po Gamletu - prihod dvorcovogo nedoroslya, podmetayushchego perom svoej shlyapy el'sinorskij parket. V literature ne raz opisan zvuk strashnoj truby, prizyvayushchej k smerti. Gamleta zovet k smerti pisklyavaya i gundosaya dudka. Vstuplenie k pohoronnomu marshu daet kakoj-to durackij, komicheskij zvuk. Ego izdaet instrument, igrat' na kotorom kuda legche, chem na flejte, - podobie cheloveka, odin iz pokoleniya, vospitannogo |l'sinorom. Sonet shest'desyat shestoj zakanchivaetsya mysl'yu o blizkom cheloveke. V druzhbe s nim SHekspir nahodil smysl svoego sushchestvovaniya. Izmuchas' vsem, ne stal by zhit' i dnya, Da drugu trudno budet bez menya. Mnozhestvo uchenyh pytalos' uznat', kto byl etot drug. Nazyvalis' pridvornye-mecenaty, priyateli poeta, ego vozlyublennaya; avtora probovali oporochit', po-osobomu opredelyaya ego sklonnosti. Trudno sudit' o pravil'nosti vseh etih predpolozhenij, no poet, krome cheloveka, imya kotorogo znachitsya v posvyashchenii (v te vremena eto moglo byt' lish' poiskami pokrovitelya), neizmenno imeet i drugoj predmet svoego sokrovennogo interesa - samogo blizkogo po duhu sobesednika, togo, kto pojmet (tak mechtayut poety) ego mysli, pochuvstvuet to zhe, chto ispytal sam avtor. Baratynskij (kstati, Pushkin nazyval ego Gamletom) skromno nachinal svoe poslanie: Moj dar ubog, i golos moj ne gromok, No ya zhivu - i na zemle moe Komu-nibud' lyubezno bytie. Kto zhe byl chelovek, s kotorym velas' eta beseda?.. Tot, kogo avtor ne tol'ko ne znal, no i ne imel nadezhdy kogda-nibud' uvidet'. I tem ne menee poet nadeyalsya na osobennuyu blizost' imenno s etim, sovershenno nevedomym emu chelovekom: Ego najdet dalekij moj potomok; V moih stihah - kak znat' - dusha moya S ego dushoj okazhetsya v snoshen'i. I kak nashel ya druga v pokolen'i, CHitatelya najdu v potomstve ya. Poeziya narodnogo dramaturga SHekspira byla obrashchena ne k zagadochnomu misteru "W.H." (eti inicialy sushchestvovali v sonetah), grafu Sautgemptonu, grafu Pembroku ili k kakomu-libo drugomu proslavlennomu ili zhe vovse neizvestnomu licu, i dazhe ne k "smugloj ledi", kotoruyu, po predpolozheniyu, lyubil avtor, no ko vsem tem, k komu obrashchaetsya - dazhe v svoih samyh intimnyh strochkah - poet: k lyudyam, ko vsem lyudyam. I vot dusha cheloveka novyh vekov "okazyvaetsya v snoshen'i" s dushoj SHekspira. Mozhno li opredelit' neskol'kimi frazami, dazhe stranicami sut' i smysl etoj voznikayushchej cherez veka blizosti? Vspominaetsya obshcheizvestnyj rasskaz o neslozhnosti izvayaniya skul'ptury: beretsya glyba mramora i otbivaetsya ot nego vse lishnee. Kak sozdavalos' nemalo koncepcij etoj tragedii? Bralos' proizvedenie, polnoe zhizni i dvizheniya, i otsekalos' vse glavnoe: polnota zhizni i slozhnost' dvizheniya. Ostavalsya kusok kamnya s vyrezannymi na nem slovami: tema sochineniya... Razumeetsya, shutlivoe sravnenie otnositsya tol'ko k nekotorym rabotam. Odno vremya rugat' kommentatorov stalo privychkoj. Vryad li eto dostojnoe delo. Sredi issledovanij est' raznye knigi; mnogie ustareli, inye i pri poyavlenii lish' zaputyvali smysl. Odnako trudno pereocenit' blagorodnyj trud nauki. Teper' mozhno uvidet' "Gamleta" v zhiznennoj srede, pochuvstvovat' poeticheskuyu tkan', prirodu obrazov... Segodnya my znaem o elizavetinskom teatre, estetike, ritorike, psihologii, demonologii, byte kuda bol'she, chem znali proshlye epohi. I chto samoe vazhnoe: segodnya my znaem o mire bol'she nashih predshestvennikov. Ne tol'ko potomu, chto nam poschastlivilos' prochest' knigi, neizvestnye nashim predkam, no i potomu, chto v nashi dni kazhdomu cheloveku dovelos' polnoj meroj uznat' i ogon', i slezy. Na nashih glazah vera v velichie cheloveka pobezhdaet, stanovitsya osnovoj vseh zhiznennyh otnoshenij. "Spravedlivost'" i "chelovechnost'" priobretayut teper' osoboe, sovremennoe znachenie. Vot pochemu dlya nas smysl tragedii SHekspira ne v tom, chto ee geroj bezdejstven, a v tom, chto ona sama pobuzhdaet lyudej k dejstviyu - ona nabat, probuzhdayushchij sovest'. HARCHEVNYA NA VULKANE Veliko dostoinstvo hudozhestvennogo proizvedeniya, kogda ono mozhet uskol'zat' ot vsyakogo odnostoronnego vzglyada. A. Gercen. (Iz dnevnika 1842 g.) Ne vsegda avtor vlasten nad svoim geroem. Dejstvuyushchee lico inogda vyryvaetsya iz avtorskih ruk i nachinaet hodit' svoej pohodkoj; ono sryvaetsya s povodka, i literator s trudom dogonyaet ego. Sama zhizn' nachinaet vodit' perom pisatelya. Prosledit' etu bor'bu namerenij i osushchestvleniya neprosto. No mozhno popytat'sya opredelit' vozdejstviya, otgranichit' vliyaniya. Rech' idet o figure, kotoraya sravnivaetsya s takimi predmetami: bezdonnoj bochkoj, nepomernoj goroj myasa, chudovishchnym burdyukom s heresom, korablem s polnym tryumom. |to lish' glavnye sravneniya. A vot prozvishcha (tol'ko osnovnye): vatnoe chuchelo, tyuk gnusnostej, meshok skotstva, dryahlyj porok, sedoe bezbozhie, prestareloe tshcheslavie, staryj beloborodyj d'yavol. A eto, tak skazat', ego zvaniya: Davitel' postelej, Lomatel' loshadinyh hrebtov, Globus grehovnyh zemel'. Vse razbuhshee, hmel'noe, besputnoe, tuchnoe, hvastlivoe sostoit s nim v rodstve. Rech' idet ob odnom iz geroev dvuh hronik o "Korole Genrihe IV" - sere Dzhone Fal'stafe. On dejstvitel'no trus, obzhora, vral', p'yanchuga, no, kak uzhe mnogo raz zamechalos', ne menee ochevidna i lyubov' avtora k persone, nadelennoj im zhe skopishchem porokov. I delo ne v tom, chto vse eto kasaetsya komika, - konec roli lishen yumora, a opisanie smerti Fal'stafa skoree pechal'no i trogatel'no. CHtoby razobrat'sya v vozniknovenii i sud'be cheloveka, imevshego obyknovenie podpisyvat' svoi pis'ma: "Dzhek-dlya blizkih, Dzhon-dlya brat'ev i sester i ser Dzhon - dlya ostal'noj Evropy", stoit, prezhde vsego, vspomnit' polnoe nazvanie pervoj chasti shekspirovskoj hroniki: "ISTORIYA GENRIHA CHETVERTOGO S OPISANIEM BITVY PRI SHRUSBERI MEZHDU KOROLEM I SEVERNYM LORDOM GENRI PERSI, PROZVANNYM GORYACHEJ SHPOROJ, S PRISOEDINENIEM KOMICHESKIH PRODELOK S|RA DZHONA FALXSTAFA". |ti elementy sushchestvovali i v staroj p'ese neizvestnogo avtora "Slavnye pobedy Genriha V", v tom chisle byl i prototip Fal'stafa. Bez komika takoj zhanr predstavlenij ne obhodilsya. Klounu polagalos' vykidyvat' kolenca v intermediyah, poteshat' narod mezhdu rechami korolej i polkovodcev, fehtovaniem i torzhestvennymi shestviyami. Komik na etot raz okazalsya v vygodnom polozhenii: legenda o naslednike prestola davala mesto poteshnym vyhodkam v samom syuzhete. Predaniya o molodosti Genriha V neizmenno nachinalis' s besputnyh pohozhdenij; princ korotal dni s prohodimcami i p'yanchugami, no, vstupiv na tron, iskupal oshibki yunosti. Motivy komizma dlya takih figur imeli uzhe vekovuyu tradiciyu: vran'e hvastlivogo voina, idushchee eshche ot Plavta, neudachnoe vorovstvo, zakanchivayushcheesya palochnymi udarami, perebranka so svodnej - vse eto igralos' i anglijskimi, i ital'yanskimi komediantami. Scenki legko mogli byt' pereneseny v fabulu iz staroj p'esy i legend. |to i sdelal SHekspir. Veroyatno, tak poyavilis' pervye cherty Fal'stafa. SHekspirovskoe dejstvie obychno razvivalos' i v stolknovenii harakterov, i odnovremenno v shvatke idej. Dejstvuyushchie lica, okruzhayushchie osnovnyh geroev, uchastvovali v tom zhe konflikte, sozdavaya ego ottenki. Raskryvaya temu, SHekspir lyubil perehodit' s vozvyshennoj na komicheskuyu intonaciyu, pokazyvat' proishodyashchee kak by srazu v dvuh planah: vozvyshennom dramaticheskom i vul'garnom komicheskom. Oba rakursa vpolne mogli by prisutstvovat' v hronikah, posvyashchennyh bor'be, ob®edinyayushchej naciyu korolevskoj vlasti, s myatezhnymi feodalami. Feodal'naya tema zvuchit i torzhestvennymi trubami slavy hrabreca lorda Persi, i gundosoj volynkoj brazhnika Fal'stafa. Rycarstvo moglo byt' predstavleno i legendoj o neukrotimom samolyubii Goryachej shpory (Gotsper - prozvishche lorda Persi), i farsovymi prodelkami opustivshegosya landsknehta. Obrazovyvalos' svoeobraznoe edinstvo: "Burzhuaziya razoblachila, chto proyavlenie gruboj sily, kotoroj reakciya tak voshishchaetsya v srednih vekah, imelo svoe estestvennoe dopolnenie v samom prazdnom tuneyadstve".(K. Marks i F. |ngel's. Sochineniya, t. V, str.486.) U Gotspera est' vladeniya; ego bujnyj temperament proyavlyaetsya ne tol'ko v poedinkah, no i pri razdele zemel'nyh uchastkov; ot uspeha myatezha zavisit i prirost imushchestva buntovshchikov. Imushchestvo sera Dzhona - neoplachennyj traktirnyj schet i ledenec ot odyshki. Kodeks rycarstva Gotspera imeet pod soboj real'noe osnovanie: zamki, zemli, villany. Razgovory na eti zhe temy bezzemel'nogo rycarya Fal'stafa - lish' parodiya. Pricel nasmeshki nastol'ko tochen, chto |ngel's pryamo nazyvaet social'nyj fon epohi razlozheniya feodal'nyh svyazej "fal'stafovskim". Namerenie avtora kazhetsya yasnym: rasprava smehom. Na pamyat' prihodit sochinenie drugogo pisatelya, ryadom s rasplyvayushchejsya po gorizontali ten'yu anglijskogo rycarya vytyagivaetsya po vertikali ten' ispanskogo. Dva obraza prizvany byli zakonchit' istoriyu srednevekov'ya: ser Dzhon Tolstoe bryuho i Don Kihot Lamanchskij. Tol'ko bezumec sposoben uvlekat'sya v novyj vek ideyami rycarstva, i kto, poznakomivshis' s Fal'stafom, smog by poverit' v feodal'nuyu doblest'?.. Stremlenie svesti schety s raznoharakternymi ostatkami proshlogo pobuzhdaet SHekspira k dvuhplanovomu vedeniyu fabuly. Myatezh Gotspera - vysokaya liniya, pohozhdeniya Fal'stafa - parallel'naya komicheskaya fabula. I Gotsper, i Fal'staf boryutsya za odno i to zhe - vozmozhnost' prodolzhat' svoe feodal'noe sushchestvovanie. Bespredel'nyj egoizm - osnova i toj, i drugoj figury. Gotsper nachinaet grazhdanskuyu vojnu vo imya udovletvoreniya samolyubiya. Sebyalyubie Fal'stafa pozvolyaet emu zabyt' vse zakony i zavety, lish' by vdovol' pozhrat' i vypit'. I Gotsper, i Fal'staf sozdany odnoj i toj zhe social'noj strukturoj. Nesmotrya na to chto Gotsper molod, a Fal'staf star, Gotspera mozhno upodobit' starshemu bratu - nasledniku pomest'ya, a Fal'stafa - mladshemu, ostavshemusya bez zemli, prokutivshemu poslednie den'gi i postepenno doshedshemu do polnoj amoral'nosti. Oba brata dolzhny byt' unichtozheny korolevskoj vlast'yu, - ej odinakovo meshayut i feodal'noe bujstvo, i feodal'noe tuneyadstvo. Prizvannyj podavit' vnutrennie myatezhi i zanyat'sya bol'shoj zavoevatel'noj vojnoj, korol' Genrih V obyazan ubit' Gotspera i prognat' iz svoego gosudarstva Fal'stafa. Poedinok s lordom Persi - simvol moshchi korolevskoj vlasti, sposobnoj unichtozhit' feodal'nye druzhiny, a izgnanie Fal'stafa - znak preodoleniya besputnoj molodosti vo imya interesov gosudarstva. Takie temy, idei i polozheniya legko mogli byt' pereneseny v dramaturgicheskoe stroenie hroniki. |to i sdelal SHekspir. Odnako sud'by obzhory iz traktira "Kaban'ya golova" i toshchego idal'go iz Lamanchi slozhilis' ne tak, kak zadumyvali ih avtory. Otvlechennoe ponyatie temy ne sushchestvovalo dlya SHekspira, razvitie idei slivalos' s samoj zhizn'yu geroev, tema vyyavlyalas' v stolknovenii stremlenij dejstvuyushchih lic, vyzrevala v ih sud'bah. Vse eto bylo neotdelimo ot emocional'nogo vozdejstviya scenicheskih polozhenij. SHekspir ne pribegal k lozhnym hodam, ne zastavlyal zritelya polyubit', hotya by nenadolgo, podleca, ili ne zametit' blagorodstva. Skvoz' protivorechiya harakterov skvozilo otnoshenie avtora, a on byl neterpeliv i ne lyubil dlitel'nogo vyyasneniya kachestv lyudej. Dejstvuyushchie lica chasto zayavlyali o svoej sushchnosti sami, nemedlenno, v pervom monologe. Stolknovenie geroev i idej nachinalos' srazu zhe, v pervyh scenah, stremitel'noj atakoj. Razbiraya hroniki, posvyashchennye Genrihu IV, ponachalu vidish' inoe. Tema kak budto nachinaet otdelyat'sya ot zhizni geroev, ee dvizhenie ne sovpadaet s emocional'nost'yu scen. To, v chem kak budto hochet ubedit' avtor, otlichno ot svojstv ubezhdeniya. V etoj bor'be protivorechivyh namerenij eshche ne otyskat' vedushchego zvena. Sluh o besputnyh pohozhdeniyah naslednika roda Lankasterov, syna Genri Bolingbroka, gercoga Heriforda (budushchego korolya Genriha IV), vpervye poyavlyaetsya v "Richarde II". Bolingbrok Gde moj besputnyj syn i chto s nim stalos'? Tri mesyaca ego ya ne vidal. YA ubezhden, chto esli bog zahochet Nas nakazat', - nakazhet chrez nego. Nel'zya l' ego najti mne, radi boga! Po Londonu ishchite, po tavernam, - Tam, govoryat, provodit on vse dni V soobshchestve tovarishchej besputnyh, Iz teh, chto, v uzkih ulicah yutyas', B'yut karaul'nyh i prohozhih grabyat; A on, pustoj, iznezhennyj mal'chishka, Sebe v zaslugu stavit i v pochet Podderzhivat' dryannuyu etu shajku. (Stihotvornye citaty iz "Richarda II" dayutsya v perevode N. Holodkovskogo.) |tot zhe motiv poyavlyaetsya i nachale "Genriha IV". Korol' zaviduet podvigam Garri Persi: Mezh tem kak ya, svidetel' slavy chuzhdoj, Vzirayu, kak besslav'e i rasputstvo CHelo pyatnayut Garri moego. (Stihotvornye citaty iz "Genriha IV" dayutsya v perevode Zin. Vengerovoj i A. Minskogo.) Vse eto nastraivaet na opredelennyj lad. Fal'staf - odin iz grabitelej, podzhidayushchih zhertvu v t'me zakoulkov. Ovladev volej neopytnogo v zhiznennyh delah mal'chika, starik razvratnik gubit ego - naslednika prestola. Kakie bedy predstoyat narodu ot takoj druzhby!.. Prigovor kazhetsya proiznesennym eshche do pervogo vyhoda tolstyaka. Polozhenie usilivaetsya obshchej kartinoj zhizni gosudarstva: mezhdousobica grozit strane, podymayut golovy smut'yany, korol' - uzhe nemolodoj chelovek - v opasnosti. I v eto vremya, kogda promedlenie podobno smerti, korolevskij syn, nadezhda nacii, zabyv o chesti i dolge, gubit sebya v pritonah Istchipa. Konec istorii izvesten zaranee: nastupit den', i princ Uel'skij najdet v sebe sily razognat' shajku; tol'ko togda, ochistivshis' ot grehov molodosti, on budet dostoin korony. |togo, ochevidno, i dolzhny s neterpeniem ozhidat' zriteli. Poka proishodit znakomstvo s temi, o kom shla rech'. Na scene "pustoj, iznezhennyj mal'chishka" - princ Gal' i glavar' "dryannoj shajki". Odnako to, o chem govorilos', nichut' ne podtverzhdaetsya dejstviem. Predpolagaemyj grabezh - ne bolee chem zabava. Gal' i Fal'staf uvlecheny ne kutezhami, a zabavnymi shutkami. Ostroumie oboih lic vysokogo kachestva. Edinstvennyj ih porok - strast' k kalamburam; na pamyat' prihodyat turniry poetov. CHem zhe Fal'staf napominaet grabitelya i v chem sostoit porochnaya, gibel'naya zhizn' yunoshi korolevskih krovej?.. Otlozhiv scenu v storonu i poryadkom pozabyv proishodyashchee v nej, mozhno hladnokrovno rassuzhdaya, osudit' vremyapreprovozhdenie naslednika kak bezdel'e, a Fal'stafa obvinit' v tuneyadstve. Veroyatno, eto budet logichno... No prigovor budet vynesen ne v rezul'tate emocional'nogo vozdejstviya samoj sceny; motiv "besslav'ya i rasputstva, pyatnayushchih chelo princa" vyrazhen tak, chto u zritelej ne mozhet poyavit'sya chuvstvo negodovaniya pli prezreniya. |to - tol'ko nachalo. Poveselivshis' vdovol', Fal'staf pokidaet komnatu. Pojns s Galem sochinyayut novuyu zabavu. Uhodit i Pojns. Na scene ostaetsya budushchij korol'. V shekspirovskoj dramaturgii pervyj monolog geroya chasto obladaet osobym znacheniem. Geroj kak by myslit vsluh. Takie rechi yavlyayutsya chem-to blizkim vnutrennim monologam sovremennogo nam romana. Vyskazannye vsluh mysli byvayut sushchestvenny i dlya sklada haraktera dejstvuyushchego lica, i dlya zavyazki sobytij: geroj otkryvaet svoi namereniya, stroit plany. Takimi svojstvami nadelen i pervyj monolog Galya. Mysli i plany princa Uel'skogo - o nih rech' pojdet dal'she - ne kazhutsya privlekatel'nymi. Opyat' voznikaet protivorechie mezhdu pervonachal'nym namereniem avtora sozdat' obraz ideal'nogo korolya i soderzhaniem pervogo monologa. Takie trudnosti nekotorye zarubezhnye issledovateli chasto ob®yasnyayut pozabytymi v nash vek obychayami starinnogo teatra, psihologiej ego zritelej. Po slovam Dover Vilsona, dlya elizavetincev rech' Galya byla lish' spravkoj o tendencii p'esy; monolog-ekspoziciya, kazhetsya issledovatelyu, otnosheniya k harakteru geroya ne imel; psihologicheskie slozhnosti vydumali v devyatnadcatom veke lyudi, privykshie k realizmu. Odnako professor Bredbruk nachinaet svoyu knigu ob uslovnostyah elizavetinskoj tragedii s preduprezhdeniya: SHekspir dlya svoej epohi ne pravilo, a isklyuchenie iz pravil. Razumeetsya, issledovaniya esteticheskih norm teatral'nyh epoh cenny, odnako sovremennyj nam zritel', ne znayushchij etih norm, otlichno vosprinimaet p'esy SHekspira i obhoditsya bez spravochnikov. Mozhet byt', ne nuzhdaetsya v opravdanii teatral'noj uslovnost'yu i monolog Galya? Obratimsya k etomu vazhnomu mestu hroniki. Monolog nachinaetsya s obychnogo dlya SHekspira "snimaniya maski". Geroj, ostavshis' odin, reshitel'no menyaet svoe povedenie, vyyasnyaetsya, chto do etogo on pritvoryalsya. Vmesto prozy Gal' vyskazyvaet teper' svoi mysli poeticheskimi obrazami. Izmenenie haraktera rechi vazhno: menyaetsya intonaciya - komediyu smenyaet istoriya. Princ Uel'skij smotrit vsled ushedshim priyatelyam. YA vseh vas znayu, no hochu na vremya Potvorstvovat' zateyam vashim prazdnym I etim stanu solncu podrazhat'. Ono zlotvornym tucham pozvolyaet Ot mira zakryvat' svoyu krasu, CHtob posle, stanovyas' samim soboyu, Prorvavshi dym urodlivyh tumanov, Kotoryj zadushit' ego grozil, K sebe tem bol'she vyzvat' udivlen'ya, CHem dol'she mir ego lishen byl sveta. ................... Tak, ot razgul'noj zhizni otreshivshis' I uplativ, chego ne obeshchal, Tem vyshe budu vsemi ya postavlen, CHem bol'she vseh nadezhdy obmanu. Kak bleshchushchij metall na temnom fone, Moe pererozhdenie zatmit Svoim siyan'em prezhnie oshibki. ................... S iskusstvom podvedu svoim oshibkam schet I vdrug ih iskuplyu, kogda nikto ne zhdet. Smysl rechi yasen: razgul'naya zhizn' princa - vydumka dlya prostakov. Otnoshenie Fal'stafa k nasledniku prestola na dele nichut' ne opravdyvaet sravnenij s "zlotvornymi, tuchami" ili "urodlivymi tumakami", grozyashchimi udush'em. Nikto ne spaivaet Galya, ne tyanet ego v omut poroka. Besputstvo - maska. "Pustoj i iznezhennyj mal'chishka" odaren vyderzhkoj i volej, gotovit sebya k budushchej vlasti nad gosudarstvom. Sama smena poeticheskih kartin (svet posle t'my i t. d.) vyyavlyaet sut' plana: pustit' v obihod, dat' vozmozhnost' rascvetit' novymi podrobnostyami legendu o "dryannoj shajke", chtoby v nuzhnyj moment, predav tovarishchej "po prazdnym zateyam", predstat' pered stranoj gosudarstvennym muzhem, otkazavshimsya ot vsego lichnogo vo imya zakona i dolga. Populyarnost' pritchej o raskayavshihsya greshnikah - dokazatel'stvo udachnosti zamysla. Kogda zhe nastupit nuzhnyj moment dlya prevrashcheniya? Otvet na eto daetsya dvazhdy. Stav korolem, Gal' vspominaet dni yunosti. Moi poroki spyat v grobu s otcom, Vo mne zhe ozhil duh ego surovyj; CHtob ya nad ozhidan'yami lyudej, Nad lozhnym mnen'em sveta posmeyalsya I pristydil prorokov, osudivshih menya Za vneshnost'. Ob etom zhe govorit arhiepiskop v nachale "Genriha V" Ne podaval On v yunosti takih nadezhd. Edva zhe Otec ego skonchalsya, vmeste s nim Kak budto umerlo besputstvo syna; Rassudok svetlyj vmig k nemu yavilsya... Pererozhdenie dolzhno proizojti, kak tol'ko staryj korol' okazhetsya v grobu. Umret Genrih IV, i oreol zasiyaet vokrug imeni novogo korolya. Izgotovleniyu nimba pomozhet dlya nachala izgnanie Fal'stafa. Tolstyak - vovse ne zloj genij, ohotnik za molodoj dushoj, a zhertva, zaranee zagotovlennaya i otkormlennaya. ZHirnyj telec - znamenityj v Londone ne menee sobora sv. Pavla - osobenno effekten dlya zaklaniya. Na pritvornuyu druzhbu yunoshi iz doma Lankasterov Fal'staf otvetil iskrennej lyubov'yu. V techenie dvuh hronik yunosha ne raz podshuchival nad starikom: prikidyvalsya vorom, slugoj, no samym smeshnym bylo prikinut'sya drugom. Pervye rozygryshi zakanchivalis' potasovkoj, poslednij - smert'yu. Anglijskie issledovateli otkryli nemalo interesnogo v genealogii Fal'stafa. V predteche hroniki, o kotoroj idet rech', popala i pritcha o bludnom syne, a Fal'stafu pripisali rodstvo s D'yavolom i Porokom misterij, Razvratitelem yunosti v moralite. Odnako sledy takogo rodstva uzho trudno obnaruzhit'. Esli by za otnosheniyami shekspirovskih geroev stoyali Dobrodetel' i Porok, to v zaklyuchitel'noj scene Porok dolzhen byl by predstat' v osobenno nepriglyadnom vide. Vmeste s korolem Anglii i zriteli dolzhny byli by izgnat' Fal'stafa iz svoih serdec. Uznav o vocarenii druga, ser Dzhon mchitsya v London. On stoit vozle Vestminsterskogo abbatstva, perepolnennyj schast'em: - Vot ya stoyu zdes', - zadyhayas' ot radosti, govorit Fal'staf, - zabryzgannyj eshche gryaz'yu dorogi, i poteyu ot zhelaniya videt' ego; ni o chem drugom ne dumayu; zabyvayu o vseh ostal'nyh delah, kak budto net u menya nikakogo drugogo dela na ume, krome zhelaniya uvidet' ego. Zvuchat truby. Poyavlyaetsya korol'. On priblizhaetsya, prohodit mimo. - Hrani tebya gospod', korol' nash Gal', moj korolevskij Gal', - blagoslovlyaet ego starik, - hrani tebya gospod', moj milyj mal'chik. Neuzheli SHekspir vybral eti slova, chtoby pokazat' Porok pered spravedlivym vozmezdiem?.. Nastupaet rasprava - vysokomernaya, nepreklonnaya. "Milyj mal'chik" podymaet glaza na trogatel'no lyubyashchego ego starogo cheloveka. Tebya starik, ne znayu ya. Molis'. Kak sediny nejdut k shutam besputnym! Takoj, kak ty, mne dolgo snilsya, - stol' zhe Razdutyj, stol' zhe staryj, stol' zhe gnusnyj. Teper', prosnuvshis', son svoj prezirayu. Sbav' plot' svoyu i o dushe podumaj. Obzhorstvo bros'. Ved' pomni, chto mogila Pered toboj razversta vtroe shire, CHem pred drugimi. Vozrazhat' ne vzdumaj Durackoj shutkoj. Ne voobrazhaj, CHto ya teper' takoj, kakim byl prezhde. No znaet bog, i skoro mir uvidit, CHto ya otrinul prezhnego sebya, Ravno kak vseh, s kem druzhbu vel donyne. Kogda uslyshish', chto. ya vnov' stal prezhnim, Vernis' ko mne, i budesh' ty opyat' Uchitelem rasputstva moego. A do teh por tebya ya izgonyayu Pod strahom smerti... Karta, nenuzhnaya dlya igry, sbroshena so stola. Moral'nye poucheniya molodogo korolya zvuchat kak zhestokoe licemerie. Dlya zamysla princa voprosy morali byli menee vsego sushchestvennymi. Vryad li mesto Fal'stafa pri naslednike prestola mozhno bylo by opredelit' kak polozhenie nastavnika porokov. Mysli korolya Genriha V zanyaty teper' sovsem ne spaseniem ch'ih-to dush, v tom chisle i fal'stafovskoj. Ne bylo ni greshnika, ni ego pererozhdeniya. CHudo, kak i vse chudesa, yavlyalos' inscenirovkoj. Slichiv pervyj monolog s poslednim, mozhno uvidet' polnoe sovpadenie zamysla i osushchestvleniya. Vozvyshennye sovety molit'sya i pomnit' o mogile rasschitany pa vospriyatie okruzhayushchimi. Vryad li sushchestvuet variant pritchi o pobede Dobrodeteli nad Porokom, gde Dobrodetel' narochno derzhit pri sebe Porok, chtoby potom, izgnav ego, stat' eshche bolee chistoj. Vmesto naivnoj legendy o prince - raskayavshemsya greshnike SHekspir razvil inoj, obychnyj dlya nego motiv: chtoby prijti k vlasti, nuzhno byt' i hitrym, i verolomnym. Odnako v drugih sluchayah takie cherty haraktera ne vyzyvali sochuvstviya u avtora "Gamleta". Teper' delo kak budto obstoit po-inomu: Genrih V dolzhen stat' obrazcom, ideal'nym monarhom. I vse zhe, kogda rech' shla o gosudarstvennoj istorii, SHekspir ne schital vozmozhnym umolchat' o teh kachestvah zverya i zmei, kotorye, po-vidimomu, ne tol'ko Makiavelli schital obyazatel'nymi dlya pravitelya, dazhe i samogo luchshego... V otnosheniyah naslednika trona i brodyagi poyavilsya motiv obmanutoj druzhby; ispol'zovat' ego - znachilo sdelat' obraz Fal'stafa ne tol'ko smeshnym, no i po-svoemu trogatel'nym. Pritcha o pererodivshemsya besputnike, kak i lozhnaya druzhba starika i yunoshi, - lish' detali v ogromnoj istoricheskoj kartine; odnako prostoj podschet fal'stafovskih scen pokazhet, chto pochti polovina oboih hronik zanyata etimi scenami. Pochemu zhe v istorii prihoda k vlasti ideal'nogo korolya tak mnogo mesta udeleno vsemu svyazannomu s Fal'stafom? Hroniki - edinoe celoe; chasto nachalo kakogo-to motiva v odnoj iz nih nuzhno otyskivat' v predshestvuyushchih p'esah. Richard II stal opasat'sya otca Galya - Genri Bolingbroka, gercoga Heriforda (budushchego Genriha IV), kogda uvidel, kak tot zavoevyval lyubov' naroda: Vse videli, kak k cherni on laskalsya, Kak budto vlezt' staralsya v ih serdca S unizhennoj lyubeznost'yu, kak rovnya; Kak on pochten'e rastochal rabam, Kak l'stil masterovym svoej ulybkoj I lzhivoyu pokornost'yu sud'be, - Kak budto s nim vsya ih lyubov' uhodit! Pred ustrichnoj torgovkoj snyal on shlyapu. Dvum lomovym, emu zhelavshim schast'ya, On nizko poklonilsya i otvetil: "Spasibo vam, druz'ya i zemlyaki". ("Richard II") Opaseniya opravdalis'. Kak rasskazyvaetsya dal'she, narod privetstvoval v®ezd Bolingbroka v stolicu, a v korolya leteli iz okon "pyl' i musor". V nachale "Richarda II" SHekspir, opisyvaya pridvornyj byt, ne skupitsya na temnye kraski: rastochitel'nost', lest', donosy, kleveta, predatel'stvo. Kak zhe vedet sebya v eto vremya naslednik Lankasterov? Po kontrastu s feodal'nymi zagovorshchikami i pridvornymi l'stecami, ih zhizn' otgorozhena ot obychnyh anglichan kamennymi stenami, yunosha aristokrat poyavlyaetsya zaprosto sredi naroda. To, chto ego otec v nachale svoej kar'ery rasschityval ne tol'ko na rodovitye familii, no i na masterovyh, izvozchikov, torgovcev, zapomnil Gal'. SHekspir pokazyvaet budushchego ideal'nogo korolya sredi povsednevnoj zhizni naroda, v gryaznyh uglah stolicy. - YA spustilsya na samuyu nizkuyu stepen' plebejstva, - hvastaetsya naslednik prestola, - da, golubchik, i pobratalsya so vsemi traktirnymi mal'chishkami i mogu ih vseh nazvat' tebe po imeni - Tom, Dik i Frensis. Oni klyanutsya spaseniem svoej dushi, chto hotya ya eshche princ Uel'skij, no uzhe korol' po uchtivosti... kogda ya budu anglijskim korolem, to vse istchipskie molodcy budut gotovy sluzhit' mne. Napit'sya, znachit, po-ihnemu, "narumyanit'sya", a esli hochesh' vo vremya pit'ya perevesti duh, oni krichat: "ZHivej, zhivej, osushi do dna!" Slovom, v kakie-nibud' chetvert' chasa ya sdelal takie uspehi, chto vsyu moyu zhizn' mogu pit' s lyubym mednikom, govorya s nim na ego yazyke. Rech' idet ne o balovstve. Budushchij korol' brataetsya s traktirnymi mal'chishkami, vypivaet s mednikami, umeet boltat' na ih zhargone, slyvet "dobrym malym". Ne udivitel'no, chto za takogo gosudarya gotovy budut umeret' ne tol'ko istchipskie molodcy, no i tysyachi prostyh anglichan. Est' v "Richarde II" rasskaz o tom, kak Garri Persi priglashal princa na Oksfordskij turnir, a v otvet Gal' skazal: CHto on pojdet v publichnyj dom, perchatku S ruki prodazhnoj tvari tam sorvet I s etoyu perchatkoj, vmesto banta Ot damy serdca, hochet na turnir YAvit'sya on... |to tozhe ne tol'ko shutka. Strana iznemogaet ot podatej. Obroki idut na pridvornye prazdniki, turniry. Syn gercoga chuzhdaetsya dorogostoyashchih udovol'stvij znati, preziraet dvorcovye uveseleniya. Po zakoulkam Londona idet sluh: naslednik trona predpochitaet vypivku s masterovymi svetskim zabavam. A Fal'staf? Kakoe zhe ego mesto v etom ochen' vazhnom, uzhe politicheskom motive?.. Tolstyj brodyaga - provodnik, vedushchij budushchego korolya po ego vladeniyam. Sushchestvuet nemalo istorij, kak korol' uznaval svoj narod. CHtoby otkrylas' zhizn' bednyh lyudej, korolyu prihodilos' pereodevat'sya, podvyazyvat' borodu, tol'ko togda lyudi ego ne boyalis'. Druzhba s Fal'stafom otkryvaet pered princem dveri vseh harcheven, vmeste s Dzhekom on svoj v lyuboj kompanii. Nesmotrya na chudovishchnyj appetit, Fal'staf zhelannyj gost' za kazhdym stolom, vsyudu, gde net chopornosti i lesti. S Fal'stafom veselo, eto dorozhe ugoshcheniya. SHutka - klyuch, otkryvayushchij serdca: net luchshego sposoba sblizit'sya s istchipskimi molodcami, chem umet' shutit' s nimi. Puteshestvuya vmeste s Fal'stafom po okrainnym ulicam i proezzhim dorogam, Genrih V nauchilsya narodnomu yumoru. Zakanchivaya zhizneopisanie "luchshego iz anglijskih korolej", avtor sochinyaet ne torzhestvennyj final, a veseluyu scenu: Genrih V shutit s francuzskoj princessoj tak zhe, kak soldat mog by balagurit' so svoej podruzhkoj. Angliya hochet prisoedinit' k sebe Franciyu ne pri zvukah fanfar, a kalamburya, slovno v harchevne, Vmeste s Fal'stafom v hroniki vhodit obydennaya zhizn'. Blagodarya ego uchastiyu paradnaya istoriya korolej i pridvornyh tesnitsya, nachinaet ustupat' mesto narodnoj istorii - scenam povsednevnoj zhizni, gde dejstvuyut masterovye, soldaty, brodyagi, traktirnye slugi. Istoriya eta napisana yazykom komedii; na takom yazyke vpervye zagovorilo realisticheskoe iskusstvo. Bor'ba vozvyshennogo i obychnogo, velichestvennogo i komicheskogo nachalas' eshche s misterij. CHtoby svyazat' nebo i zemlyu, v liturgiyu, razygryvaemuyu vnutri hrama, prishlos' vvodit' chasticy real'nosti: soldaty, igrayushchie v kosti u nog raspyatogo Hrista, raskayavshiesya bludnicy, torgovki - vse eti figury ne imeli v sebe nichego religioznogo. V ih obrisovke poyavilsya yumor. Stoilo misterii perejti iz hrama na ploshchad', vmesto latyni zagovorit' na nacional'nom yazyke i blizko stolknut'sya s narodnymi zritelyami, kak komicheskie elementy stali rasshiryat'sya. K molitve primeshalsya bubenec skomoroha. Komicheskie, realisticheskie elementy narushali tainstvo. Episkopy i knyaz'ya otluchali komediantov ot cerkvi, grozili im knutom, a te otvechali na eto shutkami: oni stanovilis' vse smelee. Tak sozdavalis' mnogimi narodami figury shutnikov; v ih obrazah imelis' i obshchie rodovye cherty, sohranivshiesya s glubokoj drevnosti. Sredi takih figur byli i razlichnye tolstyaki; govorya ob odnom iz nih, prihoditsya nachinat' izdaleka. Biblejskomu faraonu snilsya son: "I vot vyshli iz reki sem' korov, horoshih vidom i tuchnyh plot'yu, i paslis' v trostnike; no vot posle nih vyshli iz reki sem' korov drugih, hudyh vidom i toshchih plot'yu, i stali podle teh korov, na beregu reki; i s®eli korovy hudye vidom i toshchie plot'yu sem' korov horoshih vidom i tuchnyh". Pod simvolom skryvalis' kartiny zasuhi, neurozhaya, goloda. Esli urozhaj byl horoshim, lyudi slavili izobilie, boga tuchnoj ploti. V sozvezdii Dionisa sostoyali peresmeshniki - satiry; sredi nih byl i Silen. Izo vseh bogov byl on samym besputnym. V mestah, gde zhil Vakh, kipuchaya voda prevrashchalas' v vino: Silen spilsya. Byl on tolst i pleshiv, star i prozhorliv, vesel i vechno p'yan. Goracij zashchishchal ego bozhestvennoe proishozhdenie i ne pozvolyal stavit' ego na odnu dosku s personazhami komedij, - v Silene byla radostnaya nezlobivost' bessmertnyh. V odnom iz skazanij besputnyj bog-tolstyak vskormil i vospital Dionisa, posvyatil ego vo vse znaniya i iskusstva, nauchil vinodeliyu. Car' Midas uznal, chto tolstyj bog gulyaet v ego vladeniyah, i smeshal vodu reki s vinom. Bog napilsya do beschuvstviya, popal vo vlast' carya. Plennik otkryl Midasu znanie prirody veshchej i predskazal budushchee. Kogda konchalsya sbor vinograda i vpervye penilos' molodoe vino, vinodely Attiki slavili Vakha i ego bozhestvennuyu svitu: sredi nee, spotykayas', shagal Silen - veselyj bog tuchnoj i greshnoj chelovecheskoj ploti. CHelovecheskij trud vyrashchival grozd'ya vinograda - dar Vakha, prevrashchal ih v napitok, veselyashchij lyudej. V dni sel'skih Dionisij tolpa slavila svoego derevenskogo boga. V pesnyah davalsya prostor i dlya oblichitel'nyh shutok: vysmeivalos' vse meshavshee vinogradaryam. Podvypivshaya processiya nazyvalas' v Attike "komos"; uchenye vedut ot sel'skogo komosa letoschislenie komedii. V gody srednevekov'ya plot' ukroshchali i umershchvlyali. V vysshij rang byl vozveden post. No hotya izvayaniya tolstogo boga zaryli v zemlyu, sam on ne prekratil sushchestvovaniya. Ego mozhno bylo uvidet' v dni prazdnika na yarmarochnyh ploshchadyah srazhayushchimsya s bogom toshchej ploti. V "Boe Posta s Maslenicej" Piter Brejgel' izobrazil shvatku allegorij. Na ogromnoj bochke - rumyanyj k veselyj tolstyak. Ego nogi vmesto stremyan zasunuty v kuhonnye kastryuli, ruka szhimaet ne mech, a vertel s zharenym porosenkom. Pryamo na Maslenicu edet kostlyavaya figura v mrachnyh odezhdah, ona sidit na uzkom cerkovnom kresle; issohshie monah s monashkoj volokut pomost s Postom. Bog toshchej ploti ustremlyaet v serdce boga tuchnoj ploti ne kop'e, a lopatu, na nej dve kostlyavye rybki. Vse narody lyubili tolstogo boga. Poyavlyaetsya on i v Rossii: "V nekotoryh derevnyah i donyne vozyat p'yanogo muzhika, obyazannogo predstavlyat' Maslenicu. Dlya etogo zapryagayut v sani ili povozku loshadej desyat' i bolee gus'kom i na kazhduyu loshad' sazhayut po vershniku s knutom ili metloyu v rukah; vezde, gde tol'ko mozhno, priveshivayut malen'kie kolokol'chiki i pogremushki; sani ili povozku ubirayut venikami, muzhiku-Maslenice dayut v ruki shtof s vodkoyu i charku i sverh togo stavyat podle nego bochonok s pivom i korob so s®estnymi pripasami".(A. Afanas'ev. Poeticheskie vozzreniya slavyan na prirodu,t.3, str. 696.) Osveshchennyj poteshnymi ognyami, pod vizg svistulek i zvon kolokol'chikov shagal po vsej Evrope Gospodin Veselaya Maslenica. V odnoj ego ruke byl shtof s vinom, v drugoj - krug kolbasy. Otmerla yazycheskaya allegoriya plodorodiya, ostalsya obryad narodnogo prazdnika, figura vesel'ya chelovecheskoj ploti. Imya Silena poyavilos' v odnoj iz propovedej novogo vremeni: "Alkiviad... - pisal Fransua Rable, - voshvalyaya svoego nastavnika Sokrata, besspornogo knyazya filosofov, mezhdu prochim govoril, chto on pohozh na Silena. Silenami nazyvalis' kogda-to larchiki... sverhu narisovany vsyakie veselye i igrivye izobrazheniya, vrode garpij, satirov, gusej s uzdechkoj, zajcev s rogami, utok pod v'yukom, kozlov s kryl'yami, olenej v upryazhke i drugie takie kartinki, pridumannye, chtoby vozbuzhdat' smeh u lyudej (takov byl Silen, uchitel' dobrogo Bahusa). No vnutri etih larchikov i sberegali tonkie snadob'ya: myatu, ambru, amom, muskus, cibet, poroshki iz dragocennyh kamnej i drugie veshchi". Silen v etom sluchae - obraz vsego togo, nad chem neredko smeyutsya iz-za groteskno-komicheskoj vneshnosti, no chto hranit vnutri sebya prekrasnye veshchi. "Kakoj-to nevezha vyrazilsya, chto ot ego stihov (Goraciya. - G. K.} bol'she pahnet vinom, chem eleem, - zakanchival svoe predislovie Rable. - Kakoj-to oborvanec govoril to zhe i o moih knigah; nu i chert s nim! Zapah vina, skol'ko on vkusnee, veselee i cennee, nezhnee i nebesnej, chem zapah eleya!" Svobodomyslie proslavlyalos' v etoj knige kak by vo vremya pira: stol ustavlen kuvshinami, a gde carit grozd' Vakha - golova nastroena na veselyj lad; pir stanovitsya pirshestvom obrazov. Rebenok rozhdalsya iz uha i nemedlya vypival kuvshin vina, yunyj velikan mochilsya s kolokol'ni sobora Parizhskoj bogomateri: v potope potonuli 260418 parizhan, "ne schitaya zhenshchin i detej"... CHitatel' popadal v mir groteska. Grotesknomu preuvelicheniyu podlezhalo prezhde vsego vse plotskoe. Odnako ne bezzabotnost' vyzvala patetiku rasskaza ob otpravleniyah chelovecheskogo organizma. ZHarenyj porosenok na vertele byl ustremlen protiv lopaty s rybkami cerkovnogo posta. Zapah vina otshibal durman eleya. Proslavleniem obzhor zastavlyali zabyt' o molitvah pered ikonami issohshih muchenikov. Esli zhitiya svyatyh opisyvalis' kak sploshnye posty i razmyshleniya o skverne zemnogo sushchestvovaniya, to utro Gargantyua Rable nachinal s takogo perechisleniya: "...On oblegchalsya szadi i speredi, prochishchal gortan', harkal, pukal, zeval, pleval, kashlyal, ikal, chihal, smorkalsya, kak arhidiakon, i zavtrakal dlya predohraneniya sebya ot syrosti i prostudy chudesnymi varenymi potrohami, zharenym myasom, prekrasnoj vetchinoj, zharenoj kozlyatinoj i hlebom s supom". Vse eto ne tol'ko imeet pravo na upominanie, no i dolzhno byt' vospeto: proyavleniya cheloveka prekrasny, dazhe samye nizmennye. "Materiya, okruzhennaya poeticheski-chuvstvennym oreolom, privetlivo ulybaetsya cheloveku", - pisal Marks o knigah Bekona.(K.Marks i F.|ngel's. Sochineniya, t. XVI, ch. 2, str. 289.) Novoe iskusstvo uchilos' u antichnosti i odnovremenno u narodnogo tvorchestva. Roman Rable vyros iz lubochnoj knizhki. Izyskannosti protivopostavlyalas' zhizneradostnaya grubost' narodnogo iskusstva. Vol'ter obozval Rable "p'yanym filosofom", SHekspira on rugal "dikarem". Tuchnaya plot' Fal'stafa poyavilas' v epohu, kogda eshche goreli kostry inkvizicii i uzhe opuskalas' seraya toska puritanstva. "Esli prirodu ogranichit' nuzhnym - my do skotov spustilis' by", - govoril Lir. Izobilie - lyubimyj obraz SHekspira; rascvet prirody, chuvstv i myslej cheloveka. Est' v russkom yazyke pozabytoe slovo "veselotvornyj", po Dalyu - "proizvodyashchij ili vyzyvayushchij vesel'e". Mozhet byt', izobilie imenno etogo kachestva zaklyucheno v Fal'stafe?.. V poezii ego obraza renessansnym ornamentom v'yutsya, prevrashchayutsya v dikovinki vse vidy yumora - ot klounady do filosofskoj satiry... No ne prosto ponyat' sut' etoj figury. Vot on dryhnet, s trudom zavalivshis' v gryaznoe, polomannoe kreslo, - staryj, pleshivyj, stradayushchij podagroj i odyshkoj, vsem zadolzhavshij vral', obzhora, hvastun. Pokrivilis' steny ego zhalkoj kamorki, kopot' pochernila brevna potolka. Tarelki s ostatkami edy, oprokinutye kuvshiny - opyat' on nazhralsya na darovshchinu. Blazhenno ulybayas', on hrapit, na ego mladencheskih gubah eshche ne obsoh heres. ZHalkaya kartina... No smotrite: zolotye luchi ellinskogo solnca svetyat v okno harchevni "Kaban'ya golova"!.. Na zemle idet bor'ba ne tol'ko Maslenicy i Posta, no i tolstyh i toshchih slov. Toshchie lyudi zakoldovali slova. CHudotvornyj narodnyj yazyk - slova, sposobnye oblegchit' trud, izlechit' bolezn', privorozhit' lyubov', - zamenili etiketkami, klichkami predmetov i dejstvij. Slova prikovali k prakticheskoj celi. I kraski vycveli, zatih zvon bukv. Slovo stalo bescvetnym, bezzvuchnym - toshchim. Dlya Fal'stafa yazyk - neskonchaemaya zabava, plenitel'naya igra v sochetaniya slov, prichudlivye risunki fraz, potoki metafor, polet dogonyayushchih drug druga kalamburov. Fal'staf v lyubuyu minutu veselotvoren. Kazalos' by, vopros: kotoryj chas? - prozaichen, no stoit princu posmotret' na Fal'stafa, kak otvet prinimaet neveroyatnuyu formu. S kakimi zhe chasami sveryaet svoe vremya ser Dzhon?.. Vot kak govorit o nih princ: - Na koj chert tebe spravlyat'sya o vremeni dnya? Drugoe delo, esli b chasy byli bokalami heresa, minuty kaplunami, mayatniki yazykami svoden i ciferblaty vyveskami publichnyh domov, a samo solnce na nebe krasivoj, goryachej devkoj v ognenno-krasnom shelke, a to ya ne vizhu prichiny, zachem by tebe sprashivat' o vremeni dnya. |to razgovor pri pervom poyavlenii Fal'stafa. Dal'nejshee posvyashcheno "obiratelyam koshel'kov". Opyat' tol'ko igra. Zapodozrit' Dzheka v korystolyubii tak zhe nelepo, kak schitat', chto tolstogo rycarya mogut interesovat' cifry i strelki na tikayushchem mehanizme. Fal'staf - ne moshennik, on - "Rycar' nochi", "Lesnichij Diany", "Kavaler nochnogo mraka", "Lyubimec luny". Tak, po mneniyu sera Dzhona, sleduet nazyvat' grabitelej. Nuzhna li plutu takaya terminologiya? Ved' cel' vora - skryt' promysel, vydat' sebya za chestnogo cheloveka. Deti igrayut v indejcev. Pervoe udovol'stvie igry - nazvaniya: - Velikij vozhd' krasnokozhih! YA - tvoj blednolicyj brat!.. Zvuchnye slova, pyshnye prozvishcha dolzhny zamenit' obydennye imena. Razve mozhno vser'ez schitat', chto rebenok dejstvitel'no sobiraetsya skal'pirovat' tovarishcha?.. V "Kaban'ej golove" idet veselaya igra. Ot partnera k partneru letyat podhvatyvaemye na letu slova-myachiki, frazy kuvyrkayutsya v vozduhe, perevorachivayutsya vniz golovoj, prevrashchayutsya v kalambury. V chem smysl takoj zabavy? Pochemu ona zateyana? V nachale pervoj knigi "Gargantyua" govoritsya, chto v nej net ni zla, ni zarazy, ona tol'ko predlog dlya smeha. YUmor - svojstvo, prisushchee cheloveku. Odnako Rable zakanchivaet obrashchenie tak: YA vizhu, gore vas ugrozoj davit, Tak pust' zhe smeh, ne slezy, skaz moj slavit... Fal'staf i princ poyavlyayutsya pered zritelyami posle dvorcovoj sceny - vskipayut raspri, nadvigayutsya smuty, myatezh u vorot. Beda prishla v stranu. "V nashe pechal'noe vremya, - govorit Fal'staf, - nuzhno chem-nibud' podnyat' duh". I eshche: "Istinnyj princ mozhet radi zabavy sdelat'sya poddel'nym vorom". Fal'staf - poddel'nyj grabitel', vor dlya obshchej potehi. Odnako srazu zhe vyyasnyaetsya, chto vse uchastniki predpolagaemogo ogrableniya obmanyvayut drug druga. Pojns sgovorilsya s princem: oni otberu