Brut Ot tebya Ne dolzhen by ya trebovat' tak mnogo: YA znayu - yunym silam nuzhen otdyh. Lucij Uzh spal ya. Brut I tak horosho ty sdelal; Zasnesh' opyat': tebya ne zaderzhu ya. Ostanus' zhiv - ty budesh' mnoj dovolen. Lucij poet, igraya na lyutne, i zasypaet. Dremotoyu ob®yaty eti zvuki... O tyazhkij son! Svincovoyu rukoyu Ego kosnulsya ty. Spi, milyj mal'chik! YA tvoego pokoya ne narushu; Kachayas' tak, ty lyutnyu razob'esh'. Voz'mu ee. Pokojnoj nochi, milyj! Opyat' primus' za prervannoe chten'e. YAvlyaetsya duh Cezarya. Nochnik gorit, brosaya tusklyj svet... Kto eto tam? Kakoj-to strashnyj prizrak Idet ko mne. On, verno, porozhden Lish' slabost'yu moih ustalyh glaz. O duh! Kol' ty ne son voobrazhen'ya, Skazhi mne: genij ty, il' bog, il' demon? Ty krov' moyu soboyu ledenish' I volosy moi stanovish' dybom. Skazhi: kto ty? Duh Cezarya YA - duh, tebe vrazhdebnyj. Brut Zachem yavilsya ty? Duh Cezarya CHtoby skazat', CHto vstretimsya my snova bliz Filipp. Brut Opyat' predstanesh' ty? Duh Cezarya Da, bliz Filipp. (Ischezaet.) Brut CHto zh, svidimsya opyat'. Zachem ty skrylsya, Kogda v sebya ya nachal prihodit'? Vrazhdebnyj duh! S toboyu prodolzhat' ZHelal by razgovor. Prosnisya, Lucij! Prosnites' vse! Lucij Nastroit' nado lyutnyu. Brut On dumaet, chto vse eshche igraet. - Prosnis' skorej! Lucij CHto prikazat' zhelaesh'? Brut Zachem vo sne tak sil'no ty krichal? Lucij Krichal li ya - ne znayu. Brut Mozhet byt', Ispugan ty kakim-nibud' viden'em? Lucij Net, nichego vo sne ne videl ya. Brut Ty mozhesh' vnov' zasnut'. Prosnisya, Klavdij, I ty, Varron! Oba My zhdem tvoih velenij. Brut CHto zastavlyalo vas krichat' vo sne? Oba Krichali razve my? Brut Vam, mozhet byt', Prisnilos' chto-nibud'? Oba Net, nichego. Brut Idite zhe i bratu ot menya Vy poklonites'; takzhe peredajte, CHtob on poran'she vystupil s vojskami: My dvinemsya za nim. Oba Sejchas idem. AKT PYATYJ SCENA I Ravnina bliz Filipp. Vhodyat Oktavij, Antonij, i ih vojska. Oktavij Sbylis' moi nadezhdy, Mark Antonij! Ty uveryal menya, chto nepriyatel' Spustit'sya na ravninu ne posmeet, Ostaviv gory. Inache vyhodit: Ego vojska uzh blizko i hotyat Zdes', bliz Filipp, teper' srazit'sya s nami, Ne dozhidayas' vyzova. Antonij Ponyatna Prichina ih dvizhen'ya: im by luchshe Drugoe mesto vybrat'; no oni Hrabryatsya i hotyat nam dokazat', CHto ne upali duhom. |to tol'ko Odin obman. Vhodit gonec. Gonec Gotov'tes', polkovodcy! Vragi idut v poryadke boevom, S znamenami razvernutymi; nado Nemedlenno gotovit'sya k otporu. Antonij Oktavij, ty vedi, ne toropyas', Svoi vojska po levoj storone. Oktavij Net, ya pojdu po pravoj, a tebe Predostavlyayu levuyu. Antonij Zachem V reshitel'nyj moment perechish' mne? Oktavij YA ne perechu: prosto tak hochu. Slyshen marsh. Barabany. Vhodyat Brut, Kassij, Titinij i Messala s vojskami. Brut Oni hotyat vstupit' v peregovory. Kassij Ostan'sya zdes', Titinij; my zhe vyjdem CHtob peremolvit' s nimi. Oktavij Mark Antonij! Nam ne podat' li znak nachat' srazhen'e? Antonij Net, Cezar'; otrazit' ih luchshe budet. Pojdem vpered, chtob s nimi govorit'. Oktavij Ne trogajtes', poka ne dam signala. Brut U vas slova predshestvuyut udaram, Sograzhdane; ne tak li? Oktavij My ne lyubim Slova, kak vy. Brut Horoshie slova Plohih udarov luchshe. Antonij Ty umeesh', O Brut, soprovozhdat' horoshim slovom I zlejshij iz udarov. "Zdravstvuj, Cezar'!" Krichal ty, nozh emu vonzaya v serdce. Kassij O podvigah tvoih sudit' ne mozhem, Antonij; ih i net; no, chto do slov, Oni sovsem ograbili pchel Gibly, Ostaviv ih bez meda. Antonij Ne bez zhal. Brut U nih i zhala otnyal ty, i golos: ZHuzhzha, kak pchely, no blagorazumno Ugrozy shlesh' pred tem, chtoby uzhalit'... Antonij O izvergi! Ne tak vy postupili, Kogda kinzhaly vstretilisya vashi U Cezarya v grudi, zubrya drug druga!.. Kak obez'yany, skalili vy zuby; Vy lastilis', kak psy, i, kak raby, U Cezarya vy nogi lobyzali, Kogda, kak pes, podkravshis', gnusnyj Kaska Ego udaril szadi. O, l'stecy!.. Kassij "L'stecy"! Nu, Brut, blagodari sebya; Ot etih ust obidy by ne slyshal, Kogda b ne prenebreg moim sovetom. Oktavij Skorej pristupim k delu. |tot spor Brosaet v pot, no vlaga pokrasnee Dolzhna ego reshit'. YA vynul mech, CHtob nakazat' ubijc, i lish' togda Vlozhu ego v nozhn_y_, kogda storicej Otmshchu za rany Cezarya; a ih Vseh bylo tridcat' tri! Ne otomshchu - Togda drugogo Cezarya srazit Izmennika kinzhal. Brut Ne bojsya, Cezar'! Izmenniki ubit' tebya ne mogut, Kol' ih s soboj ty ne privel. Oktavij Nadeyus', Ne dlya togo rodilsya ya na svet, CHtob ot kinzhala Bruta konchit' dni. Brut O yunosha! Kogda b i luchshij byl ty Iz roda svoego, pochetnej smerti Najti by ty ne mog. Kassij Plaksivyj shkol'nik S razvratnikom razgul'nym ne dostojny Takoj vysokoj chesti. Antonij Staryj Kassij, Velyu tebe molchat'! Oktavij Pojdem, Antonij! Izmenniki! YA v zuby vam brosayu Svoj vyzov. Esli hrabrosti v vas hvatit Prinyat' segodnya boj, na pole bitvy My vstretimsya; a esli net - pridetsya Nam zhdat', poka vy s duhom soberetes'. Oktavij, Antonij i ih vojska uhodyat. Kassij Duj, veter! Mchites', volny! CHeln, nesis'! Groza shumit i rok carit nad nami... Brut Lucilij! Na dva slova. Lucilij CHto prikazhesh'? Brut i Lucilij othodyat v storonu. Kassij Messala! Messala Zdes' ya, Kassij. Kassij Drug Messala, Segodnya den' rozhden'ya moego. Da, v etot samyj den' rodilsya Kassij. Daj ruku mne. Svidetelem ty budesh', CHto nehotya srazhen'e prinimayu, Kak nekogda Pompei, emu vveryaya Svoi prava, svobodu i sud'bu. Ty znaesh', ya derzhalsya |pikura; Teper' zhe eto mnen'e izmenil I stal otchasti verit' v predveshchan'ya... Kogda iz Sard my vyshli, dva orla Spustilis' k nam, peredovoe znamya Sideniem izbrav. Iz ruk soldat Oni ohotno pishchu prinimali I do Filipp soprovozhdali nas. Segodnya ih uzh net. Oni umchalis', I stayami zloveshchimi nad nami I vorony, i korshuny letayut, Glyadya na nas, kak na svoyu dobychu. Ih ten' lozhitsya mrachnym pokryvalom Nad nashimi vojskami, im sulya Pogibel' neminuchuyu. Messala Ne ver' Primete etoj. Kassij Veryu lish' otchasti. YA duhom bodr i vstretit' sobirayus' Opasnosti bez straha. Brut Tak, Lucilij... Kassij O blagorodnyj Brut! Molyu bogov, CHtob nasha druzhba starosti dostigla; No tak kak peremenchiva sud'ba - I hudshee obsudim. Esli my Srazhen'e proigraem, ya s toboj V poslednij raz beseduyu. Skazhi, CHto ty togda s soboj nameren delat'? Brut YA veren filosofii ostanus', Kotoraya Katona osuzhdaet Za to, chto on samoubijstvom konchil. Ne znayu pochemu, no ya schitayu, CHto eto i truslivo, i postydno - Uskorit' smert', boyas' togo, chto budet. S terpen'em ozhidat' reshen'ya stanu Teh vysshih sil, chto mirom upravlyayut. Kassij Tak, esli my srazhen'e proigraem, Ty plennikom pojdesh' sred' ulic Rima? Brut Net, Kassij! Brut dushoyu slishkom gord, CHtoby po Rimu svyazannym projti; No etot den' reshitelen: on konchit, CHto idy marta nachali. Ne znayu, My vstretimsya l' opyat', a potomu Primi moe poslednee "prosti"! Prosti navek, prosti, moj dobryj Kassij! Kol' vstretimsya opyat', my ulybnemsya; A net, to horosho, chto my prostilis'. Kassij Prosti navek, prosti, o dobryj Brut moj! Kol' vstretimsya opyat', my ulybnemsya; A net, to horosho, chto my prostilis'. Brut Vedi vojska! O, esli b mozhno bylo Vpered uznat', cht_o_ skazhet etot den'! No horosho i to, chto on promchitsya: Togda uznaem vse. Vpered, vpered! Uhodyat. SCENA II Tam zhe. Pole srazheniya. Vhodyat Brut i Messala. Brut Skachi, skachi, Messala! Moj prikaz Ty otvezi vsem dal'nim legionam: Gromkij shum bitvy. Pust' razom napadut; ya zamechayu, CHto drognuli Oktaviya vojska. Eshche napor - i my ih oprokinem. Skoree otvezi im moj prikaz! (Uhodit.) SCENA III Drugaya chast' polya srazheniya. Vhodyat Kassij i Titinij. Kassij Glyadi, Titinij! Trusy ubegayut... YA sdelalsya vragom svoih soldat: To znamya, chto teper' derzhu v rukah, U trusa vyrval ya, ego ubiv! Titinij O Kassij! Slishkom Brut potoropilsya, Presleduya Oktaviya. Uvlekshis' Uspehom neznachitel'nym, vse vojsko On rinul na nego; a nas sovsem Antonij okruzhil. Vhodit Pindar. Pindar Begi, begi! Uzh lager' tvoj Antonij zanimaet... Begi, otvazhnyj Kassij! Kassij |tot holm Dovol'no otdalen. Glyadi, Titinij, Ne tam li plamya, gde moi palatki? Titinij Da, Kassij. Kassij Esli lyubish' ty menya, Na moego konya skorej sadis' I shpor' ego, poka on ne primchitsya K vojskam, chto tam stoyat; potom, ne medlya, Skachi syuda, chtob ya uznal naverno: Druz'ya li tam, druz'ya ili vragi? Titinij YA vozvrashchus' k tebe bystree mysli. Uhodit. Kassij Ty, P_i_ndar, vzlez' na samyj verh holma (YA zrenie imel vsegda plohoe) I, glaz svoih s Titin'ya ne spuskaya, Peredavaj mne vse, chto ty uvidish'. Pindar uhodit. V techen'e dnya ya pervyj raz vzdohnul! YA chuvstvuyu, chto vremya povernulo: Gde nachal, tam i konchu. ZHizn' moya Svoj sovershila krug. Kakie vesti? Pindar O povelitel' moj! Kassij CHto vidish' ty? Pindar So vseh storon Titinij okruzhen... K nemu nesutsya vsadniki; odnako Vse shporit on konya. Eshche nemnogo - Oni ego nastignut. Vot i on. Soshel s konya. On vzyat. Otsyuda slyshn_y_ Ih radostnye kriki. Kassij Vozvratis'! Dovol'no mne i etogo. O, trus! Ty dozhil do togo, chto luchshij drug tvoj Bespomoshchno pered toboyu gibnet... P_i_ndar vozvrashchaetsya. Pribliz'sya, P_i_ndar. V plen tebya ya vzyal U parfov. ZHizn' tvoyu ya poshchadil; No ty mne poklyals_ya_ vse ispolnyat', CHto prikazhu. Teper' sderzhi obet - I vnov' svobodnym budesh'. |tot mech, CHto Cezarya srazil, vonzi mne v grud'... Ne vozrazhaj. Derzhas' za rukoyat', Pronzi menya, kogda lico zakroyu... Razi smelej. Ty otomshchen, o Cezar'! I tem mechom, chto umertvil tebya! (Umiraet.) Pindap Svoboda vnov' dostalas' mne v udel; No etoyu cenoyu ne zhelal ya Kupit' ee. Prosti naveki, Rim! Tebya uzh P_i_ndar bol'she ne uvidit. (Uhodit.) Vhodyat Titinij i Messala. Messala Odin uspeh ravnyaetsya drugomu... Oktaviya razbil otvazhnyj Brut, Kak legiony Kassiya - Antonij! Titinij Kak budet rad uslyshat' eto Kassij! Messala Gde on stoyal? Titinij Otchayan'em tomim, On s etogo holma sledil za bitvoj. S nim ostavalsya P_i_ndar, rab ego. Messala Ne on li na zemle lezhit nedvizhno? Titinij O, gore! Tak zhivye ne lezhat... Messala Vzglyani, ne on li eto? Titinij Net, Messala, To Kassij byl; no Kassiya uzh net. Bagryanye luchi zakat brosaet Pred tem, chtoby vo mrake potonut'. I Kassiya poslednij den' ugas V ego krovi. Ischezlo solnce Rima! Nash konchen den'; gotovitsya groza; Opasnosti k nam blizyatsya, a my Ne v silah s nimi spravit'sya. Somnen'e V uspehe predpriyat'ya moego Ego sgubilo. Messala Gor'kaya oshibka! O zabluzhden'e! Ty - ditya unyn'ya! Zachem voobrazhen'yu cheloveka Ty predstavlyaesh' to, chego i net? Tvoe zachat'e bystro. No, uvy! Ty sch_a_stlivo ne mozhesh' razrodit'sya I gubish' mat', zachavshuyu tebya. Titinij Gde zh P_i_ndar? Messala Poishchi ego, Titinij; A etu vest' vonzhu ya v ushi Bruta; Mogu skazat' "vonzhu", tak kak ego Ona srazit bol'nej, chem ostryj nozh Ili strela, propitannaya yadom. Titinij Stupaj, Messala, ya zhe zdes' ostanus', CHtob P_i_ndara iskat'. Messala uhodit. O, hrabryj Kassij! Zachem menya poslal ty? Razve ya Tvoih druzej ne vstretil, i oni Pobednogo venca mne ne vruchili, CHtob peredat' tebe? Uzheli ty Ih radostnyh privetstvij ne slyhal? No ty - uvy! - vse eto durno ponyal. Tvoe chelo ukrashu ya vencom, CHto Brut, tvoj vernyj Brut, tebe prislal. Ego prikaz ya ispolnyayu etim. Speshi syuda, o Brut, i ty uvidish', Kak druga ya lyubil! Prostite, bogi, CHto ya obychaj rimlyan soblyudayu: Ego mechom ya grud' svoyu pronzayu. (Umiraet.) Truby. Vhodyat Messala s Brutom, molodoj Katon, Straton, Volyumnij i Lucilij. Brut Skazhi, Messala, gde zhe trup ego? Messala Vot tam - nad nim sklonyaetsya Titinij. Brut On vverh licom lezhit. Katon I on srazhen! Brut O YUlij Cezar'! Ty eshche moguch: Ty nosish'sya nad nami zlobnym duhom I protiv nas samih ty obrashchaesh' Oruzh'e nashe. Izdali donositsya shum bitvy. Katon Doblestnyj Titinij! Pred tem, kak past', ty druga uvenchal! Brut Takih geroev bol'she net na svete! Prosti, poslednij rimlyanin, prosti! Ne mozhet Rim eshche sozdat' drugogo, Podobnogo tebe. Uvy, druz'ya! YA ne mogu teper' ego oplakat', Kak on togo dostoin; no potom Dlya slez najdetsya vremya; da, najdetsya! Vy v Fassos otvezite trup ego. My v lagere ego ne pohoronim, CHtob duhom ne upast'. - Idem, Lucilij. - A ty, Katon, nazad - na pole bitvy! Vojska vedite, Labeon i Flavij! Teper' lish' tri chasa. Vpered, za mnoj! S vragom do nochi vstupim v novyj boj! Uhodyat. SCENA IV Drugaya chast' polya bitvy. SHum srazheniya. Vhodyat soldaty obeih armij, srazhayas'; zatem - Brut, molodoj Katon, Lucilij i drugie. Brut Sograzhdane! Otvagi ne teryajte! Katon Mezh nami trusov net. Druz'ya, za mnoj! Pust' znayut vse, kto ya. YA - syn Katona, Tiranov vrag i drug svoej otchizny. YA - syn Katona, slyshite! (Brosaetsya protiv nepriyatelya.) Brut YA - Brut, YA - Brut, otchizny drug. Uznajte Bruta! (Udalyaetsya, srazhayas'.) Molodoj Katon padaet. Lucilij I ty pogib, o doblestnyj Katon! Ty konchil tak zhe slavno, kak Titinij, I smert'yu dokazal, chto ty dostoin Velikogo otca. 1-j soldat Umri il' sdajsya! Lucilij Sdayus', chtob umeret'. (Daet soldatu den'gi.) Primi, kak dar, Vse den'gi, chto so mnoj; no umolyayu, Ubej menya, proslav'sya smert'yu Bruta! 1-j soldat My plennika takogo ne ub'em. 2-j soldat K Antoniyu begi, chtob soobshchit', CHto v plen popalsya Brut. 1-j soldat Sejchas otpravlyus'. No vot on sam. Vhodit Antonij. 1-j soldat My Bruta vzyali v plen. Antonij No gde zhe Brut? Lucilij On nevredim, Antonij! Pover', vragu ne vzyat' ego zhivym. YA znayu, chto ego izbavyat bogi Ot etogo pozora. Esli Bruta Najdete vy il' mertvym, il' zhivym, Vse budet pered vami prezhnij Brut, CHto sam sebe vsegda i vsyudu veren... Antonij Lyubeznye, ne Bruta vzyali vy; No vse zh to vazhnyj plennik. S uvazhen'em I druzhboyu k nemu vy otnosites': Takih lyudej hotel by ya imet' V chisle svoih druzej, a ne vragov... Razvedajte, gde Brut, ubit li on, Il' eshche zhiv, i dajte znat' o tom V Oktaviya palatku, gde ya budu. (Uhodit.) SCENA V Drugaya chast' polya srazheniya. Vhodyat Brut, Dardanij, Klit, Straton i Volyumnij. Brut Syuda, ostatki zhalkie druzej! U etih skal dlya otdyha prisyadem. Klit Stratilij fakel vzyal, no ne vernulsya. Il' on v plenu, il' net ego v zhivyh. Brut Sadis', o Klit! Ubijstvo zdes' v hodu I smert' carit krugom. Poslushaj, Klit! (SHepchet emu.) Klit CHtob eto sdelal ya - o, ni za chto! Brut Tak nikomu ob etom ni polslova... Klit Skorej ub'yu sebya. Brut K tebe, Dardanij, YA s pros'boj obrashchus'. (SHepchet emu.) Dardanij Mne l' eto sdelat'?! Klit Dardanij! Dardanij Klit? Klit Skazhi, chto Brut prosil? Dardanij CHtob ya ubil ego. Kak on gluboko Zadumalsya teper'. Klit On polon gorya, I slezy iz ochej ego struyatsya... Brut O, dobryj moj Volyumnij! YA hochu S toboj pogovorit'. Volyumnij YA slushayu. Brut Duh Cezarya ko mne yavilsya dvazhdy Vo mrake nochi; pervyj raz bliz Sard I proshloj noch'yu zdes'. YA verno znayu, CHto smertnyj chas moj blizok. Volyumnij Ty ne prav. Brut O net! Ne oshibayus' ya, Volyumnij. Ty vidish', kak prevratno vse idet, My k krayu bezdny prignany vragami. Ne luchshe l' brosit'sya v nee samim, CHem ozhidat', kogda spihnut drugie. Pripomni, drug, my vmeste byli v shkole... Vo imya nashej staroj, tesnoj druzhby Proshu tebya, ty poderzhi moj mech, CHtob na nego ya brosit'sya by mog. Volyumnij Ne mozhet drug takoj ispolnit' pros'by. Slyshen shum bitvy. Klit Begite, polkovodcy, zhdat' nel'zya! Brut Prostite vse - i ty, i ty, Volyumnij! Straton, ty spal vse vremya, i s toboj Proshchayus' ya. Sograzhdane, ya schastliv, CHto nikogda na zhiznennom puti Mne ne sluchalos' vstretit' cheloveka, CHtob mne neveren byl. YA pobezhden; No etot den' zloschastnyj prineset Mne bol'she slavy, chem vragam moim Ih zhalkaya pobeda. S vami razom Proshchayus' ya. YAzyk moj skoro konchit Svoe povestvovanie o Brute. Uzh noch' visit nad vezhdami moimi I kosti, chto rabotali tak mnogo, CHtob vstretit' etot chas, pokoya zhazhdut. SHum bitvy. Slyshny kriki: "Begite! Begite!" Klit Skorej, skorej begite! Brut YA za vami. Klit, Dardanij i Volyumnij uhodyat. Straton, proshu tebya so mnoj ostat'sya! Ty chelovek horoshij, i v tebe YA iskry blagorodstva zamechal. Ty, otvernuv lico, derzhi moj mech, I na nego s razmaha rinus' ya. Soglasen li moyu ispolnit' pros'bu? Straton Daj prezhde ruku mne, zatem proshchaj! Brut Proshchaj, Straton! O Cezar', uspokojsya! Tyazhele bylo mne tvoj vek presech', CHem v samogo sebya vonzit' svoj mech! (Brosaetsya na mech i umiraet.) SHum bitvy, trubyat otstuplenie. Vhodyat Oktavij, Antonij, Messala, Lucilij i vojsko. Oktavij Kto etot chelovek? Messala Sluzhitel' Bruta, Straton. - Gde gospodin tvoj? Straton On svoboden, Kak ty, Messala: on rabom ne budet, I pobeditel' mozhet tol'ko szhech' Holodnyj trup usopshego vozhdya. Odin lish' Brut mog Bruta prevozmoch' - I Brut odin svoej proslavlen smert'yu. Lucilij Ego najti mogli vy tol'ko mertvym! Blagodaryu tebya, velikij Brut, CHto ty slova Lucil'ya opravdal! Oktavij K sebe ya vseh beru sluzhivshih Brutu. Soglasen li ko mne ty postupit'? Straton Sprosi na to soglasie Messaly. Oktavij Messala, ustupi ego. Messala Straton, Nam rasskazhi, kak Brut okonchil zhizn'. Straton On rinulsya na mech, chto ya derzhal. Messala Voz'mi ego, Oktavij! On dostoin Tebe sluzhit': otvazhnomu vozhdyu On okazal poslednyuyu uslugu. Antonij Brut luchshij byl, dostojnejshij iz teh, CHto Cezarya ubili. Vse oni Iz zavisti ubijstvo sovershili; Lish' on odin iz chestnyh pobuzhdenij - Iz revnosti k obshchestvennomu blagu. Tak zhizn' ego promchalas' bezuprechno, Tak luchshie nachala v nem slilis', CHto miru vozvestit' sama priroda Mogla by: "To byl - chelovek!" Oktavij Torzhestvenno ego my pohoronim - Dostojno dobrodetelej ego. Vnesite trup ego v moyu palatku; Pust' on lezhit v ubranstve polkovodca! Vojskam ustalym nado otdyh dat'; A my pojdem trofei razdelyat'... Uhodyat. 1599 POSLESLOVIE  ..."YUlij Cezar'" i "Gamlet", tak malo po syuzhetu i vneshnej obstanovke drug na druga pohozhie, napisany na odnu temu, kotoraya vyrazhaetsya vosklicaniem princa, ne sovsem tochno, no tem ne menee ochen' udachno peredannym russkim perevodchikom v izvestnyh slovah: "pala svyaz' vremen, zachem zhe ya svyazat' ee rozhden". |to znachit - prezhnyaya, bessoznatel'naya, dayushchayasya nam vsem darom vera v celesoobraznost' i osmyslennost' chelovecheskoj zhizni rushilas'. Nuzhno sejchas zhe, nemedlenno najti novuyu veru - inache zhizn' obrashchaetsya v nepreryvnuyu, nevynosimuyu pytku. No kak eto sdelat'? Gde najti veru? I est' li takaya vera na zemle? ...Plutarh, kotorogo SHekspir znal v anglijskom perevode Tomasa Norta, kazalos' byl luchshim sovetchikom v etom trudnom dele. Plutarh prezhde vsego uchitel', moralist. U nego est' tverdye nezyblemye principy, v osnovanii kotoryh lezhit vera v nravstvennyj miroporyadok. On gluboko ubezhden, chto moral' vsevlastna i vsesil'na i chto v soznatel'nom podchinenii dolgu smertnye mogut najti dostatochnoe uteshenie pri kakih ugodno zhiznennyh prevratnostyah. On priverzhenec Platona, i vsled za nim nastojchivo provodit tu mysl', chto mozhno vynesti kakuyu ugodno nespravedlivost', tol'ko by samomu ne byt' nespravedlivym. Pravda, moral' Plutarha, kak i ego uchitelya Platona, ne bezuslovno chista ili, kak govoryat teper' v filosofii, ne "avtonomna". Ona osvyashchaetsya u nego religiej i nahoditsya pod neposredstvennym pokrovitel'stvom bogov. Svoj dialog o "Pozdnem nakazanii bezbozhnika" Plutarh, kak i Platon nekotorye svoi, zakanchivaet fantasticheskim izobrazheniem zagrobnogo mira. Nespravedlivyj chelovek, v ego predstavlenii, kaznitsya ne tol'ko besplotnoj moral'yu, no i vsemogushchimi bogami. Da i ne tol'ko v etom sochinenii - pochti vo vseh svoih povestvovaniyah Plutarh, po obychayu drevnih, zameshivaet nebozhitelej v chelovecheskie dela. Takomu vozzreniyu SHekspir, kak syn XVII veka i sovremennik Bekona, ne mog, konechno, pridavat' ser'eznogo znacheniya. Dlya nego plutarhovskie bogi imeli tol'ko simvolicheskij smysl. On, kak teper' delaem my vse, sovershenno otdelil moral' ot religii, no tem ne menee ne perestal ozhidat' ot nee chudes i ne otkazalsya ot mysli, chto etomu besplotnomu bogu, kak i vsem bogam, mozhno i dolzhno prinosit' zhertvy - dazhe zhertvy chelovecheskie... |ta mysl' i sostavlyaet soderzhanie "YUliya Cezarya" - i, samo soboyu, ona svyazana ne s lichnost'yu Cezarya, kotoryj menee vsego sposoben svoej zhizn'yu opravdat' takuyu ideyu, a s lichnost'yu ego ubijcy, blagorodnogo Bruta. Brut svoim povedeniem dolzhen dokazat', chto tot, kto do konca reshitsya sledovat' vnusheniyam vysokoj morali, mozhet ne boyat'sya nichego. V III-j scene 4-go akta Brut s Kassiem obmenivayutsya sleduyushchimi, obyknovenno nezamechaemymi kritikoj slovami: Brut. Kassij, u menya // Tak mnogo gorya! Kassij. Esli pred bedami//Sluchajnymi ty upadaesh' duhom, // To gde zhe _filosofiya_ tvoya? Kak vidite, SHekspir schitaet, chto u Bruta byla filosofiya, kotoraya nauchaet smotret' v glaza kakomu ugodno neschast'yu i muzhestvenno vynosit' vse "sluchajnye bedy". Ne pravda li, zavidnaya filosofiya i stoit perechest' ne tol'ko Plutarha, no i vseh ego uchitelej i kakoe ugodno mnozhestvo knig, chtob tol'ko dobyt' eto vysokoe uchenie! Ved' "sluchajnyh bed" Bruta, o kotoryh govorit Kassij, s izbytkom hvatilo by na celyj desyatok samyh dobrodetel'nyh, samyh rimskih muzhej. Bedy Bruta nachalis' eshche zadolgo do togo vremeni, kak on reshilsya vstupit' v zagovor protiv Cezarya. Ta zhe "filosofiya", kotoraya, po slovam Kassiya, stol' mnogomu mozhet nauchit' cheloveka, uzhe ne raz, vse ssylayas' na svoi bozhestvennye prava, trebovala ot Bruta zhertv. Plutarh rasskazyvaet, chto vo vremya bor'by Cezarya s Pompeem, Brut prinyal storonu Pompeya, ubivshego ego otca, ibo schital ego delo - pravym. A kakuyu zhizn' vel bednyj Brut! On ne el, ne pil, ne spal i dazhe vo vremya pohodov, kogda drugie otdyhali i zanimalis' svoimi chastnymi delami, on provodil nochi naprolet za chteniem raznyh knig, utverzhdavshih ego v vere vo vsemogushchestvo morali! Kogda zhe Cezar', drug i blagodetel' Bruta, yavilsya v Rim stal grozit' drevnej svobode, moral' tol'ko kivnula svoemu vernopoddannomu - ion vse zabyl i stal gotovit'sya k zhertvoprinosheniyu, razumeetsya chelovecheskomu. Moral' v etom sluchae kuda trebovatel'nee, chem obyknovennye yazycheskie bogi, kotorye schitali sebya vpolne udovletvorennymi kakoj-nibud' ovcoj ili kozlenkom, i tol'ko v redkih, osobenno torzhestvennyh, sluchayah trebovali sebe sotnyu bykov. Morali podavaj lyudej, i ne odnogo, a mnogo - i ne pervogo vstrechnogo, a samoe blizkoe i dorogoe tebe sushchestvo - otca, mat', syna, druga... Dlya chego zhe morali vse eti zhertvy? S takimi voprosami mozhno bylo obrashchat'sya k bogam i bogi inogda na takie voprosy otvechali, - no moral' stoit vyshe podobnyh voprosov: sic volo, sic jubeo - sit pro ratione voluntas. SHekspir eto ponimal prevoshodno, no ego kritiki, k sozhaleniyu, ne umeli ili ne hoteli ponyat' etogo. Ne tol'ko sovremennyj Brandes, no dazhe i lyudi staroj very (da eshche k tomu nemcy, sledovatel'no idealisty par excellence), Gervinus i Krejssig ili ih doverchivyj uchenik francuz Mez'er ili anglichanin Hudson, vse schitayut vozmozhnym napadat' na Bruta za ego bezropotnuyu i smirennuyu gotovnost' ispolnyat' veleniya morali. Bruta nazyvayut "mechtatelem", "neprakticheskim idealistom", "ploskim idealistom"... Zachem, sprashivayut, ubil on Cezarya, kogda i slepomu bylo vidno, chto respubliku uzhe nel'zya spasti i chto svoboda vse ravno pogibla dlya Rima!.. No kritiki oshiblis' v adrese: so svoimi uprekami im nuzhno bylo obratit'sya ne k Brutu, i dazhe ne k SHekspiru, a neposredstvenno k samoj morali: ved' iz-za nee, tol'ko iz-za nee krotkij po svoej prirode Brut pustilsya na zlodejskie dela... I ne radi kakih-nibud' celej: vsyakaya cel' dolzhna byt' bezuslovno isklyuchena, inache v chistoe delo morali privnositsya - strashno skazat' - evdajmonisticheskij element - i vsya "avtonomiya" okazyvaetsya pustym zvu