vy, chtoby splesti emu girlyandu v znak traura, kak pokinutomu lyubovniku, ili svyazat' puk rozog, potomu chto ego stoit vysech'. Don Pedro Vysech'? No v chem zhe on provinilsya? Benedikt Sglupil, kak shkol'nik: na radostyah, chto nashel ptich'e gnezdo, pokazal ego tovarishchu - a tot ego i ukral. Don Pedro Doverchivost' ty stavish' emu v vinu? Vinovat tot, kto ukral. Benedikt A vse-taki ne meshaet i puchok rozog svyazat', i girlyandu splesti: girlyanda emu samomu prigoditsya, a rozgi on mog by predostavit' vam, potomu chto, kak ya ponimayu, vy-to ego gnezdo i ukrali. Don Pedro YA tol'ko nauchu ptashek pet', a potom vernu vladel'cu. Benedikt Esli oni zapoyut v lad s vashimi slovami, to vy chestnyj chelovek. Don Pedro Beatriche ochen' serdita na vas: kavaler, s kotorym ona tancevala, skazal ej, chto vy ploho o nej otzyvalis'. Benedikt O, da ona sama oboshlas' so mnoj tak, chto brevno ne vyderzhalo by! Dub, bud' na nem hot' odin zelenyj listochek, i tot ne smolchal by: sama moya maska nachala, kazhetsya, ozhivat' i branit'sya s nej. Ne dogadavshis', chto eto ya sam s nej, ona zayavila mne, chto ya "princev shut", chto ya nesnosnee osennej rasputicy, i poshlo, i poshlo: nasmeshka za nasmeshkoj sypalis' s takoj neimovernoj bystrotoj, chto ya sebya chuvstvoval mishen'yu v kotoruyu strelyaet celaya armiya. Ee slova - kinzhaly; kazhdoe iz nih nanosit ranu. Bud' ee dyhan'e tak zhe yadovito, kak ee rechi, okolo nee ne ostalos' by nichego zhivogo: ona by otravila vse i vseh, vplot' do Polyarnoj zvezdy. YA by ne zhenilsya na nej, dazhe esli by v pridanoe za nej dali vse, chem vladel Adam do grehopadeniya. Ona by samogo Gerkulesa zasadila za vertel, a palicu zastavila by ego rasshchepit' na rastopku. Brosim o nej govorit'. Vy dolzhny budete soglasit'sya, chto eto sama adskaya boginya Ata v modnom naryade. Molyu boga, chtoby kakoj-nibud' charodej zagovoril nas ot nee. Poistine, poka ona na zemle, v adu zhivetsya spokojno, kak v svyatom ubezhishche, i lyudi narochno greshat, chtoby popast' tuda. Gde ona, tam smuty, ssory i bespokojstvo. Vhodyat Klavdio, Gero i Leonato, s drugoj storony - Beatriche. Don Pedro A vot i ona. Benedikt Ne ugodno li vashemu vysochestvu dat' mne kakoe-nibud' poruchenie na kraj sveta? YA gotov za malejshim pustyakom otpravit'sya k antipodam, chto by vy ni pridumali; hotite, prinesu vam zubochistku s samoj otdalennoj okrainy Azii, sbegayu za merkoj s nogi presvitera Ioanna, dobudu volosok iz borody Velikogo Mogola, otpravlyus' poslom k pigmeyam? Vse budet mne priyatnee, chem perekinut'sya tremya slovami s etoj garpiej. Est' u vas dlya menya kakoe-nibud' delo? Don Pedro Edinstvenno, chego ya hochu ot vas, - eto naslazhdat'sya vashim priyatnym obshchestvom. Benedikt O bozhe moj, net - eto kushan'e mne ne po vkusu: ya terpet' ne mogu treshchotok. (Uhodit.) Don Pedro Da-da, sin'ora Beatriche, vy poteryali serdce sen'ora Benedikta. Beatriche |to pravda, vashe vysochestvo: on mne ego na vremya daval vzajmy, a ya emu za eto platila procenty - i on poluchil obratno dvojnoe serdce. On ego u menya kogda-to vyigral mechenymi kostyami, tak chto vashe vysochestvo pravy, govorya, chto ono dlya menya poteryano. Don Pedro Vy ego polozhili na obe lopatki, sin'ora, na obe lopatki. Beatriche Tol'ko by ne on menya, - chtoby mne ne narodit' durakov. YA privela vam grafa Klavdio, za kotorym vy menya posylali. Don Pedro CHto eto, graf? Otchego vy tak pechal'ny? Klavdio YA ne pechalen. Don Pedro Tak chto zhe, bol'ny? Klavdio I ne bolen, vashe vysochestvo. Beatriche Graf ni pechalen, ni vesel, ni bolen, ni zdorov. On prosto blagopristoen, blagopristoen, kak apel'sin, i takogo zhe zheltogo cveta - cveta revnosti. Don Pedro YA nahozhu, sin'ora, chto vashe opisanie ves'ma pravil'no. No klyanus' - esli eto tak, to voobrazhenie obmanulo ego. - Znaj, Klavdio, ya posvatalsya ot tvoego imeni, i prekrasnaya Gero soglasna. YA peregovoril s ee otcom - on tozhe soglasen. Naznachaj den' svad'by, i daj tebe bog schast'ya. Leonato Graf, voz'mite moyu doch' i s nej vse moe sostoyanie. Ego vysochestvo ustroil etot brak, i da skazhet milost' nebesnaya: "amin'". Beatriche Govorite, graf: sejchas vasha replika. Klavdio Molchanie - luchshij glashataj radosti. Esli by ya mog vyskazat', kak ya schastliv, ya ne byl by schastliv. - Gero, vy - moya, kak i ya - vash; ya sebya otdayu za vas i v vostorge ot etoj meny. Beatriche. Teper' govori ty, kuzina, a esli ne mozhesh', to zakroj emu rot poceluem, - pust' i on bol'she ne govorit. Don Pedro Poistine, sin'ora, u vas veseloe serdce. Beatriche Da, vashe vysochestvo, ya emu ochen' blagodarna, moemu bednomu glupen'komu serdcu, chto ono vse prinimaet s luchshej storony. Kuzina govorit grafu na ushko, chto on zavoeval ee serdce. Klavdio Sovershenno verno, kuzina. Beatriche Vot my s vami i porodnilis'! Tak-to vot vse na svete ustraivayutsya, krome tol'ko odnoj menya, bednoj chernushki. Ostaetsya mne sest' v ugolok i krichat': "Dajte mne muzha!" Don Pedro Sin'ora Beatriche, ya vam dostavlyu muzha. Beatriche Luchshe by mne ego dostavil vash batyushka. Net li u vashego vysochestva brata, pohozhego na vas? Vash batyushka nagotovil prevoshodnyh muzhej, - lish' by devushki im nashlis' pod paru. Don Pedro Hotite pojti za menya? Beatriche Net, vashe vysochestvo, razve tol'ko u menya budet eshche muzh dlya budnichnyh dnej. Vashe vysochestvo slishkom dragocenny, chtoby nosit' vas kazhdyj den'. No prostite menya, vashe vysochestvo; takaya uzh ya urodilas': boltayu odni pustyaki i nichego ser'eznogo. Don Pedro YA ne prostil by vam tol'ko molchaniya: veselost' ochen' vam k licu. Bez somnen'ya, vy rodilis' v veselyj chas! Beatriche Net, konechno: moya matushka uzhasno krichala. No v eto vremya v nebe plyasala zvezda, pod nej-to ya i rodilas'. - Kuzina i kuzen, daj vam bog schast'ya! Leonato Plemyannica, ty pozabotish'sya, o chem ya tebya prosil? Beatriche Izvinite, dyadya. - Proshu proshcheniya, vashe vysochestvo. (Uhodit.) Don Pedro Klyanus' chest'yu, preveselaya devushka! Leonato Da, vashe vysochestvo, elementa melanholii v nej ochen' malo. Ona byvaet ser'ezna, tol'ko kogda spit. Da i to ne vsegda: moya doch' rasskazyvaet, chto Beatriche neredko vidit vo sne kakie-nibud' prokazy, i togda ona prosypaetsya so smehom. Don Pedro Ona i slyshat' ne hochet o zamuzhestve? Leonato Nikoim obrazom: nasmeshkami vseh zhenihov otvazhivaet. Don Pedro Vot byla by prevoshodnaya zhena dlya Benedikta. Leonato O gospodi! Vashe vysochestvo, da oni v nedelyu zagovorili by drug druga nasmert', Don Pedro Graf Klavdio, kogda zhe svad'ba? Klavdio Zavtra, vashe vysochestvo. Vremya tashchitsya na kostylyah, poka lyubov' ne ispolnit vseh svoih obryadov. Leonato Net, moj dorogoj syn, ne ran'she ponedel'nika, rovno cherez nedelyu. I to eto slishkom malo vremeni, chto-by vse ustroit', kak mne hochetsya. Don Pedro YA vizhu, ty pokachivaesh' golovoj, uslyshav o takoj otsrochke. No ruchayus' tebe, Klavdio, chto vremya u nas proletit nezametno. Poka chto ya popytayus' sovershit' odin iz podvigov Gerkulesa - vozbudit' bezumnuyu lyubov' mezhdu sin'orom Benediktom i sin'oroj Beatriche. Mne uzhasno hochetsya ustroit' etot brak, i ya ne somnevayus' v uspehe predpriyatiya, esli tol'ko vy vse troe budete mne pomogat' i dejstvovat' po moim ukazaniyam. Leonato Vashe vysochestvo, ya ves' k vashim uslugam, esli dazhe mne pridetsya dlya etogo ne spat' desyat' nochej podryad. Klavdio YA takzhe, vashe vysochestvo. Don Pedro I vy tozhe, krasavica Gero? Gero YA gotova ispolnit' lyuboe skromnoe poruchenie, chtoby pomoch' kuzine poluchit' horoshego muzha. Don Pedro A Benedikt - ne samyj beznadezhnyj iz vseh, kogo ya znayu. Smelo mogu skazat' v pohvalu emu; on blagorodnogo proishozhdeniya, ispytannoj smelosti i neosporimoj! chestnosti. YA nauchu vas, kak podejstvovat' na vashu kuzinu, chtoby ona vlyubilas' v Benedikta, a sam s vashej pomoshch'yu tak nastroyu Benedikta, chto pri vsem svoem ostrom ume i priveredlivom vkuse on vlyubitsya v Beatriche. Esli my etogo dob'emsya, ne zovite bol'she Kupidona strelkom: on ustupit nam svoyu slavu, i my stanem edinstvennymi bozhestvami lyubvi. Idemte, so mnoj, vam rasskazhu moj plan! Uhodyat. SCENA 2 Drugaya komnata v dome Leonato. Vhodyat don Huan i Borachio. Don Huan Znachit, eto pravda: graf Klavdio zhenitsya na docheri Leonato? Borachio Da, vasha svetlost'; no ya mogu etomu pomeshat'. Don Huan Kazhdaya pomeha, kazhdaya pregrada, kazhdoe prepyatstvie budet lekarstvom dlya menya. YA bolen nenavist'yu k nemu, i vse, chto protivorechit ego zhelaniyam, sovpadaet s moimi. Kak ty mozhesh' pomeshat' etoj svad'be? Borachio Nechestnym putem, vasha svetlost', no tak iskusno, chto nechestnosti etoj nikto ne zametit. Don Huan Rasskazhi v dvuh slovah: kak? Borachio Kazhetsya, ya govoril vashej svetlosti - uzhe s god tomu nazad, - chto ya pol'zuyus' milostyami Margarity, kameristki Gero? Don Huan Pripominayu. Borachio YA mogu v neurochnyj chas nochi poprosit' ee vyglyanut' iz okna spal'ni ee gospozhi. Don Huan CHto zhe tut takogo, chto moglo by rasstroit' svad'bu? Borachio Ot vas zavisit prigotovit' nastoyashchij yad. Stupajte k princu, vashemu bratu, i bez obinyakov skazhite emu, chto on pozorit svoyu chest', sposobstvuya braku slavnogo Klavdio, k kotoromu vy preispolneny velichajshego uvazheniya, s takoj gryaznoj rasputnicej, kak Gero. Don Huan Kakie zhe dokazatel'stva ya predstavlyu? Borachio Vpolne dostatochnye dlya togo, chtoby obmanut' princa, vyvesti iz sebya Klavdio, pogubit' Gero i ubit' Leonato. Vam etogo malo? Don Huan CHtoby tol'ko dosadit' im, ya na vse gotov. Borachio Stupajte zhe. Uluchite minutku, chtoby dogovorit' s donom Pedro i grafom Klavdio naedine. Skazhite im, chto vy znaete o lyubovnoj svyazi Gero so mnoj. Pritvorites', chto vami rukovodit druzheskoe raspolozhenie k nim, chto vy otkryvaete vse eto, dorozha chest'yu vashego brata, kotoryj ustraivaet etu svad'bu, i reputaciej ego druga, kotorogo hotyat obmanut' poddel'noj devstvennost'yu. Oni edva li bez dokazatel'stv poveryat etomu. Predstav'te im uliki samye ubeditel'nye: oni uvidyat menya pod oknom spal'ni Gero i uslyshat, kak ya budu nazyvat' Margaritu "Gero", a Margarita menya - "Borachio". Pokazhite im eto kak raz v noch' nakanune svad'by. YA podstroyu tem vremenem tak, chto Gero ne budet v kom- nate, i nevernost' ee budet predstavlena tak pravdopodobno, chto revnost' stanet uverennost'yu, i vse prigotovleniya k svad'be ruhnut. Don Huan K kakomu by rokovomu ishodu eto delo ni privelo, ya berus' za nego! Ustroj eto polovchee, i nagrada tebe budet - tysyacha dukatov. Borachio Bud'te tol'ko nastojchivy v obvineniyah, a uzh moya hitrost' ne posramit sebya. Don Huan Pojdu uznayu, na kakoj den' naznachena svad'ba. Uhodyat. SCENA 3 Sad Leonato. Vhodit Benedikt. Benedikt Mal'chik! Vhodit mal'chik. Mal'chik Sin'or? Benedikt V moej komnate na okne lezhit kniga: prinesi mne ee syuda, v sad. Mal'chik Slushayu, sin'or. YA zdes'. Benedikt Znayu, chto zdes'. No ya hotel by, chtob ty ischez, a potom poyavilsya zdes' snova. Mal'chik uhodit. Udivlyayus' ya: kak eto chelovek, vidya, kakimi glupcami stanovyatsya drugie ot lyubvi, izdevaetsya nad etim pustym bezumiem - i vdrug sam stanovitsya predmetom nasmeshek, vlyubivshis'. Takov Klavdio. Pomnyu ya vremya, kogda on ne priznaval drugoj muzyki, krome trub i barabanov, - a teper' on ohotnee slushaet tamburin i flejtu. Pomnyu, kak on gotov, byvalo, desyat' mil' peshkom otmahat', chtoby vzglyanut' na horoshie dospehi, - a sejchas mozhet ne spat' desyat' nochej podryad, obdumyvaya fason novogo koleta. Govoril on, byvalo, prosto i del'no, kak chestnyj chelovek i soldat; a teper' prevratilsya v kakogo-to krasnobaya: ego rechi - eto fantasticheskaya trapeza s samymi nevidannymi blyudami. Neuzheli i ya mogu tak izmenit'sya, poka eshche smotryat na mir moi glaza? Ne znayu. Ne dumayu. Klyatvy ne dam, chto lyubov' ne prevratit menya v ustricu. No v odnom klyanus' smelo: poka ya eshche ne stal ustricej, podobnym glupcom lyubov' menya ne sdelaet. Odna zhenshchina prekrasna, - no ya ucelel. Drugaya umna, - no ya ucelel. Tret'ya dobrodetel'na, - no ya ucelel. Poka ya ne vstrechu zhenshchiny, privlekatel'noj vo vseh otnosheniyah zaraz, - ni odna ne privlechet menya. Ona dolzhna byt' bogata - eto obyazatel'noe uslovie; umna - ili mne ee ne nado; dobrodetel'na - ili ya za nee ne dam ni grosha; krasiva - inache ya i ne vzglyanu na nee; krotka - inache pust' i blizko ko mne ne podhodit; znatna - inache ni za kakie den'gi ee ne voz'mu; ona dolzhna priyatno razgovarivat', byt' horoshej muzykantshej, a volosy pust' budut takogo cveta, kak bogu ugodno. Vot i princ s ms'e Kupidonom! Spryachus' v besedke. (Pryachetsya.) Vhodyat don Pedro, Klavdio i Leonato, za nimi - Bal'tazar s muzykantami. Don Pedro Nu chto zh, hotite muzyku poslushat'? Klavdio Da, dobryj princ. Kak vecher tih! On budto Pritih, chtoby garmonii vnimat'. Don Pedro Ty videl, gde ukrylsya Benedikt? Klavdio Otlichno videl. Muzyku proslushav, Pojmaem my lisenka v zapadnyu. Don Pedro Nu, Bal'tazar, spoj snova nam tu pesnyu. Bal'tazar Ne zastavlyajte, vasha svetlost', vnov' Pozorit' muzyku stol' skvernym pen'em. Don Pedro Vernejshaya poruka masterstva - Ne priznavat' svoe zhe sovershenstvo. Poj! CHto zh, tebya molit' mne, kak nevestu? Bal'tazar Kogda na to poshlo, ya vam spoyu: Ved' chasto o lyubvi nevestu molyat, Nevysoko cenya ee i vse zhe Klyanyas' v lyubvi. Don Pedro Nu polno, nachinaj! A hochesh' dal'she sporit' - spor', no tol'ko Po notam. Bal'tazar Ran'she soobshchu vam notu: Net v notah u menya dostojnyh not. Don Pedro On govorit kak budto by po notam. Net v notah not, - dovol'no zhe notacij! Muzyka. Benedikt (v storonu) Teper' posleduet bozhestvennaya pesnya! I dusha ego vosparit! Ne stranno li, chto ovech'i kishki sposobny tak vytyagivat' iz cheloveka dushu? Net, chto do menya, tak ya by za svoi den'gi luchshe by poslushal rogovuyu muzyku. Bal'tazar (poet) K chemu vzdyhat', krasotki, vam? Muzhchiny - rod nevernyj: On telom - zdes', dushoyu - tam, Vse vetreny bezmerno. K chemu zh vzdyhat'? Ih nado gnat', ZHit' v radosti serdechnoj I vzdohi skorbi prevrashchat' - Gej-go! - v pripev bespechnyj. Ne pojte zh nam, ne pojte vy Napevov zloj kruchiny: Spokon vekov uzh takovy Kovarnye muzhchiny. K chemu zh vzdyhat'? Ih nado gnat', ZHit' v radosti serdechnoj I vzdohi skorbi prevrashchat' - Gej-go! - v pripev bespechnyj. Don Pedro CHestnoe slovo, horoshaya pesnya. Bal'tazar No plohoj konec, vashe vysochestvo. Don Pedro Net-net: ty poesh' sovsem nedurno, na hudoj konec. Benedikt (v storonu) Esli by pes tak vyl, ego by povesili. Molyu boga, chtoby ego golos ne naklikal mne bedu. Po-moemu, luchshe nochnogo vorona slushat', kakoe by neschast'e on ni sulil. Don Pedro Da, konechno. Poslushaj, Bal'tazar, razdobud' nam, pozhalujsta, samyh luchshih muzykantov: my hotim zavtra noch'yu ustroit' serenadu pod oknami sin'ory Gero. Bal'tazar Postarayus', vashe vysochestvo. Don Pedro Tak sdelaj eto. Proshchaj Bal'tazar i muzykanty uhodyat. Poslushajte, Leonato, chto eto vy govorili segodnya? Budto vasha plemyannica Beatriche vlyubilas' v Benedikta? Klavdio Da-da! (Tiho, donu Pedro.) Podkradyvajtes', podkradyvajtes': dich' uzhe sela. (Gromko, k Leonato.) Vot uzh ne podumal by nikogda, chto eta osoba mozhet v kogo-nibud' vlyubit'sya. Leonato. YA tozhe. A vsego udivitel'nee, chto ona s uma shodit po Benediktu, kotorogo, sudya po ee povedeniyu, ona vsegda nenavidela. Benedikt (v storonu) Vozmozhno li? Tak vot otkuda veter duet! Leonato Po chesti, vashe vysochestvo, ne znayu, chto ob etom i podumat'. No ona bezumno lyubit ego: eto prevoshodit vsyakoe voobrazhenie. Don Pedro Mozhet byt', ona tol'ko pritvoryaetsya? Klavdio Pohozhe na to. Leonato Bog moj! Pritvoryaetsya! Da nikogda pritvornaya strast' tak ne pohodila na istinnuyu, kak u nee! Don Pedro No v chem zhe eta strast' vyrazhaetsya? Klavdio (tiho) Nasazhivajte primanku na kryuchok: ryba sejchas klyunet. Leonato V chem vyrazhaetsya? Ona sidit i... da vy slyshali, kak moya doch' rasskazyvala. Klavdio Da, pravda. Don Pedro CHto? CHto? Proshu vas! Vy izumlyaete menya: ya vsegda schital ee serdce neuyazvimym dlya strel lyubvi. Leonato YA tozhe gotov byl poklyast'sya v etom. Osobenno po otnosheniyu k Benediktu. Benedikt (v storonu) YA by schel eto za naduvatel'stvo, esli by ne ego sedaya boroda. Plutovstvo ne mozhet skryvat'sya pod takoj pochtennoj vneshnost'yu. Klavdio (tiho) YAd podejstvoval: podlejte eshche. Don Pedro CHto zhe, ona otkryla svoi chuvstva Benediktu? Leonato Net. I klyanetsya, chto nikogda etogo ne sdelaet: eto-to ee i muchaet. Klavdio Sovershenno verno. Vasha doch' peredavala, chto ona govorit: "Kak zhe ya, kotoraya vsegda otnosilas' k nemu s takim prenebrezheniem, i vdrug napishu emu, chto lyublyu ego?" Leonato I govorila eto ona, kogda sadilas' za pis'mo k nemu. Raz dvadcat' ona vstavala v odnoj rubashke i ispisala celyj list s obeih storon. Tak doch' rasskazyvala. Klavdio Kstati, o liste bumagi: ya vspomnil odnu zabavnuyu meloch', o kotoroj rasskazyvala vasha doch'. Leonato Da-da! Kogda ona napisala pis'mo i stala perechityvat', to vdrug zametila, chto esli pis'mo slozhit', to imena "Benedikt" i "Beatriche" lozhatsya vmeste. Klavdio Vot-vot. Leonato Togda ona razorvala pis'mo v melkie klochki i stala korit' sebya za neskromnost' - pisat' k tomu, kto, kak ona znaet, tol'ko posmeetsya nad nej. "YA suzhu po sebe, - govorit ona, - ved' esli by on vzdumal napisat' mne, ya by podnyala ego na smeh. Da-da, hot' i lyublyu ego, a na smeh by podnyala". Klavdio A potom padaet na koleni, stonet, rydaet, b'et sebya v grud', rvet na sebe volosy, molitsya, proklinaet: "O moj milyj Benedikt! Bozhe, poshli mne sil!" Leonato Dejstvitel'no, ona vse eto prodelyvaet, - tak govorit moya doch'. Strast' eyu tak vladeet, chto moya doch' boitsya - kak by ona s otchayaniya ne sdelala chto-nibud' nad soboj. Istinnaya pravda! Don Pedro Nado, chtoby Benedikt uznal ob etom ot kogo-nibud' drugogo, raz uzh ona sama ne hochet otkryt'sya emu. Klavdio K chemu? On tol'ko by vysmeyal eto i izmuchil bednuyu devushku eshche bol'she. Don Pedro Esli by on tak postupil, tak ego povesit' malo! Ona prelestnaya, milaya devushka i, uzh vne vsyakih somnenij, dobrodetel'naya. Klavdio I neobychajno umna pri etom. Don Pedro Umna vo vsem, esli ne schitat' togo, chto vlyubilas' v Benedikta. Leonato Ah, vashe vysochestvo, kogda rassudok i strast' boryutsya v takom hrupkom tele, mozhno postavit' desyat' protiv odnogo, chto pobedit strast'. Mne zhal' ee, i ya imeyu dlya etogo dostatochnoe osnovanie, buduchi ee dyadej i opekunom. Don Pedro Hotel by ya, chtoby ona izbrala menya predmetom svoego uvlecheniya: ya otbrosil by vse drugie soobrazheniya i sdelal by ee svoej drazhajshej polovinoj. Proshu vas, rasskazhite vse eto Benediktu: posmotrim, chto on skazhet. Leonato Vy dumaete, eto budet horosho? Klavdio Gero uverena, chto Beatriche umret. Ona sama govorit, chto umret, esli on ee ne polyubit; i tut zhe dobavlyaet, chto skorej umret, chem priznaetsya emu v lyubvi; i eshche - chto esli on posvataetsya k nej, to ona skorej umret, chem otstupitsya ot svoej obychnoj nasmeshlivosti. Don Pedro Ona prava. Esli ona priznaetsya emu v svoej lyubvi, ochen' vozmozhno, chto on stanet nad nej izdevat'sya. Ved' vy znaete, kakoj on zanoschivyj chelovek. Klavdio No krasavec muzhchina! Don Pedro |to pravda, vneshnost' u nego schastlivaya. Klavdio Ej-bogu, po-moemu, on ochen' umen. Don Pedro Da, u nego byvayut probleski ostroumiya. Leonato YA schitayu ego ochen' hrabrym chelovekom. Don Pedro Nastoyashchij Gektor, uveryayu vas. A v delah chesti neobychajno mudr: on libo staraetsya izbezhat' poedinka, libo uzh esli reshaetsya na nego, tak s istinno hristianskim strahom. Leonato Esli v nem est' strah bozhij, tak on i dolzhen soblyudat' mir, a uzh esli narushat' ego, tak so strahom i trepetom. Don Pedro Tak on i postupaet: on chelovek bogoboyaznennyj, hot' etomu i trudno poverit', sudya po ego slishkom vol'nym inogda shutkam. No mne zhal' vashu plemyannicu. Hotite, razyshchem ego i rasskazhem o ee lyubvi? Klavdio Net, ne govorite emu nichego: mozhet byt', ee serdce samo spravitsya s etoj strast'yu. Leonato Nevozmozhno: skoree ono perestanet bit'sya. Don Pedro Nu, horosho. My uznaem o dal'nejshem ot vashej docheri. A tem vremenem pust' vse eto nemnogo poostynet. YA ochen' lyublyu Benedikta, no hotel by, chtoby on vzglyanul na sebya bespristrastno i ponyal, naskol'ko on nedostoin takoj prekrasnoj zheny. Leonato Ne ugodno li pozhalovat', vashe vysochestvo? Obed gotov. Klavdio (tiho) Esli posle etogo on v nee ne vlyubitsya, ya perestanu verit' chemu by to ni bylo. Don Pedro (tiho) Teper' nado rasstavit' takie zhe seti i dlya nee. |tim pust' zajmutsya vasha doch' i ee kameristka. Vot-to budet poteha, kogda kazhdyj iz nih voobrazit, chto drugoj ego obozhaet, a na samom dele - nichego podobnogo. Hotel by ya videt' etu scenu: slavnaya poluchitsya pantomima! Poshlem ee zvat' ego k obedu! Don Pedro, Klavdio i Leonato uhodyat. Benedikt (vyhodit iz besedki) Net, eto ne mozhet byt' podstroeno: razgovor shel v samom ser'eznom tone. Oni uznali vsyu pravdu ot Gero. Po-vidimomu, oni zhaleyut Beatriche. Kazhetsya, strast' ee doshla do predela. Vlyubilas' v menya! Za eto nado voznagradit' ee. Slyshal ya, kak oni obo mne sudyat: dumayut, chto ya zaznayus', esli zamechu ee lyubov'; po ih slovam, ona skorej umret, chem vydast chem-nibud' svoe chuvstvo. YA nikogda ne sobiralsya zhenit'sya; no ne nado kazat'sya gordym. Schastliv tot, kto, uslyshav o svoih nedostatkah, mozhet ispravit'sya. Oni govoryat, chto ona krasavica: eto pravda - mogu sam zasvidetel'stvovat'; i dobrodetel'na - i eto tak: nichego ne mogu vozrazit'; i umna, esli ne schitat' togo, chto vlyubilas' v menya, - po chesti, eto ne ochen'-to govorit v pol'zu ee uma, no i ne dokazyvaet ee gluposti, potomu chto ya gotov v nee po ushi vlyubit'sya. Konechno, tut ne obojdetsya bez raznyh sarkazmov i zataskannyh ostrot po povodu togo, chto ya tak dolgo izdevalsya nad brakom. No razve vkusy ne menyayutsya? V yunosti chelovek lyubit kakoe-nibud' kushan'e, a v starosti ego v rot ne beret. Neuzheli kolkosti i shutochki, eti bumazhnye strely, kotorymi perebrasyvayutsya umy, dolzhny pomeshat' cheloveku idti svoim putem? Net, mir dolzhen byt' naselen! Kogda ya govoril, chto umru holostyakom, ya dumal, chto ne dozhivu do svad'by! Vot idet Beatriche. Klyanus' dnevnym svetom, ona prehoroshen'kaya devushka! YA zamechayu v nej nekotorye priznaki vlyublennosti! Vhodit Beatriche. Beatriche Menya, protiv moej voli, prislali prosit' vas idti obedat'. Benedikt Prekrasnaya Beatriche, blagodaryu vas za trud. Beatriche Mne stoilo ne bol'she truda zasluzhit' vashu blagodarnost', chem vam poblagodarit' menya. Esli by eto bylo trudno, ya by ne prishla. Benedikt Znachit, eto poruchenie dostavilo vam udovol'stvie? Beatriche Tak, na groshik. U vas net appetita, sin'or? Togda proshchajte. (Uhodit.) Benedikt |ge! "Menya, protiv moej voli, prislali prosit' vas idti obedat'" - v etom zaklyuchaetsya dvojnoj smysl. "Mne stoilo ne bol'she truda zasluzhit' vashu blagodarnost', chem vam poblagodarit' menya!" - eto to zhe, chto skazat': "Vsyakij trud dlya vas mne tak zhe legok, kak vam - blagodarnost'". Esli ya ne szhalyus' nad nej, ya budu negodyaem! Bud' ya turok, esli ne polyublyu ee! Postarayus' dostat' ee portret. (Uhodit.) AKT III SCENA 1 Sad Leonato. Vhodyat Gero, Margarita i Ursula. Gero Stupaj skoree, Margarita, v zal. Tam ty najdesh' kuzinu Beatriche Beseduyushchej s Klavdio i princem: SHepni ej na ushko, chto my s Ursuloj V sadu gulyaem i o nej tolkuem; Skazhi ej, chto podslushala ty nas, I predlozhi ej spryatat'sya v besedke, Gde zhimolost' tak razroslas' na solnce, CHto solnechnym lucham zakryla vhod: Tak favorit, monarhom voznesennyj, Poroyu gordo vosstaet na vlast', CHto gordost' etu v nem i porodila. Zdes' spryachetsya ona, chtob nas podslushat'. Sygraj poluchshe rol' svoyu. Stupaj. Margarita Ruchayus' vam, ona pridet, i skoro. (Uhodit.) Gero Kak tol'ko Beatriche podojdet, Davaj, Ursula, lish' o Benedikte, Gulyaya po allee, govorit'. Lish' nazovu ego - ty nachinaj Hvalit' ego prevyshe vsyakoj mery. YA zh budu govorit', chto Benedikt Lyubov'yu k Beatriche pryamo bolen. Ved' Kupidon otlichno mozhet ranit' Svoej streloj i cherez sluh. V glubine sceny pokazyvaetsya Beatriche. Nachnem! Smotri: kak penochka, k zemle priniknuv, Skol'zit ona v trave, chtob nas podslushat'. Ursula Udil'shchiku vsego priyatnej videt', Kak rybka zolotymi plavnikami Vod rassekaet serebro, chtob zhadno Kovarnuyu primanku proglotit'. Tak my sejchas pojmaem Beatriche, CHto v zhimolosti pritailas' tam. Ne bojtes', dialoga ne isporchu. Gero Pojdem poblizhe, chtob ne proronila Ona ni kroshki iz primanki sladkoj. Podhodyat k besedke. Net, pravo, slishkom uzh ona spesiva. Dusha ee pugliva i dika, Kak gornyj sokol! Ursula No skazhite, pravda l', CHto Benedikt vlyublen v nee tak strastno? Gero Tak govoryat i princ, i moj zhenih. Ursula I poruchili vam skazat' ej eto? Gero Prosili, da. No ya ih ubedila - Pust', esli tol'ko lyubyat Benedikta, Vnushat emu, chtob chuvstvo poborol on I nikogda lyubvi ej ne otkryl. Ursula No pochemu? Uzhel' on ne dostoin Schastlivogo supruzheskogo lozha, Kakoe zasluzhila Beatriche? Gero Klyanus' Amurom, on vsego dostoin, CHego muzhchina mozhet pozhelat'. No zhenshchiny s takim nadmennym serdcem Priroda do sih por ne sozdavala; Glaza ee nasmeshkoyu blestyat, Na vse s prezren'em glyadya; um svoj cenit Ona tak vysoko, chto vse drugoe Ni v grosh ne stavit. Gde uzh tam lyubit'! Ona lyubvi ne mozhet i predstavit' - Tak vlyublena v sebya. Ursula Da, eto verno. Uzh luchshe o lyubvi ego sovsem Ne govorit' ej, chtob ne zasmeyala. Gero Da, ty prava. Kak ni byl by muzhchina Umen, krasiv soboyu, molod, znaten, - Navyvorot ona ego predstavit. Bud' miloviden - "goden v sestry ej", A smugl - tak "klyaksu sdelala priroda, SHutya risuya"; kol' vysok - tak "pika S tupoj verhushkoj"; mal - "plohoj brelok"; Krasnorechiv - "igrushka vetra, flyuger"; A molchaliv - tak "nepodvizhnyj pen'": Tak vyvernet lyubogo naiznanku I nikogda ne budet spravedlivoj K zaslugam doblesti i pryamoty. Ursula Razborchivost' takaya ne pohval'na. Gero I byt' takoyu strannoj, svoenravnoj, Kak Beatriche, - vovse ne pohval'no. No kto posmeet eto ej skazat'? Osmel'sya ya - da ved' ona menya Nasmeshkoj unichtozhit, vgonit v grob! Pust' luchshe, slovno plamen' priglushennyj, Nash Benedikt zachahnet ot lyubvi: Takaya legche smert', chem ot nasmeshki. Uzhasno ot shchekotki umeret'! Ursula No vse zh skazat' by; chto ona otvetit? Gero Net, luchshe k Benediktu ya otpravlyus' I dam sovet - preodolet' lyubov', Da chto-nibud' durnoe s dobroj cel'yu Pro Beatriche sochinyu. Kto znaet, Kak mozhno strast' ubit' odnim lish' slovom! Ursula Ah, net, ne obizhajte tak sestru. Ona ne mozhet byt' tak bezrassudna, CHtob, pri zhivom ee ume, kotoryj Tak cenyat v nej, otvergnut' zheniha Stol' redkogo, sin'ora Benedikta. Gero V Italii takogo bol'she net, Za isklyuchen'em Klavdio, konechno. Ursula Proshu vas ne prognevat'sya, no ya Skazhu vam tak: sin'ora Benedikta Po hrabrosti, umu i krasote Vo vsej Italii schitayut pervym. Gero Da, slava prevoshodnaya o nem. Ursula A slavu zasluzhil on prevoshodstvom. - Kogda zhe vasha svad'ba? Gero Hotela by, chtob zavtra. - Nu, pojdem; Posmotrim plat'ya; ty mne dash' sovet - V kakoe luchshe zavtra naryadit'sya. Ursula (tiho) Popalas' ptichka, uzh ruchayus' vam! Gero (tiho) Kol' tak, v lyubvi sluchajno vse na svete: Est' u Amura strely, est' i seti. Gero i Ursula uhodyat. Beatriche (vyhodit iz besedki) Ah, kak pylayut ushi! Za gordynyu Uzhel' menya vse osuzhdayut tak? Proshchaj, prezren'e! I prosti otnyne, Devich'ya gordost'! |to vse pustyak. Lyubov'yu za lyubov' voznagrazhu ya, I stanet serdce dikoe ruchnym. Ty lyubish', Benedikt, - tak predlozhu ya Lyubov' soyuzom uvenchat' svyatym. CHto ty dostoin, vse tverdyat soglasno, A mne i bez svidetel'stv eto yasno. (Uhodit.) SCENA 2 Komnata v dome Leonato. Vhodyat voi Pedro, Klavdio, Benedikt i Leonato. Don Pedro YA dozhdus' tol'ko, kogda vy otprazdnuete svad'bu, a zatem otpravlyus' v Aragon. Klavdio YA provozhu vas tuda, vashe vysochestvo, esli vy razreshite mne. Don Pedro Net, eto slishkom omrachilo by novyj blesk vashego schast'ya. |to vse ravno chto pokazat' rebenku novoe plat'e i zapretit' ego nadevat'. YA tol'ko pozvolyu sebe poprosit' Benedikta byt' moim sputnikom: on s golovy do pyat - voploshchennoe vesel'e. Dva-tri raza on pererezal tetivu u Kupidona, i etot malen'kij muchitel' ne otvazhivaetsya bol'she strelyat' v nego. Serdce u nego krepkoe, kak kolokol, i yazyk horosho priveshen, tak chto u nego vsegda chto na serdce, to i na yazyke. Benedikt Gospoda, ya uzhe ne tot, chto prezhde. Leonato Vot i ya to zhe govoryu: po-moemu, vy stali ser'eznee. Klavdio Hochu nadeyat'sya, chto on vlyublen. Don Pedro CHert poberi etogo gulyaku! Da v nem net ni kapli nastoyashchej krovi, chtoby pochuvstvovat' nastoyashchuyu lyubov'. Esli on zagrustil, znachit, u nego net deneg. Benedikt U menya zub bolit. Don Pedro Vyrvat' ego! Benedikt K chertu ego! Klavdio Sperva poslat' k chertu, a potom vyrvat'. Don Pedro Kak! Vzdyhat' ot zubnoj boli? Leonato Iz-za kakogo-nibud' flyusa ili naryva? Benedikt Drugomu legko sovety davat', a vot sami by poprobovali. Klavdio A ya vse-taki govoryu: on vlyublen. Don Pedro V nem net ni malejshego priznaka lyubvi, esli ne schitat' ego lyubvi k strannym pereodevaniyam: segodnya