Introdukciya S. 163. Molva - Obraz iz moralite (srednevekovogo nravouchitel'nogo allegoricheskogo teatra). Sr. opisanie Molvy v "|neide" Vergiliya: Zla provornej Molvy ne najti na svete inogo: Krepnet v dvizhen'e ona, nabiraet sily v polete... ...S shumom letaet Molva mezh zemlej i nebom vo mrake Nochi, i sladostnyj son nikogda ej vek ne smezhaet... ...Alchna do krivdy i lzhi, no podchas i vestnica pravdy. Raznye tolki v te dni sred' narodov ona rassypala, Radostno byl' naravne s nebylicej vsem vozveshchaya. (IV, 172-197, per. S. Osherova). I, 1 S. 168. Ne Hotsper on, a Kol'dsper? - Obygryvaetsya prozvishche Hotspera (angl. "hot spur" - "goryachaya shpora" i "cold spur" - "holodnaya shpora"). S. 173. ...vseh priverzhencev svoih / On svyazyvaet uzami dvojnymi. - Podrazumevaetsya dvojnaya vlast', kotoroj obladaet arhiepiskop Jorkskij - duhovnaya i svetskaya. I, 2 S. 175. ...nepotrebnyj koreshok mandragory... - Schitalos', chto koren' mandragory (rastenie, rasprostranennoe v Sredizemnomor'e i na Gimalayah) napominaet po vidu malen'kogo chelovechka i obladaet magicheskimi svojstvami (yavlyayas', v chastnosti, sil'nodejstvuyushchim afrodiziakom). Nikogda eshche mne ne prisluzhivala agatovaya figurka. - Na agatah, neredko vpravlyavshihsya v perstni, vyrezalis' kroshechnye chelovecheskie figurki. Vot poganyj Ahitofel'! - Ahitofel' - imya odnogo iz besov. S. 176. YA ego kupil v cerkvi Svyatogo Pavla... snabzhen slugoj, loshad'yu i zhenoj. - Namek na poslovicu: "Ne vybiraj zhenu v Vestminstere, slugu v sobore Svyatogo Pavla i loshad' v Smitfil'de, ne to poluchish' shlyuhu, moshennika i klyachu". ...vot idet gospodin, kotoryj posadil princa pod arest za to, chto tot udaril ego... - Fraza opiraetsya na zasvidetel'stvovannyj istoricheskij fakt: vo vremya odnogo sudebnogo razbiratel'stva princ Genrih udaril Verhovnogo sud'yu po imeni Robert Gaskojn. S. 180. YA chital o prichine ee poyavleniya u Galena... - Galen (ok. 129-ok. 199), znamenityj grecheskij vrach, lechivshij Marka Avreliya, avtor mnogih trudov po vrachevaniyu. V epohu Vozrozhdeniya - vysshij medicinskij avtoritet (ego uchenie bylo kanonizirovano Cerkov'yu). ...ya beden, kak Iov, no ne obladayu ego terpeniem. - Iov - podvergnutyj surovomu ispytaniyu pravednik, voploshchenie dobrodeteli, glavnyj personazh odnoj iz knig Vethogo Zaveta. Iov bezropotno perenes mnozhestvo poslannyh Bogom neschastij (poteryu sem'i, razorenie, neizlechimuyu bolezn') i ne utratil blagochestiya. Drahma - vyshedshaya iz upotrebleniya edinica aptekarskogo vesa (3,888 g), ravnaya trem skrupulam (1,296 g). ...vypolnyu li ya vashi predpisaniya... dazhe na celyj skrupul. - Fraza originala soderzhit dvojnuyu igru slov: "patient" - "pacient" i "terpelivyj"; "scruple" - "skrupul" i "somnenie". S. 182. Durnoj angel vsegda legok... - Obygryvaetsya znachenie slova "angel" v smysle "Moneta" (sm. prim. k IV, 2 pervoj chasti). S. 184. ...pust' nikogda mne bol'she ne vyplevyvat' beloj slyuny. - Slyuna p'yanic, kak schitalos', otlichaetsya osobennoj beliznoj. S. 185. ...vozlagat' na vas krest. - Kalambur (znak kresta stavilsya na monetah). Grot - starinnaya moneta, ravnaya 4 pensam. I, 3 S. 188. ZHelaya stroit', / My mesto vyberem i plan nachertim... - Sr. pritchu Iisusa Hrista (Evangelie ot Luki, 14: 28-30). |. Fripp usmatrivaet zdes' svyaz' s perestrojkoj doma N'yu-Plejs v Stratforde, kotoryj SHekspir priobrel 4 maya 1597 g. II, 1 S. 199. ...nemeckaya ohota, napisannaya vodyanymi kraskami... - T. e. akvarel' s izobrazheniem ohoty na dikogo kabana. Nobl' (takzhe - "angel") - sm. prim. k IV, 2 pervoj chasti). II, 2 S. 206. ...On tol'ko chto pozval menya, milord, cherez krasnuyu okonnuyu reshetku... - Otlichitel'nym priznakom tavern byli krasnye reshetki na oknah. Proch', besputnyj son Alfei! - Smeshenie dvuh mifov. Troyanskoj carice Gekube pered rozhdeniem Parisa (vinovnika gibeli Troi) prisnilos', budto ona razreshilas' ot bremeni pylayushchej golovnej. Alfee (Altee) byla otkryta tainstvennaya svyaz' zhizni ee syna Meleagra s dogoravshim v ochage polenom, kotoroe ona uspela vyhvatit' iz ognya. Po drugoj versii, Alfeya, naprotiv, brosila spryatannoe poleno v ogon', mstya za brata, ubitogo Meleagrom. S. 208. ...gotovy dobrat'sya do Iafeta. - T. e. do praroditelya vseh "yafetidov" (indoevropejskih narodov) - Iafeta, syna Noya (Bytie, 10: 2-5). S. 209. S efescami... starogo zakala. - ZHiteli drevnegrecheskogo goroda |fes slavilis' pristrastiem k roskoshi i uveseleniyam; pozdnee - shutochnoe oboznachenie gulyak. II, 4 S. 214. ...na nej lezhat eshche pyat' ser Dzhonov... - Sort yablok "apple-John", sozrevayushchij k Ivanovu dnyu (seredina leta): plody podayut k stolu posle dlitel'nogo vyderzhivaniya vysohshimi i smorshchennymi (zdes' - simvol prestarelogo lyubovnika). ...razyshchi gde-nibud' Snika s ego muzykantami. - Vo vremena SHekspira sushchestvoval brodyachij orkestr, vozglavlyaemyj nekim Snikom (Sneak's band), igravshij na londonskih ulicah. S. 216. Vynesite gorshok. - Harakternaya bytovaya podrobnost' togo vremeni (sr. zhalobu 2-go izvozchika - chast' pervaya, II, 1). S. 222. Ne Irina li pered nami? - Stih iz utrachennoj tragedii sovremennika SHekspira Dzhordzha Pilya (ok. 1557-1596) "Tureckij Magomet i prekrasnaya grechanka Irina", prinadlezhavshej k zhanru tak nazyvaemyh "tragedij krovi i groma". Irina - lyubovnica sultana Magometa II, pozdnee im obezglavlennaya (takzhe geroinya dramy Semyuela Dzhonsona "Irina", 1749). Zdes' i dalee Pistol' privodit v iskazhennom vide otryvochnye citaty iz razlichnyh tragedij, pol'zovavshihsya populyarnost'yu v to vremya. S. 222. Vot tak poteha!.. tridcat' mil'... - Slegka izmenennaya citata iz tragedii Kristofera Marlo (15641593) "Tamerlan Velikij" (1587) - chast' vtoraya, IV, 4, 1-4. Dalee parodiruetsya ekspressivno-vozvyshennyj stil' Marlo. ...za Kannibalov - vmesto "Gannibalov". ...i Cerbera, carya ih... - Cerber - v grecheskoj mifologii ne car', a svirepyj trehgolovyj pes, ohranyayushchij vhod v podzemnoe carstvo. S. 223. Nu, esh', tolstej, krasavica moya Kalipolida. - Parodijno izmenennaya stroka iz tragedii Dzhordzha Pilya "Bitva pri Al'kasare" (ok. 1584-1594). Si fortune me toimente, sperato me contento. - Iskazhennaya ital'yanskaya pogovorka: "Se fortuna me tbrmenta, il sperare mi contenta" - "Esli sud'ba menya terzaet, nadezhda menya uteshaet" (po-vidimomu, deviz, nachertannyj na shpage Pistolya). V originale: "sword" - mech, shpaga, rapira, palash, shashka, sablya, odnako shpaga poluchila v Zapadnoj Evrope shirokoe rasprostranenie tol'ko v XVI v. Vozmozhno, ironicheskaya parallel' s devizom Persi "Esperance ma comforte". S. 224. Smert', usypi zh menya. Prervi moj skorbnyj vek. - Stroka iz pesni, pripisyvaemoj Dzhordzhu Bolejnu, bratu Anny Bolejn, sochinennoj im v ozhidanii kazni (17 maya 1536 g.). Atropos - imya odnoj iz treh Parok. S. 225. ...v desyat' raz prevoshodish' vseh devyateryh geroev. - K "devyati geroyam" (ili "devyati muzham slavy"), izobrazhavshimsya v maskaradnyh processiyah i zhivyh kartinah togo vremeni, prichislyalis' tri iudeya (Iisus Navin, David, Iuda Makkavej), tri yazychnika (Aleksandr Makedonskij, Gektor, YUlij Cezar') i tri hristianina (korol' Artur, Karl Velikij i Gotfrid Bul'onskij). S. 226. Ne govori, kak Adamova mertvaya golova... - soglasno srednevekovym verovaniyam, iskusstvennaya chelovecheskaya golova, nadelennaya magicheskoj sposobnost'yu verno otvechat' na vse voprosy i predskazyvat' budushchee. S. 227. ...est' morskih ugrej s ukropom... - Izlyublennaya zakuska togdashnih p'yanic, schitavshayasya vozbuzhdayushchim sredstvom. ...etot ognennyj Trigon, ego sluga, primazyvaetsya k staroj zapisnoj knizhke svoego gospodina... - Trigon - odna iz chastej zodiaka. Pod "ognennym Tritonom" podrazumevaetsya Bardol'f, pod "zapisnoj knizhkoj" - mistris Kuikli, zanosyashchaya v tetrad' dolgi Fal'stafa. III, 1 S. 238. ...kuzen moj Nevil'... - Edinstvennyj Uorik, nosivshij eto imya,- Richard Nevil', 1-j graf Uorik, 2-j graf Solsberi (1428-1471), izvestnyj "delatel' korolej", vyvedennyj SHekspirom v hronike "Korol' Genrih VI". S. 240. Vest' poluchil ya, chto Glendaur umer. - Na samom dele Glendaur umer predpolozhitel'no v 1416 g. III, 2 S. 250. ...vedet za soboj takie polchishcha. - Imeyutsya v vidu parazity, kishashchie v lohmot'yah rekruta. S. 251. YA vyzval dvumya bol'she, chem vam trebovalos'; vam nuzhno tol'ko chetyreh. - Mezhdu tem na scenu vyvedeno tol'ko pyat' rekrutov. S.253. ...chetyre genriha... - T.e. monety s izobrazheniem korolya Genriha VII ili VIII (yavnyj anahronizm). ...kapral-kapitan... - CHin, yavno ne sushchestvovavshij. S. 256. ...ispolnyal na Arturovyh igrah v Majlend-Grine rol' sera Dagoneta... - Dagonet - shut korolya Artura v legendah o drevnem rycarskom ordene korolya Artura i ego doblestnom voinstve - rycaryah Kruglogo stola. Na ezhegodnom sostyazanii luchnikov bliz Londona uchastniki prinimali imena personazhej romanov arturovskogo cikla. S. 257. ...zhenshchiny zvali ego mandragoroj. - Sm. prim. k I, 2 vtoroj chasti. S. 258. ...skazal Gontu, chto on b'et svoe sobstvennoe prozvishche. - Sm. prim. k II, 2 pervoj chasti. ...esli on ne stanet dlya menya oboimi filosofskimi kamnyami srazu. - Srednevekovye alhimiki stremilis' izgotovit' dva sostava: pervyj (krasnaya tinktura, panaceya, zhiznennyj eliksir) dolzhen byl obladat' svojstvom ne tol'ko prevrashchat' v zoloto lyubye metally, no i iscelyat' vse bolezni, omolazhivat' telo i prodlevat' zhizn'; vtoroj sostav (belaya tinktura) ogranichivalsya svojstvom prevrashchat' neblagorodnye metally v serebro. Nekotorye shekspirovedy usmatrivayut v dannom vyrazhenii Fal'stafa ("I'll make of him a philosopher's two stones to me") malopristojnyj kalambur, vstrechayushchijsya takzhe v tragedii SHekspira "Timon Afinskij" (1608): "Inogda on prinimaet oblik vel'mozhi, inogda advokata, inogda mudreca, u kotorogo pomimo filosofskogo kamushka imeetsya eshche parochka sobstvennyh" (II, 2, per. P. Melkovoj). IV, 1 S. 263. ...iz-za zhestokoj / Sud'by, postigshej brata moego. - Dvoyurodnyj brat arhiepiskopa Jorkskogo, lord Skrup, graf Uiltshir, byl kaznen Genrihom IV (sm. I, 3, 279-280 pervoj chasti.). S. 264. Kogda otec i Garri Bolingbrok... - Scena poedinka mezhdu Tomasom Moubreem, gercogom Norfolkom i Genrihom Bolingbrokom izobrazhena SHekspirom v hronike "Korol' Richard II" (I, 3). IV, 3 S. 277. ...skazat' vmeste s Kryuchkonosym rimlyaninom: "Prishel, uvidel, pobedil": - YUlij Cezar', oderzhav v 47 g. do n. e. pobedu nad Farnakom, carem pontijskim, vmesto otcheta rimskomu senatu ogranichilsya etimi tremya slovami. S. 280. Horoshij heres proizvodit dvoyakoe dejstvie... - Heres (angl. "sack", ot fr. "vin sec" - "suhoe vino") - krepkoe svetloe vino, luchshej vyderzhkoj schitalos' 2-3 goda. Termin oboznachal vsyakoe sladkoe vino iz Ispanii i s Kanarskih ostrovov, v kotoroe tem ne menee po togdashnim vkusam dobavlyalsya sahar. Difiramb Fal'stafa heresu imel, po-vidimomu, osobyj smysl dlya pokrovitelya SHekspira - grafa Sautgemptona i ego okruzheniya, poluchavshego dolyu dohoda s tamozhennyh sborov i nalogov na prodazhu vseh vin, pomimo francuzskih i germanskih. IV, 5 C. 295. Drugoe, nizhe proboj, dragocennej, / V lekarstve zhidkom sohranyaya zhizn'. - V sostav otdel'nyh lekarstv togo vremeni vhodilo zoloto bolee nizkoj proby, chem zoloto korolevskoj korony. V, 2 S. 306. Ne Amurat - preemnik Amurata... - V 1574 g. tureckij sultan Amurat po vosshestvii na prestol umertvil vseh svoih brat'ev kak vozmozhnyh sopernikov. Posle ego smerti v 1596 g. ego preemnik Magomet posledoval primeru otca. V, 3 S. 314. "P'yu bokal do dna..." - Netochnaya citata iz komedii Tomasa Nesha (1567-ok. 1601) "Poslednyaya volya i zaveshchanie Leta" (1592, opubl. 1600). Samingo - iskazhennaya forma imeni San-Domingo - t. e. svyatogo Dominika, schitavshegosya pokrovitelem p'yanic. S. 315. ...esli ne schitat' kuma Pufa iz Barsona. - Po nekotorym svedeniyam, nekij zhitel' Barsona (v okrestnostyah Stratforda) otlichalsya neobyknovennym rostom i vesom; ego pokazyvali za den'gi na yarmarkah. Korol' Kofetua znat' hochet pravdu. - Korol' Kofetua - legendarnyj afrikanskij car', personazh anglijskoj narodnoj ballady "Korol' Kofetua i nishchenka Zenelofon". "YA Robin Gud, i Dzhon, i Skarlet". - Robin Gud - legendarnyj geroj starinnyh anglijskih narodnyh ballad. "Malen'kij" Dzhon i Skarlet - ego blizhajshie druz'ya i soratniki. S. 316. Smeyat'sya l' nad synami Gelikona...- Gelikon - gora v Grecii (na yuge Beotii), gde, soglasno mifam, obitali bog iskusstva Apollon i devyat' muz. S. 318. Pust' korshuny emu terzayut pechen'. - Motiv stradanij Prometeya - rashozhij shtamp doshekspirovskoj dramy. Sr.: Vergilij. |neida, V, 597-599. V, 4 S. 319. CHto zh, togda u tebya budet dyuzhina podushek; a teper' tol'ko odinnadcat'. - Doll', privyazav k zhivotu podushku, dannuyu ej mistris Kuikli, simuliruet beremennost', daby ne podvergat'sya surovomu nakazaniyu. ...sinij navoznyj zhuk! - Policejskie nosili sinie kurtki. ...neuzheli pravda odoleet silu? - Obmolvka, neredkaya dlya komicheskih personazhej SHekspira. V, 5 S. 322. |to "semper idem", ibo "absque hoc nihil est", - vse skazyvaetsya v kazhdoj otdel'noj chasti. - Privodyatsya latinskie devizy, oznachayushchie sootvetstvenno "Vsegda tot zhe" (ili "to zhe") i "Nichego, krome etogo, ne sushchestvuet". Pistol' tut zhe daet ih perevod, ves'ma vol'nyj. Alekto - odna iz treh furij, s golovoj, uvitoj zmeyami. S. 325. Idem, lejtenant Pistol'... - Hotya Pistol' - tol'ko praporshchik, Fal'staf, prodolzhaya nadeyat'sya na svoe vliyanie pri dvore, povyshaet ego v chine. Vzyat' sera Dzhona Fal'stafa vo Flit... - Londonskaya tyur'ma Flit, podchinennaya Zvezdnoj palate (vysshemu korolevskomu sudu, sozdannomu Genrihom VII i sushchestvovavshemu s 1487-go po 1641 g.) i sudu lorda-kanclera, prednaznachalas' dlya vliyatel'nyh osob, na vremya sledstviya vzyatyh pod strazhu. |pilog S. 328. ...nash smirennyj avtor predlozhit istoriyu, v kotoroj dejstvuet ser Dzhon, i razveselit vas Ekaterinoj Francuzskoj. - V hronike SHekspira "Korol' Genrih V" (1598) Fal'staf na scene ne poyavlyaetsya: o ego konchine rasskazano ustami ovdovevshej mistris Kuikli, stavshej suprugoj Pistolya (II, 3). Genrih V vstupil v brak s docher'yu francuzskogo korolya Karla VI Bezumnogo (1368-1422, gody pravleniya 1380-1422) Ekaterinoj Valua (1401-1437) v 1420 g. Sergej Suharev