Uil'yam SHekspir. Burya (per.Osiya Soroka) ---------------------------------------------------------------------------- M., Izvestiya, 1990 (Biblioteka zhurnala "Inostrannaya literatura") Perevod Osii Soroki OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA Alonzo, korol' Neapolitanskij Sebast'yan, brat ego Prospero, zakonnyj gercog Milanskij Antonio, brat ego, zahvativshij milanskij prestol Ferdinand, syn korolya Neapolitanskogo Gonzalo, staryj chestnyj sovetnik Adrian i Fransisko, pridvornye Kaliban, dikij i urodlivyj rab Trinkulo, shut Stefano, vinocherpij, p'yanica Kapitan korablya Bocman Matrosy Miranda, doch' Prospero Ariel', duh vozduha Irida | Cerera | YUnona } roli, ispolnyaemye duhami Nayady | ZHnecy | Drugie duhi, podvlastnye Prospero Mesto dejstviya: neobitaemyj ostrov. AKT I Scena I Korabl' v more u ostrova. Burya s raskatami groma i molniyami. Vhodyat kapitan korablya i bocman. Kapitan Bocman! Bocman Zdes' ya. CHto velish', kapitan? Kapitan Vzbodri matrosov, bocman. Provornej dejstvujte, ne to rasshibet nas o skaly. Druzhnej, druzhnej! (Uhodit.) Poyavlyayutsya matrosy. Bocman |gej, molodcy! Veselej, veselej, mal'chiki! SHevelis'! Navalis'! Ubrat' marsel'! Slushat' svistok kapitana! Duj, lopajsya, shtormyaga, - ty nam nipochem, poka k utesam ne prizhaty! Vhodyat Alonzo, Sebast'yan, Antonio, Ferdinand, Gonzalo i drugie. Alonzo Pouserdstvuj, dobryj bocman. Gde kapitan? Po-muzhski prinalyagte, rebyata. Bocman Pros'ba k vam - ne sujtes' na palubu. Antonio Gde kapitan, skazhi. Bocman Ne slyshite, chto li, svistok ego? Vy nam meshaete. Sidite vnizu po kayutam; zdes' vy tol'ko bure posoblyaete. Gonzalo Uspokojsya, drug. Bocman Pust' ran'she volny uspokoyatsya. CHto im, revunam-buyanam, imya korolya! Von s paluby, skazal. V kayuty! I cyc! Ne meshaj! Gonzalo Odnako ne zabyvaj, drug, kogo vezesh', ch'i dorogie zhizni prinyal na bort. Bocman A budto mne svoya doroga men'she vashih! Ty sovetnik - tak prisovetuj shtormu, chtob utih, my togda k snastyam i ne pritronemsya. Davaj utihomir' stihii svoeyu vlast'yu. A ne mozhesh', tak blagodari boga, chto dozhil do sedin, i gotov'sya u sebya v kayute k bede - mozhet, uzhe neminuchej. - Veselej, mal'chiki! - Von s paluby, vam skazano. (Uhodit.) Gonzalo |tot bocman - moe uteshen'e. On ot®yavlennyj visel'nik; a komu viset', tot ne potonet. Stoj tverdo na tom, o blagaya sud'ba! Sdelaj verevku, na kotoroj ego vzdernut, yakornym kanatom nashego spaseniya, a to na kanaty korabel'nye teper' slaba nadezhda. Esli zhe ne suzhdeno emu viset', to ploho nashe delo. Vse uhodyat. Vhodit bocman. Bocman Spuskaj sten'gu! ZHivej! Nizhe, nizhe! Kladi v drejf pod grotom! Slyshen krik vnizu. Pokoleli b vy s vashimi krikami! Vopyat gromche buri, gromche nashih svistkov i komand! Vozvrashchayutsya Sebast'yan, Antonio i Gonzalo. Opyat'? CHego vam tut nado? Hotite, chtob my brosili rabotu i ko dnu poshli? Potonut' zhelaete? Sebast'yan Poganaya yazva tebe v glotku, okayannyj gorloder ty besserdechnyj! Bocman Rabotajte sami togda. Antonio Podohni, pes! Podohni, naglyj ublyudok! My i to men'she tvoego utonut' boimsya. Gonzalo Da ne potonet on, ruchayus', - pust' dazhe sudno budet ne prochnee skorlupy orehovoj i s tech'yu, kak u potaskuhi. Bocman Kruche k vetru kladi! Pod grotom i fokom! Otvorachivaj v more! Ot berega derzhi, ot berega! Vbegayut vymokshie matrosy, Matrosy Propalo vse! Molites'! Pogibaem! (Uhodyat.) Bocman CHto? Ne hlebnuv i brendi, zahlebnemsya? Gonzalo Korol' i princ uzh molyatsya. Pojdem I stanem na koleni s nimi ryadom. Nam vmeste pogibat'. Sebast'yan YA vne sebya. Antonio Ni za chto i ni pro chto pogubili P'yanchugi eti nas. Podlec gorlastyj - Pust' topit neskonchaemo tebya, Rasplastannogo, dyuzhina prilivov! Gonzalo Net, byt' emu poveshennym, hotya b Kazhdoj svoeyu kaplej vodyanoj Klyalosya more poglotit' skvernavca. Vnutri korablya shum, kriki: "Szhal'sya nad nami, bozhe!" "Tonem, tonem!" "Proshchaj, zhena i deti!" "Proshchaj, brat!" "Razbilis', tonem, tonem!" Antonio Tonut' - tak s korolem. Sebast'yan Idem proshchat'sya. Uhodit vmeste s Antonio. Gonzalo Sejchas otdal by ya tysyachu mil' morya za toshchij pustyrek, porosshij dikim vereskom, zhuhlym ternom, chem ugodno. Da svershitsya vsevyshnyaya volya - no vse zhe hotelos' by pomeret' suhoyu smert'yu. (Uhodit.) Scena II Ostrov. U peshchery Prospero. Vhodyat Prospero i Miranda. Miranda Otec, rodimyj! Esli eto ty Svoim iskusstvom podnyal zluyu buryu, Ujmi ee. Revushchaya volna Dohlestyvaet do shcheki nebes I gasit plamya tuch, kak by nabuhshih Kipyashcheyu zlovonnoyu smoloj. O, ya stradala s temi, kto tonul! Divnyj korabl', navernyaka s kakim-to Sozdan'em blagorodnym na bortu, Razbit v shchepu. Ih krik pronzil mne serdce! Oni pogibli, bednye! Bud' ya Moguchim bogom, ya by prezhde zemlyu Razverzla vsyu i poglotila more, CHem potopit' dala takoj korabl' S plyvushchimi na nem. Prospero Ne uzhasajsya I serdce zhalostnoe uspokoj. YA nikomu ne prichinil vreda. Miranda O, gore!.. Prospero Nikomu. Vse eto sdelal YA dlya tebya lish', dlya odnoj tebya, Moya golubka. Doch', ty ved' ne znaesh', Kto ty sama, i ya kto, i otkuda, I tol'ko znaesh', chto ya Prospero, Hozyain nekazistoj etoj kel'i I tvoj otec. Miranda Ne prihodilo v mysl' Mne doznavat'sya glubzhe. Prospero Nastupila Teper' pora uznat'. Sden'-ka s menya Magicheskuyu mantiyu. Vot tak. (Kladet mantiyu.) Prilyag, moe volshebnoe iskusstvo. (Mirande.) Utri zhe slezy. Korablekrushen'e, Vsyu zhalost' vskolyhnuvshee v tebe, S takim raschetom tonkim ya ustroil, CHto ni dushi ne sgiblo - voloska Ne tronul ya na teh, kogo vidala Ty tonushchimi, chej slyhala vopl'. Sadis', vnimaj zavetnomu rasskazu. Miranda Ty nachinal ego uzhe ne raz, No ostanavlivalsya so slovami: "Net. Ne sejchas eshche", i ya zhdala Nedoumenno. Prospero Vot on i prispel, Tvoj chas - i trebuet povinoven'ya I obrashchen'ya v napryazhennyj sluh. Ty pomnish' li te vremena, kogda my Eshche ne zhili zdes'? No net, tebe I treh ved' ne bylo. Miranda Net, pomnyu, pomnyu. Prospero CHto imenno? Kakoj-to dom? Lyudej? CHto v pamyati tvoej zapechatlelos'? Miranda Dalekoe, neyasnoe, kak son. Mereshchitsya mne, budto by za mnoj CHetyre ili pyat' hodilo zhenshchin. Prospero Ih i pobol'she bylo u tebya. No neuzhel' zhivet vospominan'e? A chto eshche, Miranda, vidish' ty V puchine, v temnoj propasti bylogo? Ne brezzhitsya l' tebe i to, kak my Syuda popali? Miranda Net, otec... Ne pomnyu. Prospero Dvenadcat' let, dvenadcat' let nazad Mogushchestvennym gercogom milanskim Otec tvoj byl. Miranda No ved' otec moj - ty? Prospero Da, esli verit' materi tvoej, Soboyu voploshchavshej chest' i vernost'. I tvoj otec byl gercogom Milana, I ty ego naslednicej byla. Miranda O bozhe! CH'ya zhe podlaya ruka Nas kinula syuda? Ili byla to Ruka blagaya? Prospero Tut i zlo, i blago. Da, podlaya ruka shvyrnula nas V izgnanie. No privela na ostrov Schastlivaya zvezda. Miranda Oh, serdce szhalos'! Kakuyu gorech' probudila ya V tvoej dushe nevol'no... Prodolzhaj zhe. Prospero Tvoj dyadya, a moj brat, Antonio - No ty poslushaj i voobrazi lish' Ego kovarstvo - brat, rodnoj moj brat, Kto byl mne vseh, krome tebya, dorozhe, Komu derzhavu vveril ya svoyu, Slavnejshuyu sred' knyazhestv ital'yanskih! Togda ya pervym byl sredi knyazej, A v oblasti uchenejshih iskusstv I vovse nesravnim. YA otdal znan'yu Vsego sebya i, bratu poruchiv Pravlenie, ushel ot del derzhavnyh V vozvyshennoe tajnomudrie. A tvoj kovarnyj dyadya - no ty slushaj! Miranda YA vsya vnimanie. Prospero Ponatorev V raspredelen'e strogosti i laski. Ponyav, kogo povysit', a komu Za pererost ukorotit' verhushku, On vseh moih pridvornyh zamenil Il' obratil v pokornost'. Obladaya Klyuchom pravlen'ya, on perenastroil Vsyu muzyku v zhelaemom klyuche, - Vkrug carstvennogo moego stvola Plyushchom obvilsya, vypil sok zelenyj. Ty slushaesh'? Miranda Eshche by. Prospero Slushaj dal'she. Prezrev mirskie celi, pogruzhen V uedinenie, rastil ya razum. Zanyat'ya v mire ne bylo b slavnej, Da tol'ko pryachetsya ono ot slavy; I v licemere brate razozhglas' Natura chernaya. Moe dover'e Beshitrostnoe, nikakih granic Ne znavshee, v nem porodilo fal'sh' Takuyu zh bezgranichnuyu. A on ved' Raspolagal moej kaznoj i vlast'yu, Kak budto sobstvennoj, - i konchil tem, CHto ubedil sebya i sam poveril (Sluchaetsya takoe u lzhecov), CHto on i vpravdu gercog, a ne tol'ko Upolnomochen zameshchat' menya. Vzygralo chestolyub'e v nem... Ty slyshish'? Miranda Takoj rasskaz i gluhotu sposoben Probit'. Prospero Reshil on shirmy proch' - i sdelat' yav'yu Poruchennuyu carstvennuyu rol'. Bednyage pryamodushnomu, byla Mne gercogstvom moya biblioteka; I brat menya spisal iz vencenoscev Zaranee. Tak vlasti zhazhdal on, CHto s Neapolitanskim korolem Staknulsya, obyazalsya dan' platit', Venec svoj preklonit' pered koronoj I slavnyj nash, svobodnyj nash Milan V postydnoe povergnut' podchinen'e. Miranda O nebo! Prospero Vdumajsya lish' i skazhi, Tak postupayut brat'ya? Miranda Greh pomyslit' Mne skvernoe o babushke moej. Rodit podchas i dobraya utroba Hudyh detej. Prospero A Neapolitanskij Korol', moj davnij vrag, odobril te Usloviya - za poddanstvo i dan', Uplachivaemuyu ezhegodno, On soglasilsya vyrvat' menya s kornem Iz gercogstva i vozvesti na tron Milanskij brata. I korol' ne meshkal, Predatel'skuyu armiyu sobral, Antonio emu v gluhuyu polnoch' Otkryl vrata Milana, i menya Shvatili tut zhe nedrugi i von Umchali v temen' s plachushchej toboyu. Miranda Ne pomnyu, kak ya plakala togda, No i teper' gotova plakat' s gorya. Prospero Doslushaj zhe. YA podvozhu rasskaz K sobyt'yam nyneshnim. Bez nih on zrya by Lish' ogorchil. Miranda A pochemu vragi Ne unichtozhili nas toj zhe noch'yu? Prospero Vopros umesten. Molodec devchurka. Oni ne smeli, milaya. Narod Slishkom menya lyubil. Im bylo strashno Eshche i krov'yu ruki obagrit'. Okrasku posvetlej oni reshili Pridat' deyan'yu podlomu. Koroche, Nas v more vyvezli na korable, A tam zhdalo sudenyshko gniloe Bez parusov, bez machty i snastej - Uzhe na nem i krys ne ostavalos', - I v etoj skorlupe pustili nas Na volyu voln - smiryat' ih bushevan'e Svoimi stonami, lihim vetram Slat' gorestnye vzdohi, vyzyvaya V nih vstrechnyj vzdoh i zhalost'. Miranda YA byla Tebe obuzoj!.. Prospero Angelom byla ty, Mne sohranivshim zhizn'. Ved' ya v toske Kropil volnu solenymi slezami, A ty, u Boga stojkosti dobyv, Ty ulybalas' - i vselila v dushu Mne muzhestvo. Miranda No kak doplyli my Do berega? Prospero Proizvolen'em neba. Nas v more otpravlyat' naznachen byl Gonzalo, znatnyj neapolitanec. On pishchej nas snabdil, vodoyu presnoj, Bogatyh nam ne pozhalel odezhd, Pripasov, obihodnejshih veshchej, Nam s toj pory neploho posluzhivshih; Mne sostradaya, znaya, kak ya knigi Svoi lyublyu, pozvolil vzyat' toma, Kotorye cenyu prevyshe trona. Miranda Vot by togo Gonzalo uvidat'! Prospero Teper' ya podymayus'. Ty sidi I slushaj, chem zakonchilis' mytarstva Morskie nashi. Vybrosilo nas Syuda na ostrov. Zdes' ya, tvoj nastavnik Vnimatel'nyj, tebya obrazoval I vospital na zavist' vsem princessam, Vsem korolevnam, u kotoryh t'ma Uchitelej i prazdnogo dosuga. Miranda Vozdaj tebe gospod'! Otvet' eshche - Po-prezhnemu stuchit v moem mozgu, - Zachem ty podnyal etu buryu? Prospero Znaj zhe, CHto strannaya i shchedraya sud'ba - Teper' moya zashchitnica blagaya - Prignala nyne k zdeshnim beregam Moih vragov; vsevidyashchej naukoj Opoveshchen ya, chto moya zvezda Vzoshla v zenit, i esli upushchu ya Sej mig, ona pokatitsya v zakat Bespovorotnyj. Prekrati voprosy. Tebya neodolimo klonit son. To blagodatnyj son. Usni. Pospi. Miranda zasypaet. Syuda, moj Ariel'. Uzhe gotov ya. Ko mne, sluga moj! (Poyavlyaetsya Ariel'.) Ariel' Moguchemu hozyainu privet! ZHivi i zdravstvuj, mudryj povelitel'! Prikazyvaj - letet' li, plyt', nestis' Verhom na oblake, nyrnut' li v plamya,- Lyubym zadan'em nagruzi menya S moej vatagoj duhov. Prospero Govori zhe, Ispolnil buryu ty, kak ya velel? Ariel' Neukosnitel'no. YA korolevskij shturmoval korabl' - To zdes', to tam, na palube, v kayutah YA vspyhival pugayushchim ognem, YA razdelyalsya, ya gorel na sten'gah, Na reyah, na bushprite, a zatem Soedinyalsya vmig. YA byl stremglavej YUpiterovyh molnij grozovyh. Ot sernogo treskuchego ognya, Kazalos', volny bujnye drozhali I vzdragival trezubec samogo Morskogo boga. Prospero Slavno, Ariel'! I kto zhe ustoyal v perepolohe? Kogo zhe ty oshelomit' ne smog? Ariel' Vse oshaleli, uzhas obuyal Bezumnyj vseh. I vse, krome matrosov, V zapenennuyu vodu s korablya Poprygali. "Spasajsya! Satana So vseyu siloj adovoj k nam v gosti!" - Voskliknul korolevich Ferdinand (Na nem podnyalis' dybom volosa, Kak trostniki) i pervym prygnul za bort. Prospero Ty umnica, moj duh! No bylo to Bliz berega, nadeyus'? Ariel' Da, hozyain. Prospero I vse spaslis'? Ariel' O da. Ih na volnah Nepotoplyaemo nesla odezhda. Ona sejchas novee, chem byla. Ni voloska na nih ne postradalo. YA vysadil ih kuchkami, povroz', Kak ty velel. A princa Ferdinanda Otdel'no oto vseh, i on teper' Sidit v pustynnom ugolke, skorbya I vzdohami ostuzhivaya vozduh I ruki traurno skrestya vot tak. (Pokazyvaet zhestom.) Prospero A kak rasporyadilsya s moryakami I s ostal'noj flotiliej? Ariel' Korabl' Priyakoril ya v tihoj buhte - tam, Kuda menya ty vyzval kak-to v polnoch', CHtob za volshebnoyu poslat' rosoj Na shtormovye ostrova Bermudy. Matrosov ya pod palubu zagnal, Oni usnuli ot iznemozhen'ya I char moih. A prochie suda, Rasseyannye mnoj vo vremya buri, Teper' soedinilis' i domoj Plyvut po vodam sredizemnomorskim, Vooch'yu videv korablekrushen'e, Goryuya o pogibshem korole. Prospero Vse vypolneno v tochnosti. No est' Eshche rabota. CHas teper' kotoryj? Ariel' Uzh za polden'. Prospero Pozhaluj, tretij chas. A do shesti nam nado konchit' delo, Ne poteryav minuty ni odnoj. Ariel' Trudit'sya snova? No pozvol', pozvol'. Ved' obeshchal ty mne. Prospero Opyat' kaprizy? CHego tebe eshche? Ariel' Moyu svobodu. Prospero Molchat'! Ne vyshel srok. Ariel' Proshu tebya. Ved' ya bol'shuyu sluzhbu ispolnyal, Sluzhil tebe ohotno, nevorchlivo, Ne lgal, ne putal. Vspomni, obeshchal ty Skostit' mne celyj god. Prospero A ty zabyl, CHto ya ot lyutyh muk tebya izbavil? Ariel' YA ne zabyl. Prospero Zabyl. Inache b ty Ne schel chrezmernoj sluzhboyu nyryan'e Na ilistoe dno morej, polet Na ostryh kryl'yah severnogo vetra, Rabotu v zhilah smerzshejsya zemli. Ariel' YA ne schital chrezmernoj... Prospero Lzhesh', negodnyj. Ty ved'mu Sikoraksu pozabyl, Kotoruyu ot starosti i zloby Zavistlivoj sognulo v tri dugi? Ariel' YA pomnyu. Prospero Pomnish'? Nu-ka, otvechaj, Otkuda rodom merzkaya koldun'ya? Ariel' Ona byla alzhirka. Prospero Nado mne Budit' tvoyu zabyvchivuyu sovest' Hotya b raz v mesyac. Ved'mu Sikoraksu Za pakostnye mnogie dela, Za koldovstvo, o koem strashno molvit'. Izgnali iz Alzhira. No kaznit' Ne zahoteli - u nee zasluga Byla pred gorozhanami odna. Tak govoryu? Ariel' Vse tak. Prospero Ee syuda Dostavili i brosili matrosy. Ona byla bryuhata i sinela Podglaz'yami. A ty, ee sluga, - Teper' moim rabom sebya zovushchij, - Po tonkosti svoej natury ty Ne mog ee velen'ya vypolnyat' Bolotnye i gnusnye. Za eto, Neutolimoj yarost'yu kipya, Ona tebya, pri pomoshchi drugih, Sil'nejshih duhov, namertvo vsadila V rasshchep sosny. I, zashchemlennyj tam, Ty muchilsya dvenadcat' let. Uzh ved'ma Uspela umeret'. Tvoj ston byl gromche I chashche stuka mel'nichnyh koles. Togda zdes' lyudi ne zhili. Koldun'in Pyatnistyj vyrodok odin brodil. Ariel' Da, Kaliban, syn ved'my. Prospero A o kom ya Inom tebe, tupice, govoryu? I ty zabyl, v kakih tebya muchen'yah Zastal ya? Ot stenan'ya tvoego Vyt' prinimalis' volki, vechno lyutym Medvedyam delalos' nevmogotu. V adu tak ne pytayut. Sikoraksa Raskoldovat' tebya byla slaba; Lish' ya, pribyv syuda, svoim iskusstvom Sumel razzhat' sosnovyj tot zazhim. Ariel' Spasibo, gospodin. Prospero No vzdumaj tol'ko Opyat' vorchat', koryavostvol'nyj dub YA rasshcheplyu, i v teh tiskah provoesh' Eshche dvenadcat' zim. Ariel' Prosti, hozyain, Menya. Vse poveleniya tvoi YA vypolnyu izyashchno i poslushno. Prospero Nu to-to zhe. A cherez dva den'ka Poluchish' volyu. Ariel' O moj blagorodnyj Hozyain! CHto ispolnit' - govori! Skazhi lish'! Prikazhi lish' Arielyu! Prospero Stupaj-ka obernis' morskoj nayadoj. Bud' vidim odnomu sebe da mne, A dlya drugih nevidim. Vorotis' Bez promedleniya. Ariel' uhodit. Prosnis', golubka! Prosnis', pora. Ty slavno pospala. Miranda Dikovinnyj rasskaz tvoj okoval Menya dremotoyu. Prospero Stryahni dremotu. Vstavaj, poklichem moego raba, Poklichem grubiyana Kalibana. Miranda Protiven etot negodyaj mne. Prospero CHto zh Podelat'. Bez nego ne obojtis' nam. Razvodit on ogon', drova prinosit, Polezno sluzhit. |j tam, Kaliban! Ogloh, boloto? Kaliban (za scenoj) Drov eshche hvataet. Prospero Syuda idi! Est' delo dlya tebya. Polzi zhe, cherepaha! Poyavlyaetsya Ariel', preobrazivshijsya v morskuyu devu. Krasiv! Ah, moj iskusnik! Ariel', Podstav' ushko. (SHepchet chto-to Arielyu.) Ariel' Ispolnyu, povelitel'. (Ischezaet.) Prospero |j, zlobstvuyushchij rab, prizhityj ved'moj S samim nechistym! Vyhodi syuda! Vhodit Kaliban. Kaliban Padi na vas nechistaya rosa Gnilyh bolot, kotoruyu sbirala Mat' voronovym koldovskim perom! Vihr' yugo-zapadnyj dohni na vas I voldyryami obmechi vam kozhu! Prospero Za eto, bud' uveren, nynche noch'yu Pokorchish'sya. Ot kolot'ya v boku Dohnut' ne smozhesh'. |l'fiki-ezhata Popol'zuyutsya vol'noj temnotoyu, Vsego tebya iskolyut do utra, Izzhalyat gorshe pchel. Kaliban I poobedat' Ne dash' spokojno. Ostrov etot - moj. On mne ot materi moej dostalsya, A ty priehal i zabral sebe. Sperva ty gladil i hvalil menya I yagodnoyu ugoshchal vodoyu, Uchil, kak nazyvat' ogon' bol'shoj, CHto svetit dnem, i tot, kotoryj noch'yu, - I ya togda lyubil tebya, otkryl Tebe, gde chto zdes', shchedro pokazal, Gde rodniki i solyanye yamy, Gde tuchnye, gde toshchie mesta. Bud' proklyat ya, durak! Padi na vas Vse zhaby, gady, chary Sikoraksy! YA car' byl nad soboyu, a teper' - Edinstvennogo poddannogo - derzhish' Menya v peshcherke, v kamennom hlevu, A ostal'noe otnyal. Prospero Lzhivyj rab, Kogo ne laska, a odni lish' pleti Pronyat' sposobny! YA k tebe s zabotoj; Kak cheloveka, poselil tebya Vmeste s soboj, a ty moyu dochurku, Mirandu iznasilovat' hotel. Kaliban Ho-ho, ho-ho! A zhal', ty pomeshal. Ho-ho! YA naplodil by celyj ostrov Kalibanyat! Miranda Nevynosimyj rab, Dobra ne pomnyashchij, vbirat' rozhdennyj Odno lish' zloe. YA tebya zhalela, Uchila rechi. Kazhdyj den' i chas Tebya obogashchala chem-to novym. Ty, dikij, sam sebya ne ponimal, Mychal po-skotski. YA tvoe mychan'e V slova odela. Obuchilsya ty Slovam, no merzkaya tvoya poroda Ostalas' merzkoj. Byl ty podelom V peshcherku etu zapert. Zasluzhil ty Pohuzhe karu, chem tyur'ma. Kaliban Menya Vy obuchili vashej rechi. Tol'ko I proku mne, chto ya teper' umeyu Vas proklinat'. Bagryanaya chuma Vas zadavi za vashe obuchen'e! Prospero Von, ved'mino otrod'e! Za drovami! Ne meshkaya! Drugie zhdut dela. Koryachish'sya, ne hochesh'? Lish' posmej ty Snebrezhnichat' ili nabrat' gnil'ya - I ya tebe lomotoyu napolnyu Vse kosti, iskoryachu tebya tak, CHto revom perepoloshish' okrugu. Kaliban Proshu tebya, ne nado. (V storonu.) Sporit' s nim Nel'zya. Svoim iskusstvom on sognul by I materina boga Setebosa V baranij rog. Prospero Komu skazal ya - von! Kaliban uhodit. Poyavlyaetsya Ariel', nevidimyj dlya Ferdinanda, kotoryj sleduet za nim. Ariel' igraet na lyutne i poet. Ariel' Na zheltyj na pesok sletis' I v horovod spletis'. Celuj, charuj, skloni ko snu Burlivuyu volnu - I rezvyj tanec nachinaj. Duhi, golos podavaj! S raznyh koncov sceny: Gav, gav! Zalivajsya, pesij laj! Gav, gav! Dajte kriknut' petushku - Kukareku! Ferdinand Otkuda eta muzyka zvuchit? S zemli? Il' s vysoty? Vot zamolchala. Ej uslazhdaetsya zdes' nekij bog. Na beregu pustom sidel i plakal YA ob otce, pogibshem korole. Ona vdrug zaskol'zila nad volnami, Smiryaya buryu i gasya pechal' Svoim napevom. YA poshel za neyu - Ona menya vzmanila, povlekla. Teper' zatihla. Net, zapela snova. Ariel' (poet) Otca ishchi ne zdes', ne zdes'. Pyat' sazhenej vody nad nim. I on odragocenen ves' Preobrazheniem morskim. Gde kost' byla, zacvel korall. V glaznicah zhemchug zamercal. Slyshish' kolokol nayad? Vot sejchas: Za scenoj: Din'-don. Po otce tvoem zvonyat CHto ni chas: Din'-don. Ferdinand Poyut ob utonuvshem korole. Ne zdeshnie to zvuki, ne zemnye. Oni prihodyat sverhu. Prospero (Mirande) Podymi-ka Bahromchatuyu zanaves' resnic I poglyadi tuda. Miranda CHto eto? Duh? Kak on ochami vodit! Kak prekrasen! No eto duh. Prospero Net, devushka. On est, I spit, i chuvstvuet, kak my s toboyu. Na bereg spassya etot molodec. Sejchas on neskol'ko podporchen gorem - Kruchina tochit krasotu, kak cherv', - A tak on neduren soboj. On brodit, Otyskivaya prochih ucelevshih. Miranda YA bozhestvom by nazvala ego. Krasy takoj vysokoj na zemle YA ne vidala. Prospero (v storonu) Vse idet po notam. O moj razumnik! Nu, cherez denek Poluchish' volyu! Ferdinand Vot ona, boginya, - Ta, dlya kotoroj muzyka zvuchit. Molyu tebya, skazhi - ty zdes' vladychish'? Kak mne vesti sebya tut, nauchi. I samoe zavetnoe molen'e - Otvet' mne, divo, zhenshchina li ty Zemnaya? Miranda Vovse ya ne divo, sudar', I ya eshche ne zhenshchina. Ferdinand YAzyk YA slyshu nash! A ved' iz govoryashchih Na nem net vyshe sanom nikogo, CHem ya. Prospero Net vyshe? Vot uslysh' tebya Korol' Neapolya! Ferdinand Kak stranno! Znaesh' O Neapolitanskom korole? Korol'-to slyshit. Potomu i plachu, CHto ya teper' korol'. Otec na dne, I plachushchimi etimi glazami YA videl ego gibel'. Miranda Bozhe moj! Ferdinand I vse vel'mozhi, i milanskij gercog Pogib, i blagorodnyj syn ego. Prospero (v storonu) Milanskij gercog mog by to osporit'. Poblagorodnej budet doch' moya. No eto posle. S pervogo zhe vzglyada Proshla mezh nimi iskra. Nu, spasibo, Moj Ariel'. Svobodu zasluzhil. (Ferdinandu.) Odnu minutu. Dumaetsya, sudar', CHto vy ne tot, kem kazhete sebya. Miranda Zachem otec s nim govorit tak zhestko? On - tretij, mnoyu vidennyj, i pervyj, Po kom dusha vzdohnula. Nebesa, Smyagchite moego otca! Ferdinand O, esli Ty devushka i serdca nikomu Ne otdala, to budesh' korolevoj Neapolya. Prospero Minutochku. (V storonu.) Oni V polone drug u druga. |tot bystryj Uspeh zamedlit' nado, zatrudnit'. Legko dobytomu cena dva grosha. (Ferdinandu.) Umer' svoj pyl i povinujsya mne. Ty - samozvanec. Ty - lazutchik