Uil'yam SHekspir. Ukroshchenie stroptivoj (per.P.Melkova) --------------------------------------------------------------------------- Perevod P. Melkovoj PSS v vos'mi tomah. Izdatel'stvo "Iskusstvo", 1958, t. 2. OCR Bychkov M.N. --------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA Lord | Kristofer Slaj, mednik | Traktirshchica | Pazh } Lica iz introdukcii. Aktery | Egerya i slugi | Baptista, bogatyj dvoryanin iz Padui. Vinchencio, staryj dvoryanin iz Pizy. Lyuchencio, syn Vinchencio, vlyublennyj v B'yanku. Petruchcho, dvoryanin iz Verony, zhenih Katariny. Gremio | } zhenihi B'yanki. Gortenzio | Tranio | } slugi Lyuchencio. B'ondello | Grumio | } slugi Petruchcho. Kertis | Uchitel'. Katarina | } docheri Baptisty. B'yanka | Vdova. Portnoj, galanterejshchik, slugi Baptisty i Petruchcho Mesto dejstviya - Paduya i zagorodnyj dom Petruchcho. INTRODUKCIYA SCENA 1 Pered traktirom v pustynnoj mestnosti. Vhodyat traktirshchica i Slaj. Slaj Vot ej-bogu, ya tebya otkolochu. Traktirshchica Paru by kolodok tebe, mazuriku! Slaj Ty nahalka! Slai ne mazuriki. Zaglyani-ka v hroniki. My prishli vmeste s Richardom Zavoevatelem. A posemu, paucas palabris pust' vse idet svoim cheredom. Sessa ! Traktirshchica Tak ty ne zaplatish' mne za razbitye stakany? Slaj Ni grosha. Prohodi, Ieronimo, lozhis' v svoyu holodnuyu postel', pogrejsya. Traktirshchica YA znayu, chto mne delat'; pojdu privedu strazhu iz tret'ego okruga. (Uhodit.) Slaj Hot' iz tret'ego, hot' iz pyatogo - ya im vsem otvechu po zakonu. YA, golubushka, s mesta ne dvinus'. Puskaj sebe prihodyat na zdorov'e. (Lozhitsya na zemlyu i zasypaet.) Roga. Vozvrashchaetsya s ohoty lord s egeryami i slugami. Lord (egeryu) O gonchih pozabot'sya horoshen'ko, Spusti Vesel'chaka, - on ele dyshit; A Rezvogo sosvor' von s tem basistym. Vidal, kak stojku sdelal Serebro V uglu zagona, hot' uzh sled prostyl? Za dvadcat' funtov ya by psa ne prodal! Pervyj eger' A ved' Zvonar' ne huzhe, vasha svetlost'; CHut' sled uteryan, on uzh laet srazu, I dvazhdy sled segodnya nahodil. Iz vashih psov on luchshij - ver'te mne, Lord Durak! Da esli b |ho byl rezvee, YA za nego b dal dyuzhinu takih. Nu, nakormi sobak, sledi za nimi - Ohotu budem zavtra prodolzhat'. Pervyj eger' Vse sdelayu, milord. Lord (zametiv Slaya) A eto kto? Mertvec? Il' p'yanyj? Dyshit li, vzglyanite. Vtoroj eger' On dyshit. Esli b ne sogrelsya elem, Na holode ne spal by mertvym snom. Lord O podlyj skot! Razlegsya, kak svin'ya! Smert' zlaya, kak tvoe podob'e gnusno! CHto, esli shutku s p'yanicej sygrat'? Snesti ego v roskoshnuyu postel', Nadet' bel'e tonchajshee i perstni, Postavit' ryadom stol s edoyu vkusnoj I slug krugom, chtob zhdali probuzhden'ya. Uznaet etot nishchij sam sebya? Pervyj eger' Sejchas on nichego ne ponimaet. Vtoroj eger' Vot budet udivlen, kogda prosnetsya! Lord Sochtet vse volshebstvom il' snom chudesnym. Berite zhe ego. Sygraem shutku! Nesite v luchshuyu iz komnat v dome, Razves'te sladostrastnye kartiny, Bashku emu vonyuchuyu promojte Nadushennoyu teployu vodoyu, Zazhgite aromatnye kuren'ya; Pust' muzyka, edva lish' on prosnetsya, Melodiej nebesnoj zazvuchit. Zagovorit on - bud'te nagotove: Pochtitel'nyj poklon emu otves'te; Skazhite: "CHto prikazhet vasha svetlost'?" Podajte taz serebryanyj emu S dushistoyu vodoyu i sprosite, Kuvshin i polotence podnosya: "Milord, vam ne ugodno l' vymyt' ruki?" Odin pust' derzhit dorogie plat'ya, Osvedomlyayas', chto milord nadenet; Drugoj o gonchih i kone rasskazhet I o zhene, kotoraya vkonec Udruchena ego bolezn'yu strannoj. Uver'te, chto bezum'e im vladelo; A nazovet sebya, skazhite - bredit, CHto on na samom dele - znatnyj lord. Kak sleduet sygrajte, molodcy, I slavnaya poluchitsya poteha, Lish' udalos' by meru soblyusti. Pervyj eger' Milord, pover'te, my sygraem lovko, I po userd'yu nashemu sochtet Sebya on tem, kem my ego predstavim. Lord V postel' ego snesite ostorozhno, A lish' prosnetsya - srazu vse za delo! Slaya unosyat. Zvuchit truba. |j ty, podi uznaj, kto tam trubit. Sluga uhodit. Byt' mozhet, dvoryanin kakoj-nibud', V puti ustav, nuzhdaetsya v nochlege. Vozvrashchaetsya sluga. Nu chto? Kto tam? Sluga Aktery, vasha svetlost'. Hotyat vam predlozhit' svoi uslugi. Lord Puskaj vojdut. Vhodyat aktery. Druz'ya, ya rad vas videt'. Aktery My, vasha milost', vas blagodarim. Lord Hotite u menya ostanovit'sya? Akter I usluzhit' vam, esli razreshite. Lord Ot vsej dushi. A etogo aktera YA v roli syna fermera zapomnil: Tak milo on za ledi uvivalsya! Kak vas tam zvali - ya zabyl, no rol' Vam podoshla, i vy sygrali slavno. Akter Igral ya, verno, Soto, vasha milost'. Lord Da, da; i ty sygral velikolepno. Nu chto zh, vy vovremya ko mne yavilis': Zadumal shutku ya odnu, i mozhet Iskusstvo vashe prigodit'sya mne. Posmotrit vashu p'esu nekij lord. No vyderzhkoj vam nado zapastis'; Boyus', chtob strannye ego manery (On v pervyj raz uvidit predstavlen'e) Ne vyzvali by hohota u vas, - Ne to obiditsya, preduprezhdayu; Razgnevat'sya on mozhet za ulybku. Akter My sderzhimsya, milord, ne bespokojtes', Bud' on zabavnejshij chudak na svete. Lord (sluge) Stupaj, svedi v bufetnuyu akterov, Primi radushno, vkusno ugosti, Vse predostav' im, chem bogat moj dom. Sluga i aktery uhodyat. Shodi-ka za pazhom Bartolom'yu; Skazhi, chtob zhenskoe nadel on plat'e, I v spal'nyu k p'yanice ego svedi, Zovi "madam" i klanyajsya. I esli On hochet zasluzhit' moyu lyubov', Pust' derzhitsya s dostoinstvom takim, Kakoe videl on u znatnyh ledi Po otnoshen'yu k ih muzh'yam vel'mozhnym. Tak on vesti sebya s p'yanchuzhkoj dolzhen I nezhno govorit' s poklonom nizkim: "CHto prikazat' ugodno vam, milord, CHtoby mogla pokornaya supruga Svoj dolg ispolnit' i yavit' lyubov'?" V ob®yat'e nezhnom, s poceluem strastnym Pust' golovu na grud' emu opustit I slezy l'et kak budto by ot schast'ya, CHto vidit v dobrom zdravii supruga, Kotoryj vse poslednie sem' let Schital sebya neschastnym, gryaznym nishchim. A esli mal'chik ne vladeet darom Po-zhenski slezy lit' kak na zakaz, Emu sosluzhit lukovica sluzhbu: V platok pripryatat', podnesti k glazam - I slezy budut kapat' protiv voli. Ispolni vse kak mozhno poskorej I zhdi moih dal'nejshih prikazanij. Sluga uhodit. Sposoben etot mal'chik perenyat' Manery, graciyu i golos zhenskij. YA zhazhdu uslyhat', kak nazovet on P'yanchuzhku dorogim svoi suprugom, Kak so smehu davit'sya budut slugi, Uhazhivaya za brodyagoj etim. Pojdu vzglyanu. Prisutstvie moe Umerit ih izlishnee vesel'e, Ne to ono granicy perejdet. (Uhodit.) SCENA 2 Spal'nya v dome lorda. Vhodit Slaj v soprovozhdenii slug; odni nesut plat'ya, drugie taz, kuvshin i prochie prinadlezhnosti. S nimi lord. Slaj Oh, radi boga, dajte kruzhku zlya! Pervyj sluga A ne ugodno l' heresu, milord? Vtoroj sluga Cukatov ne hotite l', vasha svetlost'? Tretij sluga Kakoe plat'e vasha chest' nadenet? Slaj YA - Kristofer Slaj; ne zovite menya ni "vashej milost'yu", ni "vashej chest'yu"; heresu ya otrodyas' ne pil, a uzh esli hotite ugostit' menya cukatami, tak ugoshchajte cukatami iz govyadiny. Nezachem vam sprashivat', kakoe ya plat'e nadenu, potomu chto u menya ne bol'she kamzolov, chem spin, ne bol'she chulok, chem nog, ne bol'she bashmakov, chem stupnej, a inogda stupnej dazhe bol'she, chem bashmakov, ili takie bashmaki, chto iz nih pal'cy naruzhu torchat. Lord Spasi vas bog ot etakogo breda! Podumat' tol'ko, chto moguchim lordom, Bogatym, znatnym i vysokochtimym, Tak ovladeli nizmennye mysli! Slaj Vy chto zhe, hotite menya s uma svesti? Razve ya ne Kristofer Slaj, syn starogo Slaya iz Bertonskoj Pustoshi, raznoschik po proishozhdeniyu, chesal'shchik po obrazovaniyu, medvezhatnik po prevratnosti sud'by, a po tepereshnemu remeslu mednik? Da sprosite vy Merian Hekket, tolstuyu traktirshchicu iz Uinkota, znaet li ona menya. Esli ona vam skazhet, chto ya ne zadolzhal po schetu chetyrnadcat' pensov za svetlyj el', schitajte menya samym lzhivym merzavcem vo vsem hristianskom mire. CHto! Ne odurel zhe ya okonchatel'no! Vot... Tretij sluga Vot pochemu skorbit supruga vasha! Vtoroj sluga Vot pochemu grustyat i vashi slugi! Lord Vot pochemu rodnya vas izbegaet! Bezum'e vashe gonit ih otsyuda. O blagorodnyj lord, podumaj, kto ty, Svoe proishozhdenie pripomni; Byloj svoj razum snova obreti, Ochnis' ot nedostojnyh snovidenij. Smotri, kak za toboyu hodyat slugi I ugodit' gotovy - lish' kivni. ZHdesh' muzyki? CHu! Apollon igraet, Muzyka. I v kletkah solov'i zalilis' trel'yu. Zahochesh' spat'? Polozhim na postel', Nezhnee, i roskoshnee, i myagche Semiramidy sladostnogo lozha. Gulyat' pojdesh'? Usyplem put' cvetami. Katat'sya hochesh'? Osedlaem konej, Zableshchut zhemchug, zoloto na sbrue. Ty lyubish' sokolinuyu ohotu? Vzletit tvoj sokol zhavoronka vyshe. Pojdesh' na zverya? Laj tvoih sobak Zastavit otozvat'sya svod nebesnyj I ehom prozvuchit iz nedr zemli. Pervyj sluga Travit' nachnesh'? Letyat tvoi borzye Bystrej olenya i rezvee lani. Vtoroj sluga Kartiny lyubish'? Ih my prinesem. Izobrazhen Adonis u ruch'ya I Citereya, skrytaya v osoke, Koleblemoj ee dyhan'em legkim, Kak nezhnym dunoven'em veterka. Lord Tebe pokazhem my, kak devu Io Sumel YUpiter zahvatit' vrasploh. Vse tochno narisovano, kak bylo. Tretij sluga Il' Dafnu, chto bredet v ternistoj chashche, Izraniv nogi nezhnye do krovi; V slezah glyadit na eto Apollon, I kazhetsya, chto vse vooch'yu vidish', Tak verno peredany krov' i slezy. Lord Ty - lord, pojmi; ne kto inoj, kak lord! Krasavica zhena tvoya prekrasnej Lyuboj iz zhenshchin nashego stolet'ya. Pervyj sluga Poka ona ne portila lico Ruch'yami slez, iz-za tebya prolityh, Ona byla vseh zhenshchin v mire krashe, Da ne ustupit i teper' lyuboj. Slaj YA - lord? I u menya zhena-krasotka? YA, mozhet, splyu? Il' spal ya do sih por? Ne splyu! YA govoryu, ya vizhu, slyshu, Tut sladko pahnet, myagkie vse veshchi. Ej-bogu, kazhetsya, ya vpravdu lord. Ne mednik vovse, ne Kristofer Slaj. A nu, vedite-ka syuda zhenu I dajte, povtoryayu, kruzhku zlya. Vtoroj sluga Ugodno l' vymyt' ruki, vasha svetlost'? My schastlivy, chto k vam vernulsya razum I vspomnili vy, kto zhe vy takoj. Vy spali krepkim snom pyatnadcat' let, I dazhe probuzhdayas' - tozhe spali. Slaj Pyatnadcat' let! Ej-ej, vzdremnul nedurno! I ya ne razgovarival vse vremya? Pervyj sluga Net, govorili, tol'ko ochen' stranno. Vy, lezha v etoj komnate prekrasnoj, Krichali, chto vas vyshibli za dver', Traktirshchicu rugali besposhchadno I v sud grozilis' potyanut' ee Za to, chto el' nedolivaet v kruzhki; Il' nachinali klikat' Sajsli Hekket. Slaj Nu da! |to dochka traktirshchicy. Tretij sluga Vam ne znakomy ni traktir, ni dochka, Ni te, kogo vy nazyvali zdes', Ni Stiven Slaj, ni Staryj Dzhon Neps-Salo, Ni Piter Torf, ni Genri Pimpernel, Ni prochie, podobnye im lica, Kotoryh ne znaval nikto na svete. Slaj Nu, vozblagodarim zhe tebya, gospodi bozhe moj, za to, chto ya iscelilsya! Vse Amin'. Slaj Spasibo; no i ty ne progadaesh'. Vhodit pazh, pereodetyj damoj, za nim sluga. Pazh Kak chuvstvuet sebya milord segodnya? Slaj Otlichno chuvstvuyu. Edy zdes' vdovol'. A gde moya zhena? Pazh YA zdes', milord. CHto prikazat' ugodno? Slaj ZHena moya? CHto zh ne zovete muzhem? Dlya slug ya lord, a vam ya muzhenek. Pazh Vy muzh moj i milord. Milord i muzh, A ya zhena, i vam vo vsem poslushna. Slaj Nu yasno! - Kak mne zvat' ee? Lord Madam. Slaj Madama |ls ili madama Dzhon? Lord Madam - i vse. Tak zhen zovut vel'mozhi. Slaj Madam zhena! Mne skazyvayut, spal ya; Prospal pyatnadcat' let, a to i bol'she. Pazh A mne kazalos' - tri desyatka let YA lishena supruzheskogo lozha. Slaj Dolgon'ko! - Slugi, ubirajtes' von. - Madam, razden'tes' zhivo, i v postel'! Pazh O trizhdy blagorodnyj lord, molyu vas Ko mne ne prikasat'sya noch' il' dve Ili hotya by do zahoda solnca; Vrachi mne nastoyatel'no veleli, Boyas', chtob k vam nedug ne vozvratilsya, Supruzheskogo lozha izbegat' - I v etom opravdanie moe. Slaj Da ved' delo tak obstoit, chto dolgo zhdat' mne nevterpezh. No i zabolet' etimi snami mne opyat' zhe ne hochetsya. Pridetsya, vidno, podozhdat', nevziraya na plot' i krov'. Vhodit sluga. Sluga Aktery vashej svetlosti, uznav, CHto vam polegche, razygrat' gotovy Veseluyu komediyu pred vami. Po mneniyu vrachej, polezno eto, Pechal' vam chereschur sgustila krov', A melanholiya rodit bezum'e. Vam predstavlen'e nuzhno posmotret', Nastroivshis' na radost' i vesel'e; Oni ved' izgonyayut t'mu nedugov I pomogayut lyudyam zhizn' prodlit'. Slaj Ladno uzh, - pust' sebe igrayut. A eto chto budet - svyatochnaya poteha ili akrobaty? Pazh Net, eto prezabavnaya veshchica. Slaj Iz domashnih veshchic, chto li? Pazh Net, chto-to vrode hroniki. Slaj Nu chto zh, posmotrim. Davaj-ka, madama zhena, sadis' so mnoj ryadkom, i bud' chto budet. Odin raz molody byvaem. AKT I SCENA 1 Paduya. Ploshchad'. Vhodyat Lyuchencio i Tranio. Lyuchencio Sbylos' moe zavetnoe zhelan'e Uvidet' Paduyu, nauk pitomnik, I nakonec v Lombardiyu ya pribyl - Volshebnyj sad Italii velikoj. Blagodarya otcu, ego zabotam I dobromu ko mne raspolozhen'yu, YA zaruchilsya obshchestvom tvoim, Ispytannyj sluga moj, vernyj Tranio. Zdes' zazhivem i v dobryj chas pristupim K poznaniyu nauk i izyskan'yam. Rodilsya v Pize ya. Byl gorod etot Davno proslavlen imenami grazhdan Dostojnejshih; sred' nih i moj otec Vinchencio iz roda Bentivolio; Torgovlyu s celym mirom on vedet. A ya byl vo Florencii vospitan I dolzhen opravdat' ego nadezhdy, Ukrasiv dobrodetel'yu bogatstvo. Vot pochemu ya, Tranio, zajmus' Toj oblast'yu nauki filosofskoj, Kotoraya traktuet nam, chto mozhno Lish' dobrodetel'yu dostignut' schast'ya. CHto skazhesh' ty? Ved', ostavlyaya Pizu, YA v Paduyu speshil kak chelovek, Kotorogo vlechet iz melkovod'ya Skoree pogruzit'sya v glubinu, CHtob utolit' tomitel'nuyu zhazhdu. Tranio Mi pardonate, dobryj moj hozyain! YA rad, chto tverdo vy reshili slast' Sladchajshej filosofii vkusit', No tol'ko, moj hozyain, preklonyayas' Pred etoj dobrodetel'noj naukoj, Nam prevrashchat'sya vovse net nuzhdy Ni v stoikov, sin'or moj, ni v churbany. I, Aristotelevy chtya zaprety, Ovidiem nel'zya prenebregat'. Pouprazhnyajtes' v logike s druz'yami, Ritorikoj zajmites' v razgovorah, Poeziej i muzykoj utesh'tes', A matematiku i vmeste s neyu I metafiziku primite v dozah, Ne bol'shih, chem zheludok pozvolyaet. V chem net uslady, v tom i pol'zy net; CHto vam po nravu, to i izuchajte. Lyuchencio Spasibo, Tranio! Sovet horosh. Vot esli by zdes' byl uzhe B'ondello, Ustroit'sya by srazu my mogli I dom nanyat' udobnyj dlya priema Druzej, kotoryh v Padue najdem. Postoj! A kto eto idet syuda? Tranio Torzhestvenno vstrechayut nas, naverno. Vhodyat Baptista, Katarina, B'yanka, Gremio i Gortenzio. Lyuchencio i Tranio othodyat v storonu. Baptista Proshu, ne dokuchajte mne, sin'ory, Vy znaete - ya tverd v svoem reshen'e I zamuzh dochku mladshuyu ne vydam, Poka dlya starshej ne najdetsya muzh. Drugoe delo, esli kto iz vas Otdal by predpochten'e Katarine, Togda, oboih znaya i lyubya, Ne stal by vam prepyatstvij ya chinit', I sladili b my delo polyubovno. Gremio (v storonu) Sam chert ne sladit s neyu, tak zlovredna. - Gortenzio, ee voz'mete v zheny? Katarina K chemu, otec, vam prevrashchat' menya V posmeshishche dlya pary durakov? Gortenzio Dlya pary? Vot kak? My-to vam ne para, Poka ne poutihnete nemnogo. Katarina Sin'or, vam brak so mnoyu ne grozit: Takim putem ne pobezhdayut zhenshchin. A ne otstanete, tak pricheshu YA vam bashku trehnogim taburetom I, kak shuta, izmazhu vas pri etom. Gortenzio Spasi nas bog ot etakogo cherta! Gremio Da i menya spasi. Tranio Sin'or, glyadite-ka! Nu i dela! Ona vzbesilas' il' kak ved'ma zla. Lyuchencio Zato v molchan'e toj, v ee oblich'e YA vizhu tihij, skromnyj nrav devichij. Tss, Tranio, molchi. Tranio Molchu, sin'or. No vy glyadite v oba. Baptista A chtob svoe reshen'e podtverdit', Tebe velyu ya, B'yanka, udalit'sya. Stupaj domoj. Ne ogorchajsya, dochka, - Tebya ya nikogda ne razlyublyu. Katarina Lyubimica, uzh chto i govorit'! Glaza ee vsegda na mokrom meste. B'yanka CHto zh, radujsya, sestra, moej bede. - Otec, ya pokoryayus' vashej vole. Pust' muzyka i knigi mne zamenyat Druzej v uedinenii moem. Lyuchencio Ty slyshish', Tranio? To rech' Minervy. Gortenzio Uzhel' vy tak postupite, sin'or? Kak zhal', chto B'yanke prinesli my gore Svoej lyubov'yu. Gremio Vy ee zaprete, Sin'or Baptista, iz-za ved'my etoj? Stradat' dolzhna za zloj yazyk sestry? Baptista Sin'ory, hvatit. |to resheno. - Idi zhe, B'yanka. B'yanka uhodit. A tak kak znayu ya, chto ochen' lyubit Poeziyu i muzyku ona, YA dlya nee najmu uchitelej; Pust' nastavlyayut yunost'. - Esli vy, Sin'ory, znaete takih, proshu Prislat' ih v dom ko mne. Uchenym lyudyam YA budu rad; ne pozhaleyu deneg. Proshchajte zhe. - Ostan'sya, Katarina, Eshche pogovorit' mne nado s B'yankoj. (Uhodit.) Katarina A mne nel'zya ujti otsyuda, chto li? Ukazyvayut! Budto ya sama Ne znayu, chto mne nado, chto ne nado. (Uhodit.) Gremio Mozhesh' otpravlyat'sya k chertovoj babushke. Ty tak prelestna, chto nikto ne stanet tebya uderzhivat'. - Vidno, Gortenzio, otec i starshaya dochka ne ochen'-to mezhdu soboj ladyat,: a nam s vami pridetsya slyunki puskat', pokuda pirog nash ne podrumyanitsya. Proshchajte. No v znak lyubvi, kotoruyu ya pitayu k dorogoj moej B'yanke, esli mne udastsya podyskat' ej podhodyashchego uchitelya, ya ego porekomenduyu sin'oru Baptiste. Pust' obuchaet ee tomu, chto ej nravitsya. Gortenzio Tak zhe postuplyu i ya, sin'or Gremio. Odnako razreshite skazat' vam slovechko. Hotya harakter nashej ssory i ne daval nam vozmozhnosti pogovorit' otkrovenno, znajte - vse, chto ya sejchas skazhu, kasaetsya nas oboih. My mozhem snova poluchit' dostup k nashej prekrasnoj poveli tel'nice i snova stat' schastlivymi sopernikami v lyubvi k B'yanke - tol'ko posle togo kak potrudimsya i naladim odno delo. Gremio Proshu skazat', kakoe. Gortenzio YAsnoe delo, sudar': razdobudem muzha dlya ee sestry. Gremio Muzha? CHerta ej nuzhno, a ne muzha. Gortenzio YA govoryu - muzha. Gremio A ya govoryu - cherta. Neuzheli vy dumaete, Gortenzio, chto pri vsem bogatstve ee otca kto-nibud' soglasitsya zhenit'sya na ved'me iz pekla? Gortenzio Polno, Gremio! Hot' u nas s vami i ne hvatit terpeniya vynosit' ee vopli, na svete est' molodcy, kotorye voz'mut ee so vsemi nedostatkami, bylo by lish' deneg vvolyu. Nado tol'ko napast' na takogo. Gremio Somnevayus'. YA by skoree soglasilsya vzyat' ee pridanoe s usloviem, chto menya kazhdyj den' budut bit' knutom u pozornogo stolba. Gortenzio Da, mezhdu gnilymi yablokami vybirat' ne prihoditsya. No tak kak eta pomeha sdelala nas druz'yami, nam sleduet sohranyat' druzhbu do teh por, poka my ne vydadim zamuzh starshuyu doch' Baptisty i ne osvobodim mladshuyu. A tam snova nachnem sopernichat'. Divnaya B'yanka! Schastliva uchast' togo, komu ona dostanetsya! Kto okazhetsya provornee, tot i poluchit priz. CHto skazhete, sin'or Gremio? Gremio YA soglasen. YA podaril by luchshego skakuna v Padue tomu, kto soglasilsya by uhazhivat' za Katarinoj, posvatat'sya k nej, zhenit'sya na nej, razdelit' s neyu lozhe i izbavit' ot nee otcovskij dom. Idemte! Gremio i Gortenzio uhodyat. Tranio Vozmozhno li, sin'or moj, chtob lyubov' Vdrug ovladela vami tak vnezapno? Lyuchencio Ne ubedis' ya tol'ko chto na dele, YA sam by ne poveril v eto, Tranio. Poka stoyal ya prazdno i smotrel, Rodilas' vdrug iz prazdnosti lyubov'. I ya tebe priznayus' otkrovenno, - Ved' dlya menya ty tak zhe dorog, Tranio, Kak Anna dlya caricy Karfagenskoj, - Goryu ya, iznyvayu i pogibnu, Kol' skromnicy prelestnoj ne dob'yus'. Daj, Tranio, sovet; ved' znayu - mozhesh'. O Tranio, spasi; ved' znayu - hochesh'. Tranio Vas pobranil by, sudar', da ne vremya. Lyubov' iz serdca ne progonish' bran'yu. Uzh raz vlyubilis', tak odno ostalos' - Redime te captum quam queas minimo. Lyuchencio Spasibo, drug moj, prodolzhaj. Ty prav. Utesh' menya; tvoi sovety mudry. Tranio Tak strastno vy na devushku glyadeli, CHto uglyadet' sut' dela ne smogli. Lyuchencio O da, ya videl krasotu ee: Takoj lish' Agenora doch' blistala, Kogda ej ruku celoval YUpiter Na Kritskom beregu, skloniv kolena. Tranio I eto vse? Tak, znachit, proglyadeli Skandal, zateyannyj ee sestricej? Byl shum takoj - hot' ushi zatykaj! Lyuchencio Dvizhen'e gub korallovyh ya videl; Struilo aromat ee dyhan'e; Vse v nej svyatym kazalos' i prekrasnym. Tranio Nu, nado v chuvstvo privesti ego! - Opomnites', sin'or! Uzh raz vlyubilis', Tak potrudites' shevelit' mozgami, CHtob devushku dobyt'. Vot delo v chem: Sestra u nej svarliva, tochno ved'ma; Poka otec ne vydast zamuzh starshej, Sidet' v devicah vashej miloj, sudar'. On dlya togo na klyuch ee i zaper, CHtob ej ne dokuchali zhenihi. Lyuchencio Ah, drug moj, kak zhestok ee otec! A ty slyhal, chto on nanyat' zhelaet Nastavnikov dlya obuchen'ya dochki? Tranio Eshche by, sudar'! I koj-chto pridumal. Lyuchencio I ya pridumal tozhe. Tranio Nu, hozyain, Ruchayus', nashi plany sovpadut. Lyuchencio Skazhi mne prezhde svoj. Tranio Hotite vy Uchitelem yavit'sya v dom k Baptiste I devushku naukam obuchat' - Vot plan vash! Lyuchencio Verno. Vypolnim ego! Tranio Nemyslimo! A kto, skazhite, sudar', Kak syn Vinchencio zdes' budet zhit'? Nauki izuchat', i dom vesti, I dlya druzej ustraivat' pirushki? Lyuchencio Da perestan'! YA vse uzhe obdumal. My ne znakomy v Padue ni s kem, A ved' po licam nashim ne uznat', Kto gospodin, a kto sluga; tak vot, Otnyne gospodinom stanesh' ty! Ty dom vedi i upravlyaj prislugoj, A ya prikinus' neapolitancem Il' bednyakom kakim-nibud' iz Pizy. Tak, znachit, resheno! Razden'sya, Tranio, Voz'mi-ka plashch moj i cvetnuyu shlyapu, Pridet B'ondello - pust' tebe on sluzhit, A ya velyu pomalkivat' emu. Tranio Da, eto nikogda ne pomeshaet. Oni obmenivayutsya plat'em. Nu chto zh, sin'or, kol' vy reshili tak, Moj dolg velit mne vam povinovat'sya. Otec vash mne skazal pered ot®ezdom: "Starajsya synu usluzhit' vo vsem", - Hot', pravda, on imel v vidu drugoe... No ya ohotno prevrashchus' v Lyuchencio Iz-za togo, chto ya lyublyu Lyuchencio. Lyuchencio I potomu, chto sam Lyuchencio lyubit. O, daj mne stat' rabom, chtob toj dobit'sya, CHej obraz vzor moj ranenyj plenil! - A, vot on, plut! Vhodit B'ondello. Ty gde zhe propadal? B'ondello Gde ya propadal? Net, kak eto vam nravitsya? Vy-to sami kuda propali? Hozyain, eto moj drug Tranio ukral u vas plat'e? Ili vy u nego ukrali? A mozhet byt', vy obokrali drug druga? Radi boga, skazhite, chto sluchilos'? Lyuchencio Bezdel'nik, podojdi, shutit' ne vremya, Vedi sebya s delami soobrazno. Menya spasaya, Tranio reshil Prinyat' moj vid, nadev moyu odezhdu, A mne otdal svoyu. Vot delo v chem: Sojdya na bereg i vvyazavshis' v draku, Ubil ya cheloveka i teper' Boyus', kak by menya ne opoznali. Teper' sluzhit', kak mne, ty dolzhen Tranio, YA zh dolzhen skryt'sya, chtoby zhizn' spasti. Ty ponyal? B'ondello YA? Net, ni cherta ne ponyal. Lyuchencio Ty imya Tranio zabud' otnyne. Net Tranio! On stal teper' Lyuchencio. B'ondello Tem luchshe dlya nego. Vot mne by tak! Tranio Pojmi, ved' ya ne dlya sebya starayus': Zabochus' tol'ko, chtoby moj hozyain Zapoluchil men'shuyu doch' Baptisty, Poetomu sovetuyu tebe - Ne dlya menya, a tol'ko dlya sin'ora - Derzhat' yazyk pokrepche za zubami. Kogda odni my - dlya tebya ya Tranio, A pri drugih - Lyuchencio, tvoj hozyain. Lyuchencio Nu, Tranio, pojdem. Teper' ostalos' vypolnit' odno: Tebe v chislo vlyublennyh zapisat'sya, A esli sprosish', dlya chego, - otvechu: Est' veskie prichiny u menya. Uhodyat. Pervyj sluga Milord zasnul; sovsem ne smotrit p'esu. Slaj Net, klyanus' svyatoj Annoj, smotryu. Horoshaya shtuchka, ej-bogu! A chto, mnogo eshche ostalos'? Pazh Nachalo lish', milord. Slaj Zamechatel'naya istoriya, madama zhena; poskorej by tol'ko konchilas'! SCENA 2 Paduya. Pered domom Gortenzio. Vhodyat Petruchcho i Grumio. Petruchcho Ostavil ya Veronu nenadolgo, CHtob v Padue s druz'yami povidat'sya, Osobenno s moim lyubimym drugom Gortenzio. Ne eto l' dom ego? |j, Grumio, nu, stukni-ka razok. Grumio Stuknut', sin'or? Kogo stuknut'? Razve kto-nibud' obidel vashu milost'? Petruchcho Govoryu tebe, plut, valyaj na moyu golovu, stukni pokrepche! Grumio Stuknut' pokrepche, sin'or? CHto vy, sin'or! Da kto ya takoj, sin'or, chtoby stuknut' vas pokrepche? Petruchcho Stuchi v vorota, negodyaj, v vorota, Ne to bashku svernu tebe v dva scheta. Grumio (v storonu) Vot ved' pristal! (Gromko.) A stukni pervyj ya, Ot vas potom mne ne bylo b zhit'ya. Petruchcho Tak ty ne stuknesh', net? Sejchas zadam tebe ya zvonu, plut, Pover', inache zapoesh' ty tut. (Treplet Grumio za ushi.) Grumio Na pomoshch'! Na pomoshch'! Moj hozyain spyatil! Petruchcho Stuchi, kogda velyat, moshennik! Vhodit Gortenzio. Gortenzio CHto tut sluchilos'? Kak! Starina Grumio! Moj dobryj drug Petruchcho! Kak vy tam zhivete, v Verone? Petruchcho YAvilis' draku vy raznyat', priyatel'? Con tutto il cuore ben trovato - ochen' kstati. Gortenzio Alla nostra casa ben venu