Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod Anny Radlovoj
     Vil'yam SHekspir. Izbrannye proizvedeniya
     Redakciya teksta, vstupitel'naya stat'ya i kommentarij A. A. Smirnova
     Gosudarstvennoe izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura", L., 1939
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

                             Tragediya v 5 aktah

                             Dejstvuyushchie lica:

     Dunkan, korol' SHotlandii

     Mal'kol'm  |
                } ego synov'ya
     Donal'bajn |

     Makbet |
            } voenachal'niki korolevskoj armii
     Banko  |

     Makduf |
     Lenoks |
     Ross   } shotlandskie vel'mozhi
     Mentit |
     Angus  |
     Ketnes |

     Flins, syn Banko
     Sivard, graf Nortemberlend, voenachal'nik anglijskoj armii
     Mladshij Sivard, ego syn
     Sejton, oficer iz svity Makbeta
     Mal'chik, syn Makdufa
     Anglijskij lekar'
     SHotlandskij lekar'
     Soldat
     Privratnik
     Starik
     Ledi Makbet
     Ledi Makduf
     Pridvornaya dama pri ledi Makbet
     Gekata
     Tri ved'my
     Prizraki
     Lordy, dvoryane, pridvornye damy, oficery, soldaty, ubijcy, slugi i
        goncy

                    Mesto dejstviya: SHotlandiya i Angliya.






                              Pustynnoe mesto.
                     Grom i molniya. Vhodyat tri ved'my.

                                 1-ya Ved'ma

                     Kogda sojdemsya my vtroem -
                     Dozhd' budet, molniya il' grom?

                                 2-ya Ved'ma

                     Kak prekratitsya kavardak
                     I poverzhen budet vrag.

                                 3-ya Ved'ma

                     Prezhde, chem nastupit mrak.

                                 1-ya Ved'ma

                     Gde vstrecha?

                                 2-ya Ved'ma

                                  Veresk etot.

                                 3-ya Ved'ma

                     Tam vstretim my Makbeta.

                                 1-ya Ved'ma

                     Idu, Murlyka!

                               Vse tri vmeste

                     Idem: zhabij krik!
                     Zlo - v dobre; dobro - vo zle.
                     Poletim v nechistoj mgle.
                                 (Uhodyat.)




                           Lager' okolo Forresa.
                                 SHum bitvy.
    Vhodyat Dunkan, Mal'kol'm, Donal'bajn, Lenoks so slugami i vstrechayut
                        istekayushchego krov'yu Soldata.

                                   Dunkan

                     Kto etot okrovavlennyj soldat?
                     On, vidimo, nam mozhet soobshchit'
                     Vest' svezhuyu o myatezhe.

                                 Mal'kol'm

                                            Da eto
                     Soldat tot chestnyj, hrabryj, chto ot plena
                     Menya izbavil. - Zdravstvuj, drug otvazhnyj!
                     Skazhi zhe korolyu, kak bylo delo,
                     Kogda ty vybyl.

                                   Soldat

                                     Vse eshche neverno
                     Srazhen'e bylo; i vragi scepilis',
                     Kak dva ustalye plovca, meshaya
                     Drug drugu plyt'. ZHestokij Makdonal'd -
                     Myatezhnik prirozhdennyj: v nem kipyat
                     Poroki bez chisla; oj s ostrovov
                     Nabral otryady kernov, galloglasov; {1}
                     Sud'ba, proklyatoj ssore ulybayas',
                     Kazalos', uzh zlodeyu otdalas',
                     No vse naprasno. Hrabryj nash Makbet,
                     Kotoryj po zaslugam prozvan hrabrym,
                     Prezrev sud'bu, kak muzhestva lyubimec,
                     S mechom, dymyashchimsya ot del krovavyh,
                     Probil sebe k myatezhniku dorogu
                     I vstretilsya s rabom.
                     Ne zhal emu on ruku, ne proshchalsya,
                     Poka ot temeni do chelyustej
                     On golovu emu ne raskroil
                     I eyu ne ukrasil nashu bashnyu.

                                   Dunkan

                     Kuzen {2} nash hrabryj! Dvoryanin dostojnyj!

                                   Soldat

                     No tak zhe kak inoj raz v chas rassveta
                     Rodyatsya buri - korablej pogibel',
                     Tak iz istochnika nadezhdy nashej
                     Voznikla novaya beda. O slushaj,
                     Korol'! Lish' doblestnoe pravosud'e
                     Pognalo pred soboj begushchih kernov,
                     Korol' norvezhskij, vyzhdav etot sluchaj,
                     So svezhim vojskom v bleshchushchih dospehah
                     Na nas poshel.

                                   Dunkan

                                    I eto ispugalo
                     Makbeta, Banko?

                                   Soldat

                                     Da, boyatsya tak
                     Orly vorobushkov i zajcev l'vy.
                     Skazat' po pravde, budto dva orud'ya,
                     Dvojnym peregruzhennye zaryadom, -
                     Udarili vraga dvojnym udarom.
                     V krovi im vykupat'sya zahotelos'
                     Il' novuyu Golgofu vossozdat',
                     Ne znayu ya...
                     No rany prosyat pomoshchi... Slabeyu.

                                   Dunkan

                     I rany i slova tebe pristali:
                     V nih dyshit chest'. - Pozvat' k nemu vrachej!

                   Uhodit Soldat v soprovozhdenii drugih.

                     Kto tam idet?

                                Vhodit Ross.

                                 Mal'kol'm

                                   Dostojnyj Rosskij tan. {3}

                                   Lenoks

                     V glazah volnen'e! Vidno, on neset
                     Vest' chudnuyu.

                                    Rose

                                   Bog korolya hrani!

                                   Dunkan

                     Otkuda ty, dostojnyj tan?

                                    Ross

                                                Iz Fajfa,
                     Korol' velikij, gde sejchas prohladu
                     Norvezhskie znamena navevayut
                     Na nashe vojsko. {4}
                     Korol' norvezhskij sam s velikim vojskom
                     I s pomoshch'yu myatezhnika Kavdora
                     Spor groznyj nachal, do zhenih Bellony
                     Makbet v nepronicaemoj brone
                     Vstupil s nim v boj, ruka s rukoj myatezhnoj
                     I s grud'yu grud'. Smiril on duh nadmennyj
                     Konchayu - pobedili my.

                                   Dunkan

                                            O schast'e!

                                    Ross

                     I vot teper'
                     Svenon, korol' norvezhskij, prosit mira.
                     Ego soldat ne dali horonit' my -
                     On desyat' tysyach dollarov {5} zaplatit
                     Za eto pravo nam v Sent-Kol'me nynche.

                                   Dunkan

                     Uzh ne izmenit nam Kavdorskij tan.
                     Kaznit' ego sejchas! Poshchady net!
                     Pust' etot titul nosit nash Makbet.

                                    Ross

                     Ispolnyu povelen'e.

                                   Dunkan

                     V ego bede - Makbeta vozvyshen'e.

                                  Uhodyat.




                                   Step'.
                                   Grom.
                             Vhodyat tri ved'my.

                                 1-ya Ved'ma

                     Sestra, gde byla ty?

                                 2-ya Ved'ma

                     Bila svinej.

                                 3-ya Ved'ma

                     A ty gde, sestra?

                                 1-ya Ved'ma

                     YA zhenku moryaka vidala nynche.
                     Sidit sebe s kashtanami v podole, -
                     Gryzet, gryzet, gryzet. - "Daj mne!" - proshu ya. -
                     "Brys', ved'ma!" - zhirnozadaya oret.
                     A muzhenek uplyl v Aleppo, shkiperom na "Tigre".
                     Beshvostoj krysoj obernus'
                     I v reshete za nim pomchus'.
                     Zadam, zadam emu, zadam!

                                 2-ya Ved'ma

                     YA veter daryu.

                                 1-ya Ved'ma

                     Blagodaryu.

                                 3-ya Ved'ma

                     YA dam drugoj.

                                 1-ya Ved'ma

                     Ostal'noe pod rukoj:
                     Kazhdyj port, gde vetry brodyat,
                     Kazhdyj ostrov, chto nahodyat
                     V karte moryaka.
                     Budet chahnut' on i sohnut',
                     Ne vzdohnut' emu, ne ohnut',
                     Ne pridet zhelannyj son,
                     Okayannym stanet on.
                     Trista tridcat' dnej projdet,
                     Otoshchav, s lica spadet,
                     A korabl', hot' ne razbit,
                     Budet buryami izbit. -
                     Posmotri-ka!

                                 2-ya Ved'ma

                     CHto tam? chto tam?

                                 1-ya Ved'ma

                     Vidish', palec? Molodec
                     Plyl domoj, - priplyl mertvec.

                                 3-ya Ved'ma

                     Baraban, baraban!
                     Vot Makbet, nash tan!

                               Vse tri vmeste

                     Sestry veshchie, skorej.
                     Skorohody sush, morej,
                     V horovod krugom, krugom!
                     Dlya menya tri pervyh kruga!
                     Tri tebe, tri drug dlya druga!
                     Trizhdy tri - zakruchen krug.

                           Vhodyat Makbet i Banko.

                                   Makbet

                     Nevidannyj byl den' - tyazhel i schastliv.

                                   Banko

                     Daleko li do Forresa? Kto eto?
                     Takie toshchie, odety diko, -
                     Takie na zemle i ne zhivut.
                     I vse zhe zdes' oni. V vas plot' zhivaya.
                     I mozhete lyudskoj vopros uslyshat'? -
                     Vse srazu palec zhuhlyj prilozhili
                     K suhim gubam. Vy zhenshchiny, dolzhno byt'?
                     No stranno vse zhe mne: vy borodaty.

                                   Makbet

                     Vy govorit' umeete? Kto vy?

                                 1-ya Ved'ma

                     Privet, Makbet, privet, Glamisskij tan!

                                 2-ya Ved'ma

                     Privet, Makbet, privet, Kavdorskij tan!

                                 3-ya Ved'ma

                     Privet, Makbet, privet, korol' gryadushchij!

                                   Banko

                     Porazheny vy, ser? I vas pugaet
                     To, chto zvuchit tak sladko? Zaklinayu
                     Vas istinoj, - vy prizraki il' to,
                     CHem kazhetes'? Zdes' drug moj blagorodnyj
                     Pochten byl vami titulom svoim
                     I predskazan'em novogo pocheta
                     I carstvennyh nadezhd. On upoen -
                     Mne zh nichego vy ne skazali. Esli
                     Vy mozhete glyadet' v posev vremen
                     I znaete sud'bu zerna lyubogo,
                     Skazhite mne, - ya ne proshu u vas
                     I ne boyus' ni milostej, ni zloby.

                                 1-ya Ved'ma

                     Privet!

                                 2-ya Ved'ma

                     Privet!

                                 3-ya Ved'ma

                     Privet!

                                 1-ya Ved'ma

                     Men'shij, chem Makbet, i bol'shij.

                                 2-ya Ved'ma

                     Ne stol' schastlivyj, no schastlivej.

                                 3-ya Ved'ma

                     Rodish' ty korolej, hot' ne korol' ty.
                     Privet zhe vam, Makbet i Banko!

                                 1-ya Ved'ma

                     Banko i Makbet, privet!

                                   Makbet

                     Nu, dogovarivajte zhe, veshchun'i,
                     Po smerti Sinela {6} ya - tan Glamisskij.
                     Kak byt' Kavdorom? Tan Kavdorskij zhiv
                     I procvetaet. Byt' zhe korolem
                     Eshche nemyslimee, chem mne stat'
                     Kavdorskim tanom. No otkuda vashi
                     Izvest'ya chudnye? I pochemu
                     Ostanovili nas v suhoj stepi
                     Privetom veshchim? Govorit' velyu vam!

                              Ischezayut ved'my.

                                   Banko

                     Kak na vode, byvayut puzyri
                     I na zemle. Kuda oni devalis'?

                                   Makbet

                     Rastayali. To, chto kazalos' telom,
                     Razveyal veter. ZHal', chto net ih bol'she.

                                   Banko

                     Da bylo l' to, o chem my govorim?
                     Il' s®eli my bezumyashchego kornya, {7}
                     CHto razum nam skoval?

                                   Makbet

                     Potomki vashi - koroli.

                                   Banko

                                             Korol' vy.

                                   Makbet

                     I tan Kavdorskij; il' ne tak ya ponyal?

                                   Banko

                     Net, tochno tak. No kto syuda idet?

                            Vhodyat Ross i Angus.

                                    Ross

                     Makbet, korol' obradovan byl vest'yu
                     Tvoih pobed. Kogda prochel, chto ty
                     Vstupil s myatezhnikom v edinoborstvo,
                     Korol' ne znal, chto vyrazit' emu -
                     Hvalu il' udivlen'e, - i zamolk.
                     Kuda b on ni glyadel v techen'e dnya,
                     V boyu protiv nadmennogo Norvezhca,
                     Ty vsyudu byl bez straha pred viden'em
                     Uzhasnoj smerti, chto ty vyzval sam;
                     I gradom vesti sypalis', nesya
                     Hvaly tebe, zashchitniku prestola,
                     I pred Dunkanom padali.

                                   Angus

                                             Korol'
                     Poslal nas i velel blagodarit'
                     I zvat' tebya, no nikakoj nagrady
                     Eshche ne shlet.

                                    Ross

                     V zalog pocheta on cherez menya
                     Tebya Kavdorskim tanom pozdravlyaet.
                     YA pozdravlyayu s titulom tebya -
                     On tvoj.

                                   Banko

                               Kak! D'yavol pravdu mog skazat'?

                                   Makbet

                     No tan Kavdorskij zhiv. CHuzhoj odezhdy
                     YA ne nadenu.

                                   Angus

                                  Tot, chto tanom byl,
                     Eshche zhivet, no s tyazhkim prigovorom:
                     On k smerti prisuzhden. S Norvezhcem byl on
                     V soyuze, ili tajno pomogal
                     Myatezhniku, il' vmeste s nimi gibel'
                     Gotovil rodine, - ne znayu ya.
                     Soznalsya on v dokazannoj izmene
                     I titula lishen.

                             Makbet (v storonu)

                                     Glamis... Kavdor...
                     Potom i bol'shee. - Blagodaryu vas.
                                 (K Banko)
                     Vy verite, chto stanut korolyami
                     Potomki vashi? |to vam skazali
                     Nazvavshie menya Kavdorom.

                                   Banko

                                              Verya,
                     Vy raspalit'sya mozhete nadezhdoj
                     I na venec vsled za Kavdorskim tanstvom.
                     No vse zhe stranno... CHasto, chtob sgubit' nas,
                     Ved' slugi t'my nam pravdu govoryat
                     I, chestnoyu bezdelicej kupiv nas,
                     Solgut v glavnejshem.
                              (Rossu i Angusu)
                                       Mne skazat' dva slova
                     Vam nado.

                             Makbet (v storonu)

                               Skazany dve pravdy - sygran
                     Prolog schastlivyj k korolevskoj teme,
                     I shiritsya ona. - Blagodaryu vas.
                                (V storonu)
                     Ne mozhet etot zov potustoronnij
                     Byt' zlom, ne mozhet takzhe blagom byt'.
                     Kol' zlo, - zachem sulit uspeh mne to,
                     CHto s pravdy nachalos'? YA - tan Kavdorskij
                     A esli blago, - pochemu k soblaznu
                     Uzhasnogo viden'ya ya prikovan,
                     I volosy vstayut, i b'etsya serdce
                     O rebra neestestvenno? Strah yavnyj -
                     Nichto pred uzhasom voobrazhen'ya.
                     Mysl', gde ubijstvo lish' odno mechtan'e,
                     Uzh potryasla vse muzhestvo vo mne...
                     ZHivu predchuvstviem, i sushchestvuet
                     To, chego net.

                                   Banko

                                    Kak upoen nash drug.

                                   Makbet

                     Kogda sud'ba prestol gotovit mne, -
                     Puskaj sama venchaet.

                                   Banko

                                           Da, nelovko
                     Emu v pochete novom, kak v odezhde,
                     Eshche ne noshennoj.

                                   Makbet

                                      Bud' zhe, chto budet -
                     Hod vremeni ne ostanovyat lyudi.

                                   Banko

                     Makbet dostojnyj, my vas zhdem davno.

                                   Makbet

                     Proshu menya prostit' - moj slabyj um
                     Bluzhdal v veshchah zabytyh. - Gospoda,
                     Zaboty vashi vpisany v toj knige,
                     CHto kazhdyj den' chitayu. K korolyu
                     Pojdem, druz'ya.
                                 (K Banko)
                                     Podumajte o tom,
                     CHto zdes' sluchilos'. I kogda vse vzvesim,
                     Pogovorim otkryto.

                                   Banko

                                         Ochen' rad.

                                   Makbet

                     Poka dovol'no. - Nu, idem, druz'ya.

                                  Uhodyat.




                              Forres. Dvorec.
                                  Fanfary.
           Vhodyat Dunkan, Mal'kol'm, Donal'bajn, Lenoks i svita.

                                   Dunkan

                     Kavdor kaznen? Vernulis' te, komu
                     My eto poruchili?

                                 Mal'kol'm

                                     Gosudar',
                     Ih net eshche. No s ochevidcem kazni
                     YA govoril. On soobshchil, chto tan
                     Priznal svoyu izmenu otkrovenno,
                     Molil proshchen'ya vashego i gor'ko
                     Raskayalsya vo vsem. Vsya zhizn' ego -
                     Nichto pered razlukoj s nej. On umer,
                     Kak budto on uchilsya umirat', -
                     SHvyrnul on, kak pustuyu bezdelushku,
                     To, chto vsego dorozhe.

                                   Dunkan

                                           Net iskusstva
                     CHitat', kak duh nastroen, po licu.
                     A dvoryaninu etomu ya veril
                     Tak bezuslovno.

                    Vhodyat Makbet, Banko, Ross i Angus.

                                     O kuzen dostojnyj!
                     Zloj greh neblagodarnosti lezhit
                     Eshche na mne. Tak mchalsya ty vpered,
                     CHto, dazhe esli b veter nes nagradu,
                     Tebya b on ne dognal. YA byl by schastliv,
                     Kogda b tvoi zaslugi men'she byli:
                     Nagrady ih mogli by perevesit'.
                     Teper' ya vizhu, i priznat' ya rad, -
                     Ty sdelal to, chto vyshe vseh nagrad.

                                   Makbet

                     Sluzhit' vam verno - dolg moj pered vami;
                     Nagrada - v nem samom. Vam, gosudar',
                     Prinadlezhit i dolg nash i dela;
                     My deti trona vashego i slugi,
                     Obyazany my sovershat' vse to,
                     CHto k chesti vashej sluzhit.

                                   Dunkan

                                         Bud' zhe schastliv!
                     YA vyrastil tebya i postarayus',
                     CHtob pyshno ty rascvel. - Nash slavnyj Banko,
                     Ty posluzhil ne men'she - i tebe
                     Ne men'she blagodarnost' nasha. K serdcu
                     Daj mne prizhat' tebya!

                                   Banko

                                          V nem rascvetu ya
                     I zhatvu vam otdam.

                                   Dunkan

                                        Tak schastliv ya,
                     CHto radosti izbytok hochet skryt'sya
                     V slezah vot etih. - Synov'ya, kuzeny,
                     I tany, i vse blizkie, uznajte,
                     CHto nash prestol my zaveshchat' reshili
                     Mal'kol'mu, synu starshemu, i titul
                     Emu prisvoit' princa Kemberlenda.
                     No eta chest' ne budet odinoka:
                     Na vseh dostojnyh znaki blagorodstva,
                     Kak zvezdy, zasverkayut. CHtob skrepit'
                     Soyuz nash, v Invernes otsyuda edem.

                                   Makbet

                     Mne otdyh - trud, kogda on vam ne sluzhit.
                     Sam budu ya goncom i oschastlivlyu
                     ZHenu izvest'em o priezde vashem.
                     Proshchajte, gosudar'.

                                   Dunkan

                                         Kavdor dostojnyj!

                             Makbet (v storonu)

                     Princ Kemberlendskij - vot on, tot porog,
                     CHto na puti moem, kak kamen', leg!
                     Pereskochit' il' past'? Ogni gasite,
                     O zvezdy, v dushu vy mne ne svetite!
                     Zazhmur'sya, glaz! Na ruku ne glyadi -
                     To, chto tebya pugaet, - vperedi.
                                 (Uhodit.)

                                   Dunkan

                     Dostojnyj Banko, pravda, on tak hrabr,
                     CHto ya, hvalya ego, sovsem ob®elsya,
                     Kak na piru. Nu, edem zhe za nim.
                     Speshit on, chtob radushno nas prinyat'.
                     Kakoj bescennyj drug.

                                  Fanfary.
                                Uhodyat vse.




                          Invernes. Zamok Makbeta.
                     Vhodit ledi Makbet, chitaya pis'mo.

                                Ledi Makbet

     "YA  vstretil  ih v den' pobedy, i iz posledovavshih sobytij ya dostoverno
uznal,  chto  oni  obladayut  znaniem  vyshe chelovecheskogo. YA sgoral ot zhelaniya
rassprosit' ih podrobnee, no oni prevratilis' v vozduh i rastvorilis' v nem.
Kogda  ya  stoyal  eshche  porazhennyj  udivleniem,  prishli  poslannye ot korolya i
pozdravili menya Kavdorskim tanom. |tim zhe titulom ran'she privetstvovali menya
veshchie  sestry, posle chego proiznesli o budushchem takie slova: "Privet, Makbet,
privet, korol' gryadushchij!" YA reshil soobshchit' tebe eto, dorogaya uchastnica moego
velichiya,  chtob  ty ne lishilas' svoej doli radosti, ne znaya, kakaya slava tebe
predskazana. Sohrani eto v svoem serdce i proshchaj".

                     Glamis ty i Kavdor, i budesh' tem,
                     CHto predrekli. Boyus' tvoej prirody -
                     Ty vskormlen miloserd'ya molokom:
                     Ne vyberesh' kratchajshij put'; hotel by
                     Velich'ya ty, i chestolyub'e est',
                     No zloby net v tebe. Vysoko hochesh'
                     Vzojti, no lish' pologoyu dorogoj;
                     Igraya chisto - vyigrat' beschestno.
                     Glamisu svojstvenna takaya mysl':
                     "Beru svoe, no dejstviya boyus'
                     Sil'nej, chem ya bezdejstviya hochu".
                     Speshi! Svoj duh tebe vdohnu ya v ushi,
                     Otvazhnym yazykom ochishchu vse,
                     CHto na puti tvoem lezhit k vencu,
                     Kotorym rok i sily t'my tebya
                     Uzhe venchali.

                               Vhodit Gonec.

                                   Nu, kakie vesti?

                                   Gonec

                     Korol' zdes' k nochi budet.

                                Ledi Makbet

                                              Ty v ume li?
                     Ved' gospodin tvoj s nim, - on izvestil by,
                     CHtob prigotovit' ya uspela vstrechu.

                                   Gonec

                     Da, eto tak: nash tan speshit syuda.
                     Tovarishch moj ego operedil;
                     On tak zadohsya, chto edva mog vest'
                     Svoyu mne peredat'.

                                Ledi Makbet

                                        Primi ego -
                     S velikoj vest'yu on.

                               Uhodit Gonec.

                                          Ohrip i voron,
                     Prokarkav rokovoj priezd Dunkana
                     Pod krov moj. Duhi smertonosnyh myslej,
                     Syuda, syuda! Menya vy oskopite,
                     Napolnite ot golovy do pyat
                     Menya svirepoj zloboj! Krov' sgustite,
                     CHtob zhalost' ne probralasya v menya,
                     CHtob sovest' robkaya ne poshatnula
                     ZHestokij zamysel moj, mir razliv
                     Mezh nim i delom! Angely ubijstva,
                     Gde by nevidimo vy ni letali
                     Na pomoshch' gibeli, syuda pridite,
                     Na grudi zhenskie moi, - pit' zhelch',
                     Ne moloko! Noch' temnaya, pridi,
                     Okutannaya serym dymom ada,
                     CHtob nozh ne videl ranu, chto nanosit,
                     CHtob nebo, skvoz' pokrov t'my zaglyanuv,
                     Ne kriknulo mne: "Stoj!"

                               Vhodit Makbet.

                                              Glamis velikij!
                     Kavdor dostojnyj! Budushchij korol'!
                     Tvoe pis'mo menya pereneslo
                     Za grani temnogo "segodnya", - chuyu
                     Sejchas gryadushchee.

                                   Makbet

                                        Lyubov' moya,
                     Dunkan priedet k nochi.

                                Ledi Makbet

                                            A uedet?..

                                   Makbet

                     Predpolagaet zavtra.

                                Ledi Makbet

                                           Nikogda
                     Ne videt' solncu eto "zavtra"!
                     Lico u vas - kak kniga. Mogut lyudi
                     Prochest' v nem dikoe. Obmanesh' mir,
                     Lish' stav takim, kak on: glazam, ustam
                     Pridajte laskovost'; cvetkom nevinnym
                     Kazhites', bud'te pod cvetkom zmeej.
                     My gostya ugostim. Dover'te mne
                     Velikuyu zabotu etoj nochi,
                     CHtob budushchie nochi vse, vse dni
                     My vlastiyu vladeli lish' odni.

                                   Makbet

                     Pogovorim potom.

                                Ledi Makbet

                                      Smelee! Tot
                     Menyaetsya v lice, v kom strah zhivet.
                     A s ostal'nym ya spravlyus'!

                                  Uhodyat.




                      Invernes. Pered zamkom Makbeta.
                              Goboi i fakely.
                Vhodyat Dunkan, Mal'kol'm, Donal'bajn, Banko,
                    Lenoks, Makduf, Ross, Angus i svita.

                                   Dunkan

                     Priyatnyj vid u zamka, vozduh chist
                     I nezhen, budto hochet ublazhit'
                     On nashi chuvstva.

                                   Banko

                                       Vot i letnij gost' -
                     Cerkovnyj zhitel', strizh. Tam, gde zhivete
                     Privetlivo dyhanie nebes.
                     Net vystupa, ni ugolka, ni friza,
                     Kuda b vozdushnoe svoe gnezdo
                     On ne priladil. CHasto zamechal ya:
                     Gde eti pticy selyatsya, gnezdyatsya,
                     Tam vozduh chist.

                            Vhodit ledi Makbet.

                                   Dunkan

                                        Dostojnaya hozyajka,
                     Lyubov' zaboty chasto dostavlyaet,
                     No vse zh my blagodarny za lyubov'.
                     Blagodarite zh boga za trudy,
                     A za zaboty nas.

                                Ledi Makbet

                                       Kogda b zaboty
                     Dvojnymi byli, ih eshche udvoit' -
                     Vse bylo by nichto v sravnen'e s chest'yu
                     Velikoj i glubokoj, chto dostavil
                     Segodnya nam korol': my boga slavim
                     Za starye i novye dary.

                                   Dunkan

                     A gde Kavdorskij tan?
                     Za nim skakali my, nadeyas' vskore
                     Ego nagnat', no bystro skachet on.
                     Lyubov' kak budto shporila ego,
                     Uzh doma on. Prekrasnaya hozyajka,
                     My na noch' vashi gosti.

                                Ledi Makbet

                                            Vam sluzhit'
                     Soboyu i svoim dobrom my rady;
                     Vse vashim my schitaem i gotovy
                     Vsegda otdat' vam vse.

                                   Dunkan

                                            Nu, dajte ruku;
                     K hozyainu pojdem. On dorog nam,
                     I milosti k nemu eshche umnozhim.
                     Pozvol'te zhe, hozyajka...

                                  Uhodyat.




                               Zamok Makbeta.
                              Goboi i fakely.
               Prohodyat cherez scenu slugi s blyudami i vinami.
                            Potom vhodit Makbet.

                                   Makbet

                     Kogda konec koncom by dela byl,
                     YA skoro b sdelal. Esli by ubijstvo
                     Moglo steret' sledy, uspeh ostaviv,
                     Kogda b odin udar vse razreshal
                     Hot' tol'ko zdes', na otmeli vremen,
                     My postupilis' by posmertnoj zhizn'yu.
                     No sud svershitsya zdes'. Urok krovavyj
                     Lish' prepodaj - i srazu zhe obratno
                     Uchitelya razit on. Pravosud'e
                     Rukoj besstrastnoj chashu s nashim yadom
                     Podnosit k nashim zhe gubam. Korol'
                     Zdes' pod dvojnoj i krepkoyu zashchitoj -
                     YA rodstvennik, ya poddannyj ego,
                     YA i hozyain, dolzhen ot ubijcy
                     Dver' zaperet', a ne itti s nozhom
                     Na gostya svoego. K tomu zh, Dunkan
                     Caril tak milostivo, byl tak chist
                     V vysokom sane, - doblesti ego,
                     Kak angel trubnoglasnyj, vozopyat
                     K sudu za smertnyj greh ego ubijstva;
                     I zhalost', budto golen'kij mladenec,
                     Vlekomyj vetrom, ili heruvim
                     Na skakune nevidimom, vozdushnom,
                     Vdohnet v glaza vsem lyudyam zloe delo,
                     I slezy vihr' zatopyat. Netu shpor,
                     CHtob v zamysel vonzit'. Odno lish' zdes'
                     Podprygivayushchee chestolyub'e:
                     Ono vzov'etsya na dyby i srazu
                     Povalitsya.

                            Vhodit ledi Makbet.

                                 Nu chto, kakie vesti?

                                Ledi Makbet

                     On konchil uzhin. Vy zachem ushli?

                                   Makbet

                     On zval menya?

                                Ledi Makbet

                                    Vam eto neizvestno?

                                   Makbet

                     My eto delo ne prodolzhim. On
                     Menya pochtil nedavno. Zolotuyu
                     YA slavu sred' naroda poluchil.
                     Mne dorog etot blesk - ego
                     Ne sbroshu ya.

                                Ledi Makbet

                                  P'yana byla nadezhda,
                     V kotoruyu ryadilis' vy? Teper',
                     Zelenaya i blednaya, prosnulas',
                     Glyadit na svoj poryv? Otnyne tak zhe
                     YA i lyubov' tvoyu cenyu. Boish'sya
                     Otvazhnym byt' takim zhe ty na dele,
                     Kak i v zhelan'e! Hochesh' poluchit'
                     To, chto schitaesh' ty krasoyu zhizni,
                     I zhit' v soznanii, chto ty trusliv?
                     CHto "hochetsya" tebe, no ty "ne smeesh'",
                     Kak bednyj kot v poslovice? {8}

                                   Makbet

                                                 Molchi!
                     Na vse reshus', chto mozhet chelovek.
                     Ne chelovek - kto mozhet bol'she.

                                Ledi Makbet

                                                    Vas
                     Kakoj zhe zver' zastavil plan otkryt'?
                     Vy i togda ved' byli chelovekom.
                     CHtob vyshe stat', chem byli vy, vam dolzhno
                     Byt' vyshe cheloveka. Vremya, mesto
                     Ne podhodili, - vse zhe vam hotelos'.
                     Samo vse sladilos', a vy v razlade!
                     Kormila ya i znayu - sladko nezhit'
                     Rodnogo sosunka... I vse zhe ya,
                     Hotya b i ulybalsya on v lico mne,
                     Sosok by vyrvala iz myagkih desen
                     I vybila b iz cherepa mozgi,
                     Kogda b klyalas', kak vy.

                                   Makbet

                                          A vdrug ne vyjdet?

                                Ledi Makbet

                     U nas - ne vyjdet?
                     Lish' smelost' natyanite na kolki,
                     I vyjdet vse. Kogda usnet korol',
                     Ustalyj ot dnevnoj svoej dorogi,
                     Dvuh slug ego ya sladko ugoshchu
                     Vinom i bragoj. Pamyat', storozh mozga,
                     V dym prevratitsya, a sosud rassudka -
                     V kub peregonnyj. V svinskom mertvom sne,
                     Nalitye vinom, oni zalyagut.
                     CHego togda my sotvorit' ne smozhem
                     Nad bezzashchitnym korolem! CHego
                     Ne vzvalim my na p'yanic - i oni
                     Vsyu tyagotu velikogo ubijstva
                     Snesut!

                                   Makbet

                              Rozhaj odnih mne synovej!
                     Iz tvoego besstrashnogo metalla -
                     Odnih muzhchin vayat'! Ved' nam poveryat,
                     Kogda, vospol'zovavshis' ih nozhami,
                     My krov'yu peremazhem p'yanyh slug,
                     CHto eto - delo ih?

                                Ledi Makbet

                                         A kto posmeet
                     Ne verit' nam, kogda rydat', vopit'
                     My stanem nad pokojnikom?

                                   Makbet

                                               Reshayus'
                     Na podvig strashnyj. Telo, napryagis'!
                     Vpered! Veselyj i pritvornyj vid
                     Prikroet lozh', chto serdce zatait!

                                  Uhodyat.






                           Invernes. Dvor zamka.
                      Vhodyat Banko i Flins s fakelom.

                                   Banko

                     Uzh pozdno, syn moj?

                                   Flins

                     Zashel uzh mesyac. Ne slyhal chasov ya.

                                   Banko

                     Zahodit v polnoch' on.

                                   Flins

                                           Sejchas pozdnee.

                                   Banko

                     Voz'mi moj mech. Na nebe berezhlivo
                     Vse svechi pogasili. Vot, voz'mi. {9}
                     Tyazhelyj son lezhit na mne svincom,
                     No spat' ne dolzhen ya. Blagie sily,
                     Mysl' gnusnuyu vo mne vy ukrotite,
                     CHto ishchet k sonnomu puti! Daj mech.

                  Vhodit Makbet so Slugoj, nesushchim fakel.

                     Kto tam?

                                   Makbet

                     Vash drug.

                                   Banko

                     Kak, vy ne spite, ser? Korol' uzh leg.
                     On udivitel'no byl v duhe nynche
                     I slug vseh vashih shchedro odaril;
                     A vot bril'yant, kotoryj on darit
                     Supruge vashej, laskovoj hozyajke.
                     Bezmerno on dovolen.

                                   Makbet

                                            My ne zhdali,
                     Poetomu ne vse gotovo bylo,
                     I koe-kak prishlos' prinyat'.

                                   Banko

                                               Prekrasno.
                     Tri veshchie sestry mne snilis' nynche.
                     Oni vam pravdy kraj otkryli.

                                   Makbet

                                                 Vovse
                     O nih ne dumal ya. No esli vy
                     Ob etom dele govorit' hotite, -
                     Najdem my vremya.

                                   Banko

                                      Kak ugodno vam.

                                   Makbet

                     Kogda so mnoj soglas'e sohranite,
                     Vy chest' poluchite.

                                   Banko

                                        Ne poteryat' by
                     Tu chest', ee starayas' priumnozhit'.
                     YA budu s vami, esli duh - svobodnym,
                     Prisyagu - vernoj sohranyu.

                                   Makbet

                                               Proshchajte.

                                   Banko

                     Pokojnoj nochi, ser.

                           Uhodyat Banko i Flins.

                                   Makbet

                     Skazhi, chtob gospozha, pit'e mne sdelav,
                     Totchas zhe pozvonila. Spat' idi.

                               Uhodit Sluga.

                     Ne nozh li vizhu ya? I rukoyat'yu
                     K ruke povernut? Daj, shvachu tebya!
                     Vzyat' ne mogu, no vse zh tebya ya vizhu,
                     Viden'e rokovoe. Ty dostupno
                     Lish' zren'yu - ne kasan'yu? Ili ty,
                     Nozh, - vymysel i mnimoe sozdan'e
                     Goryachkoyu podavlennogo mozga?
                     No ya tebya tak yavno oshchushchayu,
                     Kak etot, chto ya vynul...
                     Vedesh' ty po puti, kakim ya shel;
                     Takim ya dejstvovat' hotel orud'em.
                     Soshli s uma glaza, vsem chuvstvam nasmeh,
                     Il' luchshe vseh oni? Tebya vse vizhu.
                     Na lezvii ya vizhu kapli krovi.
                     Ih ne bylo, i net takih veshchej.
                     To plan krovavyj prinyal yavnyj obraz.
                     Mertva sejchas zemlya dlya polumira,
                     I zlye sny obmanyvayut spyashchih
                     Pod pologom. Gekaty blednoj prazdnik
                     Spravlyayut ved'my. CHahloe ubijstvo,
                     Razbuzhennoe volkom, chto na strazhe
                     Provoet chas urochnyj, tiho vstalo, -
                     Tarkvin'evym {10} neslyshnym shagom k celi,
                     Kak duh, kradetsya. Tverdaya zemlya,
                     SHagov moih ty na puti ne slushaj,
                     A to ob etom razboltayut kamni
                     I uzhas chasa etogo otnimut, -
                     A uzhas tak k nemu pristal. Grozhu ya,
                     A on zhivet... I ne strashna ugroza.
                     ZHar del skuyut holodnyh slov morozy.

                               Zvon kolokola.

                     Idu, - vse koncheno. Vot zvon zovet. -
                     Dunkan, ne slushaj pogrebal'nyj zvon.
                     V raj ili ad tebya provodit on.
                                 (Uhodit.)




                                  Tam zhe.
                            Vhodit ledi Makbet.

                                Ledi Makbet

                     Im - slabost' op'yanen'ya, smelost' - mne;
                     Ugasli sily ih - gorit ogon' moj.
                     Tsh... |to sych, glashataj rokovoj,
                     "Pokojnoj nochi" grozno kriknul. - Tam on.
                     Dver' nastezh'. Slugi p'yanye hrapyat,
                     Prezrev svoj dolg. YA im pit'e smeshala.
                     Smert' i priroda sporyat mezh soboj -
                     ZHit' im il' umeret'.

                             Makbet (za scenoj)

                                          Kto zdes'? CHto? Kto?

                                Ledi Makbet

                     Boyus', oni prosnutsya, a eshche
                     Ne sdelano. Nas ulichit ne delo,
                     A pokushen'e. Tsh... YA podlozhila
                     Nozhi... Ne mog on sputat'. Esli b spyashchij
                     Otca mne ne napomnil, ya sama b...

                               Vhodit Makbet.

                     Moj muzh!

                                   Makbet

                     YA delo sdelal. SHuma ne slyhala?

                                Ledi Makbet

                     YA slyshala, sych vyl, treshchal sverchok,
                     Ne govorili vy?

                                   Makbet

                                      Kogda?

                                Ledi Makbet

                                              Teper'.

                                   Makbet

                     Kogda spuskalsya?

                                Ledi Makbet

                                       Da.

                                   Makbet

                     Poslushaj, kto tam
                     Spit, v komnate sosednej?

                                Ledi Makbet

                                               Donal'bajn.

                        Makbet (smotrya na svoi ruki)

                     Vid zhalkij - eto.

                                Ledi Makbet

                     Kak vzdorna mysl', chto eto zhalkij vid.

                                   Makbet

                     Odin vo sne zahohotal, drugoj
                     "Ubijstvo!" kriknul. I prosnulis' oba.
                     Stoyal ya, slushal ih. Prochli molitvu,
                     I - snova spat'.

                                Ledi Makbet

                                       Tam dvoe spyat.

                                   Makbet

                                                      Odin
                     Skazal: "Spasi, gospod'!", drugoj: "Amin'!",
                     Kak budto ruku palacha uvidev,
                     YA strah ih slushal - ne skazal "amin'" ya
                     Na ih "spasi, gospod'!"

                                Ledi Makbet

                     Ne dumajte ob etom.

                                   Makbet

                     No pochemu skazat' "amin'" ne mog ya?
                     Nuzhdalsya ya v spasen'e, no "amin'"
                     Zastryalo v gorle.

                                Ledi Makbet

                                       O takih delah
                     Ne nado dumat'. Mysl' svedet s uma.

                                   Makbet

                     Kazalos' mne, ya slyshu krik: "Ne spite!
                     Makbet zarezal son!" - nevinnyj son,
                     Son, smatyvayushchij klubok zabot,
                     Smert' dnya i omoven'e ot trudov,
                     Bal'zam bol'noj dushi i na piru
                     Prirody - luchshee iz blyud.

                                Ledi Makbet

                                               CHto eto?

                                   Makbet

                     Byl krikom ves' napolnen dom: "Ne spite!
                     Glamis zarezal son! Teper' Kavdoru
                     Uzhe ne spat', Makbetu uzh ne spat'!"

                                Ledi Makbet

                     Kto zh tam krichal? Moj blagorodnyj tam,
                     Zachem vy sily doblestnye bredu
                     Oputat' dali? Vy vody voz'mite
                     I gryaznuyu uliku s ruk otmojte.
                     Zachem nozhi vy s mesta unesli?
                     Im tam lezhat': snesite ih i krov'yu
                     Zamazh'te spyashchih slug.

                                   Makbet

                                           YA ne pojdu.
                     Boyus' podumat' ya o tom, chto sdelal.
                     Vzglyanut' ya ne posmeyu.

                                Ledi Makbet

                                             Malodushnyj!
                     Nozhi mne dajte. Spyashchij i mertvec -
                     Kartiny lish'. Boyatsya tol'ko deti
                     CHertej na polotne. Tam krov' techet?
                     Pozolochu ya eyu lica slug -
                     Pust' budet ih vina.
                                 (Uhodit.)

                                   Stuk.

                                   Makbet

                                            Otkuda stuk?
                     O, chto so mnoj! Kak vsyakij shum smushchaet!
                     Kakie ruki! Im glaza by vyrvat'!
                     Krov' smoet li ves' okean Neptuna?
                     Net, obagrit skorej moya ruka
                     Morya beschislennye, - stanet alym
                     Vse, chto zelenym bylo.

                            Vhodit ledi Makbet.

                                Ledi Makbet

                     Moya ruka togo zhe cveta. Stydno,
                     CHto serdce - beloe.

                                   Stuk.

                                         Stuchat, ya slyshu,
                     V vorota yuzhnye. - Pojdem zhe v spal'nyu.
                     Vody nemnogo - i otmyto delo;
                     Togda legko vse budet. Vasha tverdost'
                     Pokinula nezhdanno vas.

                                   Stuk.

                                            Stuchat.
                     Halat naden'te, chtob ne dogadalis',
                     CHto bodrstvovali my. I soberite
                     Vy bednyj duh svoj.
                     Zabyt' by v etom dele pro sebya!

                                   Stuk.

                     Dunkana budit stuk! Pust' razbudil by!

                                  Uhodyat.




                                  Tam zhe.
                      Vhodit Privratnik. Slyshen stuk.

                                 Privratnik

     Vot  tak  stuk!  Bud'  privratnik  v  adu, uzh prishlos' by emu povertet'
klyuchom!

                                   Stuk.

     Stuk,  stuk,  stuk!  Kto  tam,  otvechajte  vo  imya Vel'zevula! {11} Tam
fermer, kotoryj povesilsya v ozhidanii slishkom horoshego urozhaya. {12} Vy prishli
vo-vremya, tol'ko zahvatili li vy s soboj platki? Pridetsya vam tut popotet'.

                                   Stuk.

     Stuk,  stuk,  stuk!  Kto  zdes',  vo  imya  drugogo  d'yavola? Ah, da tut
dvurushnik, kotoryj gotov byl prisyagnut' za obe storony protiv kazhdoj iz nih!
On  napredatel'stvoval  dostatochno  vo  imya  gospodne,  a  teper'  ne  mozhet
uhitrit'sya prolezt' na nebo. Nu, vhodi, dvurushnik!

                                   Stuk.

     Stuk,  stuk, stuk! Kto tam? Znayu, tam anglijskij portnoj; on popal syuda
za  to,  chto  ukral  kusok materii ot francuzskih shtanov. {13} Vhodi, vhodi,
portnoj, zdes' ty mozhesh' podogret' svoj utyug!

                                   Stuk.

     Stuk,  stuk,  stuk!  Sovsem  ne  dayut pokoya! Kto vy takoj? Odnako zdes'
holodnovato  dlya ada. Ne hochu byt' bol'she privratnikom u d'yavola. A hotel by
ya  vpustit' po odnomu ot kazhdom ceha iz teh, kto bezhit po veseloj dorozhke na
poteshnyj ogonek.

                                   Stuk.

     Sejchas, sejchas! Proshu vas, ne zabud'te privratnika. {14}

                             Otkryvaet vorota.
                          Vhodyat Makduf i Lenoks.

                                   Makduf

     Pozdnen'ko vy, dolzhno byt', vchera uleglis', druzhishche, chto tak zaspalis'?

                                 Privratnik

     Verno,  ser,  -  brazhnichali  do  vtoryh  petuhov.  A vino, ser, velikij
zachinshchik v treh veshchah.

                                   Makduf

     Kakie zhe tri osobennye veshchi vyzyvaet vino?

                                 Privratnik

     Klyanus', ser: krasnyj nos, son i mochu. Pohot', ser, ono tozhe vozbuzhdaet
i  v  to  zhe  vremya  ne  vozbuzhdaet;  ono  vozbuzhdaet zhelanie, no meshaet emu
osushchestvit'sya.   Poetomu  horoshaya  vypivka,  mozhno  skazat',  dvurushnichaet s
razvratom:  ona ego sozdaet, ona zhe ego i rasstraivaet? ona ego podstrekaet,
ona  zhe  ego  i  oslablyaet; ona ego ugovarivaet, ona zhe ego i otvrashchaet; ona
ego  tverdo  stavit,  i  ona  zhe  ne  daet  emu  stoyat';  i v zaklyuchenie ona
uhitryaetsya ulozhit' ego spat', i, tol'ko ulozhiv, ostavlyaet ego.

                                   Makduf

     YA vizhu, chto etoj noch'yu vino zdorovo ulozhilo tebya.

                                 Privratnik

     Verno,   ser,   ne  budu  lgat':  ono  mne  vvalilos'  v  glotku.  No ya
otblagodaril  ego.  YA,  dolzhno  byt', byl emu ne pod silu, hotya ona u menya i
otnimalo nogi, no ya vse zhe uhitrilsya i vykinul ego iz sebya.

                                   Makduf

     Tvoj gospodin uzh vstal?

                               Vhodit Makbet.

                     Stuk razbudil ego. Vot on idet.

                                   Lenoks

                     Privet vam, ser.

                                   Makbet

                                      Privet, milordy, vam.

                                   Makduf

                     Dostojnyj tan, vstal li korol' nash?

                                   Makbet

                                                         Net.

                                   Makduf

                     On mne velel budit' ego poran'she, -
                     Edva ya ne prospal.

                                   Makbet

                                         YA provozhu vas.

                                   Makduf

                     YA znayu, chto sladka zabota vam,
                     No vse zh zabota.

                                   Makbet

                     Trud radostnyj - dlya nas uzhe ne trud.
                     Vot - dver'.

                                   Makduf

                                   Reshus' ya k korolyu vojti, -
                     Prikazano mne eto.
                                 (Uhodit.)

                                   Lenoks

                     Korol' segodnya edet?

                                   Makbet

                                           Da, hotel on...

                                   Lenoks

                     Noch' nespokojnaya byla. U nas
                     Sneslo trubu. I govoryat, chto stony
                     Nosilis' v vozduhe i smertnyj krik;
                     Prorochestvoval dikij, strashnyj golos
                     O myatezhah svirepyh, temnyh smutah,
                     CHto vremya gor'koe rodit; i sych
                     Vsyu noch' vopil; i, kak v zharu, drozhala
                     Zemlya.

                                   Makbet

                             Da, eta noch' byla zhestokoj.

                                   Lenoks

                     YA ne pripomnyu ravnoj nochi ej.
                     YA, pravda, molod...

                               Vhodit Makduf.

                                   Makduf

                     O uzhas, uzhas! Serdce i yazyk
                     Ponyat' ne mogut i nazvat'!

                              Makbet i Lenoks

                                                CHto, chto?

                                   Makduf

                     Deyan'ya gibel'nogo obrazec!
                     Ubijca bogohul'nyj bozhij hram
                     Razrushil i iz zdaniya svyatogo
                     Pohitil zhizn'!

                                   Makbet

                                     CHto vy skazali? ZHizn'?

                                   Lenoks

                     Ego velichestva?..

                                   Makduf

                     Pojdite v spal'nyu - novaya Gorgona
                     Vas oslepit... Skazat' ya ne mogu...
                     Vzglyanite - sami skazhete...

                          Uhodyat Makbet i Lenoks.

                                              Prosnites'!
                     Udar'te v kolokol! Izmena! Smert'!
                     Mal'kol'm i Donal'bajn! Prosnites'! Banko!
                     Stryahnite sladkij son, poddelku smerti,
                     I ej samoj v lico glyadite! Vstan'te!
                     Na strashnyj sud smotrite! Banko! Banko!
                     Vstavajte zhe, kak duhi iz grobov,
                     CHtob videt' uzhas! V kolokol udar'te!

                               Zvon kolokola.
                            Vhodit ledi Makbet.

                                Ledi Makbet

                     CHto zdes' sluchilos'?
                     CHto za truba uzhasnaya szyvaet
                     Vseh spyashchih? Govorite!

                                   Makduf

                                             O miledi!
                     To, chto skazhu, ne nado slushat' vam,
                     I ne dlya sluha zhenskogo rasskaz moj, -
                     On mozhet vas ubit'.

                               Vhodit Banko.

                                         O Banko, Banko!
                     Ubit korol', nash gospodin!

                                Ledi Makbet

                                                 Uvy!
                     Kak, v nashem dome?

                                   Banko

                                     Vse ravno gde - strashno!
                     Duf milyj moj, sebya ty oprovergni,
                     Skazhi - nepravda eto!

                       Vhodyat Makbet, Lenoks i Ross.

                                   Makbet

                     Do etogo b za chas mne umeret'!
                     YA zhil by v schast'e! No s minuty etoj
                     Nichto uzh v chelovechestve ne cenno,
                     Vse vzdor: ved' slava umerla i milost',
                     I zhizni prolito vino, - osadkom
                     Pohvastat' pogreb mozhet.

                       Vhodyat Mal'kol'm i Donal'bajn.

                                 Donal'bajn

                     Neschast'e s kem?

                                   Makbet

                                      Ne znaete vy? S vami!
                     Glava, rodnik, istochnik vashej krovi
                     Ostanovilsya! Vysoh vodoem!

                                   Makduf

                     Vash carstvennyj otec ubit.

                                 Mal'kol'm

                                               O, kem zhe?

                                   Lenoks

                     Kak vidno, slugami, chto v spal'ne byli.
                     Odezhda, ruki, lica ih - v krovi.
                     Nashli my neotertye nozhi
                     U ih podushek.
                     Oni glyadeli diko, isstuplenno -
                     Nich'yu by zhizn' doverit' im nel'zya.

                                   Makbet

                     O yarosti svoej teper' zhaleyu -
                     YA ih ubil.

                                   Makduf

                                Zachem ubili vy?

                                   Makbet

                     Kto mudr i glup? Kto yarosten i sderzhan?
                     Kto predan i besstrasten?
                     Nikto! Poryv lyubvi moej goryachej
                     Operedil razdum'e. Predo mnoj
                     Lezhal Dunkan. Serebryanoe telo,
                     Kak lentoj, krov'yu zolotoj obvito,
                     I rany byli - slovno bresh' v prirode,
                     V kotoruyu vlomilas' smert'. Ubijcy,
                     Okrashennye cvetom remesla,
                     Tam spali; ih nozhi, kak v nozhnah, byli
                     V krovi zasohshej. Kto by mog sderzhat'sya,
                     CH'e serdce b'etsya muzhestvom, lyubov'yu,
                     CHtoby lyubov' ne dokazat'?

                                Ledi Makbet

                                               Na pomoshch'!

                                   Makduf

                     Na pomoshch' k ledi!

                        Mal'kol'm (tiho Donal'bajnu)

                                       CHto, zhe my molchim?
                     Nam pervym nuzhno bylo b govorit'.

                        Donal'bajn (tiho Mal'kol'mu)

                     CHto mozhem my skazat', kogda nash rok,
                     V shcheli kakoj-to pritayas', gotov
                     Nakinut'sya na nas? Skorej uedem, -
                     Slezam ne vremya.

                        Mal'kol'm (tiho Donal'bajnu)

                                       I pechali gor'koj
                     Ne vylit'sya.

                                   Banko

                                   Na pomoshch' k gospozhe!

                            Unosyat ledi Makbet.

                     Prodrogli my. Pojdem, pokroem telo
                     My brennoe svoe. Potom sojdemsya,
                     CHtob obsudit' krovavoe deyan'e.
                     Strah i somnen'ya sotryasayut nas.
                     V ruke gospodnej ya; otnyne budu
                     S zlodeem, eshche tajnym, verolomnym,
                     Vesti vojnu.

                                   Makduf

                                  I ya!

                                    Vse

                                        I vse my takzhe!

                                   Makbet

                     Skorej zhe, muzhestvom vooruzhas',
                     Sojdemsya vse my v zale.

                                    Vse

                                              Horosho.

                Uhodyat vse, krome Mal'kol'ma i Donal'bajna.

                                 Mal'kol'm

                     CHto delat'? S nimi nam ne po doroge.
                     Lzhecam pritvornuyu pechal' netrudno
                     Izobrazit'. YA v Angliyu otsyuda.

                                 Donal'bajn

                     A ya v Irlandiyu. Sud'bu razdelim -
                     Oboim bezopasnej. Zdes' nozhi
                     Za kazhdoyu ulybkoj. CHem oni
                     Po krovi blizhe, tem na krov' zhadnej. {16}

                                 Mal'kol'm

                     Strela ubijc eshche v puti: ne budem
                     Mishen'yu ej. Skoree na konya!
                     Proshchan'ya ceremoniyu ostavim.
                     Bezhim tajkom. Vraga zhestoka vlast' -
                     Ne stydno u nego sebya ukrast'.

                                  Uhodyat.




                         Za stenami zamka Makbeta.
                           Vhodyat Ross i Starik.

                                   Starik

                     Let sem'desyat ya pomnyu horosho:
                     YA mnogo videl - groznye chasy
                     I veshchi strannye; no vse, chto znal,
                     Vzdor pered etoj noch'yu zloj.

                                    Ross

                                                 Ah, ded!
                     Ty vidish', nebo, chelovech'im delom
                     Smushchennoe, grozit krovavoj scene:
                     Den' po chasam, a noch' zakryla solncu
                     Noch' pobedila? Ili stydno dnyu,
                     I v t'me horonit on lico zemli,
                     CHtob svet ne celoval ego?

                                   Starik

                                               Prirode
                     Protivno eto vse v takoj zhe mere,
                     Kak to, chto tam sluchilos'. V proshlyj vtornik
                     Letel vysoko v nebe gordyj sokol
                     I byl sovoyu shvachen i ubit.

                                    Ross

                     A koni korolya (hot' stranno eto,
                     No verno), bystrye ego lyubimcy,
                     Vzbesilis', stojla razlomav, bezhali,
                     Kak budto s chelovekom voevat'
                     Reshili.

                                   Starik

                               Govoryat, drug druga gryzli?

                                    Ross

                     Da, porazhen ya byl, no sam vidal
                     Vse eto.

                               Vhodit Makduf.

                               Dobryj k nam idet Makduf. -
                     CHto novogo, ser, v mire?

                                   Makduf

                                              Vam ne vidno?

                                    Ross

                     Izvestno li, kto sovershil zlodejstvo?

                                   Makduf

                     Ubitye Makbetom.

                                    Ross

                                      Gor'kij den'!
                     Dlya vygody kakoj?

                                   Makduf

                                      Ih podkupili.
                     Syn korolya Mal'kol'm i brat ego
                     Tajkom bezhali. |to podozren'e
                     Na nih i navleklo.

                                    Ross

                                        Protiv prirody!
                     Pustoe chestolyub'e, pozhiraesh'
                     Svoi ty zhiznennye soki! Budet
                     Makbet, dolzhno byt', izbran korolem.

                                   Makduf

                     Uzh izbran on i v Skon koronovat'sya
                     Otpravilsya.

                                    Ross

                                 Gde telo korolya?

                                   Makduf

                     V Kolm-Kill {16} ego svezli.
                     Ego predshestvenniki spyat tam v sklepe,
                     CHto kosti ih hranit.

                                    Ross

                                           Milord, vy v Skon?

                                   Makduf

                     Net, brat, ya v Fajf.

                                    Ross

                                           A ya tuda poedu.

                                   Makduf

                     Uvidite, pojdet li delo tam.
                     Za staryj - novyj ya kaftan otdam.

                                    Ross

                     Proshchaj zhe, ded.

                                   Starik

                     Spasi, gospod', i vas i teh, kto s vami:
                     Pust' stanet blagom - zlo, vragi - druz'yami!

                                  Uhodyat.






                              Forres. Dvorec.
                               Vhodit Banko.

                                   Banko

                     Teper' korol' ty, Kavdor i Glamis -
                     Vse, chto tebe veshchun'i posulili.
                     Boyus', nechisto ty igral... Skazali,
                     CHto ne ostanetsya v tvoem rodu
                     Venec, a mnogih korolej otcom
                     I kornem budu ya. Nu, esli pravda
                     (Slova ih dlya tebya, ved', opravdalis')
                     I esli dlya tebya, Makbet, vse verno,
                     Ved' tak zhe verno mne mogli veshchat':
                     Nadeyat'sya mogu ya... No dovol'no!

                          Truby. Signal'nye rozhki.
             Vhodyat Makbet i ledi Makbet v korolevskih odezhdah,
                     Lenoks, Ross, lordy, ledi i svita.

                                   Makbet

                     Vot pervyj gost' nash!

                                Ledi Makbet

                                     Esli b on zabyt byl,
                     S probelom byl by nash velikij prazdnik,
                     Vse bylo b ne na meste.

                                   Makbet

                     Torzhestvennyj u nas segodnya uzhin.
                     YA vas proshu prijti.

                                   Banko

                                         Moj gosudar',
                     Lish' prikazhite. Dolg menya svyazal
                     Nerastorzhimoj cep'yu s vami nynche
                     Navek.

                                   Makbet

                             Vy edete segodnya dnem?

                                   Banko

                     Da, gosudar'.

                                   Makbet

                     Nam byl by nuzhen dobryj vash sovet -
                     Oni vsegda tak mudry i udachny -
                     V segodnyashnem sobran'e... Nu, tak zavtra.
                     Daleko li vy edete?

                                   Banko

                     Zajmet, milord, moya poezdka vremya
                     Do uzhina. A esli kon' sploshaet,
                     Pridetsya zahvatit' i noch', proehav
                     CHas v temnote il' dva.

                                   Makbet

                                           Vernites' k piru.

                                   Banko

                     YAvlyus', moj gosudar'.

                                   Makbet

                     My slyshali, zlodei-brat'ya skrylis'
                     V Irlandii i v Anglii. V ubijstve
                     Oni ne soznayutsya, raspuskaya
                     Sluh vzdornyj. No ob etom zavtra my
                     Uzh zaodno s delami gosudarstva
                     Pogovorim. Schastlivogo puti.
                     Tak vozvrashchajtes' k vecheru. Flins s vami?

                                   Banko

                     Da, gosudar'. No vremya ehat' nam.

                                   Makbet

                     Nadeyus', koni bystry i verny;
                     Togda ya smelo im vveryayu vas.
                     Proshchajte.

                               Uhodit Banko.

                                (Vel'mozham)
                     Vy vse soboyu do semi chasov
                     Raspolagajte. Tem priyatnej vstrecha
                     I obshchestvo, kogda odni probudem
                     Do uzhina. Proshchajte. S vami bog!

                 Uhodyat vse, krome Makbeta i odnogo Slugi.

                     |j, malyj, eti lyudi uzh prishli
                     I zhdut, chtob ih pozvali?

                                   Sluga

                     Da, gosudar', za vorotami zamka.

                                   Makbet

                     Vvedite ih.

                               Uhodit Sluga.

                                  Byt' korolem - nichto,
                     Kogda est' strah... Glubok moj strah pred Banko:
                     Est' chto-to v carstvennoj ego prirode,
                     CHto strah vnushaet. Da, otvazhen on,
                     No vmeste s nravom smelym i otvazhnym
                     On obladaet razumom, vedushchim
                     Ego po vernomu puti. Odin on,
                     CH'ya zhizn' menya strashit. I genij moj
                     Podavlen im, kak, govoryat, Antonij {17}
                     Byl Cezarem podavlen. Ved'm sprosil on,
                     Kak tol'ko korolem menya nazvali, -
                     I celyh korolevskih pokolenij
                     Oni pozdravili ego otcom.
                     Na golove moej - pustoj venec,
                     Besplodnyj skiptr v moyu vlozhili ruku,
                     CHuzhoyu vyrvan budet on rukoj,
                     Dostanetsya ne synu! Esli tak,
                     Svyazal ya dushu dlya potomkov Banko,
                     Dunkana laskovogo ya ubil
                     I zloboyu napolnil chashu mira
                     Dlya nih lish'! I vragu lyudej {18} ya otdal
                     Bessmertnoe sokrovishche dushi,
                     CHtob korolyami stali vnuki Banko!
                     Net! V pole vyhodi, sud'ba, zovu
                     Tebya ya na poslednij boj! - Kto tam?

                       Vhodit Sluga s dvumya ubijcami.

                     Idi za dver' i zhdi, poka ya kliknu.

                               Uhodit Sluga.

                     My ne vchera li govorili s vami?

                                 1-j Ubijca

                     Da, gosudar'.

                                   Makbet

                                   I vy moi slova
                     Obdumali? Tak znajte zhe teper',
                     CHto v dni bylye on neschast'e vashe
                     Sostavil, a ne ya, kak vy naprasno
                     Predpolagali. Vse ya ob®yasnil vam
                     I v proshlyj raz vse dovody privel, -
                     Kto razoril vas, kto v silki lovil,
                     Kto delal to, o chem glupec poslednij
                     I poluchelovek skazat' by mog:
                     "Vot - delo Banko!"

                                 1-j Ubijca

                                         Tak vy govorili.

                                   Makbet

                     Da, govoril. I dal'she ya idu
                     V besede etoj. Po prirode vy
                     Tak dolgoterpelivy, chto hoteli b,
                     CHtob vse tak bylo? Tak blagochestivy,
                     CHtob za togo molit'sya dobryaka,
                     CH'ya tyazhkaya ruka k mogile gnet vas
                     I vvergla v nishchetu?

                                 1-j Ubijca

                                        Korol', my - lyudi.

                                   Makbet

                     Da, v spiske vy schitaetes' lyud'mi,
                     Kak span'el', i borzaya, i dvornyazhka
                     I poluvolk, i pudel': vse - sobaki
                     Po imeni. No spisok otlichaet
                     Lenivuyu ot bystroj ili hitroj,
                     Ohotnika ot storozha, - i kazhdoj,
                     Schitayas' s tem, chem shchedraya priroda
                     Sobaku nadelila, klichku dali
                     Otdel'nuyu ot obshchego nazvan'ya
                     Vseh psov: sobaka. Tak zhe i s lyud'mi.
                     I esli i u vas est' mesto v spiske,
                     Ne hudshee sredi lyudej, skazhite -
                     I ya vam po serdcu rabotu dam,
                     CHto unichtozhit vashego vraga,
                     I krepko v serdce nashe vy vojdete.
                     Zdorov'yu nashemu vredna zhizn' Banko,
                     A smert' polezna.

                                 2-j Ubijca

                                       Gosudar', ya tot,
                     Komu tak nadoeli tumaki
                     I opleuhi mira, chto gotov ya
                     Na vse, chtob miru dosadit'.

                                 1-j Ubijca

                                                  A ya
                     Ot gorya tak ustal, sud'boj zadergan,
                     CHto zhizn' postavlyu na lyubuyu kartu,
                     CHtob pochinit' ee il' brosit'.

                                   Makbet

                                                   Oba
                     Vy znaete, chto Banko - vrag vam.

                                 Oba Ubijcy

                                                     Verno.

                                   Makbet

                     I mne on takzhe krovnyj vrag. Mig kazhdyj
                     Ego sushchestvovaniya pronzaet
                     Dno zhizni nashej. YA by mog ego
                     Otkrytoj siloj s glaz doloj smesti
                     I volyu dokazat' svoyu. No est'
                     Druz'ya u Banko, obshchie so mnoj, -
                     Teryat' ih ne mogu ya... I oplachu
                     Togo, kogo ya sam ub'yu. Vot eto
                     Zastavilo menya pribegnut' k vam!
                     Est' u menya vazhnejshie prichiny
                     Skryt' eto delo ot tolpy.

                                 2-j Ubijca

                                               Prikaz
                     Ispolnim, gosudar'.

                                 1-j Ubijca

                                          I nasha zhizn'...

                                   Makbet

                     YA vizhu smelost' v vas. I cherez chas
                     YA soobshchu vam, gde zasest' vam nado,
                     Kak i kogda ih vysledit', i vremya
                     I samoe mgnoven'e ukazhu vam.
                     Segodnya k vecheru vse konchit' nado,
                     Podal'she ot dvorca. V glazah lyudej
                     YA dolzhen chistym byt'. I do konca
                     Dolzhny svoyu dodelat' vy rabotu:
                     Flins, syn ego, - chto edet vmeste s nim
                     I ch'e ischeznoven'e tak zhe nuzhno
                     Kak i ego otca, - Flins dolzhen
                     Rok chernyj Banko razdelit'. Reshajtes'!
                     Sejchas vernus'.

                                 Oba Ubijcy

                                      My, gosudar', reshilis'.

                                   Makbet

                     YA skoro pozovu vas. Podozhdite.

                               Uhodyat ubijcy.

                     Torg zaklyuchen. Obitel' li gospodnya
                     Tebya zhdet, Banko? Budesh' tam segodnya.
                                 (Uhodit.)




                                  Dvorec.

                        Vhodyat ledi Makbet i Sluga.
                                Ledi Makbet

                     CHto, Banko vyehal?

                                   Sluga

                     Da, gospozha, no k vecheru vernetsya.

                                Ledi Makbet

                     Skazat' mne korolyu dva slova nado;
                     Prosi ego.

                                   Sluga

                                  Sejchas.
                                 (Uhodit.)

                                Ledi Makbet

                                          Kak zhalok tot,
                     Kto, pobediv, dobychej stal zabot!
                     Schastlivej byt' ubitym, chem ubit'
                     I v radosti trevozhnoj posle zhit'.

                               Vhodit Makbet.

                     Moj muzh, odni vy; v sputniki izbrali
                     Vy gor'kie mechty. Ved' mysli eti
                     Dolzhny by umeret' s predmetom ih.
                     Neiscelimoe ne stoit mysli:
                     CHto sdelano, to sdelano, moj drug.

                                   Makbet

                     Zmeyu my razrubili, ne ubili:
                     Srastetsya - ozhivet, i tot zhe zub
                     Grozit' bessil'noj zlobe nashej budet.
                     Pust' ostov raspadetsya vseh veshchej,
                     Pogibnut oba mira, {19} - no ne budem
                     Est' hleb nash v strahe i drozhat' v nochi
                     Ot snov uzhasnyh. Luchshe s mertvym byt',
                     Komu my dali mir, chtob mir vkusit' nam,
                     CHem muchit'sya v bessmennom isstuplen'e
                     Duhovnoj pytki. Krepko spit Dunkan
                     V mogile posle lihoradki zhizni.
                     Izmena porabotala. Ni stal',
                     Ni yad, ni bunt, ni groznaya vojna -
                     Nichto ego ne tronet.

                                Ledi Makbet

                                          Muzh moj milyj,
                     Dovol'no! Hmuryj svoj smyagchite vzor
                     I bud'te vesely s gostyami nynche.

                                   Makbet

                     Lyubov' moya, i vy veseloj bud'te.
                     Vy vzglyadom i slovami pokazhite,
                     Kak vspominaem my, kak cenim Banko.
                     Tak bezopasnej nam.
                     Potokom lesti san otmyt' nam nado
                     I serdce skryt' pod maskoyu lica,
                     CHtob izmenit' svoj vid.

                                Ledi Makbet

                                              Ostav'te eto.

                                   Makbet

                     O, mozg moj skorpionov poln, zhena!
                     Ty znaesh' ved', chto Banko zhiv i Flins.

                                Ledi Makbet

                     Prirody obraz ne bessmerten v nih.

                                   Makbet

                     Da, uteshitel'na ih uyazvimost'.
                     Bud' vesela. Eshche ne proletit
                     V cerkvah zhivushchij netopyr'; na zov
                     Gekaty chernoj zhestkokrylyj zhuk
                     Eshche s zhuzhzhan'em sonnym ne pomchitsya
                     V noch' dremlyushchuyu, - kak svershitsya delo
                     Uzhasnoe.

                                Ledi Makbet

                               Kakoe zh eto delo?

                                   Makbet

                     Neveden'em nevinna bud', golubka,
                     Poka ty ne odobrish'. - Noch', pridi!
                     Glaz nezhnyj zhalostnomu dnyu zakroj
                     Rukoj nevidimoj, krovavoj; uzy
                     Moi ty unichtozh' i razorvi -
                     Ot nih ya bleden. Gasnet den', i voron
                     Uzh poletel v svoj bor.
                     Dela blagie dnya uzh zadremali,
                     Dobychu sily temnye pognali.
                     Ty udivlyaesh'sya? Molchi. Lish' zlom
                     Okrepnut' mozhet zlo, chto my zachnem.
                     Pojdem, proshu tebya.

                                  Uhodyat.




                             Park okolo dvorca.
                             Vhodyat troe ubijc.

                                 1-j Ubijca

                     A kto velel tebe pristat'?

                                 3-j Ubijca

                                                 Makbet.

                                 2-j Ubijca

                     Doverit'sya my mozhem: verno on
                     O poruchen'e nashem i podrobno
                     Vse rasskazal.

                                 1-j Ubijca

                                     Nu, ostavajsya s nami.
                     Na zapade edva mercaet svet,
                     I putnik zapozdalyj shporit loshad'.
                     CHtob do domu dobrat'sya. Blizok tot.
                     Kogo my sterezhem.

                                 3-j Ubijca

                                        YA slyshu! Koni!

                             Banko (za scenoj)

                     |j, sveta nam!

                                 2-j Ubijca

                                    Dolzhno byt', eto on!
                     A vse drugie gosti uzh do zamka
                     Dobralis'.

                                 1-j Ubijca

                                 A konej krugom vedut. {20}

                                 3-j Ubijca

                     Tam bol'she mili put'. I on otsyuda
                     Idet peshkom do zamkovyh vorot,
                     Kak vse.

                                 2-j Ubijca

                              YA vizhu svet!

                      Vhodyat Banko i Flins s fakelom.

                                 3-j Ubijca

                                            Da, eto on.

                                 1-j Ubijca

                     Derzhites'!

                                   Banko

                     A noch'yu dozhd' pojdet.

                                 1-j Ubijca

                                            Uzh on poshel!
                            (Kidaetsya na Banko.)

                                   Banko

                     Izmena! Milyj Flins, begi, begi!
                     Ty otomstish'... O rab!
                                 (Umiraet.)

                               Flins ubegaet.

                                 3-j Ubijca

                     Kto potushil ogon'?

                                 1-j Ubijca

                                        Ne nado bylo?

                                 3-j Ubijca

                     Ubit odin lish'; syn bezhal.

                                 2-j Ubijca

                                              My delo
                     Napolovinu sdelali.

                                 1-j Ubijca

                     Idem. CHto sdelano, dolozhim my.

                                  Uhodyat.




                          Paradnyj val vo dvorce.
                               Nakrytyj stol.
          Vhodyat Makbet, ledi Makbet, Ross, Lenoks, lordy i svita.

                                   Makbet

                     Svoi mesta vy znaete, - sadites'.
                     Privet moj vsem gostyam.

                                   Lordy

                                             Blagodarim.

                                   Makbet

                     Hochu ya byt' hozyainom radushnym -
                     I vmeste s vami syadu.
                     Hozyajka mesto zanyala, - v chas dobryj
                     Puskaj ona vas primet.

                                Ledi Makbet

                     Ser, za menya privetstvujte druzej, -
                     YA im serdechno rada!

                      Poyavlyaetsya v dveryah 1-j Ubijca.

                                   Makbet

                     Tebe ih blagodarnost' otvechaet.
                     Ravny dve storony {21} - v sredinu syadu. -
                     Nu, veselej! Davajte krugovuyu
                     My vyp'em ovse.
                            (Podhodit k dveri.)
                                     Lico tvoe v krovi!

                                 1-j Ubijca

                     Krov' Banko eto.

                                   Makbet

                     I luchshe byt' ej na tebe, chem v nem.
                     Pokonchil s nim?

                                 1-j Ubijca

                     Da, gorlo pererezal ya emu.

                                   Makbet

                     Iz rezunov ty - luchshij; no i tot
                     Horosh, kto eto sdelal s Flinsom. Esli zh
                     Vse - ty, tebe ceny net.

                                 1-j Ubijca

                                              Gosudar',
                     Flins ubezhal.

                                   Makbet

                     Ah, znachit snova bol'! A byl uzh cel'nym,
                     Kak mramor, ya i krepkim, kak skala,
                     Svobodnym i prostym, kak samyj vozduh.
                     No vnov' v plenu ya. Naglyj strah, somnen'ya
                     Privyazhutsya... No Banko - verno l' eto?

                                 1-j Ubijca

                     Da, verno, gosudar', vo rvu lezhit on.
                     Na golove - ran dvadcat', i smertel'na
                     Legchajshaya.

                                   Makbet

                                 Blagodaryu za eto.
                                (V storonu)
                     Mertv staryj zmej, no uskol'znul zmeenysh.
                     So vremenem sozreet yad i v nem.
                     Teper' bezzub on. - Uhodi, a zavtra
                     Pogovorim my snova.

                               Uhodit Ubijca.

                                Ledi Makbet

                                         Gosudar',
                     Privetlivee bud'te, - pir pohozh
                     Na kuplennyj, kogda bez slov radushnyh
                     Predlozhen on. Ved' doma est' udobnej.
                     Gostepriimstvo ukrashaet stol,
                     A to on presen.

                                   Makbet

                                      Milyj moj ukazchik! -
                     ZHeludok dobryj sluzhit appetitu.
                     Za zdrav'e ih!

                                   Lenoks

                                    Prisyad'te, gosudar'.

            Poyavlyaetsya prizrak Banko i saditsya na mesto Makbeta.

                                   Makbet

                     Strany vsya slava zdes' by sobralas',
                     Bud' s nami milyj Banko. Upreknem
                     My luchshe v neuchtivosti ego,
                     CHem pozhaleem o bede.

                                    Ross

                     Narushil obeshchan'e on. Ugodno l'
                     Nas korolevskim obshchestvom pochtit'?

                                   Makbet

                     Mesta vse zanyaty.

                                   Lenoks

                                        Vot mesto, ser.

                                   Makbet

                     Gde?

                                   Lenoks

                     Zdes', gosudar'. CHto vzvolnovalo vas?

                                   Makbet

                     Kto eto sdelal?

                                   Lordy

                                     CHto, nash gosudar'?

                                   Makbet

                     Ty ulichit' ne mozhesh': ne tryasi
                     Krovavymi kudryami!

                                    Ross

                     Vstavajte, lordy! Zanemog korol'!

                                Ledi Makbet

                     Druz'ya, sidite! CHasto s yunyh let
                     Byvalo eto s korolem. Ostan'tes'.
                     Projdet pripadok, - i zdorov on budet
                     CHerez minutu. No smotret' ne nado -
                     Gnev eto v nem i yarost' vozbuzhdaet.
                     Pirujte bez nego. - Muzhchina vy?

                                   Makbet

                     Muzhchina smelyj ya. Mogu smotret'
                     Na to, chto strashno chortu.

                                Ledi Makbet

                                           CHistyj vzdor!
                     Kartina, narisovannaya strahom,
                     Kak nozh iz vozduha, chto na Dunkana
                     Vas vel. A eta drozh', volnen'e, strah,
                     Ispugu podrazhayushchie, godny
                     Staruham, chto u ogon'ka zimoyu
                     Rasskazyvayut skazki. Postydites'!
                     K chemu grimasy eti? CHto sluchilos'?
                     Vy smotrite na stul.

                                   Makbet

                     Proshu, vzglyani! Tuda! Nu, chto ty skazhesh'? -
                     Pri chem tut ya? Kogda kivat' ty mozhesh',
                     To govori! Zemlya obratno shlet
                     Teh, kto zaryt? - Puskaj nam budet sklepom
                     Utroba korshunov!

                             Prizrak ischezaet.

                                Ledi Makbet

                                       Ot etoj blazhi strusil!

                                   Makbet

                     Ego ya videl, kak sebya.

                                Ledi Makbet

                                             Stydites'!

                                   Makbet

                     Krov' prolivali vstar', kogda zakon
                     Ne ohranyal pokoya mirnyh grazhdan,
                     Da i potom uzhasnye dlya sluha
                     Ubijstva sovershalis', no v to vremya
                     Mertv chelovek byl, kogda mozg byl vybit, -
                     I tut konec. Teper' oni vstayut,
                     Hot' dvadcat' ran na temeni, i gonyat
                     Nas s nashih mest. I samogo ubijstva
                     Strashnee eto.

                                Ledi Makbet

                                   Dobryj gosudar',
                     Druz'ya dostojnye vas zhdut.

                                   Makbet

                                                Zabyl ya.
                     Ne udivlyajtes' mne, druz'ya moi, -
                     Nedug moj stranen lish' dlya teh, kto malo
                     Znakom so mnoj. Privetstvuyu vas vseh.
                     Teper' ya syadu. Dajte mne vina.
                     YA p'yu za schast'e vseh moih gostej,
                     Za druga Banko. Kak mne zhal', chto on
                     Otsutstvuet. Za vseh i za nego
                     My p'em.

                                   Lordy

                               Blagodarim i p'em za vas!

                         Snova poyavlyaetsya Prizrak.

                                   Makbet

                     Proch'! S glaz ujdi! Zemlya tebya pust' spryachet!
                     V kostyah tvoih mozg vysoh, krov' ostyla;
                     V glazah, kotorymi sverkaesh' ty,
                     Net zreniya.

                                Ledi Makbet

                                 Primite eto, pery,
                     Kak veshch' obychnuyu, - obychno eto,
                     No eto portit radost' nashej vstrechi.

                                   Makbet

                     Na vse pojdu!
                     YAvis' i zarevi medvedem russkim,
                     Il' nosorogom, il' girkanskim tigrom,
                     Lyuboj primi ty obraz - i ne drognet
                     Vo mne nerv ni odin. Ili voskresni
                     I vyzovi na poedinok
                     I, esli zadrozhu, zovi menya
                     Devchonkoj robkoyu. Proch', prizrak strashnyj!
                     Proch', chuchelo!

                             Ischezaet Prizrak.

                                     Nu chto? Teper' ushel on.
                     Muzhchina snova ya. Proshu, sadites'.

                                Ledi Makbet

                     Vesel'e vy prognali, vseh smutili
                     Rasstrojstvom etim strannym.

                                   Makbet

                                            Kak zhe mozhet,
                     Kak oblako, takaya veshch' projti
                     I nas ne porazit'? YA somnevayus'
                     V samom sebe, kogda na vas smotryu, -
                     Na eto vy glyadite, i ne shodit
                     Rumyanec s vashih shchek, - moi zh beleyut
                     Ot uzhasa.

                                    Rosc

                                O chem vy, gosudar'?

                                Ledi Makbet

                     Ne govorite s nim: emu vse huzhe;
                     Voprosy zlyat ego. Pokojnoj nochi!
                     Vstavajte vse, chinov ne soblyudaya,
                     I uhodite srazu.

                                   Lenoks

                                       Korolyu
                     Popravit'sya zhelaem.

                                Ledi Makbet

                                         Dobroj nochi!

                  Uhodyat vse, krome Makbeta i ledi Makbet.

                                   Makbet

                     Za krov'yu on prishel... Tak, krov' za krov'!
                     Byvalo, kamni dvigalis', derev'ya
                     Krichali, i avguram {22} otkryvalis'
                     CHerez sor_o_k, grachej i galok tajny
                     Ubijcy skrytogo. Kotoryj chas?

                                Ledi Makbet

                     Den' s noch'yu sporit; nastupaet utro.

                                   Makbet

                     CHto skazhesh' ty o tom, chto otkazalsya
                     Prijti Makduf?

                                Ledi Makbet

                                    Za nim vy posylali?

                                   Makbet

                     Uznal ne pryamo ya, no ya poshlyu.
                     Kak i v drugih domah, podkuplen mnoyu
                     Odin da slug ego. Hochu ya zavtra
                     Pojti kak mozhno ran'she k veshchim sestram.
                     Pust' vse mne skazhut. Hudshee uznat'
                     Gotov ya hudshim sposobom. Put' vsyakij
                     Horosh dlya blaga moego. YA v krov'
                     Tak gluboko zashel, chto vozvrashchat'sya
                     Mne tak zhe toshno, kak vpered itti.
                     Veshch' strannuyu zadumal ya. Svershen'e
                     Dolzhno bystree byt', chem rassuzhden'e.

                                Ledi Makbet

                     Vy sna reshilis', radosti lyudskoj.

                                   Makbet

                     Idem zhe spat'. To samoobol'shchen'e -
                     Strah novichka, i nuzhno mne uchen'e.
                     My - deti v etom dele.

                                  Uhodyat.




                                   Step'.
                                   Grom.
                     Tri ved'my vstrechayutsya s Gekatoj.

                                 1-ya Ved'ma

                     Nu chto, Gekata? Gnevaetes' vy?

                                   Gekata

                     Vy ved'my naglye! Serzhus' za delo!
                     Kak plemya vashe derzkoe posmelo
                     S Makbetom v tajnyj torg vstupit',
                     O smerti sdelku zaklyuchit'?
                     A ya, vladyka vashih char,
                     YA, vydumshchica bed i kar,
                     Svoej ya chasti lishena,
                     Iskusstvu slava ne dana!
                     I - huzhe! - vse vy sotvorili
                     Dlya otdannogo zlobnoj sile
                     ZHestokogo zavistnika - i vot,
                     On k celi sobstvennoj idet.
                     Isprav'tes' zhe. Idite proch'.
                     Kak tol'ko utro smenit noch',
                     U Aherona bud'te. On
                     Pridet uznat' sud'by zakon.
                     Gotov'te vse dlya tajn i chuda
                     I nuzhnye dlya char sosudy.
                     Lechu! YA etu noch' istrachu -
                     Reshu zloveshchuyu zadachu.
                     Svershitsya do poludnya delo.
                     Mgla na rogah luny visela, -
                     Ee skorej mne nado vzyat'
                     I v zloe zel'e peregnat'.
                     Ot char polnochnogo poroj
                     Lukavyh duhov vstanet roj.
                     Ih siloj tajnoj obol'shchen,
                     On budet v gibel' vovlechen;
                     Prishporit rok i smert' poherit,
                     Umu i schast'yu ne poverit.
                     A sami znaete, bespechnost'
                     Dlya smertnyh - glavnyj vrag na vechnost'.

              Muzyka i penie za scenoj: "Uhodi, uhodi i t. d.

                     Poslushajte! Duh malen'kij zovet,
                     Na temnom oblake sidit i zhdet.
                                 (Uhodit.)

                                 1-ya Ved'ma

                     Ona vernetsya skoro: toropites'!

                                  Uhodyat.




                              Forres. Dvorec.
                        Vhodyat Lenoks i drugoj Lord.

                                   Lenoks

                     Moi slova lish' vtoryat vashim myslyam,
                     I mozhno ih razvit'. YA lish' skazal,
                     CHto byli veshchi strannye: Makbet
                     Oplakival Dunkana - on pokojnik...
                     I hrabryj Banko pozdno byl v puti.
                     Ego, kol' vam ugodno, Flins ubil, -
                     Ved' Flins bezhal. Ne nado pozdno ezdit'.
                     Pokazhetsya chudovishchnoyu mysl'
                     O tom, chto Donal'bajn, Mal'kol'm - ubili
                     Otca lyubimogo! Proklyat'e delu!
                     Kak ogorchen Makbet byl! Srazu on
                     Vo gneve pravom rasterzal vinovnyh
                     Nevol'nikov vina i sna rabov.
                     Kak blagorodno eto! I razumno
                     Vseh vozmutilo b, esli b eti lyudi
                     Vdrug stali otpirat'sya. Govoryu ya,
                     Vse ladno sdelal on. YA polagayu,
                     Bud' synov'ya Dunkana pod zamkom
                     (Daj bog, chtob ne byli!) - oni b uznali,
                     Kak ubivat' otca! I Flins uznal by!
                     No tishe! Slyshal ya, chto za slova
                     Svobodnye i za otkaz prijti
                     Na pir k tiranu nash Makduf v opale.
                     Ne znaete vy, gde on?

                                    Lord

                                            Syn Dunkana,
                     Lishennyj prav rozhdeniya tiranom,
                     Bezhal k anglijskomu dvoru i prinyat
                     Tak milostivo nabozhnym |dvardom,
                     Kak esli by zloj rok ne otnyal chesti,
                     Emu prisushchej. K korolyu svyatomu
                     Otpravilsya Makduf prosit' pomoch'
                     Nortemberlenda s Sivardom podnyat',
                     CHtoby s ih pomoshch'yu i bozh'ej my
                     Mogli ispravit' to, chto sovershilos';
                     Mogli by est' spokojno, mirno spat',
                     Izgnat' s pirov krovavoe oruzh'e,
                     Sluzhit' zakonno, byt' v chesti zakonnoj,
                     Vernut' vse to, o chem tomimsya. Vesti
                     Tak vzvolnovali korolya, chto on
                     K vojne gotovitsya.

                                   Lenoks

                                         Makdufa zval on?

                                    Lord

                     Da, zval. No rezkij byl otvet: "Ne budu".
                     Vzdohnul ugryumyj vestnik i ushel,
                     Podumavshi: "Raskaetes' v otvete,
                     CHto na menya vzvalili".

                                   Lenoks

                                             Ostorozhnost'
                     Pust' eto v nem probudit; pust' reshitsya
                     Na rasstoyan'e mudrym byt'. Pust' angel
                     Letit k anglijskomu dvoru i vest'
                     O nem pred nim neset, chtob blagodat'
                     V nash bednyj kraj vernulas', chto stradaet
                     Pod proklyatoj rukoj.

                                    Lord

                                           Molyus' o tom zhe.

                                  Uhodyat.






                    Peshchera. Posredi nee - kipyashchij kotel.
                          Grom. Vhodyat tri ved'my.

                                 1-ya Ved'ma

                         Trizhdy pestryj kot myauknul.

                                 2-ya Ved'ma

                         Raz i trizhdy ezhik vshlipnul.

                                 3-ya Ved'ma

                         Kriknul chort: "Pora, pora!"

                                 1-ya Ved'ma

                         Vkrug kotla nachnem plyasat',
                         Zluyu tvar' v nego brosat';
                         Pervym - zhaby merzkij zev,
                         CHto, vo sne ocepenev,
                         Sred' kladbishchenskih kamnej
                         YAd skoplyala tridcat' dnej.

                               Vse tri vmeste

                         ZHar'sya, zel'e! Var, varis'!
                         Plamya, vej! Kotel, mutis'!

                                 2-ya Ved'ma

                         I zmei bolotnoj plot'
                         Nado spech' i razmolot';
                         Lyagvy zad, chervyagi perst',
                         Psa yazyk i myshi sherst',
                         ZHala zmej, krylo sovy,
                         Glaz ehidny, - vmeste vy
                         Dlya mogushchestvennyh char
                         V adskij svarites' navar.

                               Vse tri vmeste

                         ZHar'sya, zel'e! Var, varis'!
                         Plamya, vej! Kotel, mutis'!

                                 3-ya Ved'ma

                         Kost' drakona, volch'e uho,
                         Trup koldun'i, zub i bryuho
                         Zloj akuly, vzyatoj v more,
                         V mrake vykopannyj koren',
                         Pechen' greshnogo zhida,
                         ZHelch' kozla kidaj syuda,
                         Tis, chto noch'yu nado krast',
                         Nos tatarskij, turka past',
                         Palec shlyuhina otrod'ya,
                         CHto zaryto v ogorode,
                         Pust' v kotle kipit i brodit.
                         V koldovskoj brosaj gorshok
                         Grudu tigrovyh kishok.

                               Vse tri vmeste

                         ZHar'sya, zel'e! Var, varis'!
                         Plamya, vej! Kotel, mutis'!

                                 2-ya Ved'ma

                         Krov' iz pavian'ih zhil,
                         CHtob sostav okrep, zastyl.

                  Gekata vhodit s tremya drugimi ved'mami.

                                   Gekata

                         Vse horosho. Hvalyu za trud.
                         Barysh vse porovnu voz'mut.
                         Kak fej i el'fov horovod,
                         Vokrug kostra pust' hor poet
                         I zakolduet etu smes'.

           Muzyka i penie za scenoj: "CHernye duhi, belye" i t. d.
                               Uhodit Gekata.

                                 2-ya Ved'ma

                         Palec u menya zudit,
                         CHto-to greshnoe speshit.
                         Proch', zasov,
                         Kto b ni voshel.

                               Vhodit Makbet.

                                   Makbet

                     Nu, chernye, polunochnye ved'my,
                     CHto tut tvorite?

                               Vse tri vmeste

                                       Delo bez nazvan'ya.

                                   Makbet

                     Iskusstvom vashim zaklinayu vas,
                     Otvet'te mne, chego b otvet ni stoil:
                     Spustite vetry - pust' razrushat cerkvi,
                     I penistye volny pust' poglotyat
                     I unichtozhat korabli; pust' vihri
                     Povalyat hleb, derev'ya vyrvut s kornem;
                     Pust' kreposti na strazhu upadut,
                     I sklonyatsya dvorcy i piramidy
                     Glavami k osnovan'yu; i v prirode
                     Vse semena pogibnut, i samo
                     Issyaknet razrushen'e, - no otvet'te
                     Na moj vopros!

                                 1-ya Ved'ma

                                   Skazhi!

                                 2-ya Ved'ma

                                           Sprosi!

                                 3-ya Ved'ma

                                                   Otvetim!

                                 1-ya Ved'ma

                     Ot nas otveta hochesh', il' ot nashih
                     Gospod?

                                   Makbet

                             Zovite ih. Hochu ih videt'!

                                 1-ya Ved'ma

                     L'em my krov' svin'i, chto zhret
                     Svoj priplod; ubijcy pot
                     S plahi v plamya upadet, -
                     L'em!

                               Vse tri vmeste

                           Bol'shoj il' malyj, vstan'!
                     Pokazhi svoj trud i dan'.

                                   Grom.
                  Poyavlyaetsya 1-j Prizrak: golova v shleme.

                                   Makbet

                     Skazhi, nevedomyj...

                                 1-ya Ved'ma

                                          Vopros on znaet:
                     Ty tol'ko slushaj - i molchi!

                                1-j Prizrak

                     Makdufa bojsya, o Makbet, Makbet!
                     Tan Fajfskij strashen. Otpusti! Slov net!
                                (Ischezaet.)

                                   Makbet

                     Kto b ni byl ty, predostereg, - spasibo!
                     Ty verno strah moj ponyal... No lish' slovo...

                                 1-ya Ved'ma

                     Povelevat' nel'zya im. Vot drugoj,
                     Sil'nej, chem tot.

                                   Grom.
                    2-j Prizrak: okrovavlennyj rebenok.

                                2-j Prizrak

                     Makbet, Makbet, Makbet!

                                   Makbet

                     Tremya ushami slushal by.

                                2-j Prizrak

                     Bud' smel, krovav! Prezri lyudskoj zakon!
                     I znaj, chto tot, kto zhenshchinoj rozhden,
                     Makbetu ne opasen.

                                   Makbet

                     Makduf, zhivi! Tebya ne mne boyat'sya!
                     No net, uverennost' dvojnoj pust' stanet!
                     S sud'boj v soyuz vstuplyu - i ty umresh'.
                     Strah blednyj v lzhi ya ulichu togda
                     I, nesmotrya na grom, usnu!

                                   Grom.
              3-j Prizrak: rebenok v korone, s vetv'yu v ruke.

                                                Kto eto?
                     Pohozh na korolevskij otprysk on.
                     Venec nad detskim lbom siyaet, znak
                     Mogushchestva...

                               Vse tri vmeste

                                    Ne govori s nim, slushaj!

                                3-j Prizrak

                     Bud' hrabr, kak lev; bud' gord; prezren'em vstret'
                     Gnev, zlobu teh, kto rasstilaet set'.
                     Ne ran'she mozhet byt' Makbet srazhen,
                     CHem dvinetsya na Dunsinanskij sklon
                     Birnamskij les.

                                   Makbet

                                      Net, tak vovek ne budet!
                     Kto zaverbuet les? I kto te lyudi,
                     CHto korni vyrvut? Sladostnaya vest'!
                     Myatezh, sklonis', poka Birnamskij les
                     Ne podnyalsya! I nash Makbet nadmennyj
                     Srok zhizni, chto otpushchen vo vselennoj,
                     Lish' vremeni otdast. Drozhit dusha
                     Odnim voprosom: esli horosha
                     Nauka vasha, - budet koren' Banko
                     Zdes' carstvovat'?

                               Vse tri vmeste

                                        Ne domogajsya bol'she.

                                   Makbet

                     Hochu otveta! Esli promolchite, -
                     Proklyat'e vechnoe na vas! Otkrojte!
                     Kuda ischez kotel? I chto za zvuki?

                                   Goboi.

                                 1-ya Ved'ma

                     YAvis'!

                                 2-ya Ved'ma

                     YAvis'!

                                 3-ya Ved'ma

                     YAvis'!

                               Vse tri vmeste

                         Poyavites', serdce rvite
                         I, kak teni, uskol'znite.

   Poyavlyayutsya vosem' korolej, poslednij s zerkalom v ruke; za nim prizrak
                                   Banko.

                                   Makbet

                     Na Banko slishkom ty pohozh! Proch', proch'!
                     Venec tvoj zhzhet glaza. I ty takoj zhe,
                     Uvenchan zolotym vencom! I tretij
                     Takoj zhe! Gryaznye koldun'i, chto vy
                     Mne pokazali? Vzor, drozhi! CHetvertyj?
                     Pojdet ih ryad do strashnogo suda?
                     Eshche odin? Sed'moj! Smotret' ne stanu!
                     No vot vos'moj; on zerkalo neset
                     I mnogih v nem pokazyvaet mne
                     S trojnymi skiptrami, s dvojnoj derzhavoj.
                     Uzhasnoe viden'e! Vizhu pravdu:
                     Smeetsya nado mnoj krovavyj Banko,
                     Detej svoih pokazyvaet. - Tak li?

                                 1-ya Ved'ma

                     Da, eto tak. No otchego
                     Makbet ne svodit glaz s nego?
                     Podnimem, sestry, pavshij duh
                     I usladim iskusno sluh.
                     YA zacharuyu vozduh, vody,
                     A vy smykajte horovody,
                     Puskaj korol' velikij skazhet,
                     Kto luchshe nas pochet okazhet?

                                  Muzyka.
                      Ved'my tancuyut, zatem ischezayut.

                                   Makbet

                     Nu, gde oni? Ushli? Pust' etot chas
                     V kalendare navek proklyatym budet! -
                     Vojdite, vy!

                               Vhodit Lenoks.

                                   Lenoks

                                     CHto, gosudar', ugodno?

                                   Makbet

                     Vy ved'm ne videli?

                                   Lenoks

                                          Net, ne vidal.

                                   Makbet

                     I mimo vas ne shli oni?

                                   Lenoks

                                             Net, net.

                                   Makbet

                     Zaraza - vozduh, gde oni promchalis',
                     Proklyat'e tem, kto verit im! YA slyshal,
                     Kon' proskakal. Skazhite: kto priehal?

                                   Lenoks

                     Tam dvoe ili troe s vest'yu k vam,
                     CHto v Angliyu bezhal Makduf.

                                   Makbet

                                                Bezhal?

                                   Lenoks

                     Bezhal, moj gosudar'.

                                   Makbet

                     Uzhasnyj podvig vyrvalo ty, vremya!
                     Letuchij zamysel uzh ne nagnat',
                     Kogda otstalo delo. No teper'
                     To, chto roditsya pervym v serdce, - pervym
                     Osushchestvit ruka. CHto ya zamyslil,
                     YA totchas sovershu, bez promedlen'ya.
                     Na zamok ya Makdufa napadu
                     I Fajf voz'mu. I ya predam mechu
                     Ego zhenu, detej i vsyu rodnyu.
                     YA hvastat'sya ne budu, kak glupec.
                     Mysl' neostyvshaya - vseh del venec.
                     Dovol'no prizrakov! - No gde goncy?
                     Vedite k nim menya.

                                  Uhodyat.




                            Fajf. Zamok Makdufa.
                     Vhodyat ledi Makduf, ee Syn i Ross.

                                Ledi Makduf

                     CHto sdelal on, chtoby prishlos' bezhat'?

                                    Ross

                     Terpite, gospozha!

                                Ledi Makduf

                                        On ne sterpel.
                     Ego pobeg - bezum'e. Ne postupki,
                     Strah sozdaet izmennikov.

                                    Rose

                                               Kak znat' vam,
                     Byl v etom razum ili strah ego?

                                Ledi Makduf

                     Razumno li - zhenu, detej ostavit',
                     I dom svoj, i prava na zemlyu tam,
                     Otkuda sam bezhish'? On nas ne lyubit!
                     Lishen on chuvstv prirodnyh! Korolek,
                     Slabejshaya iz ptashek, zashchishchaet
                     Gnezdo svoe s ptencami ot sovy.
                     Vse eto strah odin, a ne lyubov'!
                     I ne velik zdes' razum, esli begstvo
                     Bessmyslenno.

                                    Ross

                                    Lyubeznaya kuzina,
                     Proshu vas, uspokojtes'. Vash suprug
                     Umen, otvazhen i hiter; on znaet
                     Prevratnosti vremen. Molchat' ya dolzhen.
                     ZHestoki vremena, kogda, ne znaya,
                     Izmennikami stali my; kogda
                     Boimsya my - chego? - ne znaem sami.
                     My bez puti, no dikim i svirepym
                     Lish' nosimsya volnam. Proshchayus' s vami,
                     No skoro k vam syuda ya vozvrashchus'.
                     Dojdya do kraya, prekratyatsya bedy,
                     I stanet vse po-staromu. Plemyannik,
                     Hrani vas bog!

                                Ledi Makduf

                     Est' u nego otec, i net otca.

                                    Ross

                     Glupcom ya budu, esli zdes' ostanus':
                     Opala mne grozit, opasnost' vam.
                     Proshchajte zhe.
                                 (Uhodit.)

                                Ledi Makduf

                                   Ditya, otec tvoj umer.
                     CHto stanetsya s toboj? Kak budesh' zhit'?

                                    Syn

                     Kak pticy, mama.

                                Ledi Makduf

                                       Muhami? CHervyami?

                                    Syn

                     Da chem popalo - kak oni zhivut.

                                Ledi Makduf

                     O ptichka bednaya! Ty ne boish'sya
                     Silkov i zapadni?

                                    Syn

                     Net, mama. Bednyh ptichek ved' ne lovyat.
                     Otec moj zhiv, hot' ty skazala - umer.

                                Ledi Makduf

                     Da, umer. Kak dobudesh' ty otca?

                                    Syn

                     A kak zhe ty sebe dobudesh' muzha?

                                Ledi Makduf

                     Na rynke dvadcat' ya muzhej kuplyu.

                                    Syn

                     CHtob posle ih pereprodat'?

                                Ledi Makduf

                     Ty ostroumno govorish' i, pravo,
                     Umen ne po letam.

                                    Syn

     Moj otec byl izmennik, mama?

                                Ledi Makduf

     Da, on byl izmennik.

                                    Syn

     A chto takoe - izmennik?

                                Ledi Makduf

     Tot, kto lozhno klyanetsya.

                                    Syn

     I vse, kto eto delayut, izmenniki?

                                Ledi Makduf

     Vsyakij, kto eto delaet, - izmennik i dolzhen byt' poveshen.

                                    Syn

     I vse dolzhny byt' povesheny, vse, kotorye lozhno klyanutsya?

                                Ledi Makduf

     Da, kazhdyj iz nih.

                                    Syn

     A kto zhe dolzhen ih veshat'?

                                Ledi Makduf

     Kak kto? CHestnye lyudi.

                                    Syn

     Togda  klyatvoprestupniki  i  lguny  -  prosto  duraki,  potomu  chto  ih
stol'ko, chto oni sami mogli by izbit' i povesit' vseh chestnyh lyudej.

                                Ledi Makduf

     Da pomozhet tebe bog, bednaya obez'yanka! No kak zhe ty dobudesh' sebe otca?

                                    Syn

     Esli  b on umer, vy by po nem plakali; a esli by vy ne plakali, eto byl
by dobryj znak, chto togda u menya skoro budet novyj otec.

                                Ledi Makduf

                     CHto ty govorish', bednyj boltunishka?

                               Vhodit Gonec.

                                   Gonec

                     Bog v pomoshch', gospozha! YA neznakom vam,
                     No vashu milost' horosho ya znayu.
                     Grozit vam blizkaya opasnost'. Esli
                     Sovet smirennyj vyslushat' hotite -
                     Ostav'te eto mesto s malyshami.
                     Mne kazhetsya, ya grubo vas pugayu,
                     No prichinit' vam zlo - sovsem zhestoko,
                     A zlo uzh blizko. Sohrani vas bog!
                     YA byt' zdes' ne mogu.
                                 (Uhodit.)

                                Ledi Makduf

                                           Kuda bezhat'?
                     YA zla ne delala. No vspominayu -
                     ZHivu ya v toj strane, gde chasto hvalyat
                     Dela durnye, a dobro byvaet
                     Opasnoj glupost'yu. Uvy, chto delat'?
                     Pomozhet li mne zhenskaya zashchita -
                     Skazat', chto ya nevinna?

                               Vhodyat ubijcy.

                                              CHto za lyudi?

                                 1-j Ubijca

                     Gde muzh vash?

                                Ledi Makduf

                     Nadeyus', ne v takom bezbozhnom meste,
                     Gde b ty s nim vstretilsya.

                                 1-j Ubijca

                                              Izmennik on!

                                    Syn

                     Ty lzhesh', kosmatyj ham!

                                 1-j Ubijca

                                            Ah ty, cyplenok!
                     Pomet izmennika!
                             (Zakalyvaet ego.)

                                    Syn

                                      Menya ubil on!
                     Begi skoree, mama!
                                 (Umiraet.)

       Ledi Makduf bezhit, kricha: "Ubijstvo!" Ubijcy - sledom za nej.




                     Angliya. Pered korolevskij dvorcom.
                         Vhodyat Mal'kol'm i Makduf.

                                 Mal'kol'm

                     Ubezhishche pechal'noe otyshchem.
                     Tam gore vyplachem svoe.

                                   Makduf

                                            Net, luchshe
                     My, kak muzhchiny, mech podnyav smertel'nyj,
                     Za pravo nashe pavshee srazimsya.
                     Ved' kazhdyj den' ston novyh vdov, krik sirot
                     B'et nebo, i ono drozhit i vtorit,
                     Kak esli by s SHotlandiej slivalos'
                     V skorbyah.

                                 Mal'kol'm

                                Skorblyu o tom, chemu ya veryu,
                     A veryu v to, chto znayu i chemu
                     Smogu pomoch', kogda nastanet chas;
                     Mogu ved' tak ponyat' ya vashi rechi:
                     Tiran, ch'e imya yazyku - kak yazva,
                     Schitalsya chestnym, vy ego lyubili,
                     On vas eshche ne obizhal. YA molod,
                     Vy mnoj emu podsluzhites'; ved' stoit
                     Razgnevannomu bogu prinesti
                     YAgnenka slaben'kogo v zhertvu.

                                   Makduf

                     YA ne predatel'.

                                 Mal'kol'm

                                     No Makbet - predatel'.
                     Inoj raz chestnaya dusha otstupit
                     Pred korolevskoj volej. No prostite,
                     Ne peremenyat vas moi suzhden'ya.
                     Ved' angely svetly, hot' samyj svetlyj
                     I pal. {23} Naden' vse zlo lichinu blaga, -
                     U blaga tot zhe vid.

                                   Makduf

                                         Konec nadezhdam!

                                 Mal'kol'm

                     Byt' mozhet, tam, gde ya obrel somnen'e.
                     Zachem vy tak pospeshno, ne prostivshis',
                     Ostavili zhenu, detej, porvav
                     Lyubvi krepchajshej svyaz'? Proshu vas verit',
                     CHto podozren'e ne beschestit vas,
                     A lish' hranit menya. CHto b ya ni dumal,
                     CHestny vy.

                                   Makduf

                                Krov'yu istekaj, moj kraj!
                     Tiranstvo, krepko stoj! Ne smeet chestnost'
                     Tebya sderzhat'! Krasujsya zhe v zlodejstvah:
                     Ty priznano. Proshchaj zhe, milyj princ!
                     Ne stanu podlecom, kak dumal ty,
                     Za vse dary tirana i za vse
                     Sokrovishcha Vostoka.

                                 Mal'kol'm

                                         Ne hochu vas
                     Obidet' ya. Zdes' tol'ko podozren'e.
                     YA znayu, kraj nash pod yarmom tyazhelym
                     Krovotochit i plachet. Kazhdyj den'
                     Prinosit rany novye. YA znayu,
                     V zashchitu prav moih najdutsya lyudi.
                     Ih tysyachi mne Angliya ohotno
                     Predostavlyaet. No k chemu? Kogda
                     Na golovu tirana nastuplyu ya
                     Il' mech v nee votknu, moj bednyj kraj
                     Vmestit porokov bol'she, chem teper',
                     Stradan'ya bol'she i mnogoobraznej
                     Neset emu preemnik.

                                   Makduf

                                         Kto zhe on?

                                 Mal'kol'm

                     YA o sebe skazal. Vo mne, ya znayu,
                     Tak vrezalis' poroki, chto, kogda
                     Oni otkroyutsya, belee snega
                     Makbet vash chernyj stanet. Bednyj kraj nash
                     Ego yagnenkom nazovet nevinnym,
                     Sravniv so mnoj.

                                   Makduf

                                      Sred' legiona besov
                     V samom adu ne mozhet d'yavol byt'
                     Porochnee Makbeta.

                                 Mal'kol'm

                                       Znayu ya:
                     Krovav, razvraten on, i lzhiv, i zhaden,
                     Kovaren, zol. Vse, chto grehom zovetsya,
                     Emu priyatno. No moe rasputstvo
                     Bezdonno. Docheryam i zhenam vashim,
                     Matronam, devushkam ne utolit'
                     Vsej pohoti moej sosud. I ya
                     Projdu skvoz' vse pregrady na puti
                     Moih zhelanij. Pust' carit Makbet,
                     A ne takoj, kak ya.

                                   Makduf

                                         Bez mery pohot'
                     Tiranstvu svojstvenna. Ona byvala
                     Prichinoyu opustoshen'ya tronov,
                     Paden'ya mnogih korolej. No vse zhe,
                     Ne bojtes' brat' svoe. Nasytit' vdovol'
                     Vy mozhete zhelan'e, prikryvayas'
                     Holodnym vidom. Ved' dostupnyh dam
                     U nas dovol'no. I ne mozhet byt',
                     CHtoby vash korshun mog pozhrat' vseh zhenshchin,
                     CHto rady budut korolyu otdat'sya,
                     Uznav o sklonnostyah ego.

                                 Mal'kol'm

                                              K tomu zhe,
                     V moej dushe raspushchennoj rastet
                     Bezuderzhnaya zhadnost'. Bud' korol' ya,
                     Zarezhu za imen'ya vseh dvoryan,
                     ZHelaya vzyat' sokrovishcha il' dom;
                     A dobytoe budet lish' sil'nee -
                     Moj golod razzhigat'. Zateyu tyazhby
                     YA s doblestnymi, chestnymi lyud'mi,
                     Lish' za bogatstvo razoryaya.

                                   Makduf

                                                ZHadnost'
                     Puskaet glubzhe i kovarnej korni,
                     CHem pohot' zharkaya. Ona byvala
                     Mechom dlya korolej. I vse zh, ne bojtes':
                     V SHotlandii, chtob ugodit' vam, hvatit
                     Bogatstva. Vse perenosimo eto,
                     Kol' doblesti drugie perevesyat.

                                 Mal'kol'm

                     Ih net vo mne. Ved' doblest' korolya -
                     Pravdivost', spravedlivost', milost', vernost',
                     Zakonnost', postoyanstvo, shchedrost', skromnost',
                     Terpen'e, hrabrost', nabozhnost' i sila.
                     Ih net sleda vo mne. Zato porok
                     Velik, mnogoobrazen i napravlen
                     Po vsem putyam. Net, ovladej ya tronom,
                     YA b moloko soglas'ya vylil v ad,
                     Vselennoj mir smutil by i razrushil
                     Vsyu svyaz' zemli.

                                   Makduf

                                      O kraj moj! Kraj shotlandskij!

                                 Mal'kol'm

                     Dlya vlasti sozdan li takoj, skazhi?
                     A ya takov.

                                   Makduf

                                 Net, ne dlya vlasti sozdan
                     I ne dlya zhizni! ZHalkaya strana,
                     Pod vlast'yu bezzakonnogo tirana, -
                     Kogda uvidish' snova schast'ya dni?
                     Vot tvoj zakonnejshij naslednik zdes'
                     Stoit, svoim priznaniem proklyatyj,
                     Svoj rod huloj pozorya. - Tvoj otec
                     Svyatoj korol' byl. Koroleva-mat'
                     Pochti ves' den' molilas' na kolenyah,
                     Vsyu zhizn' gotovyas' k smerti. Nu, proshchaj!
                     Tvoi poroki, chto v sebe priznal ty,
                     Izgnali iz SHotlandii menya.
                     Nadezhdam - smert'!

                                 Mal'kol'm

                                       Makduf, tvoj pravyj gnev,
                     Rozhdennyj chestnost'yu, s moej dushi
                     Otmyl somnen'ya chernye, - ya veryu,
                     CHto chest' tvoya chista. Makbet proklyatyj
                     Uzh mnogo raz ulovkami pytalsya
                     Mnoj zavladet'. No razum mne meshal
                     Doverit'sya pospeshno. I teper'
                     Sud'ej pust' budet bog: tebe vveryayu
                     YA samogo sebya. YA klevetu
                     Svoyu beru nazad i otrekayus'
                     Ot zla i ot porokov, chto naprasno
                     YA na sebya vozvel, - oni mne chuzhdy.
                     Ne znal ya zhenshchin, klyatv ne narushal
                     I dazhe svoego ne domogalsya;
                     Vsegda ya slovo dannoe derzhal;
                     YA chorta by chertyam ne prodal; pravda
                     Mne doroga, kak zhizn'. Sejchas vpervye
                     YA na sebya solgal. A pravda - v tom,
                     CHto rodine svoej ya bednoj predan.
                     Tuda eshche do tvoego prihoda
                     Pochtennyj Sivard s vojskom v desyat' tysyach,
                     Otlichno snaryazhennym, uzh otpravlen.
                     My s nim soedinimsya, i da budet
                     Uspeh nam v pravom dele! Vy molchite?

                                   Makduf

                     Takuyu radost' trudno primirit'
                     S nedavnim gorem.

                               Vhodit Lekar'.

                                 Mal'kol'm

                     Dogovorim potom.
                                  (Lekaryu)
                                      Korol' vyhodit?

                                   Lekar'

                     Da, ser, uzh zhdet tolpa bol'nyh neschastnyh
                     Ego lechen'ya. Nashemu iskusstvu
                     Nedug ih nedostupen. No korol'
                     Rukoj blagoslovennoj lish' kosnetsya -
                     I uzh zdorov bol'noj.

                                 Mal'kol'm

                                           Blagodaryu vas.

                               Uhodit Lekar'.

                                   Makduf

                     CHto za bolezn'?

                                 Mal'kol'm

                                     Ee nazvan'e - nemoch'.
                     Svyatoj korol' zdes' chudesa tvorit.
                     S teh por, kak v Anglii zhivu, ya chasto
                     Ih videl sam. Kak molitsya on bogu,
                     Izvestno lish' emu, no on vrachuet
                     Neschastnejshih lyudej v naryvah, v yazvah, -
                     Pechal' dlya glaz, otchayan'e vrachej.
                     Bol'nym, s molitvoyu svyatoj, na sheyu
                     On veshaet monetu. Govoryat,
                     CHto carstvennym potomkam peredast on
                     Svoj chudnyj dar. No, krome vrachevan'ya,
                     Prorocheskim on obladaet darom.
                     Blagosloven'e nad ego prestolom;
                     On izluchaet blagodat'.

                                Vhodit Ross.

                                   Makduf

                                              Kto tam?

                                 Mal'kol'm

                     Zemlyak moj; {24} no ego ne znayu ya.

                                   Makduf

                     Dobro pozhalovat', kuzen moj dobryj.

                                 Mal'kol'm

                     Teper' uznal! O bozhe, unichtozh'
                     To, ot chego my strannikami stali.

                                    Ross

                     Amin'!

                                   Makduf

                     V SHotlandii vse tak zhe?

                                    Ross

                                             Da, uvy,
                     Uzh na sebya ona glyadet' strashitsya.
                     Ne mat' ona - mogila. Ni odin
                     Razumnyj chelovek tam ne smeetsya;
                     Tam stony, vopli razdirayut vozduh -
                     Nikto ne slushaet; tam zloe gore
                     Schitaetsya obychnym; zazvonyat
                     Po mertvece - "po kom?" nikto ne sprosit,
                     I, ne uznav bolezni, lyudi mrut
                     Skorej cvetov.

                                   Makduf

                                     Iskusnejshaya povest',
                     No vernaya.

                                 Mal'kol'm

                                 V chem novaya beda?

                                    Ross

                     Promedlish' chas - i uzh osvistan budesh':
                     Mgnoven'e kazhdoe rodit bedu.

                                   Makduf

                     Nu, kak zhena?

                                    Ross

                                   Da horosho.

                                   Makduf

                                               A deti?

                                    Ross

                     Da tak zhe.

                                   Makduf

                     Tiran na ih pokoj ne posyagnul?

                                    Ross

                     Kogda ya videl ih, - pokojny byli.

                                   Makduf

                     Slova zhaleete vy. Kak dela?

                                    Ross

                     Kogda syuda ya otpravlyalsya s gruzom
                     Izvestij tyagostnyh raznessya sluh,
                     CHto mnogie druz'ya uzhe vosstali.
                     Naglyadno podtverdilas' eta novost':
                     Tirana vojsko uzh v pohod gotovo.
                     CHas pomoshchi nastal! Odnim lish' vzglyadom
                     V SHotlandii soldat rodite vy,
                     V boj zhenshchiny pojdut!

                                 Mal'kol'm

                                           Spokojny bud'te, -
                     Idem my v put'. Korol' anglijskij v pomoshch'
                     Dal Sivarda i desyat' tysyach vojska.
                     Hrabrej ego i opytnej soldata
                     Sred' hristian ne syshchesh'.

                                    Ross

                                               Esli b mog ya
                     Na eto radost'yu otvetit'! Net!
                     Est' slovo u menya - ego provyt' by
                     V pustyne, gde b nikto ne slyshal...

                                   Makduf

                                                  Vsem
                     To gore il' dlya serdca odnogo
                     Zdes' lichnaya pechal'?

                                    Ross

                                        Da, vsyakij chestnyj
                     Razdelit eto gore. No vseh bol'she
                     Dlya vas ono.

                                   Makduf

                                  Kogda ono moe, -
                     Ne pryach' ego! Skoree mne otdaj!

                                    Ross

                     Ne proklinajte moj yazyk naveki.
                     CHto sluh vash tyazhelejshej vest'yu v zhizni
                     Obremenit.

                                   Makduf

                                 Dogadyvayus' ya...

                                    Ross

                     Zahvachen zamok vash; zhena i deti
                     Ubity zverski. Bol'she uzh ne budu
                     Rasskazyvat', a to k ubitoj dichi
                     Pribavlyu ya vash trup.

                                 Mal'kol'm

                                           O bozhe pravyj!
                     Ne nadvigajte shlyapu na glaza,
                     Vy goryu slovo dajte. Vsyakij znaet:
                     Bol' shepchushchaya razbivaet serdce.

                                   Makduf

                     Detej moih...

                                    Ross

                                    ZHenu, detej i slug,
                     Kogo nashli.

                                   Makduf

                                 A ya pokinul ih...
                     ZHenu moyu?..

                                    Ross

                                  Da, ya skazal.

                                 Mal'kol'm

                                                Utesh'tes'!
                     Iz mesti nashej sdelaem lekarstvo,
                     CHtob gore iscelit'.

                                   Makduf

                     Bezdeten on! Vseh malen'kih moih?
                     Skazali, vseh? O adskij korshun! Vseh!
                     Vseh milyh ptenchikov moih i mat' -
                     Odnim naletom?

                                 Mal'kol'm

                     Kak muzh ob etom rassudite.

                                   Makduf

                                                 Da,
                     No chuvstvovat' kak muzh ya takzhe dolzhen.
                     YA ne mogu zabyt' togo, chto mne
                     Cennej vsego na svete. Kak zhe bog
                     Mog videt' i ne zashchitit'? Makduf,
                     Ty greshnik! Za tebya oni ubity!
                     Prestupen ya, i za menya nevinno
                     Oni pogibli. Upokoj ih, bozhe!

                                 Mal'kol'm

                     Ob etot kamen' mech tochite: gore
                     Da budet gnevom. Serdcu gnev - zakal.

                                   Makduf

                     YA babu mog by razygrat' slezami,
                     Slovami hvastuna! No, bozhe pravyj,
                     Razrush' pregrady i licom k licu
                     S shotlandskim d'yavolom menya svedi
                     Lish' na dlinu mecha! Kol' on spasetsya, -
                     Prosti emu i ty.

                                 Mal'kol'm

                                       Vot muzha golos!
                     Pojdemte k korolyu; vojska gotovy;
                     Prostit'sya nado nam. Kak plod, sozrel
                     Makbet dlya gibeli, i sily neba
                     V nas dejstvuyut. Ne beskonechna noch',
                     Kotoruyu den' dolzhen prevozmoch'.

                                  Uhodyat.






                         Dunsinan. Komnata v zamke.
                      Vhodyat Lekar' i Pridvornaya dama.

                                   Lekar'

     Dve  nochi  ya storozhu vmeste s vami, no do sih por ne vizhu, chtob rasskaz
vash okazalsya istinoj. Kogda ona brodila v poslednij raz?

                              Pridvornaya dama

     S  teh  por, kak ego velichestvo otpravilsya v pohod, ya videla mnogo raz,
kak  ona  vstavala s posteli, nadevala halat, otmykala shkatulku, vynimala iz
nee  bumagu,  skladyvala  ee  i pisala na nej, potom perechityvala, - i posle
etogo vozvrashchalas' v postel'. Odnako vse eto v glubochajshem sne.

                                   Lekar'

     Polnejshee   rasstrojstvo   organizma   -   odnovremenno  vkushat'  son i
dejstvovat'  budto nayavu! V etom sonnom vozbuzhdenii, krome hozhdeniya i prochih
telodvizhenij, byli li sluchai, chtob ona chto-nibud' govorila?

                              Pridvornaya dama

     Da, no ya ne povtoryu etogo.

                                   Lekar'

     Mne vy mozhete i dazhe dolzhny povtorit'.

                              Pridvornaya dama

     Ni  vam,  ni  komu  drugomu,  tak  kak  u  menya  net svidetelya, kotoryj
podtverdil by moi slova.

                       Vhodit ledi Makbet so svechoj.

     Smotrite,  vot  ona idet! Tak ona vsegda hodit, i klyanus' svoej zhizn'yu,
vse eto v glubokom sne. Nablyudajte za neyu, stan'te poblizhe.

                                   Lekar'

     Otkuda ona vzyala svechu?

                              Pridvornaya dama

     Svecha   stoyala  u  ee  krovati.  U  nee  vsegda  gorit  svet,  tak  ona
prikazyvaet.

                                   Lekar'

     Smotrite, glaza ee otkryty.

                              Pridvornaya dama

     No zrenie ih zakryto.

                                   Lekar'

     CHto ona teper' delaet? Smotrite, kak ona tret ruki.

                              Pridvornaya dama

     |to  ee  obychnoe  zanyatie  -  teret' ruki, budto ona ih moet. Odnazhdy ya
videla, kak ona terla ih celye chetvert' chasa.

                                Ledi Makbet

     Vse zhe tut pyatno.

                                   Lekar'

     Tsh...  ona  govorit.  YA  zapishu  kazhdoe  ee  slovo, chtob vse eto krepche
vrezalos' v pamyat'.

                                Ledi Makbet

     Proch', proklyatoe pyatno, proch', ya skazala! Raz, dva... nastalo vremya dlya
dela.  CHerno  v  adu...  Fu,  fu,  suprug  moj!  Soldat - i trusit! CHego nam
boyat'sya?  Dazhe  esli  uznayut, to pri nashej vlasti nikto ne posmeet prizvat';
nas k otvetu. No vse zhe, kto mog by podumat', chto v starike stol'ko krovi?

                                   Lekar'

     Slyshite?

                                Ledi Makbet

     U  Fajfskogo  tana  byla  zhena.  Gde  ona teper'? Kak? Neuzheli eti ruki
nikogda ne stanut bol'she chistymi? Dovol'no, dovol'na ob etom, milord, vy vse
isportite svoimi strahami.

                                   Lekar'

     Da, da. Vy uznali to, chego ne dolzhny byli by znat'.

                              Pridvornaya dama

     Ona  skazala to, chego ne dolzhna byla govorit', ya v etom uverena. Odnomu
nebu izvestno to, chto ona znaet.

                                Ledi Makbet

     I  vse  zhe  zdes' zapah krovi. Vse aravijskie aromaty ne mogut nadushit'
etu malen'kuyu ruchku. O, o, o!

                                   Lekar'

     Kakoj vzdoh! Bol'shaya tyazhest' u nee na serdce.

                              Pridvornaya dama

     Takoe  serdce  ya  ne  soglasilas'  by  nosit'  v  grudi  dazhe za vse ee
korolevskoe velichie.

                                   Lekar'

     Horosho, horosho, horosho.

                              Pridvornaya dama

     Daj bog, chtob bylo horosho, ser.

                                   Lekar'

     |ta  bolezn'  vyhodit  za predely moego iskusstva; odnako ya znal lyudej,
kotorye brodili vo sne i vse zhe mirno umerli v posteli.

                                Ledi Makbet

     Vymojte  ruki  i  naden'te halat. Pochemu vy tak bledny? YA vam povtoryayu,
chto Banko pohoronen i ne mozhet vyjti iz mogily.

                                   Lekar'

     Vot kak?

                                Ledi Makbet

     V  postel',  v  postel'!  Kto  stuchit v vorota? Pojdem, pojdem, pojdem!
Dajte  mne  vashu  ruku.  CHto  sdelano,  to  sdelano. V postel', v postel', v
postel'! (Uhodit.)

                                   Lekar'

     I ona lyazhet sejchas v postel'?

                              Pridvornaya dama

     Da, srazu.

                                   Lekar'

                     Durnoj uzh slyshen shopot: zloe delo
                     Rodit trevogu zluyu. Duh bol'noj
                     Doverit tajny lish' gluhim podushkam.
                     Ej duhovnik nuzhnej, chem vrach. O bozhe,
                     Prosti nas vseh! - Za nej smotrite. Pryach'te
                     Opasnye vse veshchi ot miledi.
                     Glyadite zhe! Proshchajte. - Mozg smushchen,
                     I vzor moj eyu gor'ko izumlen.
                     Skazat' ne smeyu mysl'.

                              Pridvornaya dama

                                          Proshchajte, doktor.

                                  Uhodyat.




                     Sel'skaya mestnost' bliz Dunsinana.

              Vhodyat Mentit, Ketnes, Angus, Lenoks i soldaty.

                                   Mentit

                     Uzhe blizki anglijskie vojska.
                     Mal'kol'm vedet ih, Sivard i Makduf;
                     V nih mest' pylaet - ved' obidy ih
                     Tak spravedlivy, chto k krovoprolit'yu
                     Monaha b razozhgli.

                                   Angus

                                        A mesto vstrechi -
                     Birnamskij les; tuda oni idut.

                                   Ketnes

                     Idet li s bratom Donal'bajn? Kto znaet?

                                   Lenoks

                     Uveren ya, chto net. Est' u menya
                     Dvoryan vseh spisok. Sivarda tam syn
                     I mnogo bezborodyh, chto vpervye
                     Dokazhut muzhestvo.

                                   Mentit

                                        A chto tiran?

                                   Ketnes

                     Velikij Dunsinan on ukreplyaet.
                     Inye govoryat, chto on bezumen,
                     A te, v kom men'she nenavist' k nemu,
                     O bezrassudnom muzhestve tolkuyut.
                     Odno lish' yasno - ne sderzhat' emu
                     Otchayannogo dela svoego
                     Remnem poryadka.

                                   Angus

                     CHuvstvuet teper' on,
                     Kak tajnye ubijstva lipnut k pal'cam.
                     Ezheminutnye bunty karayut
                     Ego za verolomstvo zloe. Sluzhat
                     Emu sluzha, a ne lyubya. On chuet,
                     CHto san na nem visit - giganta plat'e
                     Na vore-karlike.

                                   Mentit

                                      Kto udivitsya
                     Smyateniyu ego trevozhnyh chuvstv,
                     Kogda vse, chto v dushe ego zhivet,
                     Sebya za eto sudit?

                                   Ketnes

                                        Nu, idem
                     Sluzhit' tuda, gde istinnyj nash dolg.
                     My vstretim rodiny bol'noj vracha
                     I vmeste s nim, chtoby nash kraj ochistit',
                     Prol'em vsyu krov' svoyu.

                                   Lenoks

                                           Il' skol'ko nado,
                     CHtoby cvetok iz carstvennogo sada
                     Omyt', a plevel zatopit'. Vpered!

                                  Uhodyat.




                           Dunsinan. Zal v zamke.
                       Vhodyat Makbet, Lekar' i slugi.

                                   Makbet

                     Dovol'no mne dokladov! Pust' begut!
                     Poka ne dvinulsya Birnamskij les,
                     Nichto ne strashno mne. Mal'kol'm - mal'chishka!
                     Rozhden on zhenshchinoj. Skazali tak
                     Mne duhi, znayushchie sud'by smertnyh:
                     "Makbet, ne bojsya: odolet' ne mozhet
                     Tebya rozhdennyj zhenshchinoj". Begite,
                     Izmenniki, k anglijskim sibaritam!
                     Silen moj duh. Somnen'e, zhalkij strah
                     Ne zadrozhat ni v serdce, ni v glazah!

                               Vhodit Sluga.

                     U chorta prokoptis'! Kak moloko,
                     Ty bel i stal pohozh na gusya, plut!

                                   Sluga

                     Tam desyat' tysyach...

                                   Makbet

                                        CHto? gusej?

                                   Sluga

                                                    Soldat.

                                   Makbet

                     Potri lico sebe i razrumyan'sya,
                     Trus zhalkij. Nu, kakih soldat, bolvan?
                     Proklyatyj! Bleden ty, kak polotno!
                     Ot cveta shchek tvoih pristanet strah.
                     Kakih soldat, smetannaya ty harya?

                                   Sluga

                     Anglijskih, gosudar'.

                                   Makbet

                     Proch' etu haryu!

                               Uhodit Sluga.

                     Sejton! - Toshno mne.
                     Podumat' tol'ko... - Sejton! - |tot boj
                     Menya navek vozvysit ili sbrosit.
                     YA zhil dovol'no. ZHiznennyj moj put'
                     Dovel do zasuhi i zheltyh list'ev.
                     Vsego togo, chto starost' okruzhaet, -
                     Lyubvi, pocheta, predannyh druzej, -
                     YA ne dozhdus'. I vmesto nih - proklyat'ya
                     Glubokie i tihie. Da lest'...
                     Ne l'stili by bednyagi, da ne smeyut.
                     Sejton!

                               Vhodit Sejton.

                                   Sejton

                     CHto vam ugodno, gosudar'?

                                   Makbet

                                               CHto slyshno?

                                   Sejton

                     Vse podtverzhdaetsya, chto donesli.

                                   Makbet

                     Poka s kostej mne ne sodrali myaso,
                     YA budu bit'sya. Daj dospehi!

                                   Sejton

                                                  Rano.

                                   Makbet

                     YA ih nadenu.
                     Da vsadnikov poslat' v razvedku; veshat'
                     Vseh, kto o strahe govorit. - Dospehi! -
                     Nu, kak bol'naya, doktor?

                                   Lekar'

                                              Gosudar',
                     Nedug ee - skorej videnij t'ma,
                     Lishayushchih pokoya.

                                   Makbet

                                     Nu, lechi!
                     Bol'nuyu dushu vylechit' ne mozhesh',
                     Iz pamyati pechal' s kornyami vyrvat',
                     Bol' soskoblit', chto vpisana v mozgu,
                     I usyplyayushchim protivoyad'em
                     Ne mozhesh' ty ochistit' grud' ot gnoya,
                     CHto davit serdce?

                                   Lekar'

                                      Zdes' uzh sam bol'noj
                     Sebya lechit' by dolzhen.

                                   Makbet

                     Tvoi lekarstva - k psam! Mne ih ne nado! -
                     Nu, pancyr' moj, kop'e! - Poslat' zhe, Sejton! -
                     Vse tany, doktor, ot menya begut. -
                     Skoree, ser! - Kogda b ty, doktor, vzyal
                     Mochu moej strany, nedug uznal by
                     I prezhnee zdorov'e ej vernul, -
                     Rukopleskan'ya by moi bez scheta
                     I eho povtorilo. - Nu, ubrat'! -
                     Kakoj reven' ochistit nash zheludok
                     Ot etih anglichan? O nih ty slyshal?

                                   Lekar'

                     Prigotovlen'ya gosudarya nam
                     Izvestny ponaslyshke.

                    Makbet (ukazyvaya oruzhenoscu na shchit)

                                          Vsled nesti! -
                     Ni smert', ni yad menya ne ustrashit,
                     Poka Birnamskij les eshche stoit!

                             Lekar' (v storonu)

                     Skorej by mne iz Dunsinana skryt'sya, -
                     Nichto uzh ne prinudit vozvratit'sya.

                                  Uhodyat.




                 Sel'skaya mestnost' bliz Birnamskogo lesa.
                            Barabany i znamena.
 Vhodyat Mal'kol'm, Starshij Sivard i ego Syn, Makduf, Mentit, Ketnes, Angus,
                     Lenoks, Ross i soldaty, marshiruya.

                                 Mal'kol'm

                     Kuzeny, ya nadeyus', blizok den' -
                     Ochag nash stanet miren.

                                   Mentit

                                          Nesomnenno.

                                   Sivard

                     A chto za les pred nami?

                                   Mentit

                                         Les Birnamskij.

                                 Mal'kol'm

                     Pust' kazhdyj nash soldat otrubit vetku
                     I poneset ee. Tak skroem my
                     CHislo soldat i etim zamorochim
                     Razvedchikov vraga.

                                   Soldat

                                        Ispolnim vse.

                                   Sivard

                     Uznali my, chto naglyj nash tiran
                     Zasel zdes' v zamke s tverdoyu nadezhdoj
                     Osadu vyderzhat'.

                                 Mal'kol'm

                                     Oplot poslednij!
                     Lish' sluchaj podvernetsya, vse buntuyut
                     Protiv nego, ot mala do velika,
                     A esli kto i sluzhit ponevole,
                     To protiv serdca.

                                   Makduf

                                      Pravye suzhden'ya
                     Pust' delo podtverdyat. I nash oplot -
                     Lish' muzhestvo umeloe.

                                   Sivard

                                          CHas blizok,
                     Kogda s uverennost'yu skazhem my,
                     CHto est' u nas i chto otdat' dolzhny.
                     Voobrazhen'e - put' nadezhdy shatkoj;
                     Vse razreshitsya lish' otkrytoj shvatkoj.
                     Pust' boj reshaet vse!

                                  Uhodyat.




                             Dunsinan. V zamke.
       Vhodyat Makbet, Sejton i soldaty s barabannym boem i znamenami.

                                   Makbet

                     Znamena vystavit' na nashih stenah!
                     Vse tot zhe krik: "Idut!" No krepok zamok,
                     Smeshna emu osada. Pust' stoyat,
                     Poka pozhret ih golod i goryachka.
                     Kogda by nashi im ne pomogali,
                     My vstretili by ih licom k licu
                     I gnali b ih domoj.

                          ZHenskij krik za scenoj.

                                        CHto tam za shum?

                                   Sejton

                     Moj gosudar', tam zhenskij slyshen krik.
                                 (Uhodit.)

                                   Makbet

                     Vkus straha ya pochti chto pozabyl;
                     A bylo vremya - slysha krik nochnoj,
                     YA holodel, i ot zloveshchih skazok
                     Vstavali volosy moi kak budto
                     ZHivye. Uzhasami ya ob®elsya.
                     Oni privychny dlya dushi ubijcy
                     I bol'she ne pugayut.

                               Vhodit Sejton.

                                         CHej tam krik?

                                   Sejton

                     Skonchalas' koroleva, gosudar'.

                                   Makbet

                     Ona mogla by umeret' i pozzhe;
                     Togda dlya slov takih nashlos' by vremya.
                     Vse zavtra, da vse zavtra, da vse zavtra...
                     Pletutsya melkimi shazhkami dni
                     Do slov poslednih v knige nashej zhizni.
                     A vse "vchera" glupcam put' osveshchali
                     V smert' tlennuyu. Pogasni zhe, ogarok!
                     ZHizn' - ten' begushchaya; akter neschastnyj,
                     CHto chas svoj chvanitsya, gorit na scene, -
                     I vot uzh on umolk navek; rasskaz,
                     Rasskazannyj kretinom s pylom, s shumom,
                     No nichego ne znachashchij.

                               Vhodit Gonec.

                     Prishel ty yazykom boltat'? Skorej!

                                   Gonec

                                        O gosudar',
                     YA dolzhen dolozhit' o tom, chto videl,
                     No kak skazat' - ne znayu.

                                   Makbet

                                               Govori!

                                   Gonec

                     YA na prigorke na chasah stoyal.
                     Vzglyanul ya na Birnam... Vdrug pokazalos',
                     CHto les zashevelilsya.

                                   Makbet

                                         Lzhesh' ty, rab!

                                   Gonec

                     Sterplyu ya gnev vash, esli ya solgal.
                     Vy za tri mili mozhete uvidet',
                     CHto dvizhetsya k nam roshcha.

                                   Makbet

                                          Esli lzhesh' ty, -
                     ZHivomu na suku tebe viset',
                     Poka ne vysohnesh'; a esli pravda,
                     Uzh vse ravno - menya povesit' mozhesh'. -
                     Zakolebalas' tverdost'. Stal ponyaten
                     Mne tajnyj smysl lukavoj rechi duhov,
                     Ih lzhivoj istiny: "Makbet, ne bojsya,
                     Poka ne dvinulsya Birnamskij les
                     Na Dunsinan!" I vot kakoj-to les
                     Idet na Dunsinan... K oruzh'yu! V pole!
                     Kogda ne lozh' to, chto skazal gonec,
                     Zdes' zhdat' ili bezhat' - odin konec.
                     Mne solnce uzh uspelo nadoest'.
                     Kogda b raspalos' vse, chto v mire est'!
                     V nabat! Syuda, pogibel'! Veter, voj!
                     V dospehah umirat' pojdu ya v boj!

                                  Uhodyat.




                          Dunsinan. Pered zamkom.
                            Barabany i znamena.
       Vhodyat Mal'kol'm, Starshij Sivard, Makduf i soldaty s vetvyami.

                                 Mal'kol'm

                     My podoshli. Zelenye shchity
                     Brosajte i v svoem yavites' vide.
                                 (Sivardu)
                     Dostojnyj dyadya, vy i syn vash hrabryj
                     Nachnete boj. A ya s Makdufom slavnym
                     Voz'mu vse ostal'noe na sebya,
                     Kak bylo prezhde resheno.

                                   Sivard

                                           Proshchajte!
                     Lish' zasvetlo b nam vstretit'sya s vragom,
                     A drat'sya ne sumeem, tak umrem.

                                   Makduf

                     Dyhan'e v truby mednye vdohnite,.
                     O krovi i o smerti protrubite..

                                  Uhodyat.




                             Drugaya chast' polya.
                               Vhodit Makbet.

                                   Makbet

                     K kolu privyazan ya - ne ubezhat'.
                     YA dolzhen drat'sya, kak medved' travimyj.
                     Kto tot, chto zhenshchinoyu ne rozhden?
                     Lish' on mne strashen.

                           Vhodit Mladshij Sivard.

                               Mladshij Sivard

                     Kak zvat' tebya?

                                   Makbet

                                     Uslyshav, zatrepeshchesh'.

                               Mladshij Sivard

                     O net, hotya by vseh imen v adu
                     Tvoe uzhasnej bylo.

                                   Makbet

                                         YA - Makbet.

                               Mladshij Sivard

                     Sam d'yavol by ne mog proiznesti
                     Nazvan'e nenavistnej.

                                   Makbet

                                           I strashnej.

                               Mladshij Sivard

                     Ty lzhesh', tiran! Mechom ya dokazhu,
                     CHto ty solgal!

                       Derutsya. Mladshij Sivard ubit.

                                   Makbet

                                 Ty zhenshchinoj rozhden byl.
                     Blestyashchij ostryj mech mne lish' smeshon
                     V ruke togo, kto zhenshchinoj rozhden.
                                 (Uhodit.)

                                 SHum bitvy.
                               Vhodit Makduf.

                                   Makduf

                     Zdes' bitvy shum. YAvis' zhe mne, tiran!
                     O, esli ty ubit ne mnoyu budesh', -
                     Presledovat' menya vse budut dushi
                     ZHeny moej i malen'kih detej.
                     Naemnikov, neschastnyh etih kernov,
                     YA ne mogu rubit'. Tebya ub'yu,
                     Makbet, il' mech moj bez raboty v nozhny
                     Vernetsya nezazubrennyj. Ty tam!
                     O tom, chto b'etsya znamenityj voin,
                     Mechi grohochut. S nim svedi, sud'ba!
                     O bol'shem ne molyu!
                                 (Uhodit.)

                                 SHum bitvy.
                     Vhodyat Mal'kol'm i Starshij Sivard.

                                   Sivard

                     Syuda, moj princ! Bez boya sdalsya zamok.
                     Tirana lyudi s dvuh storon derutsya, {25}
                     I slavno b'yutsya doblestnye tany.
                     Pobednym budet etot den' dlya vas.
                     Pochti vse koncheno.

                                 Mal'kol'm

                                         My povstrechalis'
                     S vragom, chto b'etsya s nami zaodno.

                                   Sivard

                     Vojdemte v zamok, ser.

                                  Uhodit.
                                 SHum bitvy.




                             Drugaya chast' polya.
                               Vhodit Makbet.

                                   Makbet

                     Zachem igrat' mne rimskogo glupca, {26}
                     Na mech brosayas' svoj? Net, vse zhivoe
                     YA budu porazhat'!

                                   Makduf

                                      Stoj, adskij pes!

                                   Makbet

                     Iz vseh lyudej tebya lish' izbegal ya.
                     Stupaj. Moj duh uzhe otyagoshchen
                     Tvoeyu krov'yu.

                                   Makduf

                                   Slov net u menya!
                     YAzyk - moj mech. "Krovavyj negodyaj!" -
                     On luchshe skazhet.

                                 Srazhayutsya.
                                      
                                   Makbet

                                      Ty teryaesh' vremya.
                     Skorej by ty nerazdelimyj vozduh
                     Rassek mechom, chem ranil by menya.
                     SHlem uyazvimyj porazhaj oruzh'em.
                     YA zakoldovan - koldovstva ne snimet
                     Rozhdennyj zhenshchinoj.

                                   Makduf

                                        Proch', koldovstvo!
                     Pust' angel zla, kotoromu sluzhil ty,
                     Tebe rasskazhet, chto Makduf do sroka
                     Iz chreva materi byl vyrvan.

                                   Makbet

                     Klyanu yazyk, cht_o_ eto mne skazal!
                     On otnyal luchshee, chto est' v muzhchine.
                     Ne veryu bol'she fokusam chertej -
                     Oni dvusmyslenno lukavyat s nami:
                     Obeshchannoe slovo vypolnyaya,
                     Nadezhdu gubyat. Ne derus' s toboj!

                                   Makduf

                     Tak sdajsya, trus,
                     ZHivi na divo i pozor vselennoj.
                     Kak chudishche redchajshee ty budesh'
                     Sidet' za zagorodkoj; tam napishem:
                     "Pokazyvayut zdes' tirana".

                                   Makbet

                                                Net,
                     Ne sdamsya ya! CHtob zemlyu celovat'
                     U nog Mal'kol'ma yunogo? CHtob chern'
                     Menya proklyatiyami zatravila?
                     Pust' les Birnamskij v Dunsinan prishel,
                     Pust' ne rozhden ty zhenshchinoj, protivnik, -
                     YA ispytayu vse. Moj slavnyj shchit,
                     Zakroj menya! Makduf, srazhat'sya nado!
                     Bud' proklyat tot, kto zakrichit: "Poshchada!"

                             Uhodyat, srazhayas'.
                                 SHum bitvy.
                           Otstuplenie. Fanfary.
              Vhodyat s barabannym boem i znamenami Mal'kol'm,
                Starshij Sivard, Ross, drugie tany i soldaty.

                                 Mal'kol'm

                     Nadeyus' ya, vse nashi nevredimy?

                                   Sivard

                     Naverno, koj-kogo my poteryali.
                     No, sudya po tomu, chto vizhu ya,
                     Nedorogo kupili my pobedu.

                                 Mal'kol'm

                     Makduf otsutstvuet i syn vash slavnyj.

                               Ross (Sivardu)

                     Milord, vash syn ispolnil dolg soldata.
                     On zhil, poka ne sdelalsya on muzhem,
                     I, dokazav prava svoi v boyu,
                     Gde ni na shag ne otstupil, on pal,
                     Kak podobaet muzhu.

                                   Sivard

                                        On ubit?

                                    Ross

                     I s polya unesen. Pechal' ne mer'te
                     Po merke doblesti ego, inache -
                     Byt' ej bez mery.

                                   Sivard

                                        Speredi vse rany?

                                    Ross

                     Da, v grud'.

                                   Sivard

                              Da budet bozh'im on soldatom.
                     Bud' synov'ya beschislenny moi,
                     YA b luchshej smerti im ne pozhelal.
                     Vot i othodnaya emu.

                                 Mal'kol'm

                                         Slez b_o_l'shih
                     On zasluzhil, i ya ego oplachu.

                                   Sivard

                     On bol'shego ne zasluzhil. On pal,
                     Kak govoryat, prekrasnoj smert'yu; dolg svoj
                     On vypolnil. Bog s nim! - Vot uteshen'e.

               Vozvrashchaetsya Makduf s golovoj Makbeta na pike.

                                   Makduf

                     Da zdravstvuet korol'! - Korol' ty nyne! -
                     Proklyatogo tirana golova
                     Vot zdes', smotri. Vselennaya svobodna!
                     Vokrug tebya - vse zvezdy korolevstva,
                     I dushi ih privetstvuyut tebya.
                     No pust' i golosa s moim sol'yutsya:
                     Da zdravstvuet SHotlandii korol'!

                                    Vse

                     Da zdravstvuet SHotlandii korol'!

                                  Fanfary.

                                 Mal'kol'm

                     Ne budem medlit' my, chtob nagradit' vas
                     Za sluzhbu i lyubov'; poluchit kazhdyj
                     Dolg blagodarnosti. Kuzeny, tany,
                     Teper' vy - grafy. Titulom takim
                     SHotlandiya vas pervyh nagrazhdaem.
                     Dlya prochih del eshche nam vremya nuzhno:
                     Dolzhny my vyzvat' izgnannyh druzej,
                     Setej izbegshih zorkoj tiranii,
                     I razyskat' prispeshnikov zhestokih,
                     CHto myasniku ubitomu sluzhili
                     I koroleve d'yavol'skoj ego,
                     Kotoraya uzh nalozhila ruki,
                     Kak slyshno, na sebya. Na plechi nashi
                     Podymem my deyanij etih bremya,
                     A bog ukazhet meru, mesto, vremya.
                     Spasibo vsem. Vas priglashaem v Skon,
                     Gde my voshodim na otcovskij tron.

                                  Fanfary.
                                Uhodyat vse.




     Tragediya  eta  v  pervyj  raz  byla  napechatana  v  posmertnom  izdanii
sochinenij  SHekspira  1623  g.  Ona,  nesomnenno, byla napisana v pervye gody
carstvovaniya  YAkova  I, vstupivshego na anglijskij prestol v 1603 g., tak kak
soderzhit  opredelennye  nameki  na  etogo korolya. V scene 1-j akta IV "veshchie
sestry",   kotorye   predskazali  Banko,  chto  ego  potomki  budut  korolyami
SHotlandii,  pokazyvayut  Makbetu  etih  potomkov Banko, i Makbet, doschitav do
vos'mi,  vidit  v  rukah  etogo  vos'mogo  zerkalo, v kotorom tot pokazyvaet
"mnogih"  "s  trojnymi skiptrami, dvojnoj derzhavoj". YAkov I, do vstupleniya a
anglijskij  prestol  byvshij  korolem  SHotandii,  schital sebya pryamym potomkom
Banko, pritom imenno vos'mym po schetu. Vyrazhenie "trojnoj skipetr" oznachaet,
chto  YAkov ob®edinil od svoej vlast'yu Angliyu, SHotlandiyu i Irlannyu, a "dvojnaya
derzhava" soderzhit namek na to, chto, krome Velikobritanii, YAkov imel kakie-to
prityazaniya eshche na vtoruyu "derzhavu" - Franciyu.
     S lichnost'yu YAkova I svyazano eshche drugoe mesto tragedii. V scene 3-j akta
IV,  v  konce razgovora Makdufa s Mal'kol'mom, snachala doktor, a zatem i sam
Mal'kol'm  upominayut  o  "chudesnoj"  sposobnosti anglijskogo korolya iscelyat'
bol'nyh odnim prikosnoveniem svoej ruki. |to sueverie vozniklo v Anglii v XI
v., pri korole |duarde Ispovednike - tom samom, o kotorom govoritsya v p'ese.
Sposobnost'  magicheskogo  isceleniya  pereshla  yakoby  ot  etogo  korolya k ego
potomkam,  i  dovol'no  dolgoe  vremya  procedury  "korolevskogo  vrachevaniya"
praktikovalis'  pri  anglijskom  dvore.  No  v  XVI v. sueverie eto bylo uzhe
osnovatel'no  zabyto,  i  pri  koroleve  Elizavete  nikto  o  nem  bol'she ne
vspominal. Odnako, kogda na prestol vzoshel misticheski nastroennyj YAkov I, on
oshchutil  v  sebe  etu  "chudesnuyu  sposobnost'", i 4 noyabrya 1604 g. sostoyalas'
posle dolgogo pereryva pervaya ceremoniya "lecheniya" bol'nyh korolem.
     YAsno,  chto  ran'she  etogo  vremeni  tragediya  ne mogla byt' napisana. S
drugoj storony, ona ne mogla vozniknut' pozzhe 1606 g., tak kak nameki na nee
soderzhatsya  v  nekotoryh  proizvedeniyah, vyshedshih v konce etogo goda. Skoree
vsego "Makbet" byl napisan v nachale 1606 g., nezadolgo "Korolya Lira".
     Syuzhet  tragedii celikom pocherpnut SHekspirom iz knigi Holinsheda "Hroniki
Anglii,  SHotlandii  i  Irlandii"  (izd.  v 1577 g.), gde rasskazana krovavaya
istoriya Makbeta, zhivshego v XI veke.

     1  Na  sosednih  s SHotlandiej ostrovah bylo mnogo poselenij vyhodcev iz
Irlandii.  Kerny  -  irlandskie  krest'yane,  kotorye  v  boyah  uchastvovali v
kachestve   legkovooruzhennyh   pehotincev;   galloglasy  -  tyazhelovooruzhennye
irlandskie voiny.
     2  Makbet, soglasno Holinshedu, byl dvoyurodnym bratom Dunkana. No voobshche
u SHekspira slovo "kuzen" mozhet takzhe oboznachat' dyadyu, plemyannika, zyatya, dazhe
vnuka,  a  v  izvestnyh  sluchayah  upotreblyaetsya kak titul, kotoryj dayut drug
drugu  lica  korolevskogo  ili  ochen' znatnogo proishozhdeniya, schitayushchie sebya
ravnymi.  Zdes'  eto  slovo  imeet  odnovremenno  i  pryamoj  smysl  i  smysl
titulovaniya.
     3  Tan  - shotlandskij titul, priblizitel'no sootvetstvuyushchij anglijskomu
titulu barona.
     4 Ross hochet skazat', chto znamena, otnyatye u razbityh norvezhcev, teper'
mirno razvevayutsya po vetru, davaya prohladu vojskam Dunkana.
     5  Upominanie dollarov - anahronizm, tak kak monetu etu nachali chekanit'
tol'ko v XVI v.
     6 Sinel - otec Makbeta.
     7  Bylo  pover'e,  chto  sushchestvuyut  rasteniya,  kotorye  otvedavshemu  ih
prichinyayut  umstvennoe  rasstrojstvo.  Plutarh  rasskazyvaet  ob  odnom takom
korne, ot kotorogo postradali rimskie soldaty vo vremya parfyanskogo pohoda.
     8  Anglijskaya  poslovica  glasit:  "Lyubit  kot  rybu,  da lapy zamochit'
boitsya".
     9  Banko  snachala otdal svoj mech, a sejchas otdaet drugie prinadlezhnosti
svoego vooruzheniya.
     10  Sekst  Tarkvinij,  syn  poslednego rimskogo carya Tarkviniya Gordogo,
probralsya noch'yu v dom svoego druga i rodstvennika Kollatina i obeschestil ego
zhenu Lukreciyu, kotoraya posle etogo pokonchila s soboj.
     11 Vel'zevul - imya odnogo iz besov.
     12 Imeetsya v vidu takaya situaciya: fermer v raschete na nedorod priderzhal
proshlogodnij  hleb,  chtoby  potom prodat' ego podorozhe; kogda zhe vyyasnilos',
chto  budet  horoshij  urozhaj,  on  uvidel, chto pones bol'shie ubytki, i s gorya
povesilsya.
     13  SHtany  "francuzskogo pokroya" byli ochen' shirokie, vrode sharovar. Tak
kak  na nih shlo mnogo materii, to portnoj mog nezametno styanut' kusok ee dlya
sebya.
     14 Privratnik prosit, chtoby ne zabyli dat' emu "na chaj".
     15 Makbet - dvoyurodnyj brat otca Donal'bajna.
     16  Kolm-Kill  (ili  Kolumkille) - ostrov u zapadnyh beregov SHotlandii,
gde, po starinnomu obychayu, horonili shotlandskih korolej.
     17   Mark   Antonij   byl  vernym  spodvizhnikom  YUliya  Cezarya,  vsecelo
nahodivshimsya  pod  vliyaniem  Cezarya.  U  Plutarha  rasskazyvaetsya,  chto odin
egipetskij proricatel' skazal Antoniyu: "Tvoj demon boitsya demona Cezarya".
     18 Vrag lyudej - d'yavol.
     19 Oba mira - mir zemnoj i nebesnyj.
     20  Mestopolozhenie  zamka  takovo,  chto v opredelennom meste kratchajshaya
doroga  k nemu stanovitsya neproezzhej. Poetomu pribyvayushchie obychno idut otsyuda
peshkom, a ih konej slugi vedut okol'noj dorogoj.
     21  Gosti  zanimali  dva  ryada  stolov - "dve storony". Makbet ne hochet
obidet' ni tu, ni druguyu storonu.
     22 Avgury - drevnerimskie zhrecy, gadavshie po poletu ili peniyu ptic.
     23  Soglasno  hristianskoj  legende, samyj svetlyj iz angelov, po imeni
Lyucifer, vosstal protiv boga. Pobezhdennyj im, on sdelalsya duhom zla, nosyashchim
imya Satany ili D'yavola.
     24  Mal'kol'm  uznal  v Rosse zemlyaka po ego nacional'nomu shotlandskomu
kostyumu.
     25  CHast'  vojska  Makbeta  pereshla na storonu Mal'kol'ma i srazhaetsya s
drugoj chast'yu, ostavshejsya vernoj Makbetu.
     26  Pod  "rimskim  glupcom"  Makbet  podrazumevaet Bruta (sm. prim. 4 k
"Gamletu"), kotoryj, razbityj Markom Antoniem v 42 g. do n. e. pri Filippah,
ne pozhelal sdat'sya vragu zhivym i brosilsya grud'yu na svoj mech.

                                                               A. A. Smirnov

Last-modified: Tue, 26 Dec 2006 08:57:02 GMT
Ocenite etot tekst: