YAGO V chem delo, vasha chest', v chem delo? OTELLO CHto dlya menya chasy ee uteh sekretnyh? YA ih ne videl, ya pro nih ne dumal I mne oni ne prinesli vreda. YA noch'yu krepko spal, ya el so vkusom, YA vesel byl i byl svoboden. YA na ee gubah ne nahodil Teh poceluev, chto tam Kassio ostavil. Tot, kto ograblen, no ne znaet pro propazhu, Pust' on v neveden'i ostanetsya, togda On slovno grabezhu ne podvergalsya. YAGO YA ochen' sozhaleyu slyshat' eto. OTELLO YA byl by schastliv, esli b celyj lager', Vklyuchaya mnozhestvo prostyh soldat, Ee by telom nasladilsya, lish' by YA nichego pro eto ne uznal. Teper' Proshchaj spokojstvie uma, proshchaj, soglas'e! Proshchajte, vojska naryazhnye v plyumazhah! Proshchajte, vojny, chestolyubie, proshchaj! Proshchajte, rzhanie konej i zov truby, I flejty pesnya, rezhushchaya uho, I barabanov rokot, chto pod®emlet duh, Znamen velichie, proshchaj, i gordost', Proshchaj, vojny pompeznost', ceremonii i slava! Proshchajte, pushki, vy, mashiny smerti, CHto grohotom svoim podobny gromu! Proshchajte, vse! Otello Uzh bol'she ne goditsya dlya vojny! YAGO Vozmozhno l' eto, general? OTELLO Zlodej, mne dokazatel'stvo predstav', CHtob byl uveren ya: moya lyubov' est' shlyuha. Ty dokazatel'stvo, chto yasnoe, kak den', Dobudesh' mne, ne to, (Hvataet YAgo) Klyanus' bessmertnoyu dushoj, Tebe by luchshe psom rodit'sya, CHem ispytat' moj nenasytnyj gnev. YAGO Uzhe do etogo doshlo? OTELLO Ty mne pokazhesh' il' po krajnosti dokazhesh', CHto nedvusmyslenno i nesomnenno obvinen'e, Inache zhizn' tvoya ne stoit ni grosha! YAGO Sin'or moj blagorodnyj: OTELLO Nu, esli ty ee naprasno obolgal, Menya zh podverg muchen'yam bez prichiny, To mozhesh' pro molitvu pozabyt', Sovsem ostavit' mozhesh' pokayan'e; Ty mozhesh' gory uzhasa nasypat', Zastavit' angelov rydat', Zastavit' zemlyu sodrogat'sya, Poskol'ku osuzhdenie tvoe Ot etogo uzhe ne stanet bol'she. YAGO O, miloserdie! Pust' nebesa menya prostyat Za to, chto ya osmelilsya byt' chestnym! Skazhite mne: vy chelovek? I est' u vas dusha i razum? Net, pomogaj vam Bog, no uzh ne ya. O, ya glupec, Kotoryj chestnost' iz lyubvi porokom sdelal! O, mir chudovishchnyj! Zapomni, mir prezrennyj, Byt' blagorodnym, byt' pryamym otnyud' ne bezopasno. YA vam serdechno blagodaren za urok, otnyne Lyubit' ne stanu ni za chto ya druga, potomu chto Lyubov' takaya lish' beschestie prinosit. OTELLO Net, net, ty dolzhen chestnym ostavat'sya. YAGO Mne luchshe mudrym byt', a chestnost' - |to glupec, kotoryj vse teryaet, Na chto napravleny ego trudy. OTELLO Klyanus', ya veryu, chto moya zhena nevinna I takzhe veryu v to, chto vinovata, YA veryu: ty pravdiv i veryu: ty solgal, Mne nuzhno dokazatel'stvo imet'. Ee lico, Kak lik Diany bylo chisto, a teper' Ono chernee moego lica. O, Bozhe! Kol' rech' zahodit pro nozhi ili verevki, Pro yady, pro ogon', pro udushayushchie reki, YA etogo ne vynesu. O, kak by ya hotel Osvobodit'sya ot somnenij! YAGO YA vizhu vas szhiraet strast', ya sozhaleyu, CHto eto ya na vas navlek. Itak, Hoteli b vy s somnen'yami pokonchit'? OTELLO Hotel by? Net, ya eto sdelayu, klyanus'! YAGO Vozmozhno eto, tol'ko kak? Kak eto sdelat' vy, sin'or, hotite? Gotovy vy byt' zritelem pri etom? Smotret', kak kto-to na nee zalez? OTELLO O! Proklyatie i smert'! YAGO YA dumayu, chto nablyudenie takoe Ustroit' bylo b ochen' trudno I nepriyatno. Pust' togda Te proklyaty, sovokuplen'e ch'e Glaza chuzhie mogut videt'. CHto zhe togda? CHto ya mogu skazat'? CHto mozhno sdelat'? Ved' nikak nel'zya Vam videt' ih v zhivotnoj ih goryachke, Kogda oni svoeyu glupost'yu p'yany. No esli dokazatel'stva drugie, CHto k istiny dveryam vedut, Vy tozhe rassmotret' gotovy, To ih vy mozhete, skazhu ya, poluchit'. OTELLO Daj mne prichinu tverduyu, chtob ej nevernoj byt'. YAGO Skazhu vam pryamo, mne ne po dushe Komissiya takaya, no poskol'ku Iz-za lyubvi i chestnosti durackoj, YA v etom del po ushi pogryaz, CHto delat', prodolzhat' pridetsya. Mne dovelos' nedavno v komnate odnoj Noch' provesti sovmestno s Kassio, i dolgo Zasnut' mne ne davala bol' zubnaya. Est' lyudi, chto vo sne vybaltyvayut vse, I Kassio - on iz takoj porody. YA slyshal, kak vo sne on prosheptal: "O, Dezdemona, budem ostorozhny, Nam sleduet lyubov' svoyu skryvat'", Zatem menya on za ruku shvatil I krepko tak poceloval, kak budto s kornem Iz ust moih stremilsya vyrvat' poceluj. On na bedro mne nogu polozhil i s tyazhkim vzdohom Skazal: "Proklyatie bezzhalostnoj sud'be, Kotoroj otdana ty Mavru!" OTELLO O, kak chudovishchno, uzhasno! YAGO No eto byl vsego lish' son. OTELLO Odnako prezhnie on podtverzhdaet podozren'ya. YAGO Da, pokazan'e sil'noe, hotya ono i son. Ono nam mozhet podtverdit' drugie, Kotorye ne tak uzh ochevidny. OTELLO YA razorvu ee na chasti! YAGO Net, net, vam nuzhno mudrost' proyavit', Ved' my ne videli konkretnyh dejstvij. Eshche vozmozhno, chto ona nevinna. U zheny Vidali vy platok, gde vyshita klubnika? OTELLO Vidal, konechno. |o pervyj moj podarok. YAGO YA etogo ne znal, zato uveren, CHto na moih glazah segodnya On vyter borodu platkom vashej zheny. OTELLO I esli tak: YAGO I esli tak i to ee platok, To eto govorit protiv nee - S drugmi dokazatel'stvami vmeste. OTELLO O, esli b sorok tysyach zhiznej Imel by etot rab! Odna, O, slishkom eto malo mne dlya mesti! Teper' ya vizhu: eto pravda vse. Smotri syuda: ya v nebesa Otpravlyu glupuyu svoyu lyubov'! I vot uzh net ee! Iz ada Mest' chernaya puskaj podnimetsya ko mne! Pust' v serdce nenavist' lyubov' zamenit! Ot yadovityh aspidov puskaj razdastsya grud'! YAGO I vse zhe nuzhno vam spokojstvie hranit'. OTELLO O, krov', krov', krov'! (Stanovitsya na koleni). YAGO YA o terpen'i govoryu, poskol'ku Svoe vy mozhete peremenit' reshen'e. OTELLO Net, YAgo, ni za chto. Kak v CHernom more Techen'ya ledyanye nikogda Ne uspokoyatsya, oni neuderzhimo Vsegda stremit'sya budut k Mramornomu moryu I Dardanellam; tak zhe mysl' krovavaya moya Ne ostanovitsya v svoem svirepom bege, Nazad ne oglyanetsya, ni za chto Lyubvi smirennoj mesta ne ustupit, Poka proglochena ne budet do konca Vsepogloshchayusheyu mest'yu. A teper' YA pered nebom mramornym holodnym Hochu poklyast'sya strashnoj klyatvoj. YAGO Proshu, s kolen pokamest ne vstavajte (stanovitsya na koleni). YA vas v svideteli beru, neistoshchimye svetila, I vas, nebesnye tela, chto nashu Zemlyu okruzhayut: S minuty etoj YAgo serdce, um i ruki Na sluzhbe postradavshego Otello. Puskaj on mnoj rasopryazhaetsya, a ya Za dolg sochtu emu povinovat'sya V lyubom, samom krovavom dazhe dele. OTELLO Tvoyu lyubov' ya prinimayu, No eto ne pustaya blagodarnost', A chuvstvo, chto idet ot serdca. YA srazu dlya tebya imeyu delo: V techenie treh dnej hochu uslyshat', CHto Kassio uzh bol'she net na svete. YAGO On mertv, moj drug - kak vy rasporyadilis', Odnako pust' ona zhivet. OTELLO Proklyat'e ej, bludlivoj suchke, Pust' budet proklyata naveki. Idem otsyuda. Sredstva mne nuzhny, CHtoby etu bestiyu krasivuyu predat' Skorejshej smerti. Ty otnyne Moj lejtenant. YAGO YA vash naveki. Uhodyat. SCENA 4 U kreposti. Vhodyat Dezdemona, |miliya i Kloun. DEZDEMONA Ne znaesh' li, lyubeznyj, gde obosnovalsya lejtenant Kassio? KLOUN Ne voz'mu na sebya smelost' skazat', chto est' mesto, gde on obosnovalsya. DEZDEMONA |to eshche pochemu? KLOUN On soldat, a skazat' pro soldata, chto on gde-to obosnovalsya, znachit iskat' na svoyu sheyu priklyuchenij. DEZDEMONA Bud' po-tvoemu. Skazhi mne, gde on ostanovilsya na postoj? KLOUN Mne pro eto nichego ne izvestno, a sdelat' vid, chto znayu i ukazat' mesto, eto budet chistoe bezzavetnoe vran'e. DEZDEMONA Ne mog by ty v takom sluchae vzyat' na sebya trud uznat' pro eto i podelit'sya s nami poluchennymi znaniyami? KLOUN YA po semu povodu oproshu ves' mir, eto oznachaet budu zadavat' voprosy i vyslushivat' otvety. DEZDEMONA Sdelaj milost', otyshchi ego, priglasi ego syuda, skazhi emu, chto ya ugovorila muzha byt' k nemu blagosklonnym i nadeyus', chto vse oobjdetsya. KLOUN Vashe poruchenie nahoditsya v predelah chelovecheskih vozmozhnostej, i ya postaryus' ego ispolnit'. Uhodit. DEZDEMONA Skazhi, |miliya, gde by mogla ostavit' ya platok? |MILIYA Uma ne prilozhu, sin'ora. DEZDEMONA Pover', ya b luchshe polnyj poteryala koshelek. Uzh horosho, chto blagorodnyj Mavr, On v myslyah chist i ne revnuet Moglo b inache eto povod dat' Dlya myslej samyh nehoroshih |MILIYA On, znachit, ne revniv? DEZDEMONA Kto, on? Pod solncem on takim rodilsya, Kotoroe takie chuvstva isparilo. |MILIYA Smotrite, on syuda idet! Vhodit Otello. DEZDEMONA YA do prihoda Kassio pobudu s nim. - Skazhite, Kak pozhivaete, moj muzh i gospodin? OTELLO Spasibo, horosho, zhena. (V storonu). Kak tyazhko vse skryvat'! A kak tvoi dela? DEZDEMONA Vse horosho, moj dobryj muzh. OTELLO Tvoyu mne ruku daj. On vlazhna. DEZDEMONA Ona eshche ne znaet gruza let, Ona ne vedala pechali. OTELLO Takoj otvet predpolagaet plodovitost' I serdce vol'noe: zhar, zhar i vlaga. YA vizhu, kak takoj ruke nuzhny Uedinen'e polnoe, post strogij i molitva, Poryadok nuzhen, uprazhnen'e v vere, Vse potomu chto d'yavol potnyj V tebe buntuet, vosstaet. Da, eto dobraya i shchedraya ruka. DEZDEMONA Ty vprave tak skazat', hotya by potomu, CHto etoyu samoyu rukoyu Tebe svoe ya serdce podarila. OTELLO Da, eto shchedraya ruka. Tak ran'she serdce otdavalo ruku, No v nyneshnej geral'dike inache: Vse tol'ko ruki, ne serdca. DEZDEMONA Materij etih ya ne znayu. Skazhi, svoe ty pomnish' obeshchan'e? OTELLO Kakoe obeshchan'e, ptichka? DEZDEMONA Poslala ya za Kassio sejchas, CHtob on prishel s toboj pogovorit'. OTELLO Menya vse vremya nasmork razdrazhaet, Daj mne platok tvoj na minutku. DEZDEMONA Vot on, voz'mi, moj povelitel'. OTELLO Ne ztot, tot, chto ya tebe daril. DEZDEMONA On ne so mnoj sejchas. OTELLO Da neuzheli? DEZDEMONA Da, eto tak, uvy. OTELLO Kak eto ploho. Tot platok, Byl materi moej podaren Egiptyankoj, Volshebnicej, kotoraya umela Lyudskie mysli uznavat'. Ona togda zhe materi skazala, Platok hranit' s osobennoj zabotoj, Poka on s nej, ee vse lyubyat, a otec Ej postoyanno budet veren, nu, a esli Ona platok otdast il' poteryaet, Otec togda totchas ee razlyubit I stanet on uteh iskat' na storone. Mat', umiraya, mne platok tot otdala I zaveshchala, chtob, kogda zhenyus', Ego ya podaril svoej supruge. YA tak i sdelal. Ty zapomni, CHto pushche glaza ty dolzhna ego berech'. I strashnoe proizojdet neschast'e, Kol' poteryaesh' ty platok ili otdash'. DEZDEMONA Vozmozhno l' eto? OTELLO Est', nesomnenno, v etoj tkani volshebstvo. Koldun'ej vyshit on v prorocheskom ugare, CHto miru naschitala dvesti let, SHelk vydelan svyashchennymi chervyami, A kraska - mumiya iz devich'ih serdec. DEZDEMONA Uzheli eto tak? OTELLO Somnen'ya net, i potomu Za nim dolzhna smotret' ty v oba. DEZDEMONA Togda, kak pered Bogom: YA nikogda ne videla ego. OTELLO Ha! CHto ty govorish'? DEZDEMONA Zachem ty govorish' tak zharko i trevozhno? OTELLO On, chto poteryan? On propal? Skazhi mne pravdu: bol'she net ego? DEZDEMONA Pust' nebo nas blagoslovit! OTELLO CHto ty skazala? DEZDEMONA On ne poteryan, no a esli b tak i bylo? OTELLO Kak eto bylo? DEZDEMONA Skazala ya: on ne poteryan. OTELLO Togda stupaj i prinesi ego, Ego hochu sejchas ya videt'. DEZDEMONA Mogu ya eto, tol'ko ne teper'. Vse eto tol'ko otgovorka, CHtoby ne vypolnit', chto ya prosila. Ty s Kassio sejchas pogovori. OTELLO Platok mne prinesi, ya ves' predchuvstvij poln. DEZDEMONA Ty cheloveka luchshe nikogda ne vstretish'. OTELLO Platok! DEZDEMONA YA umolyayu: mne pro Kassio skazhi! OTELLO Platok! DEZDEMONA Vot chelovek, chto polagalsya na tebya vo vsem, I razdelyal s toboj opasnosti vojny: OTELLO Platok! DEZDEMONA Skazat' po pravde, ty ne prav. OTELLO CHert poberi! Uhodit. |MILIYA Skazhi, poprobuj, chto on ne revniv? DEZDEMONA Takim ya nikogda ne videla ego. Dolzhno byt', tot platok dejstvitel'no volshebnyj. Kak zhalko, chto ego ya poteryala. |MILIYA Za god il' dva muzhchinu ne uznat'. Oni - zheludki, my zhe - tol'ko pishcha. Oni nas pozhirayut zhadno, no zato kogda syty, To mogut izrygnut' naruzhu. Vhodyat YAgo i Kassio. Moj muzh i Kassio syuda idut, smotrite! YAGO Drugogo net puti, vse ot nee zavisit. Vot i ona, kakoj prekrasnyj sluchaj! K nej podojdi i poprosi ee. DEZDEMONA Moj dobryj Kassio, chto novogo na svete? KASSIO Sin'ora, delo u menya vse to zhe. YA umolyayu vas, chtob pri posredstve vashem YA snova mog sushchestvovat' I mog vernut' ego raspolozhen'e, Kotorogo cennee net na svete. YA bol'she medlit' ne hochu: I kol' prostupok moj nedavnij Menya v ego glazah nastol'ko oporochil, CHto nichego zdes' ne pomozhet - Ni sluzhba proshlaya, Ni sozhalen'e, Ni budushchee rvenie moe - Hotel by eto znat' ya poskoree. Togda pridetsya mne smirit'sya I dlya sebya drugoe poproishche syskat'. DEZDEMONA Moi hodatajstva, uvy, sovsem ne k mestu. Suprug moj sam ne svoj i nikogda Ego ne znala ya v takom raspolozhen'i duha. Mne ostaetsya upovat' na Boga. Za vas pytalas' ya zamolvit' slovo, CHto v nem lish' probudilo nedovol'stvo. Pridetsya vam terpen'em zapastis'. YA budu prodolzhat' svoi usil'ya, CHtob vam pomoch' skoree, chem sebe: Puskaj hot' eto vam posluzhit uteshen'em. YAGO Skazhite mne: on byl razgnevan? |MILIYA On tol'ko chto ushel otsyuda I byl on yavno ne v sebe. YAGO O, v gneve on byvaet strashen. YA videl raz, kak pushechnye yadra Opustoshen'e sovershili v nashem vojska I brata vyrvali pochti iz ruk ego, O, da, ya znayu, chto takoe gnev Otello. Nu, i dela! Pojdu ego syshchu, Tut ne do shutok, esli on vo gneve. DEZDEMONA Proshu tebya, skorej stupaj k nemu (YAgo uhodit). Naverno, iz Venecii izvest'ya Ili kakoj-to zagovor na Kipre Ego tak vozmutili duh. Byvaet eto chasto u muzhchin: Oni zabotyatsya o nizmennyh predmetah, Hotya stoyat ih celi mnogo vyshe. Tak, vospalenie v kakom-to pal'ce V zdorovyh chlenah mozhet vyzvat' bol'. Uvy, muzhchiny - lyudi, a ne bogi, I nam pro eto zabyvat' ne stoit. YA po neopytnosti, ty uzh mne pover', Nedobrotu ego smyagchit' hotela, No tol'ko navredila cheloveku I on teper' predstavlen v lozhnom svete. |MILIYA Daj Bog, chtob eto bylo tak, CHtob byli to sluzhebnye dela, No tol'ko chtob ne revnost' k vam. DEZDEMONA No, Bozhe moj, ya nikogda Emu dlya revnosti ne podavala povod! |MILIYA Da razve nuzhen povod zdes'? Dlya revnosti prichin ne nado, Revnuyut, potomu chto revnost' est'. Sebya sam zachinaet etot zver' I on zhe sam sebya rozhaet. DEZDEMONA Daj Bog, chtob etot zver' v Otello ne vselilsya! |MILIYA Amin', sin'ora. DEZDEMONA Pojdu ego iskat'. (Kassio) Vam luchshe zdes' ostat'sya. Ego opyat' za vas prosit' ya budu. KASSIO Nizhajshe vas blagodaryu, sin'ora. Dezdemona i |miliya uhodyat. Vhodit Bianka. BIANKA A, Kassio, moj drug! KASSIO CHto eto vygnalo tebya iz doma? Kak pozhivaesh', milaya Bianka? Lyubov' moya, kakoe sovpaden'e! Pover', k tebe ya sobiralsya. BIANKA A ya tebya hotela navestit'. Ne videlis' my celuyu nedelyu, Sem' dnej i celyh sem' nochej. O, skol'ko dolgih, tyagostnyh chasov! KASSIO Proshu proshchen'ya, sladkaya Bianka! YA eti dni provel v tyazhelyh myslyah, No uzh pover': v drugoe vremya Spolna ya zaplachu svoi dolgi. Daet ej platok Dezdemony. Srisuj mne etu vyshivku, proshu. BIANKA O, Kassio, otkuda eto? Podrugi novoj, vidimo, podarok! Teper' ya znayu, gde ty propadal. Uzhe do etogo doshlo? Nu, nu. KASSIO |j, zhenshchina, popriderzhi yazyk! Svoi dogadki k chertu v zuby sun', Otkuda ty ih, vidimo, vzyala! Po revnosti podozrevaesh' ty, CHto ot eto ot drugoj lyubovnicy podarok. Klyanus', Bianka, eto vse ne tak. BIANKA Nu, horosho, tak chej zhe to platok? KASSIO Ponyat'ya ne imeyu. YA ego Nashel nedavno v spal'ne u sebya. Mne eta vyshivka uzh bol'no po dushe, Tak vot, poka oni ne spohvatilis', Hotel by ya risunok tot imet'. Uzh sdelaj eto dlya menya, izvol', Teper' zhe uhodi, ya dolzhen byt' odin. BIANKA CHto, mne ujti? No pochemu? KASSIO YA generala podzhidayu zdes' I dumayu, chto budet mne nevprok, Kogda on s zhenshchinoj menya udivit. BIANKA No pochemu? Skazhi mne, umolyayu. KASSIO Ne potomu, chto ne lyublyu tebya. BIANKA No vizhu ya, chto ty menya ne lyubish'. YA umolyayu, ty so mnoj pobud', Eshche skazhi, chto vstretimsya segodnya. KASSIO YA zdes' ostat'sya dolzhen, ty pojmi, I ne mogu sejchas pobyt' s toboyu, No obeshchayu: vstretimsya my skoro. BIANKA Spasibo i na tom, Pridetsya mne smirit'sya. Uhodyat. AST IV SCENA 1 U kreposti. Vhodyat Vhodyat Otello i YAgo. YAGO Kak vy posmotrite na eto? OTELLO Na chto? YAGO Nu, naprimer, na poceluj naedine. OTELLO Kak, poceluj zapretnyj? YAGO Il' s milym drugom byt' nagoj v posteli CHas ili bol'she, no, konechno, V vidu durnogo ne imeya nichego? OTELLO Nagoj v posteli i pri etom Ne myslya ni o chem durnom? Kto v myslyah chist, no vse zh tak postupaet: Da eto hanzhestvo pred d'yavolom, ne men'she. Ih dobrodeteli ispytyvaet d'yavol, Pri etom sami oni draznyat nebesa. YAGO Odnako esli nichego ne proishodit, Togda prostupok eto, no ne tyazhkij greh. Vot esli, naprimer, ya dal zhene platok: OTELLO Nu, chto togda? YAGO Togda on ej prinadlezhit, sin'or, I otdan mozhet byt', ya dumayu, lyubomu. OTELLO Ona dolzhna svoej stoyat' na strazhe chesti. Vozmozhen li togda takoj podarok? YAGO Substanciya nevidimaya chest', Pro mnogih dumayut: oni ej obladayut, Kogda u nih ee v pomine net. Vot esli vozvratimsya my k platku: OTELLO Klyanus', ya b s radost'yu o nem zabyl. No ty skazal, i on pered glazami Kak voron, chto nad domom zarazhennnym Neschast'e vozveshchaet vsemu svetu. Platok moj u nego, ya eto znayu. YAGO CHto zh iz togo? OTELLO O, eto ochen' ploho. YAGO Vot esli b ya skazal, chto videl, Kak zlo on prichinil vam, ili CHto slyshat' mne prishlos', kak on skazal - Est' negodyaev mnozhestvo na svete, Kotorye blagodarya svoim intrigam Il' legkovernosti lyubovnicy naivnoj Ee sumeyut sovratit', odnako Ne mogut eto v tajne sohranit', Ne mogut ne boltat' pro eto: OTELLO On chto-nibud' pro eto govoril? YAGO On govoril, sin'or, no tak, CHto mozhet on teper' poklyast'sya, CHto nichego takogo ne skazal. OTELLO CHto on skazal? YAGO On govoril, klyanus', odnako Ne znayu ya, kak peredat' ego slova. On, on: OTELLO CHto, chto? YAGO On vozlezhal. OTELLO S nej? YAGO Na nej il' s nej, kak budet vam ugodno. OTELLO Vozlezhal s nej? na nej? Kogda my govorim vozlezhal na nej, eto znachit poznal ee telesno. Vozlezhat' s nej - Bozhe, kak otvratitel'no! Platok! Priznanie! Platok! - Pust' priznaetsya i budet za eto poveshen! Snachala povesit' ego, a potom pust' priznaetsya! Menya vsego tryaset. Priroda ne mozhet sozdat' takuyu vsepogloshchayushchuyu strast' prosto tak, bez celi. |to ne prosto slova, chto tak menya potryasli. U! Nosy, ushi i guby! Priznanie! Platok! O, d'yavol! Padaet v pripadke. YAGO Rabotaj, zelie moe, rabotaj! Tak lovyat legkovernyh prostakov, Tak damy, chto dostojny i chisty, Bezvinno podvergayutsya beschest'yu. - Sin'or, chto s vami? Otvechajte! Sin'or, sin'or! Otello! Vhodit Kassio. CHto, Kassio, kak ty? KASSIO Skazhi, chto proishodit? YAGO O, u nego epilepticheskij pripadok. Uzhe vtoroj, odin on perenes vchera. KASSIO Potri emu viski. YAGO Nel'zya, opasno. Bolezn' dolzhna idti svoim putem. Inache budet pena izo rta, a vskore Vpadet on v beshenstvo. No posmotri, Zashevelilsya on. Proshu tebya Otsyuda udalit'sya nenadolgo. Pohozhe, skoro on v soznanie vernetsya. Potom, kogda ujdet, ya by hotel S toboj pogovorit', est' povod vazhnyj. Kassio uhodit. Nu, general, kak vy? Vy golovu sebe ne poredili? OTELLO Ty chto? Smeesh'sya nado mnoj? YAGO Smeyus' nad vam? Da niskol'ko! Nesite vy svoj zhrebij, kak muzhchina. OTELLO Rogatyj muzh - chudovishche i zver'. YAGO Takih chudovishch v kazhdom gorode nemalo, I mnogie ves'ma blagoobrazny. OTELLO Priznalsya on? YAGO Sin'or, sin'or, sebya vedite, kak zhuzhchina. Predstav'te, kazhdyj borodatyj gospodin, CHto v brake sostoit, vozmozhno, On razdelyaet s vami etu uchast'. Muzhej mil'ony noch'yu spyat v postelyah, Kotorye schitayut za svoi, Hotya na samom dele eto i ne tak. Net, vashe polozhen'e luchshe. O, etot adskij zamysel i d'yavola nasmeshka, Kogda celuet bezmyatezhno muzh svoyu zhenu, Ne vedaya ee razvrata i grehov. Net luchshe znat'. YA znayu pro sebya, kto ya, A pro nee ya budu pravdu znat'. OTELLO Da, ty umen. Vse eto tak i est'. YAGO Vam nuzhno v storonu ujti na vremya I sleduet terpen'em zapastis'. Poka lezhali vy poverzhennye skorb'yu - Strast' neumestnaya dlya vas, kak dlya persony - Zdes' Kassio vnezapno poyavilsya. YA otoslal ego, soslavshis' na bolezn', Odnako priglasil pridti popozzhe, Poskol'ku ya k nemu imeyu delo. On eto obeshchal, i vot vam moj sovet: Vy spryach'tes' zdes' i nablyudajte Ego smeshki, izdevki i uhmylki, CHto brodyat po vsemu ego licu. Ego zastavlyu rasskazat' opyat', Kogda, kak chasto, gde i kak On s vasheyu zhenoj sovokuplyalsya. Za vyrazheniem ego lica sledite I bud'te terpelivy, a inache Pridetsya mne togda priznat', CHto v vas est' tol'ko splin I ot muzhchiny ne ostalos' nichego. OTELLO Menya ty slyshish'? YA v svoem terpen'i Kovarstvo proyavlyu i krovozhadnost'. YAGO Nu, eto delu ne pomeha. Vy tol'ko pomnite: vsemu svoj chas i mesto. Teper', proshu vas, spryach'tes' poskorej. Otello pryachetsya. YA Kassio rassprosami zajmu Pro otnosheniya ego s Biankoj. Devica eta dobyvaet propitan'e Tem, chto svoi uslugi prodaet, No po ushi vlyubilas' v lejtenanta. Vot shlyuhi uchast': mnogih obmanula, A vse zh na odnom popalas'. YA znayu, chto uslyshav pro nee, Ne mozhet Kassio ot smeha uderzhat'sya. A vot i on. Vhodit Kassio. Ot smeha Kassio sojdet s uma Otello I v gruboj revnosti peretolkuet lozhno Ulybki Kassio i zhesty, i manery. Kak pozhivaete, moj lejtenant, chto s vami? KASSIO Kuda uzh huzhe. Titul tot, chto ty upomyanul - Ego poterya menya prosto ubivaet. YAGO Ty Dezdemonu horoshen'ko poprosi, I ty navernyaka ego vernesh'. (Ponizhaet golos). Kogda by vse mogla reshat' Bianka, Davno by vse po-tvoemu slozhilos'. KASSIO Ah, eta bednaya krasotka! OTELLO Ty tol'ko posmotri: uzhe smeetsya! YAGO Ne videl v zhizni ya, chtob baba tak vlyublyalas'. KASSIO YA dumayu, menya ona vzapravdu lyubit. OTELLO Teper' on otricaet bezzabotno, Vse delo prevrashchaya v smeh. YAGO Ty slyshal, Kassio? OTELLO Emu on nachal zadavat' voprosy, Da, eto horosho, davaj, davaj. YAGO Ona vsem govorit: ty zhenish'sya na nej. Ty v samom dele dumaesh' zhenit'sya? KASSIO Ha-ha-ha-ha! OTELLO Ty torzhestvuesh', rimlyanin, Ty torzhestvuesh'? KASSIO Mne zhenit'sya? Nu, i shtuchka! Uzh ne schitaj menya za polnogo glupca, otdaj dolzhnoe moej rassuditel'nosti. Ha-ha-ha-ha! OTELLO Smeetsya horosho lish' tot, Poslednim kto smeetsya. YAGO Net, chestno, hodit sluh: ty zhenish'sya na nej. KASSIO Da ladno tebe! YAGO Pust' budu ya poslednij negodyaj, kol' vru. OTELLO Uzhe ty nagradil menya naslednikom? Nu-nu! KASSIO Durochka vydaet zhelannoe za pravdu. |to ee lyubov' i samomnenie govoryat, chto ya na nej zhenyus'. YA etogo ne obeshchal. OTELLO Mne YAgo znak daet: tot nachinaet svoj rasskaz. KASSIO Ona nedavno zdes' byla, ona menya presleduet povsemestno. V drugoj den' ya na beregu razgovarival s neskol'kimi Veneciancami i chto zhe? Poyavlyaetsya moya glupaya krasotka i brosaetsya mne na sheyu: OTELLO Voskliknuv "Dorogoj Kassio!" - kak govoryat ego zhesty. KASSIO Povisla na mne, i plakala, i tyanula menya k sebe. Ha-ha-ha-ha! OTELLO Teper' on rasskazyvaet, kak ona tyanula ego v moyu spal'nyu. YA poka vizhu nos tvoj, no ne psa, kotoromu ya ego broshu. KASSIO Slovom, ya dolzhen s nej porvat'. YAGO Vot eto da! Ona syuda idet! Vhodit Bianka. KASSIO |togo eshche nehvatalo! Mne zhenit'sya na etoj nadushennoj potaskuhe? CHto eto ty vzdumala za mnoj po pyatam hodit'? BIANKA Pust' d'yavol so svoej mamashej za toboj po po pyatam hodyat! S kakoj stati navyazal ty mne etot platok? YA byla kruglaya dura, kogda ego vzyala. Vot eshche, budu ya tebe vyshivku srisovyvat'. Horoshuyu istoriyu ty sochinil: ya, mol, ego v svoej spal'ne podobral, a kto polozhil - znat' ne znayu. |to, nebos', pamyatka ot kakoj-nibud' tvoej shlyuhi, a ya, znachit, budu etoj vyshivkoj zanimat'sya? Na, voz'mi ego, snesi nazad k svoej polyubovnice, a mne do etogo net nikakogo dela! KASSIO Uspokojsya, uspokojsya, sladkaya Bianka, chto eto ty tak raskrichalas'! OTELLO Klyanus', ved' eto dolzhen byt' moj platok. BIANKA Prihodi segodnya ko mne na uzhin, esli hochesh', inache mozhesh' bol'she nosa ne pokazyvat'. Uhodit. YAGO Za nej! Za nej! KASSIO Ej-Bogu, pridetsya za nej pojti, a to ona raskrichitsya na ves' svet. YAGO Budesh' ty u nee uzhinat'? KASSIO Pridetsya. YAGO YA, mozhet byt', tuda zaglyanu, ochen' mne nado s toboj pogovorit'. KASSIO Uzh ty prihodi, ochen' tebya proshu. YAGO Stupaj, ni slova bol'she. Kassio uhodit. OTELLO (vyhodit iz ukrytiya) Skazhi mne, YAgo, kak ya dolzhen ego ubit'? YAGO Vy ponyali, kak on smeyalsya nad svoim zlodeyaniem? OTELLO O, YAgo! YAGO I platok zametili? OTELLO |to byl moj platok? YAGO Vash, chej zhe eshche. Videli vy, kak nizko cenit on etu glupuyu zhenshchinu, zhenu vashu? Ona emu platok podarila, a on ego shlyuhe otdal. OTELLO On u menya budet umirat' medlennoj smert'yu, ochen' medlennoj. O, eta zhenshchina, tonkaya, prekrasnaya, sladkaya zhenshchina! YAGO Net, net, eto vam nado pozabyt'. OTELLO Bud' ona proklyata! Pust' sginet, pust' kanet v vechnost' etoj noch'yu! Net, ej bol'she ne zhit'! Serdce moj prevratilos' v kamen'. Udaryayu sebya v grud', a ruke bol'no. V mire ne bylo sozdaniya prekrasnej, ona mogla by lezhat' s imperatorom ryadom i prikazyvat' emu, chto delat'. YAGO Nu, eto na vas ne pohozhe. OTELLO Povesit' ee malo, no kak iskusno ona mogla vyshivat', kakaya byla muzykantsha! Peniem svoim ona mogla medvedya priruchit'. Kakoj um, kakoe voobrazhenie! YAGO Net, net, ona huzhe, huzhe. OTELLO V tysyachu raz huzhe, no kakaya nezhnaya natura! YAGO Nu, da, slishkom nezhnaya. OTELLO |to tak, YAgo, no kakaya zhalost'! Kakaya zhalost'! YAGO Esli vy ispytyvaete takuyu nezhnost' k ee pregresheniyam, chto zh, dajte ej togda pozvolenie greshit'. Krome vas, do etogo nikomu bol'she net dela. OTELLO YA ee na kuski izrublyu! Nastavit' mne roga! YAGO Est' v nej chto-to gryaznoe, beschestnoe. OTELLO S moim oficerom! YAGO |to eshche beschestnee. OTELLO Dobud' mne yad, YAgo, etoj noch'yu dobud'. YA ne sobirayus' s nej besedy vesti, a to ee telo, ee krasota snova obezoruzhat moj um. |toj noch'yu, YAgo. YAGO Ne nuzhno yada. Zadushite ee v posteli - v toj samoj, kotoruyu ona oskvernila. OTELLO Horosho, prekrasno, takoe pravosudie mne po dushe. YAGO CHto kasaetsya Kassio, razreshite mne o nem pozabotit'sya. Vy eshche uslyshite pro nego etoj noch'yu. OTELLO Horosho, velikolepno. (Zvuk truby za scenoj). CHto znachit eta truba? YAGO Naverno, iz Venecii kto-to pribyl. Vhodyat Lodoviko, Dezdemona i Svita. Lodoviko idet, on Gercoga poslanec. Smotrite, s nim supruga vasha. LODOVIKO Dostojnyj general, da budet s vami Bog. OTELLO Dobro pozhalovat' na Kipr, sin'or. LODOVIKO Vam Gercog posylaet svoj privet, I vse Senatory Venecii velikoj. Vruchaet emu pis'mo. OTELLO Celuyu ya pochtitel'no ih voli instrument. Otkryvaet pis'mo i chitaet. DEZDEMONA Lodoviko, moj rodich dorogoj, Kakie novosti ty nam privez syuda? YAGO Sin'or, ya rad vas videt'. Dobro pozhalovat' na Kipr. LODOVIKO Blagodaryu. Gde Kassio, chto s nim? YAGO ZHivet. DEZDEMONA Mezh nim i povelitelem moim Razlad proizoshel, no ty ego popravish'. OTELLO Uverena ty v etom? DEZDEMONA Suprug moj? OTELLO (chitaet) Ty eto sdelaj nepremenno: LODOVIKO To ne k tebe, on v chten'e pogruzhen. Ty govorish', mezh nim i Kassio razlad? DEZDEMONA Eshche kakoj! YA b mnogoe dala CHtob poskoree eto vse uladit'. YA k Kassio simpatiyu pitayu. OTELLO Sera i ogon'! DEZDEMONA Suprug moj? OTELLO Ty v svoem ume? DEZDEMONA Rasserzhen on, no pochemu? LODOVIKO Skorej vsego, pis'mo ego zadelo, Poskol'ku, znayu ya, emu velyat vernut'sya, Ostaviv Kassio v zamenu. DEZDEMONA YA rada, esli pravdu vam skazat'. OTELLO Nu, konechno! DEZDEMONA Suprug moj? OTELLO YA rad: chto ty soshla s uma. DEZDEMONA V chem delo, dorogoj Otello? OTELLO Ty - d'yavol! Udaryaet ee. DEZDEMONA YA etogo ne zasluzhila. LODOVIKO Sin'or, v Venecii nikto mne poverit, Hot' poklyanus', chto videl eto sam. Net, eto slishkom daleko zashlo. Ona rydaet, vy dolzhny ee uteshit'. OTELLO O, d'yavol, d'yavol! Kogda b zemlya mogla ot slez takih rozhat', Iz kazhdoj kapli by yavilsya krokodil. Proch' s glaz moih! DEZDEMONA CHtob vas ne oskorblyat', ya uhozhu. LODOVIKO Poslushnaya supruga, v samom dele. YA umolyayu vas, sin'or, pozvat' ee nazad. OTELLO Hozyajka! DEZDEMONA Suprug moj? OTELLO Kak soizvolite s nej postupit', sin'or? LODOVIKO Kto, ya? OTELLO |j, vy prosili - ya ej prikazal nazad vernut'sya. Menyat'sya i vertet'sya - eto ej po nravu. Eshche ona rydat' umeet i ves'ma, Kak vy zametili, poslushna. Ves'ma poslushna. - Prodolzhaj rydat'. - A chto kasaetsya pis'ma - O, horosho razygrannaya skorb'! - Prikazano domoj mne vozvratit'sya. - Stupaj, ya skoro za toboj poshlyu. - Sin'or, ya vypolnyu prikaz v Veneciyu vernut'sya. - Proch'! S glaz moih doloj! Dezdemona uhodit. Menya zamenit Kassio. Segodnya YA vas proshu pozhalovat' na uzhin. Sin'or, na Kipre vy - zhelannyj gost'. Kozly i obez'yany! Uhodit. LODOVIKO I eto blagorodnyj Mavr, Kotorogo nash ves' senat tak cenit? Kotoryj tverd, kak kamen', i strastyam, I peremene nastroen'ya ne podverzhen? YAGO On sil'no izmenilsya. LODOVIKO Zdorov li on? V svoem li on ume? YAGO Nu, on takov, kakoj on est'. Mne ne pristalo Nasheptyvat' vam mnenie moe. V svoem li on ume il' net - Pro to sudit' ya ne voz'mus'. LODOVIKO No kakovo? ZHenu svoyu udarit'? YAGO Da, eto uzh sovsem nehorosho. Kak znat', no, mozhet byt', za etim Skryvayutsya dela pohuzhe. LODOVIKO Skazhite, eto chto - ego takoj obychaj? Il' prosto pis'ma na nego tak povliyali? YAGO Uvy, uvy! Mne eto ne k licu, beschestno Mne budet vydat' vam, CHto videl ya i znayu. Vam luchshe nablyudat' za nim, I vse togda uznaete vy sami. Togda mne tochno ne pridetsya govorit'. Vy lish' sledite, kak on budet postupat'. LODOVIKO ZHaleyu ya, chto ya v nem tak obmanulsya. Uhodyat. SCENA 2 V kreposti. Vhodyat Otello i |miliya. OTELLO Tak ty, vyhodit, ne vidala nichego. |MILIYA Ne slyshala i ne podozrevala. OTELLO Da, no Kassio ty s: nej vidala vmeste? |MILIYA Veli oni sebya pri etom ochen' chinno, I slovo kazhdoe kazhdoe mezh nimi ya slyhala. OTELLO Oni chto ne sheptalais' nikogda? |MILIYA Net, nikogda, sin'or. OTELLO I nikogda tebya ne otsylali? |MILIYA Takogo ne bylo, sin'or. OTELLO Ej veer prinesti, perchatki, masku? |MILIYA Net, nikogda, sin'or. OTELLO Vse eto ochen' stranno. |MILIYA Pobit'sya ob zaklad mogu, sin'or, ona chista. I dushu zalozhit' ne poboyus' pri etom. Kol' vy schitaete inache, vy ne pravy I grud' svoyu terzaete naprasno. I esli kto-to eto vam vnushil, Pust' budet proklyat, kak zmeya v rayu. Uzh esli Dezdemona ne chestna i ne verna, To iz muzhej nikto ne budet schastliv, I samaya iz zhen chistejshaya greshna. OTELLO Stupaj i Dezdemonu priglasi syuda. |miliya uhodit. Po vidu ona pravdu govorit. Hotya ona, konechno, svodnica prostaya, CHto mnogo i vyskazat' ne mozhet. O, eta shlyuha tonkaya. Kto znaet, CHto v spal'ne proishodit u nee Za plotnymi dveryami pod zamkom. I vse zh ona priuchena k molitve, Ee ya videl na kolenyah mnogo raz. Vhodyat Dezdemona i |miliya. DEZDEMONA CHto vam ugodno, moj suprug? OTELLO A nu-ka podojdi ko mne poblizhe. DEZDEMONA CHto vam ugodno? OTELLO Daj mne glaza tvoi uvidet'. Mne pryamo ty smotri v lico. DEZDEMONA CHto za uzhasnoe zhelan'e? OTELLO (|imlii) Tvoya rabota, svodnica, takaya: Ostavish' golubkov naedine I dver' zapresh', a esli kto pridet, To kashlem ili krikom znak podash'. Za delo prinimajsya i zhivej! |miliya uhodit. DEZDEMONA YA na kolenyah umolyayu vas Mne ob®yasnit', chto eto znachit. YA v vashej rechi oshchushchayu gnev, No smysla vashih slov ne ponimayu. OTELLO Skazhi-ka mne, kto ty takaya? DEZDEMONA Supruga vasha. YA vasha vernaya i chestnaya zhena. OTELLO Mne strashnoj klyatvoj v etom poklyanis'. I budesh' proklyata vdvojne, esli sovresh', Togda sam d'yavol v ad tebya utashchit. Klyanis', chto ty chestna! DEZDEMONA Voistinu izvestno eto nebu. OTELLO Net, nebo znaet, chto, kak ad, ty neverna. DEZDEMONA Komu ya neverna? I s kem? Skazhite mne, sin'or! OTELLO Ah, Dezdemona, proch'! Proch'! Proch'! DEZDEMONA O, chto za den' neschastnyj! Vy plachete, sin'or? Skazhite, Neuzhto ya prichina vashih slez? Kol' vy schitaete, chto moj otec Ustroil delo s vashim vozvrashchen'em, Menya vinit' vy v etom ne dolzhny. I esli vy ego kak druga poteryali, To dlya menya poteryan tozhe on. OTELLO Ne znayu, chem ya Bogu ugodil, CHto hochet on menya v neschast'yah ispytat', CHto on na golovu moyu obrushil Vseh vidov yazvy i neslyhannyj pozor, CHto v bednost' pogruzil menya do samyh gub, CHto v plen otdal menya i vse moi nadezhdy. Naverno, dolzhen ya najti v svoej dushe Terpeniya kaplyu, no, uvy, Primerom sdelat'sya vseobshchego prezren'ya! YA vse zhe mog by vynesti i eto, No tam, gde serdce ya svoe hranyu, Gde dolzhen libo zhit' ya, libo Sovsem pokonchit' s zhizn'yu schety, Istochnik est', pitayushchij moe techen'e, Ono inache peresohnet Ili v stoyachij prevratitsya prud, Gde zhaby merzkie plodyatsya. O, obrati ko mne svoe lico, terpen'e, Rozovogubyj yunyj heruvim. |j ty, syuda smotri, zhestokaya, kak ad! DEZDEMONA Nadeyus' ya, moj blagorodnyj gospodin Menya schitaet chestnoyu zhenoj. OTELLO Nu, da, sovsem kak muh na bojne, CHto ozhivayut s kazhdym vetra dunoven'em. O, ty sornyak, prekrasnyj i blagouhannyj, No lyubovanie toboj prinosit bol'. Ah, luchshe by tebe na svet ne poyavlyat'sya! DEZDEMONA Uvy, kakoj nevol'nyj greh ya sovershila? OTELLO Uzhel' bumagu ili knigu etu Sozdali tol'ko dlya togo, CHtob slovo "shlyuha" napisat' na nej? Ty sprashivaesh', chto ty sovershila? Ah, ty ploshchadnoe otrod'e! Prishlos' by mne iz shchek svoih Meha kuznechnye sozdat', Kotorye dotla sozhgut blagopristojnost', Kogda by pro dela tvoi ya govorit' reshilsya! CHto sovershila ty? Ot del tvoih nos zatykaet nebo, Nu, a luna ne mozhet glaz podnyat', I dazhe veter pohotlivyj, CHto na svoem puti celuet vse, On pryachetsya v glubiny nedr zemnyh, CHtob tol'ko pro tebya ne slyshat'. CHto sovershila ty? Ne znaesh'? Ty bludnica besstyzhaya, vot kto ty! DEZDEMONA Klyanus', menya vinite vy nespravedlivo. OTELLO Tak ty ne bludnica? DEZDEMONA O, net, ya hristianka. I esli, chtoby bludnicej ne byt', Dolzhna ya telo sohranit' svoe dlya muzha Ot ruk chuzhih prikosnovenij greshnyh, To ya ne bludnica togda. OTELLO CHto, ty ne shlyuha? DEZDEMONA Net, klyanus' spaseniem dushi. OTELLO Vozmozhno l' eto? DEZDEMONA Gospodi, prosti nas! OTELLO Proshu proshchen'ya ya togda. Tebya YA za rasputnuyu venecianku prinyal, CHto vyshla zamuzh za Otello. |j, hozyajka! Vhodit |miliya. Vot i ona, privratnica iz ada! My s etoj zhenshchinoj okonchili svidan'e, Voz'mi, vot den'gi za tvoi trudy. Brosaet ej monety. Dver' na zamok teper', i nikomu ni slova. Uhodit. |MILIYA CHto etot chelovek sebe voobrazil? Kak vy, sin'ora? DEZDEMONA YA, skazat' po pravde, splyu napolovinu. |MILIYA Sin'ora, chto s nim? DEZDEMONA S kem? |MILIYA S hozyainom moim i gospodinom. DEZDEMONA A kto tvoj gospodin? |MILIYA Tot samyj, chto i vash, sin'ora. DEZDEMONA Net gospodina u menya. Proshu, |miliya, ne govori so mnoj. YA plakat' bol'she ne mogu, A vse moi otvety - tol'ko slezy. Ty na noch' svadebnye prostyni moi Mne posteli, ne pozabud', Nu, a sejchas supruga svoego zovi syuda. |MILIYA Uzh nichego ne skazhesh', peremena. Uhodit. DEZDEMONA Teper' mne nado k etomu privyknut'. V glazah ego malejshij moj prostupok, Kak samyj tyazhkij, samyj smertnyj greh! Vhodyat YAgo i |miliya. YAGO Sin'ora, chto ugodno vam? Kak vy? DEZDEMONA Ne znayu, chto skzat'. Ved' molodyh devic Obychno uchat s myagkost'yu i ne rugayut strogo. Naverno, on reshil urok mne prepodat', Poskol'ku ya ditya, ne bol'she. YAGO Skazhite mne, sin'ora, v chem zhe delo? |MILIYA Hozyain moj ee schitaet shlyuhoj, Krichal on v gneve ej uzhasnye slova, Takie, chto nikto ne mozhet slushat'. DEZDEMONA Neuzhto, YAgo, ya dejstvitel'no takaya? YAGO Kakaya, blagorodnaya sin'ora? DEZDEMONA Takaya, kak |miliya skazala, Takaya, kak moj muzh menya nazval? |MILIYA Ee on shlyuhoj obozval. Svoyu tak potaskuhu Brodyaga p'yanyj nikogda ne nazovet. YAGO No pochemu on tak skazal? DEZDEMONA Ne znayu. YA tol'ko znayu, ne takaya ya. YAGO Ne plach'te, blagorodnaya sin'ora. Nu, i denek! |MILIYA Otvergnuv stol'kih blagorodnyh zhenihov, Otca ostaviv, rodinu, druzej, Ona v nagradu poluchila zvan'e shlyuhi. I dazhe plakat' ej teper' nel'zya? DEZDEMONA Takaya uzh moya neschastnaya sud'ba. YAGO Proklyat'e na nego za eto! Otkuda vzyal on etu glupost'? DEZDEMONA Uzh eto tol'ko nebu odnomu izvestno. |MILIYA YA dumayu, i kol' ne tak, puskaj menya povesyat, Kakoj-to negodyaj, vezde suyushchij nos, Kotoryj v dushu hochet vlezt' bez myla, Kakoj-to nizkij rab, chtob dolzhnost' poluchit', Pridumal etu klevetu. YAGO Net, nevozmozhno, ne najti takih lyudej. DEZDEMONA Kto b ni byl on, puskaj Gospod' ego prostit. |MILIYA Petlya na viselice - vot ego proshchen'e! Pust' do kostej ego v adu gryzut! Kak mog ee on shlyuhoyu obozvat'? Kompaniyu ona vodila s kem? Kogda i gde? I kak eto vozmozhno? Net, Mavra obmanul kakoj-to negodyaj otpetyj, Kakoj-to gryaznyj i ot®yavlennyj merzavec. O, Bozhe, vyvedi na belyj svet takih lyudej, Pust' vse, v kom sovest' est', voz'mut knuty I ih gonyayut po licu zemli. YAGO Govori potishe. |MILIYA Nu, vot eshche potishe! Tochno tak Tebe kakoj-to zhulik zakrutil mozgi, Kogda ty stal podozrevat' menya i Mavra. YAGO Ty - dura. Zamolchi. DEZDEMONA O, Bozhe, YAgo, CHto delat' mne, chtob muzha poluchit' nazad? Ty, dobryj drug, stupaj k nemu. Ej-Bogu, Ne znayu ya, kak eto vse sluchilos'. Zdes' na kolenyah ya mogu poklyanust'sya, CHto nikogda protiv nego ne sogreshila - Ni v myslyah, ni v postupkah, ni vo vzglyade, Ni sluhom, ni drugim kakim-to chuvstvom. Ego lyublyu ya vsej dushoj, vsegda lyubila I budu prodolzhat' lyubit' do groba, Hotya by on menya otbrosil proch'. Inache pust' mne ne vidat' spasen'ya! Nedobrota ego, vozmozhno, zhizn' moyu razrushit, No ya svoej lyubvi ne v silah izmenit'. YA slovo "shlyuha" ne mogu proiznesti, Sejchas, skazav ego, polna ya otvrashchen'ya, No net na svete sily, chtob mogla Menya zastavit' sovershit' takoj postupok. YAGO Sin'ora, ne volnujtes', vse projdet. Rasstroen on delami gosudarstva, A vymeshchaet gnev na vas. DEZDEMONA O, esli b eto bylo tak! YAGO No eto vpravdu tak, osmelyus' vas uverit'. Zvuchit truba. A, eto uzhin v chest' Venecii poslov. Sin'ora, nuzhno vam idti. Ne plach'te. YA uveryayu vas, vse obojdetsya. Dezdemona i |miliya uhodyat. Vhodit Rodrigo. Kak pozhivaesh', drug Rodrigo? RODRIGO YA ne schitayu, chto po otnosheniyu ko mne ty vedesh' sebya chestno. YAGO V chem eto vyrazhaetsya? RODRIGO Kazhdyj den' ty staraesh'sya ot menya otdelat'sya s pomoshch'yu novoj vydumki i, kak stalo mne teper' yasno, otnimaesh' u menya lyubuyu vozmozhnost', kotoraya mogla dat' mne hotya by malejshuyu nadezhdu. YA bol'she ne mogu etogo vynosit'; eshche ya bol'she ne mogu mirit'sya s tem, chto ya do sih por po gluposti terpel. YAGO Hochesh' li ty vyslushat' menya, Rodrigo? RODRIGO Bozhe moj, ya slushal tebya slishkom dolgo. Tvoi slova i tvoi dela drug s drugom ne vyazhutsya. YAGO Ty obvinyaesh' menya sovershenno nespravedlivo. RODRIGO V moih slovah net nichego, krome pravdy. YA istratilsya do poslednej monetki. Brillianty, kotorye ty poluchil ot menya, chtoby peredat' Dezdemone, mogli by sovratit' dazhe pravednika. Ty mne govorish', chto ona ih poluchila i v otvet prislala obodryayushchie obeshchaniya otnositel'no svoego raspolozheniya i vozmozhnosti skorogo svidaniya, odnako nichego podobnogo ya tak i ne uvidel. YAGO Prekrasno, prodolzhaj, ochen' horosho. RODRIGO "Prodolzhaj", "ochen' horosho"! YA ne mogu prodolzhat', vse sovsem ne horosho. Na moj vzglyad, eto pahnet nishchetoj. YA chuvstvuyu, chto menya vodyat za nos. YAGO Ochen' horosho. RODRIGO Vovse ne horosho! YA budu govorit' s Dezdemonoj. Esli ona vernet mne moi brillianty, togda ya prekrashchu uhazhivaniya i raskayus' v svoih nezakonnyh popolznoveniyah. Esli net, bud' uveren, ya stanu iskat' udovletvoreniya u tebya. YAGO Teper' ty vyskazalsya. RODRIGO Da, i ne skazal nichego, krome togo, chto ya nameren predprinyat'. YAGO CHto zh, ya vizhu v tebe prisutstvie duha i s etogo momenta moe mnenie o tebe eshche vyshe, chem prezhde. Daj mne tvoyu ruku, Rodrigo. Ty vyskazal obvineniya protiv menya, odnako ya hochu skazat', chto imeyu nameren'e neposredstvenno zanyat'sya tvoim delom. RODRIGO Do sih por etogo chto-to ne bylo zametno. YAGO Soglasen, chto etogo ne bylo zametno i tvoe podozrenie ne lisheno ostroumiya i rassuditel'nosti. No, Rodrigo, esli v tebe est' to, chto v chem sejchas ya eshche bol'she uveren, chem ran'she - ya imeyu v vidu celeustremlennost', muzhestvo i hrabrost' - togda nynche samoe vremya vse eto proyavit'. I esli sleduyushchej noch'yu ty ne nasladish'sya Dezdemonoj, chto zh, mozhesh' ubrat' menya iz etogo mira s pomoshch'yu predatel'stva, mozhesh' sostavit' zagovor na moyu zhizn'. RODRIGO Tak-to ono tak, no pro chto idet rech'? Lezhit li eto v granicah razumnogo i vozmozhnogo? YAGO Sin'or, iz Venecii pribyli posly s prikazom o naznachenii Kassio na mesto Otello. RODRIGO V samom dele? CHto zh, v etom sluchae Otello i Dezdemona vernutsya nazad v Veneciyu. YAGO O, net! On edet v Mavritaniyu i beret s soboj prekrasnuyu Dezdemonu. Esli, razumeetsya, ego prebyvanie zdes' ne prodlitsya v rezul'tate nepredvidennyh obstoyatel'stv, iz kotoryh ni odno ne mozhet byt' bolee opredelennym, kak ustranenie Kassio. RODRIGO CHto ty imeesh' v vidu pod ustraneniem? YAGO YA imel v vidu nevozmozhnost' dlya nego zanyat' mesto Otello. Naprimer, esli emu vyshibut mozgi iz golovy. RODRIGO I ty by hotel, chtob eto sdelal ya! YAGO Da, esli ty derznesh' izvlech' vygodu iz obstoyatel'stv, esli ty chuvstvuesh' sebya vprave. On uzhinaet segodnya u zhenshchiny, kuda ya tozhe pojdu. On eshche ne znaet pro schastlivuyu peremenu v svoej sud'be. Esli ty podsterezhesh' ego na puti tuda - ya ustroyu, chtoby eto bylo mezhdu polunoch'yu i chasom nochi - ty mozhesh' s nim pokonchit', kak sochtesh' nuzhnym. YA budu poblizosti i v sluchae chego pridu k tebe na pomoshch'.