Klifford Sajmak. Bratstvo talismana. Roman.   Glava 1. Zamok byl pervym nepovrezhdennym zdaniem, uvidennym imi za dva dnya puteshestviya po rajonu, kotoryj byl opustoshen s neveroyatnoj i uzhasayushchej tshchatel'nost'yu. Za eti dva dnya oni videli volkov, sledivshih za nimi s vershiny holmov, lis s volochivshimisya hvostami, skryvavshihsya pod kustami, kanyukov, sidevshih na mertvyh derev'yah ili na pochernevshih balkah sozhzhennyh ferm i poglyadyvavshih na nih so spekulyativnym interesom. Oni ne vstretili ni dushi, tol'ko v chashche zametili chelovecheskie skelety. Pogoda byla horoshej do serediny vtorogo dnya, a zatem osennee nebo stalo zatyagivat'sya tuchami, podul holodnyj severnyj veter. Vremenami on hlestal po ih spinam ledyanym dozhdem, a to i dozhdem so snegom. Vecherom, podnyavshis' na nizkij greben', Dunkan Stendish uvidel zamok - stroenie gruboj formy, ukreplennoe palisadami i uzkim rvom . Za palisadami protiv pod®emnogo mosta nahodilsya dvor, kuda zagonyalis' loshadi, rogatyj skot, ovcy i svin'i. Po dvoru hodilo neskol'ko chelovek, iz trub shel dym. Mnozhestvo melkih stroenij s otdel'nymi sledami pozharov raspolagalos' snaruzhi palisadov. V celom mesto vyglyadelo bednym i neryashlivym. Deniel, krupnyj boevoj kon', kotoryj hodil za Dunkanom, kak sobaka, vstal pozadi hozyaina. Stucha kopytcami, za Denielom podoshla malen'kaya seraya oslica B'yuti nagruzhennaya v'yukami. Deniel podnyal golovu i podtolknul hozyaina v spinu. - Vse v poryadke, Deniel, - skazal emu Dunkan. - My nashli ubezhishche na noch'. Konrad podnyalsya po sklonu i ostanovilsya ryadom s Dunkanom. |to byl massivnyj chelovek pochti semi futov rostom, i dazhe dlya svoego rosta on vyglyadel tyazhelym. S ego plech svisala do kolen odezhda iz ovech'ih shkur. V pravoj ruke on derzhal tyazheluyu dubinu iz dubovoj vetvi. On molcha smotrel na zamok. - CHto budem delat'? - Sprosil Dunkan. - Oni videli nas, - otvetil Konrad. - Nad palisadami vysovyvalis' golovy. - Tvoi glaza ostree moih, - zametil Dunkan. - Ty uveren? - Uveren, milord. - Perestan' nazyvat' menya lordom! YA ne lord, lord - moj otec. - YA schitayu vas takovym, - skazal Konrad. - Kogda vash otec umret, vy stanete lordom. - Razrushitelej net? - Net, tol'ko lyudi, - otvetil Konrad. - Nepohozhe, chtoby razrushiteli proshli mimo takogo mesta. - Mozhet hozyaeva otbilis'? Ili razrushiteli speshili? - Vryad li, - vozrazil Dunkan. Sudya po vsemu, chto my videli, oni ne prohodyat mimo, dazhe hizhinu szhigayut. - Syuda idet Tajni, - skazal Konrad. - Sejchas on na nih posmotrit. Po sklonu podnimalsya Mastif. On ostanovilsya vozle Konrada. Konrad pogladil po golove sobaku, i ta zamahala hvostom. Dunkan snova otmetil shodstvo mezhdu sobakoj i chelovekom. Tajni byl velikolepnym zhivotnym. On pochti dostigal talii Konrada. Na nem byl shirokij oshejnik s metallicheskimi blyahami. Poglyadev na zamok, pes nastorozhil ushi i negromko zarychal. - Emu eto ne nravitsya, - skazal Konrad. - No eto edinstvennyj krov, kotoryj my vstretili, - vozrazil Dunkan. - Noch' syraya i holodnaya. - Tut navernoe est' klopy. I vshi tozhe. Oslik prizhimalsya k Denielu, chtoby ukryt'sya ot vetra. Dunkan popravil perevyaz' mecha. - Mne eto nravitsya ne bol'she, chem tebe i Tajni, no ochen' uzh plohaya noch'. - Budem derzhat'sya vmeste, - skazal Konrad. - Ne dadim im razdelit' nas. - Pravil'no, - soglasilsya Dunkan. - V sluchae chego - ujdem. Oni stali spuskat'sya s holma. Dunkan bessoznatel'no sunul ruku pod plashch - oshchupat' meshochek na poyase. Kogda ego pal'cy kosnulis' meshochka, on uslyshal shelest pergamenta i rasserdilsya na sebya za eto dejstvie. V techenii etih dvuh dnej on to i delo sovershal durackuyu proceduru - proveryal, tut li manuskript. Toch'-v-toch' mestnyj paren', edushchij na yarmarku i vse vremya shchupayushchij karman - ne poteryalsya li ego dragocennyj penni. Kosnuvshis' pergamenta, Dunkan kak by vnov' uslyshal golos ego preosvyashchenstva : "Na etih neskol'kih stranicah, vozmozhno, nahoditsya budushchaya nadezhda chelovechestva." Hotya, esli podumat', ego preosvyashchenstvo mog i preuvelichivat', i ne vse ego utverzhdeniya sledovalo prinimat' vser'ez. No v dannom sluchae Dunkan schital, chto staryj cerkovnosluzhitel' vpolne mozhet byt' prav. Uznayut oni eto, konechno, tol'ko v Oksenforde. Imenno iz-za etogo, iz-za etih ispisannyh melkim pocherkom listov pergamenta on, Dunkan, zdes', a ne v udobnom i bezopasnom Stendish Hauze, i sobiraetsya iskat' ubezhishche v takom meste, gde, po mneniyu Konrada, mogut byt' tol'ko klopy. - Menya odno bespokoit, - skazal Konrad, poravnyavshis' s Dunkanom. - Razve tebya mozhet chto-nibud' bespokoit'? - Malen'kij narod, - poyasnil Konrad. - My nikogo iz nih ne videli. Kto-nibud' drugoj mog bezhat' ot razrushitelej, no gobliny, gnomy i prochie vryad li pobegut. - Mozhet ispugalis' i spryatalis' ? - Predpolozhil Dunkan. - Oni umeyut pryatat'sya. Konrad podumal. - Da, mozhet, i tak. Podojdya k zamku, oni uvideli, chto pravil'no ocenili ego. On byl ves'ma neraspolagayushchim. Odno slovo - vethij. Tut i tam iz-za palisadnikov pokazyvalis' golovy, sledivshie za ih poyavleniem. Most vse eshche byl podnyat, kogda oni podoshli k vonyuchemu rvu. Zlovonie bylo prosto neperenosimym,i v zelenovatoj vode plavalo chto-to, chto vpolne moglo byt' razlozhivshimisya chelovecheskimi telami. Konrad zakrichal golovam, torchavshim nad palisadami : - Otkryvajte! Putniki prosyat krova! Nichego ne proizoshlo, i Konrad zarevel snova. Nakonec, most nachal ryvkami opuskat'sya, skripya i skrezheshcha. Kogda oni proshli po mostu, ih vstretila pestraya tolpa brodyag, tol'ko brodyagi eti byli vooruzheny kop'yami, a u nekotoryh byli samodel'nye mechi. Konrad vzmahnul dubinoj. - Razojdis'! - Kriknul on. - Dorogu moemu gospodinu! Te popyatilis', no kopij ne opustili, i mechi ostalis' obnazhennymi. Sgorblennyj chelovechek, volocha nogu, otdelilsya ot tolpy i podoshel k pribyvshim. - Moj gospodin privetstvuet vas, - proskulil on. - On prosit vas k stolu. - Snachala, - skazal Konrad, - mesto dlya zhivotnyh. - Zdes' est' naves, - otvetil skulyashchij hromoj. - On, pravda, otkrytyj, no u nego est' krysha i stena. Dlya loshadi i osla budet seno, a sobake ya prinesu kostej. - Ne kostej, -vozrazil Konrad, - a myasa. Bol'shoj kusok, sootvetstvuyushchij ee razmeram. - YA najdu nemnogo myasa, - skazal hromoj. - Daj emu monetku, - obratilsya Dunkan k Konradu. Konrad zapustil pal'cy v poyasnoj koshelek, dostal monetu i brosil cheloveku. Tot provorno podhvatil ee i kosnulsya pal'cami lba, pravda, nemnogo nasmeshlivo. Naves byl nevazhnym ubezhishchem, no vsetaki daval nekotoruyu zashchitu ot dozhdya i vetra. Dunkan rassedlal Deniela i povesil sedlo na stenu palisada. Konrad snyal s oslika tyuki i polozhil ih poverh sedla. - Razve vy ne voz'mete sedlo i meshki s soboj? - Sprosil hromoj. - Celee budut. - I zdes' uceleyut, - otvetil Konrad. - Esli kto kosnetsya ih - perelomayu rebra, a to i gorlo vyrvu. Besputnaya tolpa, vstrechavshaya ih u mosta, teper' rasseyalas'. Most podnyalsya s protestuyushchim skripom. - A teper', - skazal hromoj, - blagovolite sledovat' za mnoj. Hozyain sidit za uzhinom. Glavnyj holl zamka byl ploho osveshchen i otvratitel'no vonyal. Po stenam ego torchali dymyashiesya fakely. Trostnik, ustilavshij pol, ne menyalsya neskol'ko mesyacev, esli ne let. On byl useyan kostyami, pritashchennymi sobakami ili prosto broshennymi na pol posle obgladyvaniya. Tut zhe lezhali sobaki, i komnata provonyala mochej - sobach'ej, a mozhet stat'sya, i - chelovech'ej. V dal'nem konce holla nahodilsya kamin, gde goreli churbaki. Truba tyanula ploho, i dym prosachivalsya v holl. V centre holla stoyal dlinnyj stol na kozlah, vokrug nego sidela raznosherstnaya kompaniya. Mal'chiki-podrostki begali krugom, podavaya blyuda i kuvshiny elya. Kogda Dunkan i Konrad voshli v holl, razgovor oborvalsya, i neyasnye belye lica povernulis' k pribyvshim. Sobaki brosili kosti i oskalili zuby. V dal'nem konce stola podnyalsya chelovek i radostnym golosom zarevel : - Dobro pozhalovat', putniki! Podhodite i razdelite stol s Garol'dom Riverom. On povernul golovu k prisluzhivavshim yunosham : - Otgonite s dorogi etih proklyatyh sobak, chtoby nashi gosti mogli podojti, ne boyas', chto ih ukusyat. Mal'chiki ohotno prinyalis' za delo, razgonyaya pinkami ogryzavshihsya, rychavshih i vizzhavshih sobak. Dunkan vystupil vpered : - Blagodaryu vas, ser, za vashu lyubeznost'. Garol'd River byl kostlyav, volosat i neopryaten. V ego volosah i borode, kazalos', mogli zhit' myshi. Na nem byl plashch, kogda-to purpurnyj, no teper' do togo gryaznyj, chto cvet byl pochti nerazlichim. Mehovye obshlaga i vorotnik byli poedeny mol'yu. River pokazal na siden'e ryadom s soboj - Proshu sadit'sya, ser. - Menya zovut Dunkan Stendish, a chelovek so mnoj - Konrad. - On vash sluga? - Net, tovarishch. River nekotoroe vremya obdumyval etot otvet, a potom skazal: - V takom sluchae on syadet s vami. On obratilsya k cheloveku, sidevshemu na sosednem meste: - |jner, ubirajsya k chertyam otsyuda. Najdi drugoe mesto i voz'mi dosku dlya rezki myasa s soboj. |jner nedovol'no vstal, vzyal svoyu dosku i poshel iskat' drugoe mesto. - Teper', kogda vse ustroeno, - obratilsya River k Dunkanu, - blagovolite sadit'sya. U nas est' myaso i el'. |l' otlichnyj, naschet myasa - ne skazal by. Est' takzhe hleb nevazhnogo sorta, no zato u nas samyj luchshij med, kakoj tol'ko byvaet. Kogda razrushiteli napali na nas, staryj Sedrik, pchelinyj master, riskuya zhizn'yu, unes ul'i i tem spas ih dlya nas. - Davno eto bylo? - Sprosil Dunkan. - Kogda prihodili razrushiteli? - Pozdnej vesnoj. Snachala prishli razvedchiki ordy, ih bylo nemnogo, poetomu i udalos' spasti skot i pchel. Kogda, nakonec, prishla nastoyashchaya orda, my byli gotovy. Vy, ser, kogda-nibud' videli razrushitelej? - Net. YA tol'ko slyshal o nih. - Skvernaya kompaniya, - skazal River. - Vsyakih form i razmerov. Besenyata, demony, d'yavoly i mnozhestvo drugih, ot vida kotoryh skruchivaet kishki i vyvorachivaet zheludok, i u vseh svoj osobyj vred. Huzhe vsego bezvolosye. Lyudi, no ne lyudi. Vrode bezmozglyh idiotov, no krepkih i sil'nyh idiotov. Oni ne znayut straha, i u nih vechnaya potrebnost' ubivat'. Na nih net ni edinogo voloska, oni belye, kak chervi v gnilom polene. Tyazhelye, zhirnye, kak chervi. Na samom-to dele oni ne zhirnye. Muskulistye. Vy v zhizni ne videli takoj muskulatury. I sily nepomernoj. Bezvolosye i drugie begut vse vmeste i smetayut pered soboj vse. Ubivayut, zhgut, poshchady ot nih ne zhdi. Zloba i magiya - eto glavnoe v ih dele. Skazat' ne mogu, kak trudno nam bylo derzhat' ih na rasstoyanii. Magii my soprotivlyalis', a yarosti u nas hvataet, hotya odin ih vid mozhet ispugat' cheloveka do smerti. - No vy, vrode, ne ispugalis'. - My ne pugalis', - podtverdil River. - Moi lyudi - narod krepkij. My nanosili im udar za udarom. My ne huzhe ih. My ne sobiralis' otdat' im eto mesto, kotoroe my nashli. - Nashli? - Nu, da. Vy sami ponimaete, konechno, chto my ne iz teh, kto obychno zhivet v takih domah. Vidite li, River - eto klichka, prosto tak, dlya smeha. My - chestnye rabochie, ne mogushchie najti rabotu. Zdes' takih mnogo. Znaya, chto raboty dlya nas net, my obedinilis' i stali iskat' spokojnyj ugolok, gde my mogli by vesti hozyajstvo i kormit' sebya i svoi sem'i. I vot my nabreli na etot pokinutyj ugolok. - Vy hotite skazat', chto tut nikto ne zhil? - Ni dushi. Nikogo vokrug. My posovetovalis' i reshili vojti, konechno, esli ne pridut nastoyashchie hozyaeva. - V takom sluchae vy vse vernete im? - Nu, yasnoe delo, - skazal River. - Otdadim i pojdem snova iskat' spokojnyj ugol. - S vashej storony eto prekrasno, skazal Dunkan. - Spasibo, ser. Nu, dovol'no ob etom. Rasskazhite o sebe. Vy skazali - puteshestvuete. V etih krayah ne chasto vidish' puteshestvennikov. Slishkom opasnye mesta. - My idem na yug, - poyasnil Dunkan, - v Oksenford, a zatem, vozmozhno, v London-Siti. - I vy ne boites'? - Boimsya, konechno. No my vooruzheny i budem ostorozhny. - Da, ostorozhnost' vam ponadobitsya, - soglasilsya River, - vy poedete cherez samoe serdce razorennoj zemli. Tam vstretitsya mnozhestvo opasnostej. Trudno budet s propitaniem. Zdes', skazhu, nichego ne ostalos'. Dazhe voronam, letyashchim cherez etu mestnost', nuzhno brat' proviant. - Vy, odnako, obhodites'. - Nam udalos' spasti skot. Seyali my pozdno, kogda razrushiteli ushli, i iz-za etogo urozhaj poluchilsya bednym. Pshenicy vpolovinu men'she, rzhi i yachmenya - vpolovinu, ovsa sovsem malo. Grechiha polnost'yu pogibla. Zato u nas zapasy sena. No nash skot stradaet ot yashchura, i na ovec napadayut volki. Pered Dunkanom i Konradom byli postavleny doski i ogromnoe blyudo s bych'ej lyazhkoj na odnom ego konce i baran'im sedlom na drugom. Vtoroj mal'chik prines karavaj hleba i blyudo sotovogo meda. Za edoj Dunkan oglyadyval stol. CHto by ni govoril River, sidevshie zdes' otnyud' ne byli chestnymi rabochimi. U nih byl volchij vzglyad. Vidimo, razbojnichij otryad vo vremya nabega byl zastignut razrushitelyami. Otognav razrushitelej, otryad ne nashel nichego luchshego, kak osest' zdes', hotya by na vremya. |to mesto bylo neplohim ukrytiem. Nikto ne poyavitsya zdes', dazhe lyudi zakona. - A gde sejchas razrushiteli? - Sprosil on. - Kto znaet? - Otvetil River. - Oni mogut byt' gde ugodno. - No zdes' pochti granica razorennoj zemli. A byl sluh, chto oni v glubine Severnoj Britanii. - Mozhet byt'. My ne slyshali sluhov, oni syuda ne dohodyat. Vy edinstvennye, kogo my uvideli. Ochevidno, vas privelo syuda ochen' vazhnoe delo. - My vezem soobshcheniya. Bol'she nichego. - Vy skazali - v Oksenford ili London-Siti? - Imenno. - V Oksenforde nichego net. - Vozmozhno, - skazal Dunkan. - YA tam nikogda ne byl. On obratil vnimanie, chto zdes' ne bylo zhenshchin. Ni odnoj ledi za stolom, kak polagalos' by vo vsyakom poryadochnom zamke. Esli zdes' i byli zhenshchiny, to k stolu ih ne dopuskali. Odin iz yunoshej prines kuvshin i nalil v chashi putnikov. Dunkan poproboval el' - on byl otlichnyj. On skazal ob etom Riveru. - Sleduyushchaya partiya ne budet takovoj, - otvetil River, - v etom godu zerno gorazdo huzhe i seno tozhe. My chertovski potrudilis' s zagotovkoj sena, pust' dazhe nevazhnogo. Nashej bednoj skotine zimoj pridetsya tugovato. Bol'shinstvo sidyashchih za stolom pokonchilo s edoj. Mnogie tut zhe usnuli, polozhiv golovu na ruki. "Nemnogim luchshe zhivotnyh, - podumal Dunkan, - postelej net u nih, chto li?" River pokachivalsya na stule, zakryv glaza. Razgovory v holle umolkli. Dunkan otrezal dva lomtya hleba i protyanul odin Konradu. Svoj lomot' on namazal medom. Kak i govoril River, med byl velikolepnyj: chistyj, sladkij, cvetochnyj, ne to chto temnyj i grubyj na vkus produkt severnyh mest. Drova v kamine progoreli. Nekotorye fakely na stenah pogasli, no eshche rasprostranyali zhirnyj chad. Dve sobaki razodralis' iz-za kosti. Von' v holle, kazalos', stala eshche sil'nee. Priglushennyj krik zastavil Dunkana vskochit'. Sekundu on postoyal, prislushivayas'. Krik povtorilsya. Boevoj krik - krik yarosti, a ne boli. Konrad tozhe vskochil. - |to Deniel! - Kriknul on. Oni brosilis' k dveryam. Kakoj-to chelovek, ochnuvshis' ot p'yanogo sna, pregradil Dunkanu dorogu. Dunkan otshvyrnul ego v storonu. Konrad obognal Dunkana i stal dubinoj raschishchat' put'. Te, kto voshel v kontakt s etoj dubinoj, zlobno vyli szadi. Sobaki s vizgom razbegalis'. Dunkan vyhvatil mech, i metall svistnul v vozduhe. Konrad raspahnul dver', i oba vyskochili vo dvor. Tam byl razlozhen bol'shoj koster. Pered navesom, gde razmeshchalis' zhivotnye, sobralas' gruppa lyudej. Uvidev na dvore Dunkana i Konrada, koe-kto brosilsya nautek. Deniel, yarostno vizzha, stoyal na zadnih nogah, a perednimi kolotil lyudej pered soboj. Odin chelovek nepodvizhno lezhal na zemle, drugoj otpolzal. Poka Dunkan s Konradom bezhali cherez dvor, kon' udaril tyazhelym podkovannym kopytom eshche odnogo. V neskol'kih futah ot Deniela raz®yarennyj Tajni derzhal cheloveka za gorlo i svirepo tryas ego. Oslik vozbuzhdenno molotil kopytcami po vozduhu. Pri vide bezhavshih cherez dvor muzhchin te, kto eshche ostavalsya pod navesom, sochli za blago dat' tyagu. Dunkan ostanovilsya okolo konya i skazal emu : - Vse v poryadke, Deniel. My zdes'. Deniel obnyuhal hozyaina. - Ostav' ego, - skazal Konrad Tajni. - On mertv. Sobaka prezritel'no otoshla, oblizyvaya okrovavlennuyu mordu. U cheloveka, kotorogo ona vypustila, ne bylo gorla. Dvoe lezhashchih pered Denielom ne shevelilis', tretij koe-kak tashchilsya po dvoru so slomannoj spinoj. Kto-to hromal, kto-to sognulsya vdvoe. Iz dveri glavnogo holla vysypali lyudi. Oni sobiralis' v gruppy i glazeli. River probilsya skvoz' nih i podoshel k Dunkanu i Konradu. - |to chto takoe? - Zagrohotal on. - YA okazal vam gostepriimstvo, a vy ubivaete moih lyudej! - Oni pytalis' ukrast' nashe dobro, - otvetil Dunkan. - Skoree vsego, oni hoteli speret' nashih zhivotnyh. A nashim zhivotnym, kak vy sami vidite, eto ne ponravilos'. River prikinulsya raz®yarennym. - Vran'e! Moi lyudi nikogda ne unizyatsya do takoj gnusnoj shutki! - Vashi lyudi - gnusnyj sbrod, - skazal Dunkan. - Dosadno, - progovoril River, - ya ne ssoryus' s gostyami. - I ne nuzhno ssorit'sya, - rezko otvetil Dunkan. - Spustite most, i my ujdem. YA nastaivayu na etom. Konrad, pokachivaya dubinoj, podoshel k Riveru. - Vy slyshali? - Sprosil on. - Milord nastaivaet. River hotel otstupit', no Konrad shvatil ego za plecho i povernul krugom. - Dubina golodnaya, - predupredil on. - Ona uzhe neskol'ko mesyacev ne razbivala cherepov. - Spustite most, - ne slishkom vezhlivym tonom potreboval Dunkan. - Ladno, - sdalsya River. On kriknul svoim : - Spustite most, chtoby nashi gosti mogli nas ostavit'! - Ostal'nye pust' otojdut po dal'she, - posovetoval Konrad. - Dajte nam dorogu. Inache vasha cherepushka tresnet. - Ostal'nye otojdite! - Pronzitel'no zavopil River. - Ne tolpites', dajte im prohod. Nam ne nuzhny nepriyatnosti. - Esli budut nepriyatnosti, - zametil Konrad, - vy postradaete pervym. On povernulsya k Dunkanu. - Osedlajte Deniela i nav'yuch'te B'yuti, a ya upravlyus' s etim tipom. Most uzhe nachal opuskat'sya. On eshche ne uspel udarit'sya o zemlyu za rvom, a oni uzhe byli gotovy v put'. - YA poderzhu Rivera, - skazal Konrad, - poka my ne perejdem most. On dernul Rivera za soboj. Lyudi vo dvore stoyali daleko pozadi. Tajni priglyadyval za nimi. Perejdya most, oni ostanovilis'. Konrad vypustil Rivera. Dunkan skazal ih byvshemu hozyainu: - Kogda vernetes', podnimete most. Ne vzdumajte posylat' svoih lyudej vdogonku za nami. Esli vy eto sdelaete, my spustim na nih loshad' i sobaku. |to boevye zhivotnye, i oni umeyut srazhat'sya, kak vy uzhe videli. Oni raznesut vashih lyudej na kuski. River ne otvetil i poshel cherez most obratno. Ochutivshis' vo dvore, on ryavknul: - Podnimajte! Zavizzhali kolesa, lyazgnuli cepi, zaskripelo derevo. Most nachal medlenno podnimat'sya. - Poshli, - skazal Dunkan, kogda most podnyalsya napolovinu. Oni spustilis' s holma i poshli po edva zametnoj tropinke. Tajni shel vperedi. - Kuda my idem? - Sprosil Konrad. - Ne znayu, - otvetil Dunkan, - lish' by podal'she otsyuda. Tajni preduprezhdayushche zarychal. Na tropinke stoyal chelovek. Dunkan podoshel k ostanovivshemusya Tajni, i oni vmeste dvinulis' k cheloveku. Tot skazal drozhashchim golosom : - Ne bojtes', ser. YA vsego lish' staryj Sedrik, pchelinyj master. - CHto ty delaesh' zdes'? - Sprosil Dunkan. - YA prishel provodit' vas, ser. Krome togo ya prines vam pishchi. On podnyal meshok, stoyavshij u ego nog. - Bekon, - skazal on, - vetchina, syr, karavaj hleba i nemnogo medu. I ya mogu pokazat' vam samyj udobnyj i samyj skoryj put'. YA zhivu zdes' vsyu zhizn' i znayu mestnost'. - CHego radi ty pomogaesh' nam? Ty zhe chelovek Rivera. On skazal nam, kak ty spasal pchel ot razrushitelej. - YA ne chelovek Rivera, - otvetil pchelinyj master. - YA byl zdes' zadolgo do togo, kak on poyavilsya. Horoshaya byla togda zhizn', dlya vseh horoshaya - i dlya mastera i dlya ego naroda. No kogda prishel River, my ne smogli nichego sdelat'. My ne umeli drat'sya. River i ego huligany prishli dva goda nazad v Mihajlov den', i ... - No ty ostalsya u Rivera. - Ne ostalsya. YA byl ostavlen v zhivyh. Menya poshchadili, potomu chto ya edinstvennyj umel obrashchat'sya s pchelami. Malo kto znaet pchel, a River, pohozhe, lyubit horoshij med. - Znachit ya ne oshibsya, kogda podumal, chto River i ego lyudi zahvatili zamok i ubili vseh, kto zhil v nem, - progovoril Dunkan. - Oh, - skazal Sedrik, - eta neschastnaya mestnost' perezhila tyazhelye vremena. Snachala River i emu podobnye, potom razrushiteli. - I ty pokazhesh', kak kratchajshim putem ujti podal'she ot Rivera? - Pokazhu. YA znayu samye korotkie tropy. YA ih najdu v temnote. Kogda ya uvidel, chto proizoshlo, ya poshel na kuhnyu i sobral proviziyu, zatem proshel nad palisadami i stal zhdat' vas. - No esli River uznaet, on otomstit tebe. Sedrik pokachal golovoj. - Menya ne hvatyatsya. YA vsegda s pchelami, dazhe nochuyu vozle nih. Segodnya vecherom ya prishel, potomu chto holodno. Esli i zametyat, chto menya net, podumayut, chto ya s pchelami. I znaete, ser, dlya menya chest' posluzhit' cheloveku, kotoryj osadil Rivera. - Vy ego ne lyubite? - Nenavizhu. No chto ya mogu sdelat'? Slegka capnut' to tut, to tam, vrode, kak sejchas. Kazhdyj delaet to, chto v ego silah. Konrad vzyal meshok iz ruk starika. - YA ponesu ego. A potom my perelozhim etot v'yuk na B'yuti. - Kak ty dumaesh', River s lyud'mi gonitsya za nami? - Sprosil Dunkan. - Ne znayu, - otvetil starik. - Dumayu, chto net, no kto znaet. - Ty skazal, chto nenavidish' ego. Tak pochemu by tebe ne ujti s nami? Konechno esli tebe ne hochetsya ostavat'sya u nego. - U nego - net. YA ohotno by poshel s vami, no ya ne mogu ostavit' pchel. - Pchel? - Ser, vy chto-nibud' znaete o pchelah? - Ochen' malo. - |to samye udivitel'nye sozdaniya. V odnom ul'e ih stol'ko, chto i ne soschitat'. No oni nuzhdayutsya v chelovecheskoj pomoshchi. Kazhdyj god u nih dolzhna byt' odna sil'naya koroleva, chtoby otlozhit' mnogo yaic. Odna koroleva, tol'ko odna, predstav'te, i ulej budet sil'nym. Esli budet ne odna, a bol'she, pchely stanut roit'sya, chast' ih ujdet kuda-nibud', chislennost' v ul'e umen'shitsya. I ih silu hranit pchelinyj master, umeyushchij uhazhivat' za nimi. On osmatrivaet soty, nahodit lishnih korolev i unichtozhaet ih. On dolzhen takzhe unichtozhit' slishkom staruyu korolevu i prosledit', chtoby vyrosla sil'naya novaya... - Iz-za etogo ty i ostaesh'sya s Riverom? Starik vypryamilsya. - YA lyublyu moih pchel, i ya im nuzhen. - K chertu pchel, - skazal Konrad. - My tak i pomrem zdes', boltaya o pchelah. - YA slishkom mnogo govoryu o pchelah, - soglasilsya starik. - Idite za mnoj i ne otstavajte. On zaskol'zil kak duh pered nimi. SHel on to medlenno, to bezhal, to opyat' stupal ostorozhno i medlenno, nashchupyvaya nit'. Oni spustilis' v malen'kuyu dolinu, podnyavshis' na greben', opyat' spustilis' v dolinu pobol'she, snova podnyalis'. Zvezdy medlenno kruzhilis' nad nimi, luna klonilas' k zapadu. S severa vse eshche dul holodnyj veter, no dozhdya ne bylo. Dunkan ustal. Ego telo trebovalo sna i vozmushchalos' kazhdym shagom. Odin raz on spotknulsya, i Konrad skazal emu: - Sadites' na loshad'. - Deniel tozhe ustal. Mozg Dunkana ne uchastvoval v dvizhenii. Nogi sami shli vpered v temnote, v slabom lunnom svete, po temnym holmam i dolinam. Mysli ego byli daleko. Oni vernulis' k tomu dnyu, s kotorogo vse nachalos'.   Glava 2. Pervoe preduprezhdenie ob izbranii Dunkana dlya opredelennoj missii prishlo k nemu, kogda on spuskalsya po spiral'noj lestnice k biblioteke, gde, kak skazal Uels, ego zhdali otec i ego preosvyashchenstvo. V tom, chto otec hotel ego videt', ne bylo nichego neobychnogo. Dunkan privyk, chto ego zvali, no kakoe delo moglo privesti v zamok arhiepiskopa? Ego preosvyashchenstvo byl star i rastolstel ot horoshej pishchi i nedostatka raboty. On redko pokidal abbatstvo. Tol'ko chto-to ochen' vazhnoe moglo zastavit' ego priehat' na starom serom mule, kotoryj shel medlenno, no myagko, chto oblegchalo puteshestvie cheloveku, ne lyubivshemu dvizhenie. Dunkan voshel v biblioteku s ee knizhnymi polkami do potolka, cvetnymi steklami v oknah, s olen'ej golovoj nad goryashchim kaminom. Ego otec i arhiepiskop sideli v kreslah u ognya. Kogda Dunkan voshel, oba vstali, privetstvuya ego. Arhiepiskopu eto udalos' ne bez truda. - Dunkan, - skazal otec, - u nas gost', kotorogo ty, konechno, pomnish'. - Vashe preosvyashchenstvo, - progovoril Dunkan, toropyas' podojti pod blagoslovenie - kak priyatno snova uvidet' vas! On opustilsya na odno koleno. Blagosloviv ego, arhiepiskop sdelal simvolicheskij zhest, podnimaya Dunkana. - On dolzhen pomnit' menya, - skazal arhiepiskop otcu, - ya dovol'no chasto imel prichiny vygovarivat' emu. Dobrym otcam prishlos' nemalo potrudit'sya, chtoby vlozhit' latyn' ili grecheskij v ego soprotivlyayushchuyusya golovu. - No, vashe preosvyashchenstvo, - vozrazil Dunkan,- vse eto bylo tak skuchno! Zachem nuzhen grammaticheskij razbor latinskih glagolov... - CHtoby govorit', kak podobaet dzhentel'menu, - otvetil ego preosvyashchenstvo. - Kogda oni prihodyat v abbatstvo i vstrechayutsya s latyn'yu, oni vsegda nedovol'ny. No ty, nesmotrya na nekotorye otstupleniya, uchilsya luchshe, chem bol'shinstvo ostal'nyh. - S parnem vse v poryadke, - provorchal otec. - YA i sam-to ne slishkom znayu latyn'. Vashi lyudi v abbatstve pridayut ej slishkom bol'shoe znachenie. - Mozhet, i tak, - soglasilsya arhiepiskop, - no eto edinstvennoe, chto u nas est'. My ne mozhem obuchat' ih ezdit' verhom orudovat' mechom ili uhazhivat' za devushkami. - Davajte ostavim shutki i perejdem k delu, - predlozhil otec. - Sadis' poblizhe, synok. Delo kasaetsya tebya. - Horosho, ser, - otvetil Dunkan. On sel. Arhiepiskop glyanul na ego otca. - YA budu rasskazyvat', Duglas? - Da, - otvetil otec. - Vy znaete ob etom bol'she menya i govorite vy luchshe. U vas est' slova dlya etogo. Arhiepiskop slozhil puhlye pal'cy na ob®emstom zhivote. - Dva goda nazad, - skazal on Dunkanu, - tvoj otec prines mne manuskript, kotoryj on nashel pri razbore semejnyh bumag. - |tu rabotu, - vmeshalsya otec, - nado bylo sdelat' stoletiya nazad. Dokumenty i zapisi byli peremeshany bez vsyakogo smysla. Starye pis'ma, darstvennye, starinnye instrumenty - vse v besporyadke valyalos' v yashchikah. Razborka vsego etogo i sejchas ne zakonchena. YA zanimayus' eyu ot sluchaya k sluchayu. I ne vsegda legko ponyat', chto k chemu. - On prines mne manuskript, - prodolzhal arhiepiskop, - potomu chto tot byl na neznakomom yazyke, na takom, kotoryj ne tol'ko tvoj otec, no i voobshche malo kto videl. - Vrode by aramejskij, - zametil otec. - Kazhetsya, na nem govoril Iisus. Dunkan perevodil vzglyad s odnogo na drugogo. K chemu oni vedut? CHto vse eto znachit, i pri chem tut on, Dunkan? - Ty udivlyaesh'sya, pochemu eto kasaetsya tebya? - Sprosil arhiepiskop. - Da. - So vremenem dojdem i do etogo. Tak vot, nashi dobrye otcy razbirali manuskript. Tol'ko dvoe iz nih imeyut nekotoroe znakomstvo s etim yazykom. Odin s trudom sumel prochitat' slova, a drugoj chastichno perevel. No ya podozrevayu, chto sdelano ochen' malo. My ne znaem glavnogo: podlinnyj eto otchet ili mistifikaciya. Povidimomu, eto dnevnik, otchet o deyaniyah Iisusa. Ne obyazatel'no ezhednevnyj. Est' chasti, gde zapis' velas' ezhednevno, i est' propuski v neskol'ko dnej, no togda vedushchij dnevnik snova vozvrashchaetsya k predydushchej date i zapisyvaet vse, chto sluchilos' v eti propushchennye dni. Vyglyadit eto tak, budto avtor dnevnika zhil v to vremya i byl svidetelem togo, chto zapisyval. Vrode by on ne byl v chisle tovarishchej Iisusa, no kakim-to obrazom byl poblizosti. Nu, vrode prihlebatelya. Net nikakogo nameka na to, kem on byl. Arhiepiskop pomolchal, po-sovinomu glyadya na Dunkana. - Ty ponimaesh', konechno, kakoe znachenie mozhet imet' etot dokument, esli on podlinnyj? - Da, konechno, - otvetil Dunkan. - On mozhet dat' nam detal'nyj, den' za dnem, otchet o deyaniyah gospoda. - Ne tol'ko eto, syn, - vmeshalsya otec. - |to byl by otchet ochevidca. |to yavilos' by dokazatel'stvom, chto chelovek po imeni Iisus dejstvitel'no sushchestvoval. - No ya ne mogu... - Tvoj otec govorit pravdu, - perebil arhiepiskop. - Esli ne schitat' etih neskol'kih listov manuskripta, u nas net nichego, chto moglo by sluzhit' dokazatel'stvom istorichnosti Iisusa. Sushchestvuet neskol'ko otryvochnyh zapisej, pokazyvayushchih, chto takoj chelovek byl, no vse oni somnitel'ny. Mozhet, yavnaya poddelka, mozhet, interpolyaciya, a mozhet, iskazheniya pri perepiske monahami, ch'ya nabozhnost' inoj raz okazyvalas' vyshe chelovechnosti. My verim bez dokazatel'stv. Svyataya cerkov' ne somnevaetsya v sushchestvovanii Hrista, no nasha religiya osnovana na vere, a ne na dokazatel'stvah. My o nih ne dumaem. Odnako pered nami takoe mnozhestvo nevernyh i yazychnikov, chto o dokazatel'stvah prihoditsya podumat'. Esli etot manuskript yavlyaetsya dokazatel'stvom, nasha mat'-cerkov' smozhet s ego pomoshch'yu ubedit' teh, kto ne razdelyaet nashej very. - A takzhe, - dobavil otec, - ustranit somneniya i skepticizm vnutri samoj cerkvi. - No vy skazali,chto eto mozhet byt' mistifikaciej. - Mozhet, - soglasilsya arhiepiskop. - My sklonny dumat', chto net. No otec Dzhonatan iz nashego abbatstva ne mozhet proizvesti ekspertizu. Nam nuzhen uchenyj, znayushchij aramejskij yazyk, izmeneniya, proisshedshie v nem. Za proshedshie stoletiya v etom yazyke poyavilos' mnozhestvo dialektov. Sovremennyj dialekt, na kotorom eshche govoryat v nekotoryh ugolkah vostochnogo mira, konechno, ochen' otlichaetsya ot togo, na kakom govorili vo vremena Hrista, i dazhe togda v raznyh chastyah strany byli raznye dialekty. - YA schastliv, - skazal Dunkan, - chto takaya veshch' vyshla iz etogo doma, no ya ne ponimayu... Vy skazali, chto ya... - Vo vsem mire est' tol'ko odin chelovek, kotoryj mozhet skazat', podlinnyj eto manuskript ili net. |tot chelovek zhivet v Oksenforde. - Oksenford? Na yuge? - Imenno. On zhivet v malen'koj obshchine uchenyh, kotoraya za poslednee stoletie... - Mezhdu nami i Oksenfordom lezhat razorennye zemli, - skazal otec. - My dumaem, - podhvatil arhiepiskop, - chto malen'kij otryad muzhestvennyh i predannyh lyudej mozhet proskol'znut' cherez nih. My s tvoim otcom podumyvali, ne poslat' li rukopis' morem, no u teh beregov stol'ko piratov, chto chestnoe sudno edva li osmelitsya brosit' tam yakor'. - Naskol'ko mal dolzhen byt' otryad? - Kak mozhno men'she, - otvetil otec. - My ne mozhem poslat' polk vooruzhennyh lyudej cherez polovinu Britanii. Takie sily privlekut k sebe slishkom mnogo vnimaniya. A malen'kij otryad, idushchij tiho i nezametno, mozhet imet' bol'she shansov. Konechno, skverno, chto otryadu pridetsya idti cherez razorennye zemli, no okruzhnogo puti net. |kspediciya byla by mnogo legche, esli by my znali, gde sejchas nahodyatsya razrushiteli, no po nashim svedeniyam, oni mogut byt' v lyubom meste na severe. Pravda, na proshloj nedele my poluchili bolee novye soobshcheniya: pohozhe, chto razrushiteli dvigayutsya v vostochnom napravlenii. Ego preosvyashchenstvo torzhestvenno kivnul. - Pryamo na nas, - otmetil on. - Vy imeete v vidu Stendish Hauz? Otec Dunkana slegka ulybnulsya. - Za nas zdes' ne bojsya, synok. |tot staryj zamok stoit pochti tysyachu let, i kto tol'ko na nego ne kidalsya. No esli otryad hochet dobrat'sya do Oksenforda, emu nado vystupit' kak mozhno skoree, poka orda razrushitelej ne podoshla k nashim dveryam. - Vy dumaete, chto ya... - Da, - otvetil otec. - My dumali ob etom. - My ne znaem luchshego cheloveka dlya etogo dela, - skazal ego preosvyashchenstvo. - No ty budesh' reshat' sam. Puteshestvie budet otyagoshcheno bol'shoj opasnost'yu. - Esli ty reshish' poehat', - skazal otec, - u tebya budet bol'she shansov na uspeh, chem u kogo-libo drugogo. Esli by ya dumal inache, my by ne podnyali etogo voprosa. - On otlichno trenirovan v voennom iskusstve, - obratilsya arhiepiskop k hozyainu zamka. - YA by skazal, hotya lichno v etom ne razbirayus', chto vash syn - luchshij mechenosec na severe. On ochen' mnogo chital ob istoricheskih vojnah... - No ya ni razu ne podnimal mecha vo gneve, - zaprotestoval Dunkan. - YA bol'she znakom s fehtovaniem. My stol'ko let zhili mirno, stol'ko let ne bylo vojn... - Tak tebya ne posylayut v srazhenie, - myagko zametil otec. - CHem men'she ty budesh' srazhat'sya, tem luchshe. Tvoe delo - projti nezamechennym cherez razorennye zemli. - No ved' vpolne vozmozhno, chto my natknemsya na razrushitelej. Polagayu, chto ya kakim-nibud' obrazom vykruchus', hotya eto sovsem ne ta rol', v kotoroj ya predstavlyal sebya. Moi interesy, kak u moego otca i deda, lezhat v pomest'e, v lyudyah, v zemle... - V etom ty ne odinok, - otozvalsya otec. - Mnogie Stendishi zhili na etoj zemle, no, esli bylo nuzhno, uhodili za nee srazhat'sya, i nikto iz nih ne opozoril svoj rod. Tak chto pered toboj dlinnaya cep' voinov. - Krov' skazhetsya, - vazhno proiznes arhiepiskop. - Krov' vsegda skazyvaetsya. Horoshie starye familii vrode Stendishej - oplot Britanii i gospoda nashego. - Ladno, - skazal Dunkan. - Raz uzh vy tak reshili, raz hotite, chtoby ya uchastvoval v etoj vylazke na yug, to hot' rasskazhite mne vse, chto vy znaete o razrushitelyah i razorennyh zemlyah. - Izvestno tol'ko, chto eto ciklichnyj fenomen, - skazal arhiepiskop. - Cikl nachinaetsya v raznyh mestah primerno kazhdye pyat' stoletij. My znaem, chto okolo pyatisot let nazad eto proizoshlo v Iberii. Za pyat'sot let do etogo - v Makedonii. Est' ukazaniya, chto eshche ran'she to zhe samoe bylo v Sirii. V oblast' vtorgaetsya roj demonov i razlichnyh duhov. Oni smetayut pered soboj vse. ZHitelej ubivayut, doma szhigayut. Mestnost' ostaetsya v polnom zapustenii. Takaya situaciya sushchestvuet neopredelennoe chislo let - ot dvuh-treh do desyati, a to i bol'she. Zatem zlye sily vrode by uhodyat, narod snova zaselyaet stranu, hotya trebuetsya ne men'she sta let, chtoby vostanovit' ee. Demony i ih kogorty nazyvalis' po raznomu. V etom poslednem velikom vtorzhenii ih zovut razrushitelyami. Kogda-to oni zvalis' ordoj. No glavnoe, konechno, sushchnost' etogo fenomena. Mnogie uchenye lomali sebe golovu nad prichinami ego vozniknoveniya, doshli chut' li ne do skazochnyh teorij, no nichego real'nogo ne pridumali. YAsnoe delo, nikto iz nih, v sushchnosti, ne pytalsya issledovat' postradavshij rajon, i ya ih za eto ne poricayu... - A teper', - perebil otec, - vy predpolagaete, chto moj syn... - YA ne predpolagayu, chto on budet issledovat'. On dolzhen tol'ko postarat'sya projti cherez postradavshuyu oblast'. Ne bud' etot Vajs iz Oksenforda tak star, my mogli by i podozhdat', no on ochen' star i, po poslednim svedeniyam, sil'no slabeet. Iz nego uzhe pesok sypletsya. Togo i glyadi, on otojdet k nebesnym nagradam. A on edinstvennaya nasha nadezhda. YA ne znayu bol'she nikogo, kto mog sudit' o manuskripte. - A esli manuskript propadet do togo, kak budet dostavlen v Oksenford? - Sprosil Dunkan. - Takoe mozhet sluchit'sya, hotya ya znayu, chto ty budesh' berech' ego, kak svoyu zhizn'. - Lyuboj tak sdelaet, - otvetil Dunkan. - |to dragocennaya veshch', - progovoril ego preosvyashchenstvo, - vozmozhno, samaya dragocennaya vo vsem hristianskom mire. V etih neskol'kih listah, byt' mozhet, zaklyuchena budushchaya nadezhda chelovechestva. - Vy mozhete poslat' kopiyu. - Net, - skazal arhiepiskop, - posylat' nado original. Kak by tshchatel'no ni skopirovali - a u nas v abbatstve est' kopiisty velikogo uma - oni mogut nechayanno propustit' kakuyu-nibud' harakternuyu detal', kotoraya okazhetsya sushchestvennoj pri opredelenii podlinnosti. My snyali dve kopii, oni budut hranit'sya v abbatstve pod sem'yu zamkami. Esli original budet poteryan, u ostanetsya hotya by tekst, no poterya originala budet katastrofoj. - A esli Vajs ustanovit podlinnost' teksta, no podnimet vopros o pergamente i chernilah? Vdrug on ne nastol'ko v nih razbiraetsya? - Somnevayus', - vozrazil arhiepiskop, - chto on podnimet etot vopros. So svoimi tovarishchami - uchenymi on reshit vse voprosy, esli priznaet rukopis' podlinnoj po tekstu. No esli vse zhe vozniknut takie voprosy, ty najdesh' drugogo uchenogo. Tam dolzhny byt' i takie, kto ponimaet tolk v chernilah i pergamente. - Vashe preosvyashchenstvo, - skazal otec, - vy govorili, chto byli teorii naschet razorennyh zemel', naschet prichin etogo razoreniya. Net li sredi etih teorij priemlemoj dlya nas? - Trudno vybrat'. Vse oni ves'ma izobretatel'ny, nekotorye obmanchivy i logicheski nenadezhny. Tol'ko odna, pozhaluj, kazhetsya mne bolee razumnoj - chto razorennye zemli ispol'zuyutsya dlya vosstanovleniya mirovyh sil zla - vozmozhno, oni inogda nuzhdayutsya v pokoe dlya obsuzhdeniya svoih celej, dlya samoukrepleniya i vostanovleniya svoih sil. Vot oni i opustoshayut mestnost', prevrashchayut ee v mesto uzhasa i otchayaniya, chto sluzhit im zashchitnym bar'erom protiv vmeshatel'stva, poka oni vypolnyayut kakie-nibud' nechestivye ritualy, neobhodimye dlya usileniya ih na sleduyushchie pyat'sot let deyatel'nosti zla. Tot, kto predlozhil etu teoriyu, hotel dokazat', chto oslablenie zla proishodit za neskol'ko let do razrusheniya zemel' i nekotoroe vremya posle etogo velikogo prirosta zla, no ya somnevayus', chto uchenomu eto udastsya. Dlya takogo izucheniya slishkom malo dannyh. - Esli eto pravda, - skazal Dunkan, - togda nash malen'kij otryad, idya ochen' ostorozhno i izbegaya stolknovenij, smozhet, pozhaluj, projti nezamechennym. Sily zla, ubezhdennye, chto opustoshenie zashchishchaet ih, budut menee nastorozheny, chem pri drugih obstoyatel'stvah, i budut zanimat'sya svoimi delami. - Pozhaluj, ty prav, - soglasilsya otec. Arhiepiskop molcha slushal razgovor otca i syna, slozhiv ruki na zhivote i poluzakryv glaza, budto borolsya s kakoj-to mysl'yu. Nakonec on zashevelilsya i skazal: - Mne kazhetsya, nado ser'ezno izuchat' eti velikie sily zla, vypushchennye v mir za beschislennye stoletiya. My vse vremya otvechali na eto uzhasom, obyasnyali bessmyslennym sueveriem. Nel'zya skazat', chto te rasskazy, kotorye my slyshali, bezosnovatel'ny. Nekotorye iz nih pravdivy, drugie dazhe dokumental'ny, no nemalo sredi nih i vran'ya, glupyh krest'yanskih skazok, pridumannyh ot bezdel'ya. V sushchnosti, u krest'yan malo razvlechenij, tol'ko shutki da blud, vot ih i privlekayut vsyakie glupye rosskazni. Rosskazni eti tol'ko zatemnyayut delo, a my dolzhny sosredotochit'sya na ponimanii etogo zla. I u nas ved' hvataet glupostej: est' chary i zaklinaniya, chtoby otognat' d'yavola, rasskazy o lyudyah, prevrashchennyh v sobak ili vo chtonibud' hudshee. My verim, chto vulkany mogut byt' vratami ada. Ne tak davno my slyshali, chto kakie-to glupye monahi spustilis' v shahtu i obnaruzhili tam chistilishche. Takogo roda veshchi nam ne nuzhny. Nam nuzhno ponyat' zlo, potomu chto tol'ko ponimanie okazhetsya dlya nas pochvoj, na kotoroj my smozhem srazhat'sya so zlom. My dolzhny nachat' effektivnuyu bor'bu ne tol'ko za mir v nashih myslyah, za kakuyu-to meru svobody ot oskorblenij, nespravedlivosti i boli, kotorye zlo posylaet na nas, no i za rost nashej cilivizacii. Podumat' tol'ko, my stoletiyami byli zastojnym obshchestvom, my ne progressirovali. To, chto delaetsya kazhdyj den' v etom pomest'e i vo vsem mire, ni na jotu ne izmenilos' za tysyachu let. Seyut semena i sobirayut urozhaj, molotyat, kak molotili vsegda, polya vspahivayut temi zhe maloprigodnymi orudiyami, krest'yane tak zhe golodayut... - V etom pomest'e oni ne golodayut, - vozrazil otec Dunkana. - Zdes' nikto ne golodaet. My smotrim za svoimi lyud'mi, a oni smotryat za nami. My delaem zapasy na chernyj den', i kogda takoj den' prihodit, hotya eto redko byvaet, u nas est' pishcha dlya vseh i... - Milord, - skazal arhiepiskop, - prostite menya, no ya govoril voobshche. To, chto ya skazal, ne otnositsya k vashemu pomest'yu. YA prekrasno znayu eto, no v celom, delo obstoit tak, kak ya skazal. - Nasha sem'ya, - prodolzhal lord Stendish, - upravlyaet etimi zemlyami pochti desyat' stoletij. I, kak upravlyayushchie stranoj, my prinimaem na sebya bezuslovnuyu otvetstvennost'... - Prostite, no ya ne imel v vidu vash dom. YA mogu prodolzhat'? - Sozhaleyu, chto prerval vas, no ya obyazan byl razyasnit', chto v Stendish Hauze nikto ne golodaet. - YA ponyal, - skazal arhiepiskop. - Vernemsya k tomu, o chem ya govoril. YA schitayu, chto velikij gruz zla, kotoryj leg na nashi plechi, rabotal protiv lyubogo progressa. Tak bylo vsegda: v drevnie vremena lyudi izobreli koleso, sdelali glinyanuyu posudu, priruchili zhivotnyh, okul'turili rasteniya, stali dobyvat' rudu. No posl