Ty svoego otca obidel, Gamlet. Gamlet Obideli vy moego otca. Koroleva Nu, polno, polno, vash otvet bezumen. Gamlet Nu, polno, polno, vash vopros porochen. Koroleva CHto govorite, Gamlet? Gamlet Nu, v chem delo? Koroleva Zabyli, kto ya? Gamlet Net, klyanus' krestom, Vy - koroleva, deverya zhena, I - bozhe, ne bylo by tak - vy mat' mne. Koroleva Poshlyu k vam teh lyudej, chto govorit' Sumeyut s vami. Gamlet Net, syad'te zdes', vy ne sojdete s mesta, Poka vam zerkala ne pokazhu, Gde stanet yavnym to, chto tajno v vas. Koroleva CHto hochesh' sdelat' ty? Ubit' menya? Na pomoshch'! Polonij (za scenoj) |j, na pomoshch'! Gamlet (vynimaya shpagu) Kto tam? Krysa? (Udaryaet.) Mertva ona, mertva, dukat postavlyu. Polonij (padaet i umiraet) Ubit ya! Koroleva O, uvy, chto sdelal ty? Gamlet Da ya ne znayu. I korol' li eto? Koroleva Krovavoe i beshenoe delo! Gamlet Da, mat', krovavoe, durnoe delo. Pochti kak korolya ubit' i zamuzh Potom pojti za brata korolya. Koroleva Kak, korolya ubit'? Gamlet Da, tak skazal ya. Podnimaet kover i vytaskivaet Poloniya. Ty, zhalkij, naglyj, glupyj shut, proshchaj! Tebya smeshal ya s vysshim. Vot tvoj rok! Ty slishkom suetilsya. |to vredno. (Materi.) Vy ne szhimajte ruki. Tiho. Syad'te. Sozhmu ya vashe serdce, esli tol'ko V nego eshche proniknut' mozhno. Esli Ono ne stalo ot poroka bronzoj I, budto krepost', nedostupno chuvstvu. Koroleva CHto ya svershila, chto so mnoj ty smeesh' Tak grubo govorit'? Gamlet Takoe delo, CHto chest' i sovest' nezhnuyu maraet; Dobro zovet pritvorstvom; vmesto rozy Na lbu nevinnom sladostnoj lyubvi Sazhaet yazvu: brachnye obety Preobrazhaet v klyatvu shulerov; Takoe delo, chto i dogovor Lishaet duha i obryad svyashchennyj V slova bessmyslennye prevrashchaet. Pylaet gnevom nebo i s pechal'yu Glyadit na plotnyj nash i krepkij shar, CHto delom etim udruchen, kak budto Nastal den' sudnyj. Koroleva Ah, kakoe delo, CHto tak vopit, gremit uzhe v prologe? Gamlet Na eti dva portreta vy vzglyanite - Iskusnoe izobrazhen'e brat'ev. Smotrite, kak lico prelestno eto: Lob Zevsa i Giperiona kudri; Glaz Marsa, povelitel'nyj i strogij, Stan vestnika - Merkuriya, kogda Kosnetsya on zaoblachnyh vershin. Sobranie prekrasnoe, kak budto Bog kazhdyj prilozhil k nemu pechat', CHtob miru dat' muzhchiny obrazec. I eto byl vash muzh. Syuda vzglyanite - Vot muzh vash. Budto sporyn'ya na rzhi, Sgubil on brata. Est' glaza u vas? Kak s chudnyh gor soshli vy, chtob pastis' V bolote tom, zhireya? Est' glaza? Ne mozhete vy eto zvat' lyubov'yu: ZHar krovi v vashi gody tih i smiren I zhdet suzhden'ya. Gde zhe tut suzhden'e, CHtob etim etogo smenit'? U vas Est' chuvstvo ved', dvizhen'e est' u vas, No chuvstvo to v paraliche; bezum'e - I to ne oshibetsya; v isstuplen'e - I to ne tak poraboshchalos' chuvstvo, I ostavalas' razuma chastica, CHtob videt' raznicu. Kakoj zhe d'yavol Tak zamorochil vas, igraya v zhmurki? Glaza - bez ruk, bez osyazan'ya - zren'e, Bez glaz i osyazan'ya - ushi; nyuh odin, Lish' nemoshchnaya chast' zdorovyh chuvstv - I ta b tak ne sdurila. Gde tvoj rumyanec, styd? Myatezhnyj ad, Krov' zreloj zhenshchiny ty vzbuntoval - Pust' budet chistota dlya yunyh voskom I v sobstvennom ogne gorit. Pust' budet Ne stydno strasti gryaznoj otdavat'sya, Kogda i led tak yarostno gorit, I razum svodnej sluzhit u zhelan'ya. Koroleva O Gamlet, zamolchi! Ty v glub' dushi mne obratil glaza. Takie chernye tam vizhu pyatna, CHto ih nichem ne vyvesti. Gamlet I zhit' V potu prokisshem pakostnoj posteli, Lyubit'sya, milovat'sya na navoze, V hlevu besstyzhem... Koroleva O, molchi, molchi, Slova mne vhodyat v ushi, kak nozhi. Dovol'no, milyj Gamlet! Gamlet S negodyaem, S rabom, s ubijcej, chto i sotoj chasti Ne stoit muzha prezhnego; s shutom I s vorom, chto ukral i vlast', i carstvo, I s polki utashchil venec, i spryatal Ego v karman. Koroleva Dovol'no! Gamlet S korolem V zaplatah i loskut'yah! Vhodit Prizrak. O sily neba, pod svoi kryla Menya vy spryach'te! (Prizraku.) CHto ugodno vam, Prekrasnyj obraz? Koroleva On s uma soshel! Gamlet Za lenost' syna uprekat' prishli vy, Za to, chto, strast' i vremya upuskaya, Prikaz vash groznyj medlit on ispolnit', O, govorite! Prizrak Ne zabud'. Prishel ya, CHtob natochit' tvoj zamysel tupoj. Na mat' svoyu vzglyani - ona v smyaten'e, V bor'be ee dushi s nej ryadom bud'. Mechtanie opasno slabym lyudyam. Pogovori s nej, Gamlet! Gamlet CHto s vami, gospozha? Koroleva Uvy, chto s vami, CHto v pustotu glaza vy ustremili I s vozduhom besplotnym govorite, I besheno iz glaz glyadit dusha; I, budto tiho spavshie soldaty, Uslyshav zoryu, volosy vstayut, Kak budto est' v nih zhizn'! O milyj syn, Na zhar i plamya gneva tvoego Terpenie prohladnoe prolej. Na chto vy smotrite? Gamlet Ah, na nego! Kak gneven on, kak bleden, posmotrite! Kogda by na svoyu obidu kamnyu Pozhalovalsya on, vse b ponyal kamen'. O, ne glyadite na menya tak zhalko, Vash vid pechal'nyj otnimaet sily, - Reshenie moe izmenit cvet, I vmesto krovi vdrug prol'yutsya slezy. Koroleva Komu vy eto govorite? Gamlet Tam Ne vidite vy nichego? Koroleva Net, nichego. Net, vse, chto est', ya vizhu. Gamlet Ne slyshali vy nichego? Koroleva Net, nichego. Sebya i vas ya slyshu. Gamlet Glyadite von tuda. Vot on uhodit... Otec moj... i odet on, kak zhivoj. Smotrite, on uhodit, on u dveri! Prizrak vyhodit. Koroleva To izmyshlen'ya vashego rassudka, Besplodnoe sozdanie goryachki, V kotoryh tak ona iskusna. Gamlet Goryachki! Moj pul's, kak vash. I merno otbivaet On takt, kak v muzyke. I ne bezum'e Vse, chto skazal ya. Vy menya zastav'te Vse povtorit', - doslovno povtoryu. Bezumec by ne mog. O mat', molyu vas, Sebe eleem ne smyagchajte dushu! Vo mne krichit vash greh, a ne bezum'e. Vy etim lish' zatyanete naryv, I gnoj nezrimyj raspolzetsya vsyudu Po telu vashemu. Pokajtes' Bogu, Raskajtes' v proshlom, budushchego bojtes'; Ne udobryajte plevely navozom, CHtoby pyshnej oni ne razroslis'. Prostite chistotu moyu. No v etot Hripyashchij ot odyshki zhirnyj vek Dolzhna i chistota molit' porok, CHtob on ej razreshil pomoch' emu. Koroleva Ty nadvoe rassek mne serdce, Gamlet. Gamlet O, bros'te proch' ego durnuyu chast' I s polovinoj chistoyu zhivite. Pokojnoj nochi. S dyadej ne lozhites'. I esli ne chisty, to pritvorites'. Privychka - chudishche, chto pozhiraet Vse chuvstva v nas, - zdes' angel, a ne d'yavol. Postupkam dobrym pridaet ona Udobnuyu odezhdu il' livreyu. Vy nynche noch'yu tol'ko vozderzhites', A zavtra vozderzhat'sya budet legche, A tam vse legche. Ved' privychka nasha Pochti steret' pechat' prirody mozhet, Il' d'yavola sognut', il' vygnat' proch' S chudesnoj siloj. Nu, pokojnoj nochi. Kogda zh blagoslovenij zahotite, Menya blagoslovite. (Ukazyvaya na Poloniya.) Nu, a v etom YA kayus'. Nebesam ugodno bylo Menya im pokarat', a mnoj ego, CHtob stal orud'em ya i palachom. O nem ya pozabochus' i otvechu Za smert', chto dal emu. Pokojnoj nochi. YA dolzhen byt' zhestok, chtob dobrym byt'. Zlo nachato, i zlo ne otvratit'. Dva slova, gospozha. Koroleva CHto delat' mne? Gamlet Da nichego. CHto sdelat' ya prosil. Pust' puhlyj vash korol' v postel' vas tashchit, Rasputno shchiplet vas, zovet vas myshkoj, A vy za paru gryaznyh poceluev, Za pal'cy gnusnye, chto vas laskayut I sheyu treplyut vam, vo vsem soznajtes'. Skazhite, chto ya vovse ne bezumen; CHto tut pritvorstvo. Budet tak otlichno. Kak koroleve mudroj, nezhnoj, chistoj Ot etoj zhaby, filina, kota Vse eto skryt'? Kak eto sdelat' mozhno? Net, zdravyj smysl i skromnost' ottolknuv, Vtashchite kletku s pticami na kryshu, Tam vypustite ptic; kak ta martyshka, Vy v vide opyta zalez'te v kletku I, padaya, sebe svernite sheyu. Koroleva Pover' mne, esli vse slova - dyhan'e, Dyhan'e - zhizn', - net zhizni u menya, CHtob vydohnut' tvoi slova ko mne. Gamlet YA edu v Angliyu, izvestno vam? Koroleva Uvy, zabyla ya, vse resheno. Gamlet Uzh pis'ma zapechatany. Prikaz V rukah u dvuh tovarishchej moih, Kotorym veryu ya, kak dvum gadyukam. Oni dolzhny raschistit' mne dorogu I privesti menya v kapkan. Pust' tak. Zabavno budet samogo sapera Vzorvat' ego zhe minoj. Neuzheli Mne ne udastsya podvesti podkop Na fut poglubzhe? Tut oni vzletyat K samoj lune. Ah, budet ochen' milo, Kak s tajnoj siloyu stolknetsya sila. (Ukazyvaya na Poloniya.) A etot chelovek menya zastavit Ukladyvat'sya poskoree v put'. Poka ego kishki stashchu ya von. Pokojnoj nochi, mat'. Sovetnik etot Kak tih, kak molchaliv, kak vazhen stal, A byl pri zhizni glupym boltunom. Nu, ser, pora mne s vami i pokonchit'. Pokojnoj nochi, mat'. Vyhodyat - koroleva v odnu dver', Gamlet v druguyu, tashcha za soboj trup Poloniya. AKT IV SCENA 1 Tam zhe. Vhodyat korol', koroleva, Rozenkranc i Gil'denstern. Korol' Prichina est' u etih tyazhkih vzdohov. Skazhite nam ee - vse znat' dolzhny my. Gde syn vash? Koroleva (Rozenkrancu i Gil'densternu) Ostav'te nas odnih zdes' ne nadolgo. Rozenkranc i Gil'denstern vyhodyat. Ah, dobryj moj suprug, chto ya vidala! Korol' Nu chto, Gertruda? Gamlet chto, skazhite? Koroleva Bezumie on, kak veter i kak more, Kogda oni zasporyat. On v pripadke, Uslyshav shoroh za kovrom, shvatil Rapiru s dikim krikom: "Krysa, krysa!" - I v umoisstuplenii, ne vidya, Ubil on starika. Korol' Ah, zloe delo! Tak bylo b s nami, esli b tam my byli. Polna opasnostej ego svoboda: Opasen on i vam, i nam, i vsem. Uvy, kto zdes' otvetchik za ubijstvo? Na nas vse vzvalyat. Ved' dolzhny my byli Derzhat' na privyazi, ne vypuskat' Bezumnogo. No ot lyubvi k nemu Ne ponyali, chto sdelat' bylo dolzhno. No, tak zhe kak bol'noj durnoj bolezn'yu, Skryvayushchij ee, daet rasti ej Do serdceviny zhizni, - tak i my. Kuda ushel on? Koroleva Trup unes kuda-to. Kak zoloto sred' nizkih mineralov Siyaet chistotoj, - v samom bezum'e On chist i plachet o svoem postupke. Korol' Ujdem, Gertruda. Edva vershin kosnetsya pervyj luch, Na korable otpravim my ego, A eto delo merzkoe vsej vlast'yu, So vseyu lovkost'yu my ob座asnim, Smyagchiv ego. |j, ej, ej, Gil'denstern! Vhodyat Rozenkranc i Gil'denstern. Druz'ya, lyudej voz'mite vy v podmogu. Poloniya ubil v bezum'e Gamlet I trup iz spal'ni materi unes. Za nim pojdite, sgovorites' s nim, A trup v chasovnyu poskorej snesite. Proshu vas toropit'sya! Rozenkranc i Gil'denstern vyhodyat. Nu, Gertruda, Druzej mudrejshih sozovem svoih, My ob座asnim im, chto svershit' nam nado I chto v nedobryj chas zdes' sovershilos'. Togda i klevety otravnyj shepot, CHto pushechnym yadrom letit chrez mir, Ne popadet v nas, poraziv lish' vozduh Neuyazvimyj. O, idem zhe proch'! V dushe moej unyn'e, strah i noch'. Vyhodyat. SCENA 2 Drugaya komnata v zamke. Vhodit Gamlet. Gamlet Horosho upryatan. Rozenkranc i Gil'denstern (za scenoj) Gamlet! Milord Gamlet! Gamlet No tishe... CHto tam za shum? Kto zovet Gamleta? Ah, vot oni idut. Vhodyat Rozenkranc i Gil'denstern. Rozenkranc Milord, chto sdelali vy s etim trupom? Gamlet V pyl' vozvratil, s kotoroj on v rodstve. Rozenkranc Skazhite nam, gde on, chtob my mogli V chasovnyu otnesti ego. Gamlet Vy i ne dumajte etogo. Rozenkranc CHego ne dumat'? Gamlet CHto ya stanu sohranyat' vashi tajny, a ne svoi. A eshche otvechat' na voprosy gubki. Kakie razgovory mezhdu gubkoj i synom korolya? Rozenkranc Vy menya prinimaete za gubku, milord? Gamlet Da, ser, za gubku, kotoraya vpityvaet korolevskie milosti, podarki, vlast'. No takie slugi luchshe vsego sluzhat korolyu pod konec: korol' ih kladet za shcheku, kak obez'yana, snachala horoshen'ko prozhuet, a potom i proglotit. A kogda emu ponadobitsya to, chto vy vpitali v sebya, on vas vyzhmet. Vot vy i suhi, gubka vy etakaya. Rozenkranc YA vas ne ponimayu, milord. Gamlet YA ochen' etomu rad: hitraya rech' spit v gluhom uhe. Rozenkranc Milord, vy dolzhny nam skazat', gde mertvoe telo, i otpravit'sya s nami k korolyu. Gamlet Telo pri korole, hotya korol' ne pri tele. Korol' est' nechto. Gil'denstern Nechto, milord? Gamlet Ili nichto. Vedite menya k nemu. Nu, poigraem v pryatki. Vse vyhodyat. SCENA 3 Drugaya komnata v zamke. Vhodit korol' so svitoj. Korol' Poslal ya razyskat' ego i trup. Opasen etot chelovek na vole, No strogosti k nemu ne primenit': Lyubimec on bessmyslennoj tolpy, CHto lish' glazami lyubit, ne umom I v sluchayah takih lish' nakazan'e, Ne prestuplen'e na vesy kladet. CHtob gladko, rovno vse proshlo, ot容zd Ego vnezapnyj dolzhen vsem kazat'sya Zaranee reshennym. A bolezn' Otchayannuyu mozhno izlechit' Otchayannym lekarstvom ili vovse Uzh ne lechit'. Vhodit Rozenkranc. Nu chto? CHto tam sluchilos'? Rozenkranc Milord, nikak dobit'sya ne mogli my, Kuda on spryatal trup. Korol' A gde on sam? Rozenkranc Za dver'yu zdes', pod krepkim nablyuden'em, I zova zhdet on. Korol' Pust' ego vvedut. Rozenkranc Milorda Gamleta vvedite, ser. Vhodyat Gamlet i Gil'denstern. Korol' Nu, Gamlet, gde Polonij? Gamlet Na uzhine. Korol' Na uzhine? Gde? Gamlet Ne tam, gde on est, a gde ego edyat. Vokrug nego sobralsya s容zd politicheskih chervej. A v smysle edy ved' cherv' nash mogushchestvennejshij gosudar': my otkarmlivaem raznyh zhivotnyh, chtob samim otkormit'sya, a sebya my otkarmlivaem dlya belyh chervej. I zhirnyj korol' i toshchij nishchij - tol'ko dva raznyh ugoshchen'ya, dva raznyh blyuda, no podayutsya oni k odnomu i tomu zhe stolu. Vot i konec. Korol' Uvy, uvy! Gamlet CHelovek mozhet pojmat' rybu na chervyaka, s容vshego korolya, i s容st' rybu, kotoraya s容la etogo chervyaka. Korol' CHto ty pod etim podrazumevaesh'? Gamlet Nichego, tol'ko ya hotel pokazat' vam, kak korol' mozhet proputeshestvovat' po kishkam nishchego. Korol' Gde Polonij? Gamlet Na nebesah. Poshlite za nim tuda. A esli tam vash poslannyj ego ne najdet, poishchite ego v protivopolozhnom meste sami. Nu, a esli vy ego ne najdete v techenie etogo mesyaca, to vynyuhaete ego, kogda budete podymat'sya iz senej po lestnice. Korol' (pridvornym) Pojdite za nim tuda. Gamlet On vas tam spokojno podozhdet. Pridvornye vyhodyat. Korol' Postupok tvoj nas ogorchaet, Gamlet, No radi bezopasnosti tvoej, Kotoroj dorozhim my, dolzhen ty Otsyuda skryt'sya. Prigotov'sya v put'. Korabl' v portu, poputnyj duet veter, Tovarishchi tvoi gotovy. ZHdet Vas Angliya. Gamlet Ah, Angliya? Korol' Da, Gamlet. Gamlet Nu, horosho. Korol' Skazal ty tak, kak budto Nameren'ya ty nashi videl yasno. Gamlet YA vizhus' s heruvimom, kotoryj ih vidit. Nu, ladno, poedem v Angliyu. Proshchajte, dorogaya mat'. Korol' Tvoj lyubyashchij tebya otec, Gamlet. Gamlet Net, moya mat'. Otec i mat' - muzh i zhena. Muzh i zhena - odno telo, znachit, vy - moya mat'. Nu, edem v Angliyu. Vyhodit. Korol' Skorej za nim. Vedite na korabl'. Ne meshkajte. On plyt' segodnya dolzhen. Vse, chto dlya dela etogo nam nuzhno, Uzh sdelano i skrepleno. Skorej. Vyhodyat Rozenkranc i Gil'denstern. Moej lyubov'yu dolzhen dorozhit' ty, Korol' anglijskij, - moshch' moyu ty znaesh', Ot datskogo mecha rubec tvoj svezh, Eshche ty dan' svobodnuyu nam platish': Ne holodno prikaz nash korolevskij Prinyat' ty dolzhen. Tot prikaz v pis'me V nem trebuem nemedlennoj my smerti Dlya Gamleta. Korol', poslushen bud'! Gorit v moej krovi goryachkoj Gamlet. Ty dolzhen vylechit' menya. Vot put' - Mne schast'e, radost' prezhnyuyu vernut'. Vyhodit. SCENA 4 Ravnina v Danii. Vhodyat Fortinbras, Kapitan i vojsko. Fortinbras Privet snesite datskomu monarhu. Emu skazhite, chto, s ego soglas'ya, Obeshchannogo razreshen'ya prosit Princ Fortinbras projti ego vladen'em. Gde vstrecha, vam izvestno. Esli zh my Ego velichestvu nuzhny chem-libo, My sami yavimsya, chtoby svoj dolg Ispolnit' pered nim. Emu vse eto Vy peredajte. Kapitan Peredam, milord. Fortinbras Idemte tishe. Fortinbras s vojskom vyhodit. Vhodyat Gamlet, Rozenkranc, Gil'denstern i drugie. Gamlet CH'e eto vojsko, ser? Kapitan Norvezhskoe, ser, vojsko. Gamlet Kuda ono idet, ser? Kapitan Protiv polyakov, ser. Gamlet A kto ego vedet, ser? Kapitan Princ Fortinbras, plemyannik korolya. Gamlet Idete li vy v serdce Pol'shi, ser, Il' tol'ko na granicu? Kapitan Po pravde govorya, bez dobavlenij, Idem my zavoevyvat' klochok, A barysha v nem - lish' odno nazvan'e. Za pyat' dukatov ya b ne vzyal ego V arendu; esli b prodavali Ego korol' norvezhskij ili pol'skij, To i togda nikto b dorozhe ne dal. Gamlet Polyaki zashchishchat' ego ne budut. Kapitan Da net, tam sobrany uzhe vojska. Gamlet Dve tysyachi lyudej i dvadcat' tysyach Dukatov o solominke voprosa Ne mogut razreshit'. Vot gde naryv CHrezmernogo obiliya i mira - Prorvetsya vnutr' on, i nikto ne znaet Prichiny smerti cheloveka. Ser, Pokorno vas blagodaryu. Kapitan Hrani, ser, Vas Bog. Rozenkranc Milord, ugodno l' vam idti? Gamlet YA dogonyu vas. Vy vpered idite. Vse vyhodyat, krome Gamleta. Kak vse sluchajnosti menya koryat I shporyat mest' lenivuyu moyu! CHto - chelovek, kogda edu i son Schitaet on cennejshim v zhizni blagom? ZHivotnoe, ne bole. Verno, tot, Kto sozdal nas s takoj shirokoj mysl'yu, Umeyushchej glyadet' vpered, nazad, Nam dal ee i bogoravnyj razum Ne dlya togo, chtoby on bez dela gnil. CHto - skotskaya l' zabyvchivost' vo mne Ili somnen'e robkoe, privychka O tom, kakov konec, chrezmerno dumat'? Mysl', esli razdelit' ee na chasti: Lish' chast' odna - rassudok, tri zhe - trusost'. Ne znayu, pochemu vse govoryu ya: "Tak nado sdelat'", kogda est' prichina, ZHelanie, i sila, i vozmozhnost', CHtob sdelat'. Na zemle menya vse uchit. Tyazheloe, bol'shoe eto vojsko, CHto nezhnyj i prelestnyj princ vedet, - Polna bozhestvennogo chestolyub'ya Ego dusha. Smeetsya derzko on Nad skrytym budushchim i obrekaet Vse to, chto smertno i neverno, roku, Opasnosti i smerti - chego radi? Radi yaichnoj skorlupy. Velik Ne tot, kogo volnuet vazhnyj povod, No kto iz-za solominki deretsya. Kogda stoit kak stavka chest'. Kak ya, CH'ya mat' zapyatnana, otec ubit, I krov' i um v volnen'e, ya stoyu Kak budto sonnyj, so stydom glyazhu Na to, kak neminuemaya smert' Dvadcati tysyacham lyudej grozit? Radi fantazii i mnimoj slavy Oni idut v mogilu, kak v postel', Srazhat'sya za klochok zemli, kotoryj Tak tesen, chto zhivym vojskam net mesta, A mertvyh negde budet horonit'. Otnyne mysl' moya krovava bud' Ili nichtozhna - vot edinyj put'. SCENA 5 |l'sinor. Komnata v zamke Vhodyat koroleva i Goracio. Koroleva YA ne hochu s nej govorit'. Goracio Ona nastaivaet. Bez somnen'ya Pomeshana ona i tak zhalka. Koroleva CHego zhe nuzhno ej? Goracio Ona tolkuet ob otce, o tom, CHto v mire hitrosti odni, vzdyhaet, B'et v serdce, serditsya po pustyakam I govorit s kakim-to polusmyslom. Slova ee nichto, no teh, kto slyshit, Ih bezobraz'e pobuzhdaet k mysli. Starayutsya ponyat' ih i dopolnit', I primenit' k sebe. Pozhaluj, mozhno Po vzdragivan'yu vek, i po kivkam, I po dvizheniyam ee poverit', CHto est' v slovah ee kakoj-to smysl, Hot' i nevnyatnyj, no zato uzhasnyj. Koroleva S nej nado govorit'. A to ona Opasnye poseet razmyshlen'ya V serdcah nedobryh. Pust' ona vojdet. Goracio vyhodit. V bol'noj dushe, gde greh ostavil sled, Bezdelka kazhetsya prologom bed. Takov uzh greh. S nim glupyj strah idet. I sam sebya vinovnik vydaet. Vhodyat Goracio i Ofeliya. Ofeliya Gde prekrasnaya koroleva Danii? Koroleva CHto s vami, Ofeliya? Ofeliya (poet) Kak lyubimogo uznat'? Vot idet on mimo. S posohom, v sandal'yah on. V shlyape piligrima. Koroleva Uvy, milaya devochka, chto eto znachit? Ofeliya CHto vy govorite? Net, proshu vas, slushajte. (Poet.) Gospozha, on umer, umer, Umer on i spit, A nad nim zelenyj dern, Kamen' tam lezhit. Ox, ox! Koroleva No, milaya Ofeliya... Ofeliya Proshu vas, zamechajte. (Poet.) Savan snega byl belej... Vhodit korol'. Koroleva Uvy, milord, vzglyanite! Ofeliya Ves' utykan cvetom. Plachet milaya nad grobom, Budto dozhdik letom. Korol' Kak vy pozhivaete, prelestnaya gospozha? Ofeliya Horosho, blagoslovi vas bozhe. Govoryat, chto sova byla docher'yu pekarya. Milord, my znaem, chto my takoe, no ne znaem, chem my mozhem stat'. Bozhe, blagoslovi vash stol. Korol' |to mysl' ob otce. Ofeliya Proshu vas, ne budem ob etom govorit'. No, esli oni sprosyat u vas, chto eto znachit, otvet'te im vot tak. (Poet.) Ved' zavtra Valentinov den', YA utra podozhdu, CHtob vashej Valentinoj stat', K okoshku podojdu. Vstal bystro i odelsya on, I v dver' k nemu voshla Ta devushka, chto ot nego Ne devushkoj ushla. Korol' Milen'kaya Ofeliya! Ofeliya Nu da, bez vsyakoj klyatvy ya konchu. (Poet.) Ah, styd mal'chishkam, styd i sram! Blagim klyanus' Hristom. Lish' dopusti, - voz'met vse sam, Klyanus' ya petuhom. Poka menya ne povalil, ZHenit'sya obeshchal. "CHto zh ty v postel' ko mne prishla?" - Vot chto on mne skazal. Korol' A davno ona takaya? Ofeliya YA nadeyus', vse budet horosho. My dolzhny byt' terpelivy. No ya mogu tol'ko i delat', chto plakat', kogda podumayu o tom, chto oni polozhili ego v holodnuyu zemlyu. Moj brat uznaet ob etom. Blagodaryu vas za dobryj sovet. Nu, gde zhe moya kareta? Pokojnoj nochi, gospozhi, pokojnoj nochi, milye gospozhi, pokojnoj nochi, pokojnoj nochi. Korol' Za neyu posledite, ya proshu vas. Goracio vyhodit. Vot yad glubokoj skorbi. Smert' otca - Ee prichina. O, smotri, Gertruda, Gertruda, o Gertruda! Lazutchikom ne odinokim vhodit Beda, a celym vojskom: smert' otca I syna vashego ot容zd, - on sam Vinovnik spravedlivogo izgnan'ya, - Brozhen'e mutnoe i shepot cherni Tupoj i zlobnoj o vnezapnoj smerti Poloniya. I to, chto shito-kryto Ego my zakopali, bylo glupo; I bednaya Ofeliya v razluke S samoj soboj i rassuzhden'em zdravym. A bez nego - kartiny my il' zveri? A huzhe ostal'nyh vot eta vest': Tajkom iz Francii Laert vernulsya; On nasyshchaetsya bedoj, skryvayas', On slushaet donoschikov otravnyh, CHto gryazno lgut emu pro smert' otca. I raz ubijcy pod rukoyu net, Stoustaya molva prilepit k nam Vse obvinen'ya. Milaya Gertruda, Vse eto, kak smertel'noe orud'e, Mne mnogo lishnih shlet smertej. Snaruzhi shum. Koroleva Ah, chto za shum? Korol' SHvejcarcy gde? Pust' zashchishchayut dveri; Vhodit Pridvornyj. CHto tam stryaslos'? Pridvornyj Milord, skorej spasajtes'! I okean, chto vyshel iz granic, Tak yarostno ne sotryasaet bereg, Kak vo glave myatezhnikov Laert Krushit vseh vashih slug. I chern' ego Zovet vlastitelem, kak budto mir Nachat'sya dolzhen zanovo. Zabyt Uklad starinnyj, mertv zakon obychnyj - Osnova, utverzhden'e vseh veshchej. Oni krichat: "Teper' my vybiraem! Laert pust' budet korolem!" - i ruki, I vozglasy, i shlyapy vverh letyat - "Laert - korol'!", "Laert korol' - pust' budet!" Koroleva Kak veselo po lozhnomu sledu Zalayali vy, datskie sobaki! SHum prodolzhaetsya. Korol' Vse dveri vzlomany! Vhodit vooruzhennyj Laert, za nim sleduyut datchane. Laert Korol' gde etot? Gospoda, ujdite! Datchane Net, dajte nam vojti! Laert Net, ya proshu vas. Datchane Nu, ladno, ladno. Datchane vyhodyat za dver'. Laert Blagodaryu vas. Dver' hranite. Ty, Dryannoj korol', otdaj otca! Koroleva Spokojnej, Laert! Laert Ta kaplya krovi, chto vo mne Ostanetsya spokojnoj, nazovet Menya ublyudkom, r