Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 31r.
Ocenite etot tekst:



                                       Perevod N. Arosevoj


Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
Na ploshchadi sv. Marka vryad li kto oglyanulsya, kogda strazhniki veli starika k dozhu. Starik byl oborvan i gryazen, i mozhno bylo podumat', chto eto kakoj-nibud' portovyj vorishka. - |tot chelovek, - dolozhil podesta vicegerente (2), ostanovivshis' pered tronom dozha, - zayavlyaet, chto zovut ego Dzhovanni Fial'go i chto on kupec iz Lissabona; on utverzhdaet, budto byl vladel'cem sudna i ego so vsem ekipazhem i gruzom zahvatili v plen alzhirskie piraty; dalee on pokazyvaet, chto emu udalos' bezhat' s galery i chto on mozhet okazat' bol'shuyu uslugu Venecianskoj respublike, a kakuyu imenno - on mozhet soobshchit' lish' samomu ego milosti dozhu. Staryj dozh pristal'no razglyadyval vzlohmachennogo starika svoimi ptich'imi glazkami. - Itak, - molvil on nakonec, - ty govorish', chto rabotal na galere? Shvachennyj vmesto otveta obnazhil gryaznye shchikolotki; oni opuhli ot okov. - A na spine, - dobavil on, - sploshnye shramy, vasha milost'. Esli zhelaete, ya pokazhu vam... - Net, net, - pospeshno otkazalsya dozh. - Ne nado. - CHto hotel ty povedat' nam? Oborvannyj starik podnyal golovu. - Dajte mne sudno, vasha milost', - yasnym golosom progovoril on, - i ya privedu ego v Ofir, stranu zolota. - V Ofir... - probormotal dozh. - Ty nashel Ofir? - Nashel, - otvetil starik, - i probyl tam devyat' mesyacev, ibo nam nuzhno bylo chinit' korabl'. Dozh pereglyanulsya so svoim uchenym sovetnikom episkopom Pordenonskim. - Gde zhe nahoditsya Ofir? - sprosil on starogo kupca. - V treh mesyacah puti otsyuda, - otvetil tot. - Nado obognut' Afriku, a zatem plyt' na polnoch'. Episkop Pordenonskij nastorozhenno podalsya vpered. - Razve Ofir na beregu morya? - Net. Ofir lezhit v devyati dnyah puti ot morskogo poberezh'ya i prostiraetsya vokrug velikogo ozera, sinego, kak sapfir. Episkop Pordenonskij slegka kivnul. - No kak zhe vy popali v glub' strany? - sprosil dozh. - Ved', govoryat, Ofir otdelyayut ot morya neprohodimye gory i pustyni. - Da, - skazal korabel'shchik Fial'go, - v Ofir net putej. Pustynya kishit l'vami, a gory - hrustal'nye i gladkie, kak muranskoe steklo (3). - I vse zhe ty preodolel ih? - voskliknul dozh. - Da. Kogda my chinili korabl', sil'no potrepannyj buryami, na bereg prishli lyudi v belyh odezhdah, okajmlennyh purpurnymi polosami, i obratilis' k nam s privetom. - CHernokozhie? - sprosil episkop. - Net, monsen'er. Belye, kak anglichane, a volosy ih dlinnye, posypannye zolotoj pudroj. Oni ochen' krasivy. - A chto, oni byli vooruzheny? - osvedomilsya dozh. - U nih byli zolotye kop'ya. Oni veleli nam vzyat' vse zheleznye predmety i obmenyat' ih v Ofire na zoloto. Ibo v Ofire net zheleza. I oni sledili, chtoby my vzyali vse zhelezo: - yakorya, cepi, oruzhie, dazhe gvozdi, kotorymi byl sbit nash korabl'. - I chto zhe dal'she? - sprosil dozh. - Na beregu nas zhdalo stado krylatyh mulov, chislom okolo shestidesyati. Ih kryl'ya pohozhi na lebedinye. Nazyvayut ih pegasami. - Pegas... - zadumchivo progovoril uchenyj episkop. - Ob etom do nas doshli svedeniya eshche ot drevnih grekov. Pohozhe, chto greki dejstvitel'no znali Ofir. - V Ofire i v samom dele govoryat po-grecheski, - zayavil staryj kupec. - YA znayu nemnogo grecheskij yazyk, potomu chto v kazhdom portu est' kakoj-nibud' vor s Krita ili iz Smirny. - |to interesnye vesti, - probormotal episkop. - A chto, zhiteli Ofira - hristiane? - Da prostit mne bog, - otvetil Fial'go, - no oni nastoyashchie yazychniki, monsen'er. Pochitayut nekoego Apollona, ili kak tam ego nazyvayut. Episkop Pordenonskij pokachal golovoj. - CHto zh, eto soglasuetsya. Veroyatno, oni - potomki grehov, kotoryh zaneslo tuda morskoj burej posle zavoevaniya Troi. CHto zhe dal'she? - Dal'she? - zagovoril Dzhovanni Fial'go. - Dal'she - pogruzili my nashe zhelezo na etih krylatyh oslov. Troim iz nas - mne, nekoemu CHiko iz Kadiksa i Manolo Perejra iz Koimbre - dali krylatyh konej, i vot, predvoditel'stvuemye ofirskimi voinami, my poleteli pryamo na vostok. Doroga dlilas' devyat' dnej. Kazhduyu noch' my spuskalis' na zemlyu, chtoby pegasy mogli popastis' i napit'sya. Oni pitayutsya tol'ko asfodeliyami i narcissami. - Vidno, chto grecheskogo proishozhdeniya, - provorchal episkop. - Na devyatyj den' my uvideli ozero, sinee, kak sapfir, - prodolzhal staryj kupec. - My speshilis' na ego beregu. V ozere vodyatsya serebryanye ryby s rubinovymi glazami. A pesok vokrug etogo ozera, vasha milost', sostoit iz odnih zhemchuzhin, krupnyh, kak gal'ka. Manolo pal nazem' i nachal zagrebat' zhemchug polnymi gorstyami; i tut odin iz nashih provozhatyh skazal, chto eto - otlichnyj pesok, iz nego v Ofire zhgut izvest'. Dozh shiroko raskryl glaza. - Izvest' iz zhemchuga! Porazitel'no! - Potom nas poveli v korolevskij dvorec. On ves' byl iz alebastra, tol'ko krysha zolotaya, i ona siyala, kak solnce. Tam nas prinyala ofirskaya koroleva, sidyashchaya na hrustal'nom trone. - Razve v Ofire carstvuet zhenshchina? - udivilsya episkop. - Da, monsen'er. ZHenshchina oslepitel'noj krasoty, podobnaya nekoej bogine. - Vidimo, odna iz amazonok, - zadumchivo proiznes episkop. - A kak drugie zhenshchiny? - s lyubopytstvom sprosil dozh. - Ponimaesh', ya govoryu o zhenshchinah voobshche - est' tam krasivye? Korabel'shchik vsplesnul rukami. - Ah, vasha milost', takih ne bylo dazhe v Lissabone vo vremena moej yunosti! Dozh zamahal rukoj. - Ne boltaj chepuhi! Govoryat, v Lissabone zhenshchiny chernye, kak koshki. Vot v Venecii, starik, v Venecii kakih-nibud' tridcat' let nazad - o, kakie zdes' byli zhenshchiny! Pryamo s poloten Ticiana! (4) Tak chto zhe ofirskie zhenshchiny? Rasskazyvaj... - YA uzhe star, vasha milost', - skazal Fial'go. - Zato Manolo mog by vam porasskazat' koe o chem, esli by ego ne ubili musul'mane, zahvativshie nas u Balear. - A on mnogoe mog by rasskazat'? - s interesom sprosil dozh. - Mater' bozhiya, - voskliknul kupec. - Vy by dazhe ne poverili, vasha milost'. Skazhu lish', chto za dve nedeli nashego prebyvaniya v Ofire Manolo ishudal tak, chto ego mozhno bylo vytryahnut' iz sobstvennyh shtanov. - A chto koroleva? - Na koroleve byl zheleznyj poyas i zheleznye braslety. "Govoryat, u tebya est' zhelezo, - skazala ona mne. - Arabskie kupcy inogda prodayut nam zhelezo". - Arabskie kupcy! - vskrichal dozh, udariv kulakom po podlokotniku trona. - Vot vidite, eti bezdel'niki vyhvatyvayut iz-pod nosa vse nashi rynki! My ne poterpim etogo, delo kasaetsya vysshih interesov Venecianskoj respubliki! ZHelezo v Ofir dolzhny postavlyat' tol'ko my, i tochka! YA dam tebe tri korablya, Dzhovanni, tri korablya, napolnennye zhelezom. Episkop podnyal ruku. - CHto zhe bylo dal'she, Dzhovanni? - Koroleva predlozhila mne za zhelezo zoloto togo zhe vesa. - I ty, konechno, prinyal, razbojnik! - Net, monsen'er. YA skazal, chto prodayu zhelezo ne na ves, a po ob®emu. - Pravil'no, - vstavil episkop. - Zoloto tyazhelee. - Osobenno ofirskoe, monsen'er. Ono v tri raza tyazhelee obychnogo i cvet imeet krasnyj, kak plamya. Togda koroleva prikazala vykovat' iz zolota takoj zhe yakor', takie zhe gvozdi, takie zhe cepi i takie zhe mechi, kak nashi, zheleznye. Poetomu nam i prishlos' podozhdat' tam nedelyu-druguyu. - Zachem zhe im zhelezo? - udivilsya dozh. - Ono u nih velichajshaya redkost', vasha milost', - otvetil kupec. - Iz nego delayut ukrasheniya i den'gi. ZHeleznye gvozdi oni pryachut v shkatulkah kak sokrovishche. Oni utverzhdayut, budto zhelezo krasivee zolota. Dozh prikryl glaza vekami, pohozhimi na veki indyuka. - Stranno, - provorchal on. - |to chrezvychajno stranno, Dzhovanni. CHto zhe bylo potom? - Potom vse eto zoloto pogruzili na krylatyh mulov i otpravili nas tem zhe putem na poberezh'e. Tam my snova skolotili nashe sudno zolotymi gvozdyami, povesili zolotoj yakor' na zolotuyu cep'. Porvannye snasti i parusa my zamenili shelkovymi i s poputnym vetrom otplyli domoj. - A zhemchug? - sprosil dozh. - ZHemchuga vy s soboj ne vzyali? - Ne vzyali, - otvetil Fial'go. - Proshu proshchen'ya - ved' zhemchuzhin tam bylo, kak peschinok. Lish' neskol'ko zeren zastryalo v nashih tuflyah, da ih otobrali alzhirskie yazychniki, napavshie na nas u Balearskih ostrovov. - |tot rasskaz, - probormotal dozh, - kazhetsya ves'ma pravdopodobnym. Episkop slegka kivnul. - A chto zhivotnyj mir, - vdrug spohvatilsya on. - Est' tam, v Ofire, naprimer, kentavry? - O nih ya ne slyhal, monsen'er, - uchtivo otvetil korabel'shchik. - Zato tam est' flamingo. Episkop fyrknul. - Ty, navernoe, oshibsya. Flamingo ved' vodyatsya v Egipte - izvestno, chto u nih tol'ko odna noga. - Eshche u nih est' dikie osly, - prodolzhal Fial'go, - osly s chernymi i belymi polosami, kak tigry. Episkop podozritel'no vzglyanul na starika. - Poslushaj, ne dumaesh' li ty smeyat'sya nad nami? Kto kogda videl polosatyh oslov? Odno mne neponyatno, Dzhovanni. Ty utverzhdaesh', budto cherez ofirskie gory vy leteli na krylatyh mulah. - Da, monsen'er. - Gm, vot kak. No, kak glasyat arabskie istochniki, v ofirskih gorah zhivet ptica Nog, u kotoroj, kak izvestno, zheleznyj klyuv, zheleznye kogti i bronzovoe operen'e. O nej ty nichego ne slyshal? - Net, monsen'er, - s zapinkoj otvetil korabel'shchik. Episkop Pordenonskii prezritel'no kachnul golovoj. - CHerez eti gory, kupec, nel'zya pereletet', v etom ty nas ne ubedish'; ved' dokazano, chto tam zhivet ptica Nog. I eto tehnicheski nevozmozhno - ptica Nog sklevala by tvoih pegasov, kak lastochka muh. Net, milyj moj, nas ne provedesh'! A skazhi mne, moshennik, kakie derev'ya tam rastut? - Kak kakie derev'ya? - s trudom vygovoril neschastnyj kupec. - Izvestno kakie, pal'my, monsen'er, - Nu teper' yasno, chto ty lzhesh'! - torzhestvuyushche molvil episkop. - Soglasno svidetel'stvu Bubona iz Biskry, bol'shogo avtoriteta v etih voprosah, v Ofire rastut granatovye derev'ya, u kotoryh vmesto zeren - karbunkuly. Ty, priyatel', vydumal preglupuyu istoriyu! Dzhovanni Fial'go pal na koleni. - Vot kak bog nado mnoyu, monsen'er, razve mog ya, neobrazovannyj kupec, vydumat' Ofir? - Da chto ty mne tolkuesh', - otchityval uchenyj episkop kupca, - ya-to luchshe tebya znayu - na svete est' Ofir, strana zolota; no chto kasaetsya tebya, to ty lgun i moshennik. Tvoj rasskaz protivorechit nadezhnym istochnikam i, sledovatel'no, lzhiv. Vasha milost', etot chelovek obmanshchik. - Eshche odin, - vzdohnul staryj dozh, ozabochenno morgaya glazami. - Prosto uzhas, skol'ko teper' razvelos' etih avantyuristov. Uvedite ego! Podesta vicegerente podnyal voprositel'nyj vzglyad. - Kak obychno, kak obychno, - zevnul dozh. - Pust' posidit, poka ne pocherneet, a tam prodajte ego na galery. ZHal', chto on okazalsya obmanshchikom, - probormotal on eshche. - Koe v chem iz togo, chto on nagovoril, bylo nekoe yadro... On, verno, slyhal eto ot arabov... ----------------------------------------------------------- 1) - Ofir - legendarnaya skazochnaya strana. Predanie ob Ofire bylo shiroko rasprostraneno v ital'yanskoj srednevekovoj literature. 2) - zamestitel' starosty (ital.). 3) - Muranskoe steklo-steklo, vyrabotannoe v ital'yanskom gorode Murano, starinnom centre stekol'noj promyshlennosti; slavilos' vysokim kachestvom. 4) - Tician Vechellio (r. ok. 1477 g., po drugim dannym, v 1487-1488, um. v 1576 g.) - znamenityj ital'yanskij hudozhnik, krupnejshij predstavitel' venecianskoj shkoly zhivopisi. Tician s bol'shim masterstvom peredaet prelest' i ocharovanie zhenskoj krasoty.

Last-modified: Tue, 08 Jun 1999 12:16:45 GMT
Ocenite etot tekst: