Uil'yam SHekspir. Gamlet (per.A.Radlova) --------------------------------------------------------------- Izd.: PSS v 8 tomah OCR: Maksim Bychkov --------------------------------------------------------------- Perevod A. Radlovoj DEJSTVUYUSHCHIE LICA Klavdij, korol' Danii. Gamlet, syn predshestvuyushchego i plemyannik carstvuyushchego korolya. Polonij, kamerger, pridvornyj. Goracio, drug Gamleta. Laert, syn Poloniya. Vol'timand | Kornelij | Rozenkranc } pridvornye. Gil'denstern | Osrik | Pridvornyj Svyashchennik Marcell | } oficery. Bernardo | Francisko, soldat. Rejnal'do, sluga Poloniya. Aktery. Dva shuta, mogil'shchiki. Fortinbras, princ norvezhskij. Kapitan. Anglijskie posly. Gertruda, koroleva Danii, mat' Gamleta. Ofeliya, doch' Poloniya. Gospoda, damy, oficery, soldaty, matrosy, vestniki, svyashchenniki, svita. Prizrak otca Gamleta. Mesto dejstviya - |l'sinor. AKT I SCENA 1 |l'sinor. Ploshchadka pered zamkom. Francisko na chasah. Vhodit Bernardo. Bernardo Kto zdes'? Francisko Sam otvechaj! Stoj! I otkroj, kto ty. Bernardo Da zdravstvuet korol'! Francisko Bernardo? Bernardo Da. Francisko V svoj chas ves'ma ispravno ty yavilsya. Bernardo Uzh polnoch' b'et. Idi lozhis', Francisko. Francisko Spasibo, chto smenil menya. Zamerz ya, I serdce ne na meste. Bernardo Poka stoyal ty na chasah, vse bylo Zdes' tiho? Francisko Dazhe mysh' ne shevel'nulas'. Bernardo Pokojnoj nochi. Esli Uvidish' ty Marcella i Goracio, Tovarishchej moih, potoropi ih. Francisko YA budto slyshu ih. |j, stoj! Kto tam? Vhodyat Goracio i Marcell. Goracio Druz'ya strany. Marcell I poddannye korolya datchan. Francisko Pokojnoj nochi. Marcell CHestnyj drug, proshchaj. Kto tut tebya smenil? Francisko Bernardo zdes'. Pokojnoj nochi vam! Vyhodit. Marcell |j, ej, Bernardo! Bernardo Skazhi, Goracio zdes'? Goracio Lish' chast' ego. Bernardo Dobro pozhalovat', Marcell, Goracio! Marcell CHto, eto snova poyavlyalos'? Bernardo YA nichego ne videl. Marcell Goracio govorit, chto eto nashe Voobrazhen'e, i ne hochet verit' V to strashnoe, chto dvazhdy nam yavlyalos'. Poetomu ya priglasil Postorozhit' zdes' s nami nynche noch'yu, I, esli snova yavitsya viden'e, On ubeditsya v etom sam i mozhet Zagovorit' s nim. Goracio T'fu, t'fu, ne yavitsya. Bernardo Prisyadem zdes', I snova my pojdem na pristup vashih Stol' ukreplennyh protiv nas ushej, I snova vam rasskazhem, chto vidali Dve nochi my. Goracio Nu, horosho, prisyadem, Poslushaem, chto skazhet nam Bernardo. Bernardo Proshedshej noch'yu, Kogda ot polyusa von ta zvezda Sklonyalas' k zapadu i osveshchala Tu chast' nebes, gde i sejchas gorit, I probil chas, Marcell i ya... Vhodit Prizrak. Marcell SHsh... shsh... molchi, glyadi, vot snova on! Bernardo Sovsem kak budto nash korol' pokojnyj. Marcell (Goracio) Uchenyj ty - zagovori s nim, drug. Bernardo Pohozh na korolya? Zamet', Goracio. Goracio Da, ochen'. Porazhen ya. Strashno mne. Bernardo On budto zhdet, chtob s nim zagovorili. Marcell Goracio, obratis' k nemu s voprosom. Goracio Kto ty, pohitivshij i chas nochnoj, I obraz tot voinstvennyj i slavnyj, Kotoryj nekogda prinadlezhal Pokojnomu vlastitelyu datchan? YA nebom zaklinayu, otvechaj! Marcell On oskorblen! Rejnal'do i Bernardo Smotrite, on uhodit. Goracio Stoj, stoj! YA zaklinayu, otvechaj! Prizrak vyhodit. Marcell Ushel, ne zahotel on nam otvetit'. Bernardo Nu, chto, Goracio, vy bledny? Drozhite? CHto zh, eto bol'she, chem voobrazhen'e? Kak dumaete vy? Goracio Klyanus' ya Bogom, ya by ne poveril. Kogda b ne podtverdili eto pryamo Moi glaza. Marcell Na korolya pohozh on? Goracio Kak ty na samogo sebya. V takih zhe on dospehah byl, kogda S norvezhskim derzkim korolem on dralsya, I tak zhe brovi on nahmuril, Kogda, peregovory oborvav, Na led on vyshvyrnul polyakov. Stranno! Marcell I dvazhdy on v takoj zhe mertvyj chas Voinstvennym proshel pred nami shagom. Goracio CHto znachit eto tochno, ya ne znayu, No polagayu, chto bol'shie bedy Vse eto znamenuet dlya strany. Marcell Nu, ladno. Pust' rasskazhet tot, kto znaet, Zachem vsenoshchnoj, strogoj, zorkoj strazhej Zdes' stali iznuryat' datchan? Zachem Ves' den' l'yut med' na pushki? I zachem V chuzhih krayah skupayut boevye Pripasy? I zachem sgonyayut tolpy Sudostroitelej, chej gor'kij trud Ne prekrashchaetsya i v voskresen'e? CHto kroetsya za etoyu goryachkoj, Kogda trud dnya delit' uzh stala noch'? Kto mozhet ob®yasnit' mne? Goracio YA mogu, Poskol'ku hodit sluh takoj. Korol' nash Pokojnyj, chto nam tol'ko chto yavilsya, Ot Fortinbrasa, korolya norvezhcev, Prishporennogo gordost'yu revnivoj, Kak vam izvestno, vyzov poluchil Na poedinok. Nash otvazhnyj Gamlet - Ves' mir izvestnyj znal ego otvagu - Ubil protivnika. Po dogovoru, Skreplennomu zakonom i pechat'yu, Ubityj vmeste s zhizn'yu otdaval Vse pobeditelyu svoi vladen'ya; I ravnoe kolichestvo zemli V zaklad postavil nash korol'. I esli b Byl pobeditel' Fortinbras, on ih by I unasledoval, kak po tomu zhe Uslov'yu Gamletu ego zemlya Dostalas'. Nyne zh yunyj Fortinbras, Goryachij, neotesannyj i pylkij, V Norvegii - i tam, i zdes' - nabral Ne znayushchih zakona smel'chakov, Gotovyh radi korma na lyubye Dela, byla b dlya zhivota pozhiva. Ne chto inoe eto, - tak schitaet Pravitel'stvo, - kak zhazhda vzyat' obratno Vooruzhennoyu rukoj te zemli, CHto poteryal ego otec kogda-to. Vot v etom, polagayu ya, prichina Prigotovlenij nashih, strogoj strazhi I etoj speshki, shuma v gosudarstve. Bernardo YA tozhe dumayu, chto eto tak. I, mozhet byt', voinstvennyj tot obraz, Stol' shozhij s korolem, proshel sred' nas Kak etih vojn zachinshchik i prichina. Pylinka eta mozhet omrachit' Glaz razuma. V vysokom, slavnom Rime, Pred tem kak pal mogushchestvennyj YUlij, Mogily stali pustovat', vstavali I v savanah brodili mertvecy, Po rimskim ulicam vizzhali, vyli; I zvezdy s ognennym hvostom yavilis', Krovavaya rosa, na solnce pyatna; I vlazhnaya zvezda, chto upravlyaet Vladen'yami Neptuna, zabolela Zatmen'em, kak v den' Strashnogo suda. Takie zh znamen'ya sobytij groznyh, Kak skorohody roka i prologi, CHto predveshchayut budushchee, nynche Na nebe i zemle zdes' pokazalis' Rodnoj nam Danii i vsem datchanam. Vhodit Prizrak. No tishe, tishe... vot on snova vhodit, YA put' emu zagorozhu, hotya by Menya isportil on. Stoj, navazhden'e! I esli u tebya est' zvuk il' golos, Otvet' mne! I esli ya dobro mogu svershit' Tebe na pomoshch', a sebe vo blago, Otvet' mne! I esli rodiny ty znaesh' rok, Kotoryj znan'em mozhno otvratit', Otvet' mne! I esli ty byl prinuzhden pri zhizni Nagrablennoe v zemlyu zakopat', - Za chto, kak govoryat, vy chasto, duhi, Osuzhdeny brodit' i posle smerti, - Otvet'! Stoj i otvet'! Poet petuh. Derzhi, Marcell! Marcell CHto? Mne ego udarit' berdyshom? Goracio Da, esli dvinetsya. Bernardo On zdes'! Goracio On zdes'! Prizrak vyhodit. Marcell Ushel on! My velichavomu sozdan'yu zrya Podobiem nasil'ya ugrozhali. On nevredim, kak vozduh, a udary Zdes' nashi tshchetny, lish' obidnyj glum. Bernardo On by otvetil, da petuh zapel. Goracio Kak chto-to vinovatoe, on vzdrognul Pri oklike uzhasnom. YA slyhal - Petuh, chto sluzhit utrennej truboj, Svoej pronzitel'noj i zvonkoj glotkoj Dnevnogo boga budit. I pri etom Preduprezhden'e, - bud' v ogne il' more, V zemle il' vozduhe, - speshit domoj Bluzhdayushchij i sumasbrodnyj duh. Vot dokazatel'stvo, chto eto pravda. Marcell Da, on ischez, kogda petuh zapel. Vot govoryat, chto pered temi dnyami, Kogda my rozhdestvo Hrista spravlyaem, Vsyu noch' poet ta utrennyaya ptica. V takuyu noch' uzh duh ne shevel'netsya, I blagotvorny nochi i planety Ne ubivayut nikogo, i fei I ved'my koldovat' uzhe ne mogut - Tak milostivo, svyato eto vremya. Goracio Otchasti veryu v eto ya. Vzglyanite, Vot v aloj mantii stupaet utro Tam, po rose vostochnyh gor vysokih, Prervat' my mozhem strazhu. Moj sovet - Vse molodomu Gamletu otkryt', CHto videli my noch'yu. YA klyanus', CHto duh, nemoj dlya nas, emu otvetit. Soglasny l' vy vse rasskazat' emu, Kak nam velit i dolg nash i lyubov'? Marcell Proshu vas tak i sdelat'. Znayu ya, Gde utrom nam skorej ego najti. Vyhodyat. SCENA 2 Paradnaya zala v zamke. Truby. Vhodyat korol', koroleva, Gamlet, Polonij, Laert, Kornelij, Vol'timand, pridvornye i svita. Korol' Hot' v nashej pamyati eshche svezha Smert' Gamleta, vozlyublennogo brata, I podobaet nam nesti pechal' V serdcah, i chtoby korolevstvo nashe Odnim licom nahmurennym kazalos', No vse zhe um prirodu pobedil - I s mudroj bol'yu dumaem o brate, Odnovremenno pomnya o sebe. Poetomu my s radost'yu nepolnoj - V odnom glazu sleza, v drugom ulybka Smeshav so svad'boj pohoronnyj plach I pogreben'e s svadebnym vesel'em, Uravnovesiv schast'e i pechal', - My vzyali v zheny korolevu nashu, CHto nekogda sestroyu nam byla, Naslednicu voinstvennoj strany. I v etom postupili my soglasno Sovetam vashim mudrym, chto svobodno Vy dali nam. Za vse blagodarim. Teper' k drugomu s vami perejdem: Kak vam izvestno, yunyj Fortinbras, Nas nizko ocenya ili schitaya, CHto smert' nam dorogogo brata vvergla V rasstrojstvo i upadok korolevstvo, O prevoshodstve vozmechtal svoem I stal poslan'yami nam dokuchat' I trebovat' vozvrata teh zemel', CHto ot ego otca nash hrabryj brat Po pravu vzyal. Vot vse o nem. Teper' O nas i o sobran'e nashem skazhem. Vot delo v chem: pis'mo vot eto pishem My dyade Fortinbrasa, korolyu Norvezhskomu, bol'nomu stariku, Kotoryj vryad li znaet o delah I zamyslah plemyannika. My prosim Konec zateyam etim polozhit' - Ved' i verbovka i snabzhen'e vojsk Sred' poddannyh ego zhe proishodyat, Poetomu, Kornelij, Vol'timand, My posylaem vas s pis'mom lyubeznym K norvezhcu-stariku. Pri etom my Vam polnomochij bol'shih ne daem V peregovorah s korolem, chem eto Ukazano v poslan'e. Nu, proshchajte. Pospeshnost'yu userd'e dokazhite. Kornelij i Vol'timand Kak i vo vsem, userd'e zdes' dokazhem. Korol' Ne somnevayus' v etom ya. Proshchajte. Kornelij i Vol'timand vyhodyat. CHto novogo nam skazhet Laert? U vas est' pros'ba k nam. O chem, skazhite? I esli pros'ba vasha k korolyu Razumna, - ne naprasna budet rech'. CHego by vy, Laert, ni pozhelali, Bez pros'by ya gotov vam predlozhit'. Ne bole serdce golove srodni, Ustam ne bolee ruka poslushna, CHem datskij tron nash vashemu otcu. CHego hotite vy, Laert? Laert Milord, Pozvol'te mne vo Franciyu vernut'sya, Otkuda dobrovol'no ya priehal Po dolgu na koronovan'e vashe. Teper', chto dolg ispolnen, soznayus', Mysl' i zhelan'e k Francii stremyatsya I zhdut, sklonyas', proshchen'ya i soglas'ya. Korol' Otec soglasen vash? Nu kak, Polonij? Polonij Milord, tak dolgo on mne dokuchal Prilezhnymi mol'bami, chto soglas'e Protiv zhelan'ya dal ya, nakonec. Molyu vas razreshit' emu uehat'. Korol' Nu, v dobryj chas, Laert. Svoboden ty Soboj i vremenem rasporyazhat'sya. Nu, Gamlet, krovnyj rodstvennik i syn! Gamlet (v storonu) Pobol'she krovnyj i pomen'she syn. Korol' Kak, tuchi vse vas okruzhayut? Gamlet Net, Pod slishkom yarkim solncem ya, milord. Koroleva O milyj Gamlet, sbros' nochnoj tvoj cvet, Na korolya datchan vzglyani, kak drug. Ne vechno zh, veki opustiv, v pyli Iskat' otca dostojnogo. Ty znaesh', Takov udel vseobshchij: vse umret, I cherez zhizn' vse v vechnost' perejdet. Gamlet Da, gospozha, takov udel vseobshchij. Koroleva No esli vsem sud'ba tak suzhdena, CHem kazhetsya osoboj zdes' ona? Gamlet Kak "kazhetsya"? Net, est'! Net nichego zdes', CHto kazhetsya. Ni plashch moj, kak chernila, Ni ustanovlennyj i mrachnyj traur, Ni tyazhkij vzdoh podavlennoj grudi, Ni reki slez, tekushchie iz glaz, Ni gorestnoe zhalkoe lico So vsemi znakami i vidom gorya Ne mogut istinno otkryt' menya. Vse eto "kazhushchimsya" mozhet byt'. To, chto vnutri, izobrazish' edva li, A eto - lish' ubor moej pechali. Korol' Kak trogatel'no i pohval'no, Gamlet CHto skorbnyj dolg otcu vy vozdaete. No ved' otec vash poteryal otca, I tot otec otca lishilsya. Kazhdyj, Kto perezhil otca, synovnij dolg Obyazan ispolnyat', skorbya nad nim, No lish' opredelennyj srok; a esli Uporstvovat' v upryamom gore stanem - V nechest'e mozhem vpast'. Ne po-muzhski Tak gorevat'. Ved' eto svojstvo voli, Buntuyushchej protiv nebes, i serdca Nesil'nogo, dushi neterpelivoj, Prostogo, neuchenogo uma: Ved' to, chto neizbyvno i obychno, Kak samaya obydennaya veshch', My ne dolzhny s unyniem ugryumym Tak k serdcu prinimat'. Fu, eto greh Protiv nebes, i greh protiv umershih, I greh protiv prirody, - on protiven Zakonu Razuma, chto smert' otcov Priznal i utverdil ot pervoj smerti Do cheloveka, chto segodnya umer: "Tak byt' dolzhno". My prosim vas, stryahnite Naprasnuyu pechal' i nas schitajte Otcom, chtob vsya vselennaya uznala, CHto k tronu nashemu vy blizhe vseh, I tak zhe shchedro, kak darit lyubov'yu Rodnogo syna lyubyashchij otec, YA vas daryu. A vashe pozhelan'e Vernut'sya dlya uchen'ya v Vittenberg ZHelaniyam protivorechit nashim, I ochen' vas my prosim zdes' ostat'sya Na uteshenie i radost' nam, Kak pervyj dvoryanin, plemyannik, syn nash. Koroleva Moj Gamlet, mat' ne zastavlyaj naprasno Prosit'. Ostan'sya! V Vittenberg ne ezdi! Gamlet YA postarayus' byt' poslushnym vam. Korol' Kakoj otvet lyubeznyj i privychnyj! Ostan'sya s nami v Danii. (Koroleve.) Idemte. Soglasiem nevynuzhdennym, milym Nam Gamlet serdce raduet, i my Hotim, chtob kazhdyj kubok, chto segodnya Korol' osushit v chest' ego, byl znakom, CHtob pushki zagremeli v nebesa I grom nebesnyj stal by otgoloskom Zemnyh gromov zazdravnyh. Nu, idemte! Truby. Vse vyhodyat, krome Gamleta. Gamlet O, esli b slishkom krepkoe moglo by Rastayat' telo i rosoj izlit'sya! O, esli by predvechnyj nam zakonom Ne zapretil samoubijstva! Bozhe! Kak zhalki, ploski i besplodny vse, Mne kazhetsya, dela na etom svete. T'fu na nego! Ved' eto dikij sad, Zarosshij sornyakom. Vse, chto v prirode Durnogo est' i grubogo v nem zreet, Vladeet im. Do etogo doshlo! Dva mesyaca, kak umer on, da net Dvuh mesyacev! Takoj korol' prekrasnyj! Sravnish' li ih - Giperion s satirom! Tak mat' moyu lyubil, chto vetru rezko Kosnut'sya b on ne dal ee lica. O nebo i zemlya! Zachem ya dolzhen Vse vspominat'? Ona na nem visela, Kak budto golod ros v nej ot togo zhe, CHem nasyshchalsya. Vse zhe cherez mesyac... Ne dumat' by ob etom... Slabost' - imya Tvoe, o zhenshchina! Ne iznosila I bashmakov, v kotoryh shla ona Za grobom bednogo otca, v slezah, Kak Niobeya... I ona! Ona! O bozhe, bozhe! Nerazumnyj zver' - I tot by dol'she toskoval! Poshla Za dyadyu, brata moego otca, Kotoryj na nego pohozh ne bol'she, CHem ya na Gerkulesa! CHerez mesyac! Eshche zaplakany, krasny glaza Ot lzhivyh slez. I zamuzhem ona! Pryt' merzkaya! Tak kinut'sya pospeshno V postel' krovosmeshen'ya! Dobra zdes' net, i zdes' ne byt' dobru. No, serdce, razorvis'! Molchi, yazyk! Vhodyat Goracio, Marcell i Bernardo. Goracio Privet, milord, vam. Gamlet Ochen' rad vas videt'. Goracio, esli ne oshibsya ya? Goracio Milord, on samyj, vash sluga pokornyj. Gamlet Net - drug moj, i menya zovite drugom. No chto vas privelo iz Vittenberga? Marcell! Marcell Milord lyubeznyj? Gamlet YA rad vas videt'. (Bernardo.) Dobryj vecher, ser. No chto zh vas privelo iz Vittenberga? Goracio Naklonnost' k leni, dorogoj milord. Gamlet YA b ne pozvolil vashemu vragu Tak govorit'. I vy ne prinuzhdajte Moj sluh prinyat' takie pokazan'ya Protiv Goracio. Ne lentyaj vy, znayu. CHto delaete v |l'sinore vy? Do vashego ot®ezda my nauchim Vas liho pit'. Goracio Milord, syuda ya ehal Na pogreben'e vashego otca. Gamlet Ne smejsya nado mnoj, student-tovarishch, - Skorej na svad'bu materi moej. Goracio Nu da, milord, uzh bol'no bystro svad'ba Posledovala zdes' za pogreben'em. Gamlet Raschet, raschet, Goracio, - s pohoron Hvatilo blyud ostyvshih i na svad'bu. Uzh luchshe by v rayu s vragom zaklyatym YA vstretilsya, chem perezhit' tot den'! Otec moj... kazhetsya, otca ya vizhu... Goracio O gde, milord? Gamlet Glazami mysli, drug. Goracio Ego ya videl raz. On byl korol'. Gamlet On chelovek byl podlinnyj. Ni v chem YA ravnogo emu uzh ne uvizhu. Goracio Milord, mne kazhetsya, chto nynche noch'yu On mne yavilsya. Gamlet Kak? YAvilsya? Kto? Goracio Korol', otec vash. Gamlet Moj otec, korol'? Poka ne izumlyajtes', so vnimaniem Menya poslushajte, chtoby ya mog, S porukoyu vot etih dvuh dvoryan, Otkryt' vam eto chudo. Gamlet Radi Boga, Daj mne uslyshat'. Goracio |ti gospoda, Bernardo i Marcell, dve nochi sryadu, Zdes' stoya na chasah, v pustyne mertvoj Polunochi, vot chto vidali: kto-to, Podobnyj vashemu otcu, yavilsya Vooruzhennyj s golovy do nog; Torzhestvennoj pohodkoj velichavo I medlenno proshel on pered nimi Na rasstoyanii zhezla; tri raza Proshel on. A oni, pochti rasplavyas' Ot uzhasa, stoyali molcha. Mne Pod strashnoj klyatvoj vse oni skazali. I tret'yu noch' ya s nimi stal na strazhe. I v tom zhe obraze, i v tot zhe chas, Kak by slova ih tochno podtverzhdaya, Viden'e snova poyavilos'. Znal YA vashego otca. Vot eti ruki Ne bolee pohozhi drug na druga. Gamlet No gde vse eto bylo? Marcell Na toj ploshchadke, gde stoim na strazhe. Gamlet Vy govorili s nim? Goracio Zagovoril, Milord, no on ne otvechal. A vse zhe Mne pokazalos' vdrug, chto budto podnyal On golovu, dvizhen'e sdelal, kak by Hotel zagovorit', no tut gorlastyj Zapel petuh. Pri etom zvuke bystro On szhalsya i ischez iz glaz. Gamlet Kak stranno... Goracio Kak to, chto ya zhivu, vse eto pravda. My dumaem, chto dolg nam predpisal Vam vse otkryt'. Gamlet Konechno, gospoda. No ya v smyaten'e. Segodnya vy na strazhe? Marcell i Bernardo My, milord. Gamlet On byl vooruzhen? Marcell i Bernardo Vooruzhen, Milord. Gamlet Ot golovy do pyat? Marcell i Bernardo Ot golovy do nog. Gamlet Tak vy ne videli ego lica? Goracio O, net, vidali - Zabralo bylo podnyato, milord. Gamlet Glyadel on mrachno? Goracio Skorej pechal' byla v nem, a ne gnev. Gamlet On bleden byl ili krasen? Goracio Ochen' bleden. Gamlet Na vas smotrel on? Goracio Da, pristal'no. Gamlet Hotel by ya tam byt'. Goracio On porazil by vas. Gamlet Da, da, vozmozhno. Dolgo probyl on? Goracio Ne toropyas', my b do sta soschitali. Marcell i Bernardo Net, dol'she, dol'she. Goracio Kogda ego ya videl, to ne dol'she. Gamlet A boroda sedaya u nego? Goracio Net, kak pri zhizni u nego byla, - CHerna, no serebrista. Gamlet Nynche noch'yu Na strazhe budu ya, Byt' mozhet, on Opyat' pridet. Goracio Za eto ya ruchayus'. Gamlet I esli primet blagorodnyj obraz On moego otca - zagovoryu s nim, Hotya by ad razverzsya i velel mne Molchanie hranit'. Proshu vas vseh - Kak do sih por vse vidennoe v tajne Vy sohranyali, tak i vpred' molchite; I chto by nynche noch'yu ni sluchilos', Pust' ponimaet um, yazyk molchit. Za druzhbu ya vam otplachu. Proshchajte. YA do polunochi k vam na ploshchadku Pridu. Vse Milord, imeem chest' prostit'sya. Gamlet Lyublyu vas, kak i vy menya. Proshchajte. Vse vyhodyat, krome Gamleta. Duh moego otca v vooruzhen'e... Nehorosho. Podozrevayu ya Igru zdes' gnusnuyu. Skorej by noch'! Krepis', dusha! Zlo, vse dela tvoi Predstanut lyudyam, hot' iz-pod zemli. Vyhodit. SCENA 3 Komnata v dome Poloniya. Vhodyat Laert i Ofeliya. Laert Poklazha uzh na korable. Proshchajte! Pri sluchae i pri poputnom vetre, Sestra, ne spite i prishlite mne Vest' o sebe. Ofeliya Vy v etom somnevalis'? Laert A chto do Gamleta, ego vniman'e - Lish' modnaya igra, lish' prihot' krovi, Fialka yunaya vesnoj, cvetok Hot' rannij, no zato nedolgovechnyj, Hotya i sladkij, no zato neprochnyj; On l'et minutnoe blagouhan'e I bol'she nichego. Ofeliya I bol'she nichego? Laert Pover'te, tak Priroda uvelichivaet v nas Ne tol'ko muskuly i rost; no s hramom Rastut odnovremenno um i serdce, CHto sluzhit v nem. Byt' mozhet, on sejchas i lyubit vas; Byt' mozhet, chistotu ego zhelanij Pyatno lukavstva ne gryaznit. No bojtes'! Ego proishozhden'e vzves'te. On Ne sam svoeyu volej upravlyaet, I svoego rozhden'ya on sluga, I, kak prostye lyudi, on ne mozhet Sam vybirat'. Ot vybora ego Strany blagopoluchie zavisit; I etot vybor dolzhen byt' skreplen Soglas'em i soizvolen'em tela, Kotoromu on sluzhit golovoj. I esli o lyubvi on govorit vam, Blagorazumny bud'te i emu Lish' ver'te tak, kak v etom polozhen'e On slovo delom mozhet podtverdit', - A zdes' vsya Daniya dolzhna reshat'. Kak postradala b vasha chest', pojmite, Kogda b doverchivo vy stali slushat' To, chto on vam poet, il' serdce vashe Emu by otdali, il' chistyj klad svoj Ego bezmernoj derzosti otkryli! Ofeliya, milaya sestra, strashites' I pryach'tes' v glubine svoej lyubvi, CHtob vas ne szheg ogon' ego zhelanij. Skupaya devushka uzhe shchedra, Kogda pri mesyace snimaet masku, Po chistote samoj b'et kleveta, Detej vesny kak chasto tochit cherv', Poka eshche ne raspustilis' pochki, I v yunyh utrennih prozrachnyh rosah Povetriya zaraznee vsego. Tak bud'te ostorozhny - strah spaset: Opasna yunost', dazhe bez nevzgod. Ofeliya Ohranoj budet serdcu moemu Urok vash dobryj. No, moj milyj brat, Ne postupajte, kak bezbozhnyj pastyr', Ukazyvaya put' ternistyj k nebu Drugim, a sami, kak pustoj povesa, Idya putem cvetistym naslazhdenij, Slova svoi zabyv. Laert O, net, ne bojtes'. No medlyu ya. Idet syuda otec. Vhodit Polonij. Na tom, kogo blagoslovili dvazhdy, Dvojnaya blagodat'. Mne vypal sluchaj Eshche prostit'sya s vami. Polonij Zdes' eshche vy! Skorej, skoree na korabl'! Stydites'! Uzh duet veter v spinu parusam, I vas tam zhdut. No, vot blagosloven'e I nastavlenij neskol'ko na pamyat'. Kladet ruku na golovu Laerta. Hranite ih. Mysl' ne vsegda ty yazyku vveryaj; Ne vse to delaj, chto nadumal ty; Bud' vezhliv, no ni s kem ne bud' razvyazen; Kogda druzej, ih ispytav, uznaesh', Prikuj ih k serdcu obruchem stal'nym; No ne mozol' ladoni, pozhimaya Vsem vstrechnym ruki; bojsya v ssoru lezt', No, esli uzh possorilsya, derzhis' Tak, chtob tebya boyalsya tvoj protivnik; Vseh slushaj, ne so vsemi govori; Vse mnen'ya prinimaj, hrani svoe; Odezhdu shej bogatuyu po sredstvam, No bez fantazij, pyshno, ne pestro (Po plat'yu chasto my o lyudyah sudim, A znat' vo Francii imeet v etom Izyskannyj i blagorodnyj vkus); V dolg ne beri i vzajmy ne davaj: Davaya vzajmy, chasto my teryaem I den'gi i druzej; a v dolg berya, Raschetlivost' v hozyajstve ty pritupish'. A glavnoe: sebe ne izmenyaj, I tak zhe, kak za noch'yu den' prihodit, Tak ty drugim ne budesh' izmenyat'. Proshchaj. S toboj moe blagosloven'e. Laert Milord, pochtitel'no proshchayus' s vami. Polonij Pora, pora, tam vashi slugi zhdut. Laert Ofeliya, proshchajte, ne zabud'te To, chto ya vam skazal. Ofeliya Vashi slova Zamknula v serdce ya, a klyuch u vas. Laert Proshchajte. Vyhodit. Polonij A chto, Ofeliya, on vam skazal? Ofeliya O lorde Gamlete on govoril. Polonij Klyanus', neploho vydumal. Mne govorili, chto on ochen' chasto Svoe daril vam