Uil'yama SHekspira v spiskah passazhirov retlendovskogo korablya vryad li stoit... Tol'ko znanie podlinnyh faktov biografii Retlenda otkryvaet vozmozhnost' ponyat', kakim obrazom avtor "Gamleta" mezhdu pervoj i vtoroj redakciyami p'esy uznal tak mnogo ob obychayah i maloizvestnyh detalyah zhizni datskogo korolevskogo dvora. Rozenkranca i Gil'densterna*, svoih odnokashnikov po Padue, Retlend navernyaka snova vstretil v |l'sinore, poputno utochniv pravil'nuyu transkripciyu etih datskih imen. S. Demblon, proanalizirovav vse eti i drugie fakty, svyazannye s poyavleniem dvuh kvarto "Gamleta" i ih tekstami, prishel k vyvodu, chto eta p'esa mogla byt' napisana tol'ko Retlendom. Esli govorit' bolee ostorozhno - "Gamleta" mog napisat' tol'ko sam Retlend ili chrezvychajno blizkij k nemu chelovek, ego duhovnyj i intellektual'nyj poverennyj. ____________ *Maloizvestnyj fakt: imya "Gil'denstern" imeet otnoshenie ne tol'ko k "Gamletu", no i k russkoj istorii! Osen'yu 1602 g. v Moskvu pribyl s bol'shoj svitoj gercog Iogann SHlezvig-Golshtinskij, brat datskogo korolya Hristiana IV. Car' Boris Godunov sobiralsya zhenit' gercoga na svoej docheri Ksenii. I vot v svite gercoga my nahodim datskih dvoryan Akselya i Laksmana Gil'densternov. Vskore posle svoego priezda v Moskvu gercog Iogann zabolel i umer, a svita vozvratilas' v Daniyu. Sohranilis' zapiski Akselya Gil'densterna ob etoj missii (izdany na russkom yazyke v 1911 g. YU.N. SHCHerbachevym). Sushchestvennaya detal': na titul'nom liste pervogo kvarto ukazano, chto p'esa ispolnyalas' v Kembridzhskom i Oksfordskom universitetah. Izvestno, chto v universitetah ispolnyalis' tol'ko latinskie p'esy, sochinennye prepodavatelyami i pitomcami universitetov. Aktery v steny universitetov ne dopuskalis'. Vyhodit, dlya SHekspira bylo sdelano isklyuchenie? No kogda i kem? Inogda predpolagayut, chto p'esu igrali lyubiteli-studenty, hotya neponyatno, gde oni mogli vzyat' tekst p'esy, kotoraya eshche ne pechatalas'. Kak by to ni bylo, nikakih tochnyh dannyh o tom, chto p'esa dejstvitel'no ispolnyalas' v Kembridzhe i Oksforde, net, i samo upominanie znamenityh universitetov na titul'nom liste pervogo kvarto svidetel'stvuet lish' o tom, chto avtor p'esy, Uil'yam Potryasayushchij Kop'em, svyazan s nimi oboimi. Poety Bel'vuarskoj doliny Posle svoego vozvrashcheniya iz Danii Rodzher Menners, graf Retlend, byvshij kembridzhskij, oksfordskij i paduanskij student, v osnovnom zhivet v rodnom Bel'vuare, uklonyayas' po vozmozhnosti ot prebyvaniya pri dvore. On chasto boleet i lish' izredka "sovershaet nabegi na berega Temzy" ili poseshchaet universitety, s kotorymi prodolzhaet podderzhivat' postoyannye kontakty. V dekabre 1603 goda Retlend nahoditsya v Uilton Hauze - imenii grafini Pembruk, kuda priezzhaet korol', kotoromu pokazali "Kak vam eto ponravitsya". Vspomnim, chto nezadolgo do etogo grafinya pisala svoemu synu, prosya ego privezti korolya v Uilton Hauz: "S nami zdes' - SHekspir". Opyat' sovpadenie - i kakoe! V 1604 godu v Oksforde Retlend uchastvuet v prohodivshej v prisutstvii korolya ceremonii prisvoeniya princu Uel'skomu - yunomu nasledniku prestola - stepeni magistra iskusstv; so mnogimi vospitatelyami i uchitelyami naslednika ego svyazyvaet tesnaya druzhba. Krome bolezni i finansovyh trudnostej nemalo nepriyatnostej dostavlyayut emu brat'ya-katoliki, osobenno mladshij - Oliver, kotoryj okazalsya kosvenno vovlechennym v preslovutyj Porohovoj zagovor. Zagovorshchiki sdelali podkop pod zdanie parlamenta i zalozhili tam v podvale neskol'ko desyatkov bochek poroha, kotoryj oni planirovali vzorvat' 5 noyabrya 1605 goda, kogda korol' budet otkryvat' sessiyu parlamenta. Odnovremenno oni hoteli spasti zhizn' neskol'kim lordam, sdelav tak, chtoby te derzhalis' podal'she ot parlamenta v den' vzryva; na etom oni i popalis'. Interesno, chto sredi teh, komu oni hoteli sohranit' zhizn', byl i Retlend, ni malo k ih zloumyshleniyu ne prichastnyj. V tom zhe godu on sobiralsya na neskol'ko let pokinut' Angliyu i otpravit'sya puteshestvovat', no sostoyanie zdorov'ya ne pozvolilo emu sdelat' eto. Gody 1605-1606 - vremya, kogda sozdany "Korol' Lir" i "Makbet"... Harakter otnoshenij Retlenda s zhenoj postepenno perestal byt' tajnoj dlya ih druzej, a potom i dlya ostal'nyh. Estestvenno, eto porozhdalo sluhi i krivotolki, malopriyatnye dlya hozyaina Bel'vuara i ne sposobstvovavshie ego horoshemu nastroeniyu i obshchitel'nosti. Nesmotrya na eto i na to, chto Elizaveta chasto zhivet vne Bel'vuara, vokrug nih obrazuetsya intimnyj poeticheskij kruzhok, chlenami kotorogo byli takie poety i dramaturgi, kak Ben Dzhonson, Dzhordzh CHapmen, Dzhon Harrington, Semyuel Deniel, Dzhon Marston, Majkl Drejton, Tomas Overberi, Tomas Kempion, Frensis Bomont, Dzhon Fletcher, i takie blizkie k Elizavete Sidni - Retlend zhenshchiny - poetessy i pokrovitel'nicy iskusstv, kak ee tetka Meri Sidni - Pembruk, kuzina Meri Rot, ee podrugi Lyusi Harrington, grafinya Bedford, i Anna Klifford, grafinya Dorset. Razumeetsya, nel'zya propustit' i postoyannogo i vernogo druga Retlendov - starshego syna Meri, Uil'yama Gerberta, grafa Pembruka. Ben Dzhonson byval u Retlendov, osobenno kogda oni zhili v svoem londonskom dome. Ego otnosheniya s Retlendom, sudya po vsemu, byli neprostymi. S odnoj storony, on bogotvoril doch' Filipa Sidni, razvlekal ee, staralsya byt' poleznym v ee literaturnyh zanyatiyah. S drugoj storony, Retlend ne ochen' doveryal emu, znaya ego pristrastie k daram Bahusa i neumenie priderzhivat' yazyk za zubami posle dobryh vozliyanij. Ob etom svidetel'stvuet epizod, o kotorom Dzhonson povedal poetu Drammondu mnogo let spustya, uzhe posle smerti bel'vuarskoj chety. Dzhonson sidel za stolom u grafini Retlend, kogda voshel ee suprug. Potom Elizaveta soobshchila Dzhonsonu, chto muzh sdelal ej zamechanie za to, chto ona "prinimaet za svoim stolom poetov" - tak vposledstvii izlozhil eto zamechanie sam Dzhonson, yavno obizhennyj. Poluchiv zapisku Elizavety, Dzhonson poslal ej otvetnuyu, kotoraya, odnako, kakim-to obrazom okazalas' u Retlenda. |pizod etot nikakogo prodolzheniya, naskol'ko izvestno, ne imel, no Dzhonson ego ne zabyl. V svoih mnogochislennyh epigrammah, obrashcheniyah i drugih "stihah po sluchayu", gde mozhno vstretit' imena vseh znakomyh emu lyudej, on ni razu ne obratilsya otkryto k Retlendu, ne nazval eto imya. Kogda zhe v obrashchenii k Elizavete Sidni - Retlend on nachal govorit' o nem, to demonstrativno oborval strofu na polufraze pri pechatanii - hotya eto bylo uzhe cherez neskol'ko let posle smerti Retlenda; upominanie o kakoj-to zloveshchej klyatve pokazyvaet, chto prichina umolchaniya zaklyuchaetsya ne v nezhelanii Dzhonsona - i drugih poetov i pisatelej - otkryto obrashchat'sya k Retlendu, a v tom, chto na etom imeni dlya nih stoyalo tabu, po krajnej mere s nachala 1600-h godov. Molchali oni i togda, kogda neobyknovennye suprugi ushli iz zhizni. Teper', znaya, kogo oplakivali avtory chesterovskogo sbornika, my mozhem uvidet' vsegda pryachushchihsya Retlendov i ih poeticheskih druzej i pod drugimi, interesnymi i neozhidannymi maskami v pastoral'noj p'ese Dzhonsona "Pechal'nyj pastuh, ili Skazka o Robin-Hude"12 - proizvedenii, vsegda schitavshemsya "temnym", k tomu zhe neokonchennom ili ne polnost'yu doshedshem do svoih pervyh izdatelej v 1640 godu (to est' uzhe posle smerti Dzhonsona). Dejstvie p'esy proishodit v SHervudskom lesu, hozyaeva kotorogo Robin-Hud i deva Marian priglashayut k sebe na prazdnestvo gostej - ih Dzhonson neskol'ko raz nazyvaet "pastuhami (to est' poetami. - I.G.) Bel'vuarskoj doliny". Imya Robin Hood estestvenno vyzyvaet u chitatelej dzhonsonovskoj pastorali privychnye associacii s "dobrym razbojnikom SHervudskogo lesa", geroem narodnyh legend Robinom Gudom (kak tradicionno - no neverno - transkribiruetsya ego imya po-russki). Odnako pri izuchenii p'esy sam obraz zhizni dzhonsonovskogo Robina, ego zanyatiya, vse ego okruzhenie zastavlyayut otkazat'sya ot privychnyh associacij*. Geroj Dzhonsona - ne tradicionnyj razbojnik (net ni malejshego nameka na ego "razbojnich'i" podvigi), a vladetel'nyj lord, okruzhennyj mnogochislennoj svitoj. Zdes' i kapellan, i bejlif, i dvoreckij, special'nye slugi v lesnoj rezidencii; ego gosti - utonchennye poety i poetessy, zhivushchie v mire svoih osobyh zabot i interesov. _________________* Robin-Hud nazvan "Glavnym chelovekom Lesa, Hozyainom Prazdnestva", ego imya transkribirovano cherez defis - Robin-hood. |to imya, vklyuchayushchee slovo hood (kapyushon ili skryvayushchijsya pod kapyushonom) mozhet byt' perevedeno bukval'no, kak "Robin-pod-maskoj" ili "Maska Robina". V p'ese "Korolevskoe predstavlenie v Uelbeke" Dzhonson daet celyj spisok masok (hoods) Robin-Huda: krasnaya, zelenaya, golubaya, buraya, oranzhevaya, pestraya. Sushchestvuet neskol'ko gipotez o stepeni istorichnosti figury Robin-Huda i o proishozhdenii etogo imeni. Zdes' ya obrashayu vnimanie na to znachenie etogo imeni, kotoroe podcherkival Ben Dzhonson. Izvestnyj anglijskij istorik literatury F.G. Flej eshche devyanosto let nazad pokazal naivnost' i nesostoyatel'nost' traktovki "Pechal'nogo pastuha" kak sugubo pastoral'nogo proizvedeniya na motivy robingudovskoj legendy, personazhi kotorogo yakoby ne imeyut sovremennyh avtoru prototipov. Po ryadu ubeditel'nyh priznakov Flej identificiroval glavnyh geroev p'esy s grafom i grafinej Retlend - Rodzherom i Elizavetoj. On otmechal, chto opredelenie Robina kak "glavnogo cheloveka SHervudskogo lesa, ego hozyaina" vmeste s kazhushchimsya mnogim neponyatnym upominaniem o Bel'vuare, pryamo ukazyvaet na Retlenda (upravlyayushchij korolevskim SHervudskim lesom - ego pochetnaya oficial'naya dolzhnost', a raspolozhennyj v neskol'kih desyatkah kilometrov ot lesa zamok Bel'vuar - ego rodnoj dom)*. Imya ego "Ledi, ego Hozyajki" - deva Marian - ne moglo byt' otneseno Dzhonsonom k sleduyushchej (posle 1612 goda) grafine Retlend zhene Frensisa, imevshej normal'nuyu sem'yu i detej. __________________ *Sushchestvennaya topograficheskaya detal': Bel'vuar i malen'kaya dolina, kotoroj on dal imya, raspolozhen ne na territorii togdashnego SHervudskogo lesa, a v grafstve Lejster, za rekoj Trent. I edinstvennoe, chto svyazyvaet SHervud i Bel'vuar, - eto Retlendy, vladel'cy Bel'vuara i upraviteli SHervudskogo lesa. Poetomu ukazanie na "poetov Bel'vuarskoj doliny" (gde starinnyj zamok byl edinstvennym ochagom kul'tury) v p'ese, dejstvie kotoroj proishodit v SHervudskom lesu, mozhet otnosit'sya tol'ko k Retlendam i ih druz'yam. Segodnya nam yasno i bolee togo: otnosheniya dzhonsonovskih Robina i devy Marian**, hozyaev Bel'vuara i SHervudskogo lesa, - eto platonicheskie otnosheniya Golubya i Feniks, geroev poeticheskogo sbornika Roberta CHestera. I priglashennye hozyaevami Lesa otnosyatsya k nim s trepetnym pokloneniem, ibo oni - "chudo mira, ego proslavlennyj golos". Poet Klarion govorit: "Robin i ego deva Marian yavlyayutsya vencom i predmetom udivleniya vsego, chto zhivet i dyshit v etom zelenom ugolke". I drugie poety dobavlyayut: "V Bel'vuarskoj doline! Golubi Lesa! Nevinnaya para!" Klarion takzhe upominaet ob ih vozvyshennyh zanyatiyah, ob ih pisaniyah, kotorye mozhno sravnit' s luchshimi antichnymi obrazcami, i eti slova, ne imeyushchie nikakoj svyazi s robingudovskimi predaniyami, pereklikayutsya s tem, chto pisal Dzhonson v svoih poslaniyah Elizavete Retlend, i so slovami, skazannymi im Drammondu o ee poeticheskom dare v 1619 godu. ________________ **Mejd-Marian (deva Marian) teper' schitaetsya tradicionnym personazhem ryada robingudovskih legend. No mozhno napomnit', chto vpervye ona okazalas' ryadom s Robinom nezadolgo do dzhonsonovskogo "Pechal'nogo pastuha" v p'ese dramaturgov Mandi i CHetla. No, krome etogo, Dzhonson soobshchil togda Drammondu, chto im napisana "pastoral'" pod nazvaniem "May Lord" (eto dovol'no strannoe nazvanie***" mozhet byt' perevedeno i kak "Majskij lord" i kak "Lord-deva"). Dzhonson povedal eshche, chto v etoj pastorali on vyvel sebya pod imenem |lkin, a takzhe celuyu gruppu lichnostej, vklyuchaya Elizavetu, grafinyu Retlend, ee kuzin Lyusi, grafinyu Bedford, i Meri Rot, ee tetku Meri, grafinyu Pembruk, i Tomasa Overberi (vse - poety), a takzhe staruyu grafinyu Seffolk (v obraze koldun'i) i ee doch' Fransis, intrigovavshih protiv Elizavety Retlend. |tot dovol'no dlinnyj spisok vazhen i sam po sebe: zdes' ustami avtora pryamo podtverzhdeno prisutstvie v ego proizvedeniyah (dazhe "pastoral'nyh") aktual'nogo dlya svoego vremeni soderzhaniya i real'nyh, horosho znakomyh avtoru prototipov, a znachit, i vozmozhnost' ih identifikacii. _________________ ***Nekotorye uchenye predpolagayut, chto Drammond, zapisyvaya nazvanie pastorali, oshibsya, no eto zhe imya - May Lord - my vstrechaem v dzhonsonovskoj p'ese "Korolevskoe predstavlenie v Uelbeke", gde vospevaetsya SHervudskij les: to est' Drammond zapisal nazvanie pravil'no. Pastoral' (p'esa ili poema) pod takim nazvaniem neizvestna; veroyatno, Dzhonson vposledstvii dal ej drugoe nazvanie i vnes kakie-to vtorostepennye izmeneniya. Togda etim iskomym proizvedeniem mozhet byt' lish' "Pechal'nyj pastuh" (teper' my mogli by perevesti ee nazvanie kak "Pechal'nyj poet") - edinstvennaya pastoral'naya p'esa Dzhonsona. Ibo imenno v etoj - i tol'ko v etoj - p'ese Dzhonsona sredi bol'shoj gruppy "poetov Bel'vuarskoj doliny" my dejstvitel'no vstrechaem mudrogo |lkina, k kotoromu vse pochtitel'no obrashchayutsya za sovetami, a takzhe koldun'yu iz Peppluika i ee intriganku-doch'; povtoryayu, eti personazhi bol'she nigde u Dzhonsona ne vstrechayutsya. Krupnyj anglijskij tekstolog i shekspiroved Greg, diskutiruya v 1905 godu s Fleem, priznaval, chto "esli Dzhonson v "Pechal'nom pastuhe", sozdavaya obrazy Robina i Marian, imel v vidu opredelennye lichnosti, to my bez truda mozhem identificirovat' ih s chetoj Retlendov..."13. Sleduet otmetit', chto bolee uverennaya identifikaciya zatrudnyalas' togda dlya Grega neyasnoj datirovkoj smerti Elizavety Retlend, i sam on priderzhivalsya ukazannoj v Nacional'nom biograficheskom slovare oshibochnoj daty - 1615 god. Takim obrazom, v period raboty nad dzhonsonovskoj pastoral'yu on nichego ne znal o pochti odnovremennoj smerti Retlendov, prolivayushchej osobyj, tragicheskij svet na eti zagadochnye figury, stol' blizkie k SHekspiru i Dzhonsonu; ne byli togda izvestny Gregu i drugie svyazannye s nimi fakty, otkrytye tol'ko v hode pozdnejshih issledovanij. Segodnya my nakonec raspolagaem dopolnitel'nymi osnovaniyami dlya togo, chtoby s uverennost'yu nazvat' dzhonsonovskih geroev, osnovaniyami, o nedostatke kotoryh sozhalel v svoe vremya Greg, izvestnyj svoej nauchnoj ostorozhnost'yu. Soderzhanie "Pechal'nogo pastuha" vmeste s zapisyami Drammonda, dzhonsonovskimi poslaniyami k Elizavete Retlend i osobenno - s chesterovskim sbornikom svidetel'stvuet o tom, chto pod maskami Robina i devy Marian, tak zhe kak i pod maskami Golubya i Feniks, vyvedeny druz'ya i pokroviteli "poetov Bel'vuarskoj doliny" - hozyaeva SHervudskogo lesa, chej udivitel'nyj soyuz tak neozhidanno dlya vseh obernulsya letom 1612 goda misticheskim soyuzom v smerti. V poeticheskom cikle "Podlesok", opublikovannom v 1640 godu, uzhe posle smerti Bena Dzhonsona, est' poema "Proslavlenie CHaris v desyati liricheskih otryvkah"14. Dzhonson rasskazyvaet ob izumitel'noj zhenshchine, ch'ya krasota i um oblagorazhivayut i vozvyshayut vse, s chem ona soprikasaetsya; on nazyvaet ee svoej zvezdoj, svoej boginej. "No ee krasota skryvaet bol'she, chem otkryvaetsya nashim glazam". Nesmotrya na ryad perspektivnyh allyuzij, prototip i etoj geroini Dzhonsona ostavalsya ne ustanovlennym kommentatorami izdanij ego proizvedenij. Sdelat' eto pomog mne analiz shestoj chasti poemy, gde poet vspominaet, kak on udostoilsya poceluya CHaris "za to, chto bylo sozdano im i ego Muzoj", a proizoshlo eto posle kakogo-to predstavleniya v korolevskom dvorce, "kogda sama nevesta ne vyglyadela i napolovinu takoj prekrasnoj, kak CHaris...". "Vse razgovory, vse vnimanie bylo prikovano k Vam bol'she, chem ko vsemu, chto siyalo i sverkalo togda v Uajtholle". O kakom zhe prazdnestve v korolevskom dvorce v Uajtholle, svyazannom s tvorchestvom Bena Dzhonsona i nekoj nevestoj, kotoruyu CHaris zatmevala, govorit zdes' avtor? Bessporno, rech' idet o predstavlenii v Uajtholle odnoj iz ego p'es-masok*; ukazanie zhe na nevestu pozvolyaet bezoshibochno opredelit', chto Dzhonson vspominaet ne chto inoe, kak pyshnoe pridvornoe prazdnestvo 5 yanvarya 1606 goda, kogda vsya anglijskaya znat' vo glave s korolevskim semejstvom razygryvala p'esu-masku "Gimenej", special'no napisannuyu Benom Dzhonsonom po sluchayu brakosochetaniya yunogo Roberta, grafa |sseksa (syn kaznennogo v 1601 godu myatezhnika i edinoutrobnyj brat Elizavety Retlend) i stol' zhe yunoj Fransis, docheri grafa Seffolka. Kostyumy i mashineriya dlya p'esy-maski byli razrabotany znamenitym arhitektorom Inigo Dzhonsom, muzyka napisana kompozitorom Al'fonso Ferrabosko. _________________ *P'esy-maski - nechto vrode baleta-pantomimy - stavilis' pri dvore s uchastiem vysshej znati korolevstva. Srazu zhe posle torzhestvennyh ceremonij chetyrnadcatiletnij novobrachnyj byl otpravlen dlya prodolzheniya obrazovaniya na kontinent, a yunaya Fransis ostalas' doma, pod prismotrom svoej materi - grafini Seffolk. Prismotr okazalsya ne slishkom stesnitel'nym, i Fransis ne ustoyala pered soblaznami velikosvetskoj i pridvornoj zhizni. Sredi ee poklonnikov byl i sam naslednyj princ, no ob®ektom ee podlinnoj strasti stal korolevskij favorit shotlandec Robert Karr. Vernuvshijsya cherez neskol'ko let v Angliyu molodoj |sseks pytalsya vstupit' v supruzheskie prava, no Fransis ushla ot nego i navsegda svyazala svoyu zhizn' s Karrom. Posle skandal'nogo brakorazvodnogo processa s pikantnymi epizodami (Fransis i ee pokroviteli ob®yavili molodogo |sseksa impotentom; dlya "proverki" etogo utverzhdeniya byla sozdana special'naya komissiya iz pridvornyh dam, obsledovavshaya Fransis), korol', kotoromu obychno bylo trudno otkazat' v chem-libo svoim favoritam, sankcioniroval rastorzhenie soyuza, zaklyuchennogo pod ego zhe egidoj; Fransis stala svobodnoj i mogla vyjti zamuzh za Karra. Poet Tomas Overberi, davnishnij drug Karra, byl ne v vostorge ot namereniya poslednego zhenit'sya na razvedennoj Fransis, kotoruyu schital legkomyslennoj i opasnoj osoboj. Vse eto imelo neposredstvennoe otnoshenie k dzhonsonovskoj pastorali "Pechal'nyj pastuh". My uzhe znaem, chto sredi lichnostej, vyvedennyh im v pastorali, Dzhonson nazval poeta Overberi, a takzhe grafinyu Seffolk i ee doch'. Schitayut, chto poemu "ZHena", gde opisyvaetsya ideal'naya zhenshchina, Overberi napisal special'no, chtoby uderzhat' svoego druga ot riskovannoj, kak on schital, zhenit'by. CHto kasaetsya samogo obraza ideal'noj zhenshchiny, to on ochen' pohozh na poeticheskoe opisanie Elizavety Retlend, v kotoruyu, po slovam Dzhonsona, Overberi byl vlyublen. Po pros'be Overberi Dzhonson prochital (ili peredal) Elizavete poemu "ZHena" i s pohvaloj otozvalsya ob avtore; neskol'ko strok iz poemy Elizaveta zapomnila. Takim obrazom, predpriimchivaya podruga Karra imela osnovaniya schitat' Overberi svoim lichnym vragom, ne ispytyvala ona teplyh chuvstv i k svoej zolovke, ch'i dobrodeteli vospevalis' Overberi v protivoves ee (Fransis) vidam. YAsno takzhe, chto v peripetiyah otnoshenij v treugol'nike |sseks - Fransis - Karr simpatii Elizavety Retlend byli na storone brata, i Seffolki, ponimaya eto, pleli kakie-to intrigi protiv Retlendov i okruzhavshih ih "poetov Bel'vuarskoj doliny". Teper' stanovyatsya ponyatnymi obrazy staroj koldun'i i ee docheri, zloumyshlyayushchih protiv devy Marian. Uzhe posle smerti bel'vuarskoj chety, v 1613 godu, po nagovoru Karra, Overberi byl upryatan v Tauer i zdes', pri pryamom uchastii Fransis, otravlen, prichem (kak vyyasnilos' potom) yad emu davali v pishche v techenie dlitel'nogo vremeni, a potom pod vidom lechebnyh procedur, predpisannyh vrachami, vvodili novye, eshche bolee sil'nye dozy. Poet, skonchavshijsya v strashnyh mucheniyah, byl pohoronen, no ubijcam ne udalos' sohranit' svoe prestuplenie v tajne. Vse novye i novye podrobnosti ubijstva stanovilis' dostoyaniem glasnosti, i dazhe vliyaniya korolevskogo favorita okazalos' nedostatochno, chtoby zaglushit' golosa druzej ubitogo poeta, trebovavshih rassledovaniya mrachnogo prestupleniya i nakazaniya vinovnyh. V 1614 godu Karr i Fransis stali grafom i grafinej Somerset, no uzhe v 1616 godu oni byli osuzhdeny i proveli sleduyushchie shest' let tam, gde do etogo tomilas' ih zhertva, - v Tauere. Neposredstvennye - netitulovannye - ispolniteli zlodeyaniya byli povesheny. Mnogoe v etoj strashnovatoj istorii ostaetsya neyasnym, v tom chisle poziciya korolya Iakova i ego otnosheniya s Karrom, zameshannost' v otravlenii takih lyudej, kak Tomas Kempion - vrach, izvestnyj poet i kompozitor, blizkij k Retlendam. V 1614 godu byli izdany sochineniya Overberi, potom neodnokratno pereizdavavshiesya; krome "ZHeny" v sobranie vklyuchalis' ego "Haraktery" i drugie proizvedeniya, mnogochislennye stihotvoreniya druzej pokojnogo poeta, oplakivayushchih ego bezvremennuyu gibel' i trebuyushchih vozmezdiya ubijcam. Za devyat' let vyshlo desyat' izdanij knigi. I vot v 1622 godu poyavlyaetsya odinnadcatoe izdanie, v kotoroe okazalas' vklyuchennoj nikogda prezhde ne publikovavshayasya elegiya Frensisa Bomonta na smert' grafini Retlend! To, chto eta elegiya poyavilas' v desyatuyu godovshchinu smerti bel'vuarskoj chety i imenno v etoj knige, bessporno podtverzhdaet, chto znamenitoe delo Overberi - odno iz prodolzhenij istorii "poetov Bel'vuarskoj doliny", tragicheskoj istorii Retlendov*... ______________ *Po ironii sud'by zloschastnyj poet Tomas Overberi okazalsya potom priobshchennym k shekspirovskoj biografii eshche odnim neobychnym obrazom. Ego portret (tak nazyvaemyj yansenovskij) byl v XVIII v. kakim-to fal'sifikatorom "prevrashchen" (udlinen lob i t.p.) v "portret SHekspira" i v kachestve takovogo dolgo figuriroval v izdaniyah sochinenij Velikogo Barda. V nashem veke portret priobrela Biblioteka Foldzhera v Vashingtone, a cherez neskol'ko desyatiletij eksperty ustanovili fal'sifikaciyu. Prazdnestvo 5 yanvarya 1606 goda v Uajtholle nadolgo ostalos' v pamyati ego uchastnikov. No ne tol'ko v pamyati. Sohranilis' pis'ma sovremennikov, opisyvayushchie ego, i, glavnoe, - knizhka formata kvarto, otpechatannaya v etom zhe godu tipografom Simmzom dlya izdatelya Tomasa Torpa. V etom pervom izdanii p'esy-maski "Gimenej" my nahodim ryad vazhnyh detalej (v posleduyushchih izdaniyah, posle obnaruzhivshegosya nepostoyanstva novobrachnoj i skandal'nogo razvoda, opushchennyh Dzhonsonom). Tam est' i imena vos'mi znatnyh ledi; imena napechatany v tom poryadke, v kakom eti damy poparno raspolagalis' na scene po obe storony ot korolevy. Odna iz etih par - Elizaveta, grafinya Retlend, i ee kuzina i blizhajshaya podruga Lyusi, grafinya Bedford. My znaem, chto v 1936 godu issledovatel' B. N'yudigejt, obnaruzhiv rukopisnuyu kopiyu dzhonsonovskoj "Ody vdohnovennoj" s nadpis'yu "Lyusi, grafine Bedford", reshil, chto imenno ona i yavlyaetsya prototipom Feniks v chesterovskom sbornike. V tom zhe godu on izdal shekspirovskuyu poemu "Feniks i Golub'" s reprodukciej starinnogo, tak nazyvaemogo uobornskogo portreta Lyusi Bedford v kostyume uchastnicy predstavleniya maski "Gimenej". No krome uobornskogo sushchestvuet i drugoj - uelbekskij** (**Svoi nazvaniya - uobornskij i uelbekskij - eti portrety poluchili po pomest'yam, gde oni nahodilis' v proshlom veke) - portret, izobrazhayushchij druguyu uchastnicu predstavleniya. To, chto eti damy predstavleny v kostyumah uchastnic "Gimeneya", bessporno podtverzhdaetsya sohranivshimisya opisaniyami dekoracij i kostyumov. Na uelbekskom portrete my vidim moloduyu krasivuyu zhenshchinu so slegka udlinennym licom, zolotisto-kashtanovymi volosami v melkih lokonah i pristal'nym vzglyadom temnyh glaz. Ona stoit na fone dekoracii - nesushcheesya oblako, pronizannoe svetom, l'yushchimsya iz pravogo verhnego ugla. Levaya ruka upiraetsya v bedro. Volosy zakoloty dragocennym ukrasheniem v vide malen'koj korony, s kotoroj nispadaet prozrachnaya vual'. S levoj storony v volosah zakreplena belaya egretka. Prekrasnyj ansambl' vklyuchaet belyj zhaket s otlozhnym vorotnikom, obramlennym kruzhevami i zolotym shit'em, korsazh zemlyanichnogo cveta, korotkuyu krasnuyu verhnyuyu i dlinnuyu golubovato-zelenuyu nizhnyuyu yubki. Krasnye chulki s zolotymi strelkami i golubye tufli s krasnymi rozetkami zavershayut tualet. Na shee - zhemchuzhnoe ozherel'e s brilliantami; dragocennymi kamnyami i zolotoj vyshivkoj ukrasheny mnogie detali kostyuma i obuv' molodoj damy. Odezhda uelbekskoj i uobornskoj dam imeet nemalo shodstva, chto posluzhilo v svoe vremya prichinoj oshibochnogo opredeleniya uelbekskogo portreta kak vtorogo portreta Lyusi Bedford*. No lica molodyh dam na etih kartinah nastol'ko neshozhi, chto ne mozhet byt' somnenij: pered nami - raznye zhenshchiny. Krome togo, - i eto ochen' vazhno - uelbekskaya ledi povernuta slegka vpravo, i ee egretka ukreplena v volosah s levoj storony, a uobornskaya povernuta slegka vlevo, i egretka u nee - sprava. YAsno, chto oni nahodilis' po raznye storony ot korolevy, kak eto i bylo predusmotreno dzhonsonovskim scenariem. Lyusi Bedford stoyala s pravoj storony ot korolevy - i eto sootvetstvuet uobornskomu portretu. Sushchestvuyut i drugie ee izobrazheniya, oblegchayushchie identifikaciyu. CHto kasaetsya uelbekskogo portreta, to zapechatlennaya na nem dama stoyala ot korolevy po druguyu storonu. Krupnejshie issledovateli tvorchestva Dzhonsona CH. Herford, |. Simpson i P. Simpson prishli k zaklyucheniyu, chto dama na uelbekskom polotne - Elizaveta Retlend15. |ti uchenye sozhaleli ob otsutstvii drugih zhivopisnyh izobrazhenij grafini Retlend, s kotorymi mozhno bylo by sopostavit' uelbekskij portret. No ya obnaruzhil yavnoe shodstvo lica na etoj kartine s izobrazheniem materi Elizavety, Fransis Uolsingem, na izvestnom portrete raboty U. Segara**, kotoryj otnositsya k 1590 godu, kogda Fransis Uolsingem bylo 20 let, to est' stol'ko zhe, skol'ko budet ee docheri v dni svad'by yunogo |sseksa v 1606 godu. Lico na uelbekskom portrete takzhe imeet zametnoe shodstvo s licom skul'pturnogo izobrazheniya Elizavety Retlend na nadgrobnom pamyatnike v Bottesforde. __________________________ *Prinimali etot portret i za izobrazhenie Meri Fitton, lyubovnicy Pembruka, kotoruyu nekotorye shekspirovedy schitali tainstvennoj "Smugloj ledi" sonetov, i dazhe predstavili ne tak davno v takom kachestve portret v illyustrirovannom molodezhnom kalendare. No Meri Fitton v pokaze maski "Gimenej" uchastiya ne prinimala. **Interesna sud'ba etogo portreta, nyne nahodyashchegosya v SSHA. V proshlom veke ego poschitali portretom Marii Styuart i dazhe pozabotilis' snabdit' sootvetstvuyushchej nadpis'yu16. V uelbekskom portrete est' eshche odna intriguyushchaya osobennost' - brillianty, ukrashayushchie Elizavetu Retlend, vyglyadyat na kartine temnymi, pochti chernymi. Specialisty zatrudnyayutsya delat' opredelennoe zaklyuchenie o prichine stol' strannogo yavleniya: to li lak, to li pigment okazalsya v etom edinstvennom sluchae nekachestvennym i ne vyderzhal ispytanie vremenem, to li hudozhnik special'no, po zhelaniyu zakazchikov, izobrazil brillianty etoj neobyknovennoj zhenshchiny chernymi, skryvayushchimi svoe siyanie! "Proslavlenie CHaris" i maska "Gimenej" vo mnogom yavlyayutsya prodolzheniem poyavivshejsya eshche v 1600-1601 godah dzhonsonovskoj p'esy "Razvlecheniya Sintii", polnoj namekov v adres Elizavety Sidni, tol'ko chto stavshej grafinej Retlend. V ochen' interesnom posvyashchenii, kak i v ryade drugih sluchaev, Dzhonson obygryvaet smyslovoe znachenie familii Retlendov - "Manners". Upominanie ob Apollone "kotoryj teper' napravlyaet Sintiyu", - pryamaya allyuziya na nedavno zaklyuchennyj brak Elizavety; ej adresovana i podpis' avtora: "Tvoj sluga, no ne rab". Sohranilsya ekzemplyar p'esy s darstvennoj nadpis'yu Dzhonsona Lyusi Bedford - "yarchajshej iz zvezd Sintii". O tesnoj druzhbe Elizavety s Lyusi znali vse. Drugaya dzhonsonovskaya nadpis' - na rukopisnoj kopii "Ody vostorzhennoj", opublikovannoj potom v chesterovskom sbornike, kogda Dzhonsona ne bylo v Anglii, - svidetel'stvuet, chto poyavlenie etoj knigi ne oboshlos' bez uchastiya Lyusi. Dzhonsonovskaya CHaris - eto Elizaveta Retlend, byvshaya central'noj figuroj prazdnestva v Uajtholle po sluchayu brakosochetaniya ee yunogo brata. Lyusi Bedford posle vocareniya Iakova byla nepremennoj uchastnicej dvorcovyh uveselenij, osobenno dzhonsonovskih masok, i ee prisutstvie vozle korolevy nikogo ne moglo osobenno porazit'. A vot poyavlenie vo dvorce i uchastie v teatralizovannom prazdnestve docheri Filipa Sidni, o neobychnyh otnosheniyah kotoroj s muzhem k tomu vremeni, navernoe, uzhe znali vse (a koe-kto znal o bel'vuarskoj chete i bolee togo), dejstvitel'no bylo sobytiem, i neudivitel'no, chto vzory sobravshihsya ustremilis' na nee, i molodaya poetessa zatmevala vseh, v tom chisle i devochku-nevestu. Dlya Elizavety eto pervoe - i poslednee - uchastie v pridvornom predstavlenii stalo, navernoe, samym yarkim, nadolgo zapomnivshimsya sobytiem v ee nebogatoj vneshnimi effektami zhizni knizhnicy i lesnoj zatvornicy. Hozyajstvennye zapisi dvoreckogo otrazhayut znachitel'nye rashody - bolee tysyachi funtov sterlingov - ne tol'ko na naryady i obuv' dlya p'esy-maski, no i na trehnedel'noe prebyvanie v Uajtholle (s 16 dekabrya 1605 do 8 yanvarya 1606 goda*); otsyuda mozhno sudit' o prodolzhitel'nosti repeticij. Skorej vsego, portrety Lyusi Bedford i Elizavety Retlend napisany imenno v eti dni, i mozhno predstavit', skol'ko zabot i volnenij bylo u molodoj zhenshchiny (vsego lish' dvadcati let ot rodu) i ee vernogo poeticheskogo oruzhenosca Bena Dzhonsona, - ob etih dnyah on vspominal so svetloj i pechal'noj ulybkoj cherez mnogo let, kogda Elizaveta Retlend, ego Muza, ego CHaris, nesravnennaya Feniks, uzhe davno byla v |liziume, a posle otgremevshih v 1606 godu prazdnestv ostalas' lish' tonen'kaya knizhka - pervoe kvarto "Gimeneya" da eho posledovavshih tragicheskih sobytij. __________________ *Vse daty v knige dayutsya po gregorianskomu kalendaryu, kotoryj byl vveden v Anglii tol'ko v seredine XVIII stoletiya. Do etogo (a znachit, i v shekspirovskie vremena) novyj god nachinalsya 25 marta. V odnoj iz svoih elegij17, kotoraya, kak ya schitayu po ryadu allyuzij, tozhe obrashchena k Elizavete Retlend (uzhe posle ee smerti), Dzhonson podcherkivaet, chto on svyazan klyatvoj ne nazyvat' ee imeni: "YA - vash sluga, kotoryj klyanetsya sohranyat' Brilliant vashego imeni skrytym tak zhe prochno, Kak son zamykaet nashi chuvstva, a serdce - mysli". I v toj zhe elegii: "... no inogda ukradkoj, tajno ot drugih, Pod drugim imenem, ya obrashchayus' k vam..." Grafinya Pembruk - hozyajka poeticheskoj Arkadii tumannogo Al'biona V rasskaze o Retlendah, o chesterovskom sbornike, o "Pechal'nom pastuhe" ya neskol'ko raz upominal imya Meri Sidni, v zamuzhestve - grafini Pembruk. Pora chitatelyu blizhe poznakomit'sya s toj, ch'ya rol' v istorii anglijskoj literatury - i v stanovlenii SHekspira - nachinaet proyasnyat'sya tol'ko teper'. Vryad li segodnya my znali by mnogo ob etoj zamechatel'noj zhenshchine bez biografov ee brata, krupnejshego poeta anglijskogo Vozrozhdeniya Filipa Sidni; izuchaya ego zhizn' i tvorchestvo, oni neizbezhno i neodnokratno vyhodyat na nee. Paradoks, odnako, zaklyuchaetsya v tom, chto tol'ko blagodarya talantu, trudu i samootverzhennoj lyubvi Meri Sidni - Pembruk posleduyushchie pokoleniya (v tom chisle i upomyanutye biografy) voobshche poluchili vozmozhnost' prochitat' proizvedeniya Filipa Sidni. O posmertnoj zhe sud'be sobstvennogo imeni i svoih proizvedenij ona, kak ni stranno, sovsem ne bespokoilas'; bolee togo, pohozhe, ona zabotilas' skoree o tom, chtoby ee imya vsegda ostavalos' - i navsegda ostalos' - v teni. Poetomu lish' s nachala nashego veka issledovateli stali zadumyvat'sya nad harakterom otzyvov o nej sovremennikov, nad obnaruzhennymi rukopisyami i spiskami ee proizvedenij i pisem - i postepenno prostupali kontury udivitel'noj, mnogostoronne odarennoj lichnosti i otkryvalsya ee velikij vklad v sokrovishchnicu hudozhestvennoj kul'tury ne tol'ko shekspirovskoj Anglii, no i vsego chelovechestva. Izvestna epitafiya, napisannaya na smert' Meri Sidni poetom Uil'yamom Braunom iz Tevistoka, avtorom "Britanskih pastoralej": "Pod etim nadgrobiem Pokoitsya istochnik vsej poezii, Sestra Sidni, mat' Pembruka. O, Smert', prezhde, chem tebe vstretitsya drugaya, kak ona, Stol' zhe ispolnennaya dobra, mudrosti i znanij, - Tebya samu uspeet srazit' beskonechnoe vremya"18. V takom zhe duhe govorili o nej i drugie pisateli i poety - ee sovremenniki. Dlya Spensera ona byla "sestra Astrofila, Uraniya, chej vysokij razum, podobno zolotomu sosudu, soderzhit v sebe vse dary i dragocennosti nebes". Semyuel Deniel vosslavil ee za to, chto imenno ona vysvobodila anglijskuyu poeziyu iz "plena etih otvratitel'nyh monstrov - bespamyatstva i varvarstva". Gabriel' Harvi v svoem pamflete, napravlennom protiv Nesha, govorit, chto "grafinya Pembruk, esli by tol'ko zahotela, mogla za mesyac prodemonstrirovat' bol'she svoih rabot, chem Nesh napisal za vsyu zhizn'". Poet Dzhon Harrington v chastnom pis'me pishet o nej: "V poezii ona yavlyaetsya zerkalom nashego veka". Nataniel' Bakster nazyvaet ee poeticheskoe iskusstvo bozhestvennym i upodoblyaet gomerovskomu. F. Merez v uzhe izvestnoj nam "Sokrovishchnice Umov" govorit, chto ona prevoshodit antichnuyu Safo. V knige |milii Len'er (my eshche vstretimsya s etim imenem dal'she) upominaetsya "mnozhestvo sozdannyh grafinej Pembruk mudryh i prekrasnyh knig". Uolter Sviper nazyvaet ee dom malen'kim universitetom, a spustya pokolenie Dzhon Obri napishet, chto "dom grafini Pembruk byl podoben celomu kolledzhu, tak mnogo bylo v nem vydayushchihsya lichnostej". |ti vostorzhennye otzyvy (spisok mozhno prodolzhit') nikak nel'zya otnesti v razryad preuvelichennyh komplimentov - Meri Sidni prevoznosyat ne tol'ko kak pokrovitel'nicu iskusstv i literatury, no prezhde vsego kak avtora, vydayushchegosya pisatelya i poeta. Odnako eti svidetel'stva, rasseyannye po razlichnym, dolgo ne pereizdavavshimsya, chasto zabytym knigam ee sovremennikov nachali sobirat'sya i osmyslivat'sya v svoej sovokupnosti tol'ko v nashem stoletii. Pervaya posvyashchennaya Meri Sidni rabota Fransis YUng, sobravshej biograficheskie svedeniya i znachitel'nuyu chast' otzyvov o nej, vyshla v svet v 1912 godu. Sleduyushchie bol'shie raboty o nej poyavilis' uzhe v nashe vremya (Ringler, Retmel, Uoller)19, kogda byli issledovany najdennye manuskripty ee perevodov biblejskih psalmov, pokazavshie ee mnogoletnyuyu neustannuyu rabotu nad nimi, ee tvorcheskuyu laboratoriyu. Poetessa rodilas' v 1561 godu v sem'e Genri Sidni, prinadlezhavshego k tak nazyvaemoj novoj znati, zapolnyavshej mesto starinnyh feodal'nyh rodov, istrebivshih drug druga v vojne Aloj i Beloj rozy. No mat' ee byla iz slavnogo roda Dadli (favorit korolevy Elizavety graf Lejster prihodilsya mate