t tyazhkih zol i poteryat' vsyu pamyat' O gor'koj dole... Vhodit |dgar. |dgar Daj skoree ruku, YA slyshu baraban vdali: ujdem; YA otvedu tebya k nadezhnym lyudyam. Uhodyat. SCENA VII Palatka vo francuzskom lagere. Lir spit v posteli. Vrach, dzhentl'men i prochie stoyat vokrug. Vhodyat Kordeliya i Kent. Kordeliya Moj dobryj Kent, skazhi, kakoj cenoj YA zaplachu za vse tvoi zaslugi? ZHizn' korotka moya i sredstva maly. Kent YA ocenen caricej, i s izbytkom YA nagrazhden za vse. V slovah moih YA byl pravdiv i skromen. Kordeliya Dni pechali Mne tvoj naryad napomnil: skin' ego, Oden'sya, kak velit tvoj san. Kent Proshu ya U vashego velichestva proshchen'ya. Menya uznat' zdes' mogut - i pokuda YA umolyayu dlya sokrytoj celi, CHtob vy menya ne uznavali dazhe. Kordeliya Pust' budet tak, moj dobryj lord. (Vrachu.) Skazhi mne, Kakov korol'? Vrach Eshche on ne prosnulsya. Kordeliya O nebesa blagie! Poshlite iscelen'e tyazhkim ranam, Vosstanovite sily, zashchitite Otca, ot gorya stavshego mladencem! Vrach On dolgo spal, i esli koroleve Ugodno, to razbudim my bol'nogo. Kordeliya Ne mne reshat'; kak prikazal tvoj razum, Tak postupaj teper'. Odet korol'? Dzhentl'men Da, gosudarynya; vo vremya sna Ego pereodeli. Vrach Koroleva, Pri nem byt' nado. Uveryayu ya, CHto on spokoen budet. Kordeliya Horosho. Vrach Poblizhe, gosudarynya! (Muzykantam, kotorye voshli i stali v palatke.) Igrajte! Sil'nej, sil'nej! Kordeliya Otec! Otec moj milyj! Puskaj usta moi peredadut Tebe zdorov'e s poceluem etim! Puskaj oni zalechat zluyu skorb', CHto sestry nanesli tebe pod starost'! Kent O, milaya i krotkaya carica! Kordeliya Kogda b ty ne byl ih otcom, na zhalost' Tvoi sediny vyzvat' ih mogli by Neuzhli eta golova vstrechala I bujnyj veter, i udary groma? Neuzheli nad neyu, bezzashchitnoj, Zmeilis' molnij strely, i vsyu noch' Bez krova ostavalsya starec bednyj? Sobaka moego vraga - sobaka, Kusavshaya menya, v takuyu noch' Stoyala by u moego ognya. A ty, Otec moj bednyj, v etu noch' byl dolzhen Iskat' ubezhishcha v solome smyatoj, V nore, s plutami, svin'yami. O bogi! Kak zhizn' ego s umom ne otletela? Lir prosypaetsya. (Drozhit i robeet. Vrachu.) Prosnulsya on. Zagovori s nim. Vrach D_o_lzhno Vam, gosudarynya, s nim govorit'. Kordeliya (Liru) Zdorov li moj velikij povelitel'? Kak chuvstvuet sebya korol'? Lir Zachem menya Iz groba vynuli? Ty - angel svetlyj! No ya prikovan k ognennomu krugu, I plachu ya, i eti slezy zhgutsya Tak, kak svinec rastoplennyj. Kordeliya Uznali Menya vy, gosudar'? Lir Tebya ya znayu: Ty - svetlyj duh. Davno ty umerla? Kordeliya O gore! Bredit on. Vrach Eshche prosnut'sya On ne uspel vpolne. Lir Gde byl ya? Gde ya? Kak yasen den'! Obmanyvayus' ya? Mne tyazhko bylo b videt' cheloveka Takim, kak ya. CHto govorit' - ne znayu. Vot eti ruki, kazhetsya, moi, YA chuvstvuyu, chto koletsya bulavka - I vse ne veryu. Kordeliya Gosudar', vzglyanite Vy na menya; soedinite ruki S blagosloven'em nado mnoyu. Lir padaet pered nej na koleni. Net, Zachem hotite vy sklonit' koleni? Lir Proshu tebya: ne smejsya nado mnoyu! YA bezzashchitnyj, glupyj starichishka; Za vosem'desyat let mne, i edva li YA v polnom razume, skazat' po pravde: Tebya ya budto znayu, i ego YA tozhe znayu. (Ukazyvaet na Kenta.) Dumaetsya mne O tom, gde ya. I plat'e eto takzhe Vzyalos' otkuda? Gde ya spal vsyu noch' - Opyat' ne znayu. Vse-taki ne smejtes': Mne kazhetsya, kak budto eta ledi - Ditya moe, Kordeliya. Kordeliya YA! YA!! Lir Daj mne kosnut'sya glaz tvoih. To - slezy, Da, slezy... O, proshu tebya, ne plach'. Daj yadu mne, koli on zdes': ya vyp'yu. Ne lyubish' ty menya. YA bez prichiny Tvoimi sestrami byl oskorblen, No u tebya prichina est'. Kordeliya Net, net! Net, net prichiny! Lir Gde zhe ya, skazhite! Vo Francii? Kent Net, v vashem gosudarstve. Lir Zachem nepravdu govorit'? Vrach Utesh'tes', O krotkaya carica! Isstuplen'e, Kak vidite, proshlo; no est' opasnost' V vospominaniyah o proshlom gore. Voz'mite korolya s soboj i dajte Emu opomnit'sya. Kordeliya Moj gosudar', Ugodno vam projtis'? Lir Da-da, s toboyu. Prosti i proshloe zabud'. YA star i glup. Lir, Kordeliya, vrach i svita uhodyat. Dzhentl'men Uzheli pravda, chto Kornu_e_l'skij gercog Lishilsya zhizni? Kent |to dostoverno. Dzhentl'men No kto zh vedet vojska? Kent |dmund, kak slyshno, Syn Glostera pobochnyj. Dzhentl'men A |dgar, Zakonnyj syn ego, pri grafe Kente, V Germanii? Kent Izmenchiva molva. Ne do togo nam. Gercogov vojska Uzhe podhodyat. Dzhentl'men Budet boj - i tyazhkij! Proshchajte zhe. Kent Teper' mne zhdat' nedolgo: Bedy li, schast'ya l' - bitva to reshit. AKT PYATYJ SCENA I Britanskij lager' bliz Dovera. Vhodyat s muzykoj i znamenami |dmund, Pegana, oficery, voiny i svita. |dmund (oficeru) Uznaj vernej, na chto reshilsya gercog: Ne izmenil li snova on poslednih Svoih reshenij? On nepostoyanen I peremenchiv. Pust' otvetit pryamo! Oficer uhodit. Pegana CHto stalosya s goncom moej sestry? Boyus' bedy. |dmund I ya boyus' togo zhe! Regana Moj milyj Gloster, vam vpolne izvestna Vsya predannost' moya. Skazhite zh mne Po pravde, ne skryvalsya: sestru Vy lyubite? |dmund Pochtitel'noj lyubov'yu. Pegana Pochtitel'noj? I nikogda drugih Vy ne imeli celej? |dmund CHto za mysl'! Pegana Mne kazhetsya, chto vy s moej sestroj Uzh ochen' blizki. |dmund Net, klyanus' v tom chest'yu! Pegana Ona mne nenavistna. Milyj Gloster, Ne doveryajte ej. |dmund Ostav'te eto... Ona i muzh ee! Vhodyat Olbeni i Goneril'ya v soprovozhdenii vojska. Goneril'ya (v storonu) Net, ne pozvolyu ej nas razluchat'! Pust' luchshe proigraem my srazhen'e! Olbeni (|dmundu i Regane) Privet vam nash, lyubeznaya sestra. Vy, Gloster, znaete, chto nash korol' Teper' pri docheri; chto vmeste s nimi Protivu nas idut s francuzskoj rat'yu Drugie lordy, vzyavshie oruzh'e Po nashej zhe vine. Gde netu pravdy, Tam ne mogu ya hrabrym byt'. YA bit'sya Mogu s francuzom za vladen'ya nashi, No ne za to, chto starca korolya On zashchishchaet. |dmund Blagorodnyj gercog, Vy chestno govorite. Pegana No k chemu Vse eti rassuzhden'ya? Goneril'ya Nado nam Ne rassuzhdat' o chastnyh nashih sporah, A zaodno idti vragu navstrechu. Olbeni Sovet vozhdej sozval ya: tam reshen'e My postanovim. |dmund YA sejchas yavlyus' V palatku vashu, gercog. Pegana Sestra, idesh' ty s nami? Goneril'ya Net. Pegana Idi. Pover', ono prilichnej budet. Goneril'ya (v storonu) O, ponyala ya vse! (Gromko.) Idem, sestrica! |dmund, Goneril'ya i Regana uhodyat. Vhodit |dgar, pereodetyj. |dgar (podhodya k Olbeni) Kogda vam ne gnusna, moguchij gercog, Rech' bednyaka, to smeet on prosit' Vniman'ya vashego. Olbeni (vsled zhene i prochim) YA dogonyu vas. (|dgaru.) CHto skazhesh' ty? |dgar Vot vam pis'mo. Prochtite Ego pred bitvoj. Esli suzhdeno Vam pobedit', to prikazhite vyzvat' Na trubnyj zvuk togo, pis'mo kto podal. Na vid nichtozhen ya, no ya predstavlyu Bojca, kotoryj podtverdit vse to, CHto zdes' napisano. No esli boj Neschasten budet - vse dela mirskie Proshli dlya vas, i zamyslam konec. Proshchajte, bud'te schastlivy. Olbeni Postoj zhe, Poka prochtu pis'mo. |dgar Zapreshcheno Mne zhdat'. Potom, po vyzovu gerol'da, YAvlyus' ya sam. (Uhodit.) Olbeni Proshchaj. Pis'mo prochtu. |dmund vozvrashchaetsya. |dmund Vrag pokazalsya. Strojte vashe vojsko. Vot vam raschet o silah supostata Po vernym svedeniyam. No teper' Speshit' vam nado. Olbeni YA ne budu medlit'. (Uhodit.) |dmund Obeim sestram klyalsya ya v lyubvi. Odna druguyu nenavidit bol'she, CHem nenavidit zmeya tot, kto zmeem Uzhalen byl. Kotoruyu iz dvuh Mne vzyat'? Odnu? Obeih? Ni odnoj? Poka zhiva odna iz nih, s drugoyu Mne ne uzhit'sya. Za vdovoj gonyayas', Ozhestochu sestru ee; u toj zhe Muzh zhiv eshche. Dlya predstoyashchej bitvy On nuzhen nam, a posle ne zamedlit Ego zhena stolknut' s dorogi nashej. Teper' on dumaet o tom, chtob Lira I doch' ego shchadit'. Puskaj pobedu YA oderzhu i zahvachu ih v ruki - Posmotrim, kak on zashchitit ih. Polno! Ne dumat' nadobno, a delat' delo. (Uhodit.) SCENA II Pole mezhdu dvumya lageryami. Za scenoj shum bitvy. Po scene prohodyat s barabannym boem i raspushchennymi znamenami Lir, Kordeliya i ih vojsko. Posle ih uhoda vhodyat |dgar i Gloster. |dgar Prisyad', otec, pod derevom: ono Kidaet ten' otradnuyu. Molisya O pravom dele. Esli ya vernus', To s dobroj vest'yu. (Uhodit.) Gloster Milosti nebes Puskaj s toboj prebudut nerazluchno! SHum bitvy. Francuzskoe vojsko bezhit. Vozvrashchaetsya |dgar. |dgar Begi, starik! Daj ruku! Proch' otsyuda! Razbit korol', i on, i doch' v plenu! Daj ruku! CHto zh? Gloster I zdes' mogu ya sgnit'. Zachem pojdu ya proch'? |dgar Kak? Ty opyat' Poddalsya myslyam vrednym? My dolzhny Teper' snosit': na to my v svet rodimsya. Vsesil'no vremya. Nu, pojdem! Gloster Ty prav! Uhodyat. SCENA III Britanskij lager' bliz Dovera. Vhodit |dmund torzhestvenno, s muzykoj i znamenami; Lira i Kordeliyu privodyat kak plennikov. Oficery, soldaty i prochie. |dmund (ukazyvaya na Lira i Kordeliyu) Voz'mite ih otsyuda i oboih Pod strazheyu nadezhnoyu derzhite Do novogo prikaza. Kordeliya Ne odni my Bedoj postignuty za chestnym delom! Mne gor'ko za tebya, roditel' bednyj; Sama zhe ya umeyu na bedu Glyadet' s prezren'em. Nam, byt' mozhet, nado Uvidet' teh sester i docherej? Lir Net! Net! Net! Net! Skorej ujdem v temnicu! My stanem pet' v nej, budto pticy v kletke. Kogda poprosish' ty, chtob ya tebya Blagoslovil, ya sam, skloniv koleni, Proshchen'ya budu u tebya prosit'. I tak my stanem zhit' vdvoem i pet', Molit'sya, skazki skazyvat' drug drugu, Smeyat'sya nad pridvornymi i slushat' Ot nih rasskazy o mirskih delah, O tom, kto silen, slab, kto ploh, kto schastliv; I nablyudat' my budem sushchnost' del, Kak ot bogov poslanniki - i vmeste My prozhivem ves' vek v stenah temnicy, Ne vedaya trevogi i toski. |dmund Vzyat' ih skorej! Lir Kordeliya moya, So mnoj ty, milaya! Na zhertvy eti Ved' sami bogi syplyut fimiam! CHtob razluchit' nas, nado prezhde s neba Ogon' pohitit' i oboih nas Ognem tem vyzhech' iz temnicy nashej. Utri zh glaza: o chem my plakat' stanem? Skoree vseh vragov sglodayut chervi, Skorej ot goloda oni izdohnut, CHem nas s toboj oni zastavyat plakat'. Pojdem zhe! Lir i Kordeliya uhodyat pod strazhej. |dmund (oficeru) Kapitan, syuda! Sejchas Voz'mi zapisku etu i za nimi Idi v tyur'mu; zapisku tam prochti, I chto v nej skazano - ispolni tam zhe. (Daet emu bumagu.) YA otlichal tebya ne raz, i snova Tebya ya otlichu. Ty dolzhen znat', CHto vremya delaet lyudej, chto zhalost' Soldatu neprilichna. Rassuzhdenij Ne nado mne. Reshaesh'sya li ty Moyu ispolnit' volyu? Oficer Da, milord! |dmund Idi zh. Ispolni i totchas daj znat'. Ne nado medlit'. CHto najdesh' v zapiske, To ty i sdelaj. Oficer Vse, chto mozhno sdelat', YA vypolnyu po mere sil moih. (Uhodit.) Truby. Vhodyat Olbeni, Goneril'ya, Regana, oficery i svita. Olbeni Hvala vam, Gloster! Doblestno i smelo Veli vy boj segodnya, i v rukah U vas vragi, s kotorymi vy bilis'. Otdajte zhe nam plennikov; my s nimi Postupim tak, kak trebuyut ih san I nasha bezopasnost'. |dmund YA velel uzh I starika prezrennogo, i doch' Derzhat' pod sil'noj strazhej. Est' opasnost' V ih zvanii, v ih bedstviyah i plene: Nad nimi mozhet szhalit'sya narod I protiv nas vosstat'. Oboih plennyh YA posle vydam vam: teper' ne vremya. S nas l'yutsya krov' i pot; na brannom pole Lezhat druz'ya ubitye - i t_ya_zhki Minuty posle samoj slavnoj bitvy! O koroleve i ee otce Zdes' govorit' ne mesto. Olbeni Graf, pozvol'te Mne vam skazat', chto vas schitayu ya Voenachal'nikom nam podchinennym - Nikak ne bratom. Pegana |to nashe delo. Mogli by, gercog, vy u nas sprosit', Kak my rassudim. Pered nashim vojskom On v boj hodil, on predstavlyal soboyu Lico i vlast' moyu - i smelo mozhet Nazvat'sya bratom vashim. Goneril'ya Tishe! Tishe! Sam po sebe on vyshe povyshenij I milostej tvoih. Pegana Za to i vzyskan On milost'yu ot nas. Goneril'ya I tak uzh vzyskan, CHto ty ego nazvat' gotova muzhem. Pegana Smotri, ne naproroch'! Goneril'ya Stoj, stoj, sestrica! Lyubov' slepa: ne doveryaj glazam. Pegana Sestra, ya nezdorova, bez togo Tebe sumela b ya otvetit'. Gloster! Beri sebe moi vojska, vseh plennyh, Vladeniya moi - povelevaj Vsem, chto imeyu ya, i mnoj samoyu! Zdes' vse tvoe! Pered licom vselennoj YA priznayu tebya svoim suprugom I vlastelinom. Goneril'ya Kak? Osmel'sya tol'ko Ty eto sdelat'! Olbeni (Goneril'e) Ot tebya soglas'ya Ne trebuyut. |dmund (Olbeni) I ot tebya, konechno. Olbeni Tam poglyadim, moj nezakonnyj bratec! Pegana (|dmundu) Sberi zh vojska pri barabannom boe I ob®yavi, chto vlast' moyu tebe YA otdala. Olbeni Molchat' i slushat' smirno! |dmund, tebya ya obvinyayu zdes' V izmene gosudarstvennoj, i etu (ukazyvaya na Goneril®yu) Zmeyu krasivuyu, s toboyu vmeste, YA otdayu pod strazhu. (Regane.) Vas, sestrica, Proshu ya otmenit' zamuzhstvo vashe, CHtob ne vredit' zhene moej; ona Davno sdruzhilas' s etim polkovodcem. Kogda hotite zamuzh, postarajtes' Mne priglyanut'sya; a moya supruga Uzhe pomolvlena. Goneril'ya CHto eto znachit? Olbeni Ty, Gloster, pri oruzhii. Gerol'dy! Trubite v truby! (Kidaet perchatku.) Vot moya perchatka! Kogda nikto ne yavitsya syuda, CHtob chestnym boem i sudom Gospodnim Nam dokazat', chto ty v izmene tyazhkoj, Kovarnoj i neslyhannoj povinen, YA sam - teper' zhe, ne vkusivshi hleba - S toboyu v boj vstuplyu i dokazhu Vsyu pravdu slov moih. Pegana Mne tyazhko, tyazhko! Goneril'ya (v storonu) Moj yad horosh; ya ne oshiblas' v yade! |dmund (kidaya perchatku) Vot moj zalog, i esli v celom svete Najdetsya lzhec, posmevshij nazyvat' Menya izmennikom - pri trubnom zvuke Ego i vseh drugih klevetnikov Zovu syuda ya na smertel'nyj boj Za chest' moyu i pravdu! Olbeni |j, gerol'dy! |dmund Gerol'd, syuda! Olbeni Na sobstvennuyu silu Ty polozhit'sya dolzhen. Ty bez vojska. YA sozval vojsko, ya i raspustil! Regana Mne huzhe... ya bol'na... Vhodit gerol'd. Olbeni V moyu palatku Otvest' ee. Ona bol'na. Reganu uvodyat. Gerol'd! Prochti nam eto. (Daet gerol'du bumagu.) Oficer Trubachi, trubite! Trubyat. Gerol'd (chitaet) "Esli kto iz rycarej i znatnyh lyudej zhelaet dokazat' siloj oruzhiya, chto |dmund, nazyvayushchij sebya grafom Glosterom, est' velikij izmennik otechestvu, tot dolzhen yavit'sya posle tret'ego zova truby. Protivnik gotov ego vstretit'". |dmund Trubi! Trubyat v pervyj raz. Gerol'd Eshche! Trubyat vo vtoroj raz. Gerol'd Eshche! Trubyat v tretij raz. Za scenoj otvechaet truba. Vhodit |dgar, vooruzhennyj. Vperedi nego idet trubach. Olbeni (gerol'du) Sprosi ego, zachem na trubnyj vyzov YAvilsya on. Gerol'd Ty, rycar' neizvestnyj, Kto ty takov, kak zvat' tebya i vyzov Zachem ty prinyal? |dgar Znajte vse, chto imya Moe pogiblo, sglodano izmenoj; No blagoroden ya, kak moj protivnik, I s nim hochu ya bit'sya. Olbeni Kto zhe on? |dgar Kto smeet zdes' nazvat' sebya |dmundom I grafom Glosterom? |dmund YA - Gloster! Dal'she! |dgar Ty vyn' svoj mech i za slova moi Gotov'sya mstit': moj mech uzh nagotove. Zdes' - v silu chesti rycarskoj i klyatv - YA, nesmotrya na vse tvoi zaslugi, Na san tvoj, doblest', pervye pobedy, Tebya zovu izmennikom bezbozhnym, Gubitelem roditelya i brata, Buntovshchikom protiv zakonnoj vlasti I izvergom ot golovy do nog! Skazhi lish' "net" - i etoyu rukoyu I siloyu moeyu, i mechom, YA dokazhu, chto lzhesh' ty! |dmund Mog by ya Sprosit', kto ty; no sam ya ne zhelayu Otsrochit' boya: voin ty po vidu I dvoryanin po rechi. Zdes' kidayu Tebe v lico tvoi ya obvinen'ya, Zovu bezdel'nikom, gnushayus' Bessil'nym yadom klevety tvoej I, vzyavshi mech, vob'yu tebe ya v gorlo Nazad vsyu lozh' tvoyu! Trubit', gerol'dy! Truby. Shvatka. |dmund padaet. Olbeni Poshchada pavshemu! Goneril'ya Obmanut Gloster! Ne pobezhden - obmanut ty beschestno! Zachem v protivnost' rycarskomu pravu Na vyzov neznakomca ty otvetil? Olbeni Zazhmi svoj rot, zlodejka, ili ya Zab'yu ego bumagoj etoj. (|dmundu.) Izverg, CHitaj teper' svoe ty obvinen'e! (Goneril'e.) Ne vyryvaj bumagi! Vizhu ya, CHto i tebe ona davno znakoma. (Daet pis'mo |dmundu.) Goneril'ya Net nuzhdy v tom. Zdes' ya povelevayu, I nekomu sudit' menya! Olbeni Ty znaesh' Bumagu etu? Goneril'ya Net tebe otvetov! (Uhodit.) Olbeni (oficeru) Smotri za nej: ona blizka k bezum'yu. |dmund Vse, v chem ty obvinyal menya, i mnogo Eshche drugogo v zhizn' moyu ya sdelal, Ono proshlo i zhizn' proshla. No kto ty, Protivnik moj schastlivyj? Esli ty, Po krovi blagoroden, to tebya Proshchayu ya. |dgar Usluga za uslugu! |dmund, ne nizhe ya tebya po krovi, A esli vyshe, to eshche strashnee Tvoya vina. YA - brat tvoj! Bogi spravedlivy: Proshedshih dnej veselye poroki Dlya nas orud'ya pytki sozdayut. Za temnoe rozhdenie tvoe Poterej glaz otec tvoj poplatilsya. |dmund Vy pravy, o blagie sily neba! Vy pravy! Koleso svoj polnyj krug Svershilo - i poverzhen ya. Olbeni (|dgaru) Pridi zh Ko mne v ob®yat'ya. Srazu ya priznal Vysokij san v tebe. Lyubil vsegda ya Tebya i tvoego otca. |dgar YA znayu Vse eto, gercog. Olbeni Gde zhe ty skryvalsya? Kak ty uznal pro bedstviya otca? |dgar YA ih delil vse vremya. Moj rasskaz Nedolog budet; a kogda ya konchu, Puskaj dusha zamret s moim rasskazom! Mila nam zhizn': ot prigovora zlogo Skryvalsya ya pod rubishchem bezumca, Kogda slepoj otec moj, so sledami Krovavymi na meste glaz bescennyh, So mnoyu vstretilsya. S teh por ya byl Ego vozhatym i ego kormil'cem; YA uteshal ego; ya podayan'ya Emu prosil; no - gore mne! - ne smel ya Emu otkryt', kto ya! Segodnya tol'ko, Gotovyas' v boj, emu ya rasskazal Vse pro sebya i pered smertnym boem U starca poprosil blagosloven'ya. Uvy, ego isterzannoe serdce Ne vyneslo bor'by blazhenstva s gorem - I umer, ulybayas', moj otec! |dmund Menya ty tronul; mozhet byt', k dobru Ty govorish', skoree prodolzhaj: YA vizhu, chto ne vse skazal ty. Olbeni Net, Dovol'no gor'kih slov! Net sily bol'she O prezhnih slyshat'... |dgar V samuyu minutu, Kogda rydal ya nad moim otcom, K nam chelovek priblizilsya. On prezhde Vo mne bezumca videl, no, uznavshi, Kto ya takoj, on v sil'nye ob®yat'ya Menya shvatil - i strashnoe rydan'e On podnyal k nebu, i na trup otca On brosilsya i rasskazal pro Lira I pro sebya pechal'nejshij rasskaz, Kogda-nibud' rasskazannyj na svete. I govoril on - i vo vremya rechi Ego toska rosla, i struny zhizni V nem obryvalis'. Tut razdalis' truby - I ya ego ostavil. Olbeni Kto zhe on? |dgar Kent, ser, izgnannik Kent. Slugoj odevshis', Sluzhil on gosudaryu i vragu, Kak samyj rab sluzhit' ne soglasitsya. Vbegaet vel'mozha iz svity Goneril'i. V rukah u nego okrovavlennyj nozh. Vel'mozha Beda! Spasite! |dgar Gde beda? Olbeni V chem delo? |dgar Zachem s nozhom ty? Vel'mozha |tot nozh v krovi: Samoubijstvo! Olbeni Kto ubil sebya? Vel'mozha Supruga vasha, gercog! Otravila Ona sestru - i soznaetsya v tom! |dmund Obeim ya dal slovo - i nam vsem Nedolgo svad'by zhdat'. Olbeni ZHivyh il' mertvyh, Nesite ih syuda. Trepeshchem my Pered sudom nebes, no sozhalen'ya Ne v silah oshchushchat'. Vel'mozha uhodit. Vhodit Kent. |dgar Vot Kent. Olbeni Da, eto on! Nam nekogda privetstvovat' ego Tak, kak velit prilichie. Kent Syuda Prishel zatem ya, chtoby gosudaryu I gospodinu moemu skazat': "Noch' dobraya!" Ne zdes' on? Olbeni My zabyli Pro glavnoe. Skazhi skorej, |dmund, Gde nash korol'? Gde doch' ego men'shaya? Vnosyat tela Regany i Goneril'i. Ty eto vidish', Kent? Kent CHto eto znachit? |dmund Da, byl lyubim |dmund! Sestra sestru Iz-za nego sgubila i potom Sebya zarezala. Olbeni Da, eto pravda. Zakrojte lica sumrachnye im. |dmund Nedolgo zhit' mne. Vopreki prirode Dobro hochu ya sdelat'. Poskoree Gonca poshlite v zamok. Toropites': YA Lira i Kordeliyu velel Tam umertvit'. Ne medlite! Olbeni Begite! Begite vse! |dgar (gercogu) Kuda zh bezhat'? Komu prikaz byl otdan? (|dmundu) Poshli otmeny znak! |dmund Moj mech voz'mi I kapitanu peredaj. Olbeni Skoree Begi, speshi, kol' zhizn' tebe mila! |dgar uhodit. |dmund YA i tvoya zhena vdvoem reshili Kordeliyu povesit' i potom Sluh raspustit', chto na samoubijstvo