Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 31r.
Ocenite etot tekst:



                                        Perevod D. Gorbova


Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
|to bylo strashno davno, - tak davno, chto dazhe pokojnyj staryj Zelinka ne pomnil etogo, a on pomnil dazhe moego pokojnogo tolstyaka pradedushku. Tak vot davnym- davno na gorah Brendah hozyajnichal slavnyj zloj razbojnik Lotrando, samyj svirepyj ubijca, kakogo tol'ko videl svet, s dvadcat' odnim svoim prispeshnikom, pyat'yudesyat'yu vorami, tridcat'yu moshennikami i dvumyastami posobnikami, kontrabandistami i ukryvatelyami. I ustraival etot samyj Lotrando zasady na dorogah - libo v Porzhich, libo v Kostelec, a to i v Gronov, tak chto poedet v teh mestah kakoj izvozchik, kupec, evrej ili rycar' na kone, Lotrando sejchas na nego nakinetsya, garknet vo vse gorlo i obderet kak lipku; i dolzhen byl eshche radovat'sya tot bednyaga, chto Lotrando ne zarezal ego, ne zastrelil, libo na suku ne povesil. Vot kakoj byl zlodej i varvar etot Lotrando! Edet sebe putnik putem-dorogoj, "no-no, n-no, poshel, poshel" - na loshadok pokrikivaet da o tom, kak by povygodnee tovar svoj v Trutnove prodat', mysl'yu teshitsya. Pot doroga lesom poshla i nachnet ego strah pered razbojnikami brat', - nu, on pesenku veseluyu zapoet, chtob ne dumat' ob etom. Vdrug otkuda ni voz'mis' - ogromnyj detina, ni dat' ni vzyat' gora, - shire gospodina SHmejkala ili gospodina YAgeleka v plechah, da golovy na dve vyshe ih, da borodatyj takoj, chto i lica ne vidno. Vstanet takoj muzhichishche pered loshad'yu i zarevet: "Koshelek ili zhizn'!" - da nastavit na kupca pistolet - tolshchinoj chto tvoya mortira. Kupec, ponyatno, den'gi otdast, a Lotrando u nego i telegu, i tovar, i konya zaberet, kaftan, shtany, sapogi s nego stashchit, da eshche knutom razochka dva vytyanet, chtob legche bednyage domoj bezhalos'. Govoryu vam, pryamo visel'nik byl etot Lotrando. A kak vo vsej okruge drugih razbojnikov ne bylo (byl odin vozle Marshova, da protiv Lotrando - prosto marala), Lotrandovo razbojnich'e predpriyatie preotlichno shlo, tak chto on ochen' skoro bogache inogo rycarya stal. I vot, imeya malogo synochka, stal staryj razbojnik soobrazhat': "Otdam-ka ya, mol, ego v uchen'e, puskaj ono hot' v neskol'ko tysyach vletit, ya eto sebe pozvolit' mogu. Puskaj nemeckomu nauchitsya i francuzskomu, vsyacheskie tam delikatnosti - "bit-sh¸jn" (1) i "zhe-vuzem" (2) - govorit', i na fortep'yanah igrat', i "kosez" libo "kadrel'" tancevat', s tarelki est', v platok smorkat'sya, chin chinom, kak polagaetsya. YA, deskat', hot' i prostoj razbojnik, a syn moj ne huzhe grafskogo vospitanie poluchit. Kak ya skazal, tak i budet!" Skazano - sdelano. Vzyal on malen'kogo Lotrando, posadil ego pered soboj na sedlo i poskakal v Broumov. Ostanovilsya tam u vorot monastyrya otcov-benediktincev, ssadil synochka s konya i, gromko brencha shporami, - pryamo k otcu nastoyatelyu. - Vot, vashe prepodobie, - govorit grubym golosom, - otdayu vam etogo mal'chonku na vospitanie, chtoby vy ego est', smorkat'sya i tancevat' nauchili, i "bitsh¸jn" da "zhe-vuzem" govorit', - slovom, vsemu, chto polagaetsya znat' i umet' kavaleru. I vot vam, - govorit, - na eto delo meshok dukatov, luidorov, florinov, piastrov, rupij, napoleondorov, dublonov, rublej, talerov, ginej, serebryanyh griven i gollandskih zolotyh, i pistolej, i soverenov, chtob on zhil zdes' u vas, kak malen'kij princ. Skazal, povernulsya na kablukah i ajda v les, ostaviv malen'kogo Lotrando na popechenie otcam-benediktincam. I stal malen'kij Lotrando uchit'sya v ihnej obiteli s molodymi princami, grafami i drugimi otpryskami bogatyh semej. I tolstyj otec Spiridon nauchil ego govorit' "bitsh¸jn" i "gorzamadinr" (3) po-nemecki, a otec Dominik vbil emu v golovu vsyakie francuzskie "tresharme" (4) i "sil'vuple" (5), a otec Amedej nauchil ego komplimentam, menuetam i priyatnym maneram, a regent g-n Kraupner priuchil smorkat'sya tak, chtob eto zvuchalo tonko, budto flejta, i nezhno, budto svirel', a ne trubit', kak kontrafagot, trombon, ierihonskaya truba, kornet-a-piston ili avtomobil'naya sirena, podobno staromu Lotrando. Slovom, obuchili ego vsem utonchennejshim pravilam obrashcheniya i uhvatkam, prilichnym nastoyashchemu kavaleru. I nuzhno priznat', ochen' byl molodoj Lotrando horosh v svoem barhatnom kostyume s kruzhevnym vorotnichkom; on sovsem zabyl o tom, chto vyros v dikih Brendskih gorah, v peshchere, sredi razbojnikov, i chto otec ego, staryj grabitel' i ubijca Lotrando, hodit v volov'ej shkure, pahnet loshad'yu i est syroe myaso, hvataya ego pryamo rukami, kak vse razbojniki. Koroche govorya, molodoj Lotrando ukrashalsya znaniyami i izyashchestvom, i kak raz, kogda v tom i drugom vysshej stupeni dostig, vdrug u vorot Broumovskoj obiteli razdalsya topot kopyt i kosmatyj prispeshnik otca ego, soskochiv s konya, stal kolotit' v vorota, a potom, vpushchennyj bratom privratnikom, grubym golosom ob®yavil, chto priehal za molodym gospodinom Lotrando, chto batyushka ego, staryj Lotrando, pri smerti i zovet k sebe edinstvennogo svoego syna, chtoby peredat' emu predpriyatie. Tut molodoj Lotrando, so slezami na glazah, prostilsya s dostojnymi otcami-benediktincami, a ravno i s znatnymi yunoshami, prohodivshimi tam kurs nauk, i poehal za prispeshnikom na Brendy, razmyshlyaya o tom, kakoe zhe predpriyatie hochet emu otkazat' otec, i v dushe obeshchayas' vesti eto predpriyatie bogoboyaznenno, blagorodno i s primernoj uchtivost'yu ko vsem lyudyam. Vot priehali oni na Brendy, i povel prispeshnik molodogo hozyaina k otcovskomu smertnomu lozhu. Lezhal staryj Lotrando v ogromnoj peshchere, na grude syromyatnyh volov'ih kozh, nakrytyj loshadinoj poponoj. - Nu chto, Vincek, bezdel'nik? - sprosil on poslannogo. - Privez ty, nakonec, moego malogo? - Dorogoj otec, - voskliknul molodoj Lotrando, opuskayas' pered nim na koleni, - da hranit vas bog dolgie gody na radost' blizhnim i neskazannuyu slavu vashemu potomstvu. - Pogodi, malec, - promolvil staryj razbojnik. - Mne nynche otpravlyat'sya v peklo i nekogda mne s toboj kanitel' razvodit'. Rasschityval ya ostavit' tebe bol'shoe bogatstvo, chtob ty zhil, ne rabotaya. Da - razrazi ego grom! - ponimaesh', paren'? Bol'no dlya nashego remesla skvernye prishli vremena! - Ah, otec, - vzdohnul molodoj Lotrando, - ya ne imel predstavleniya o tom, chto vy tak bol'ny. - Nu da, - provorchal starik. - K tomu zhe est' u menya zlodei, kotorye zuby na menya tochat, i uzh ne mog ya puskat'sya daleko otsyuda. A sosednih dorog kupcy, prohvosty, izbegat' stali. Prispela samaya pora delo moe komu pomolozhe v svoi ruki vzyat'. - Dorogoj otec, - goryacho promolvil yunosha, - klyanus' vam, prizyvaya ves' mir v svideteli, chto budu prodolzhat' vashe delo, vedya ego chestno, userdno i obrashchayas' so vsemi kak mozhno vezhlivej. - Uzh ne znayu, kak u tebya naschet vezhlivosti poluchitsya, - burknul starik. - YA postupal tak: rezal tol'ko teh, kto soprotivlyalsya. A shapki, synok, ni pered kem ne lomal: eto k nashemu remeslu, znaesh', kak-to ne podhodit. - A kakoe vashe remeslo, dorogoj otec? - Razboj, - otvetil staryj Lotrando i pomer. I ostalsya molodoj Lotrando odin na svete, potryasennyj do glubiny dushi smert'yu batyushkinoj, s odnoj storony, i dannoj emu klyatvoj samomu stat' razbojnikom - s drugoj. CHerez tri dnya prishel k nemu kosmatyj prispeshnik Vincek i govorit, chto im, mol, est' nechego: pora, deskat', zanyat'sya delom. - Dorogoj prispeshnik, - zhalobno promolvil molodoj Lotrando, - neuzheli v samom dele tak nado? - A to kak zhe? - otrubil Vincek. - Tut, sudarik, ne monastyr': skol'ko ni chitaj "Otche nash", nikto farshirovannogo golubya ne prineset. Hochesh' est', rabotaj! Vzyal molodoj Lotrando otlichnyj pistolet, vskochil na konya i vyehal na dorogu, - nu, primerno, u Batnevice. Sel tam v zasadu i stal zhdat', ne proedet li kakoj kupec, kotorogo mozhno ograbit'. Glyad' - i v samom dele: chasu ne proshlo, kak pokazalsya na doroge torgovec krasnym tovarom, - v Trutnovo polotno vezet. Vyehal molodoj Lotrando iz ukrytiya i otvesil glubokij poklon. Udivilsya torgovec, chto takoj krasivyj gospodin s nim zdorovaetsya, - nu, poklonilsya tozhe so slovami: - ZHelayu dolgo zdravstvovat'! Lotrando pod®ehal blizhe, poklonilsya eshche raz. - Prostite, - promolvil laskovo. - Nadeyus', ya vas ne potrevozhil. - Niskol'ko, - torgovec v otvet. - CHem mogu sluzhit'? - Ubeditel'no proshu vas, sudar', - prodolzhal Lotrando, - ne pugajtes'. YA razbojnik, strashnyj Lotrando s Brend. A torgovec byl hitryj i nichut' ne ispugalsya. - Batyushki, - voskliknul on. - Da my s vami kollegi. Ved' ya tozhe razbojnik - krovavyj CHepelka iz Kostel'ca. Ne slyhali? - Ne imel chesti, - smushchenno otvetil Lotrando. - YA tut, mnogouvazhaemyj kollega, vpervye. Prinyal predpriyatie ot otca. - Aga, - skazal gospodin CHepelka, - ot starogo Lotranda s Brend, da? |to staraya razbojnich'ya firma, s horoshej reputaciej. Ochen' solidnoe predpriyatie, gospodin Lotrando. Ot dushi pozdravlyayu. No znaete, ya byl zakadychnym drugom vashego pokojnogo batyushki. My s nim odnazhdy kak raz na etom samom meste vstretilis', i on mne skazal: "Znaesh', krovavyj CHepelka? My s toboj sosedi i tovarishchi po remeslu. Davaj razdelimsya po-horoshemu: vot eta doroga - iz Kostel'ca na Trutnovo puskaj budet tvoya, ty grab' na nej odin". Tak on skazal, i my udarili s nim po rukam, - ponimaete? - Ah, tysyacha izvinenij! - uchtivo otvetil molodoj Lotrando. - YA, pravo, ne znal, chto eto vasha territoriya. Ochen' sozhaleyu, chto na nee vtorgsya. - O, eto pustyaki!.. - vozrazil hitryj CHepelka. - No vash batyushka skazal eshche: "Znaj, krovavyj CHepelka: ezheli ya sam ili kto iz moih lyudej zdes' ob®yavimsya, mozhesh' vzyat' u togo pistolet, shlyapu i kaftan, chtob on pomnil, chto eto tvoya doroga". Vot chto skazal staryj udalec i na tom dal mne ruku. - Esli tak, - otvetil molodoj Lotrando, - ya schitayu svoim dolgom pokorno prosit' vas prinyat' ot menya etot pistolet s inkrustaciej, beret moj s nastoyashchim strausovym perom i kaftan anglijskogo barhata - na pamyat' i v znak moego glubochajshego uvazheniya, a ravno sozhaleniya o tom, chto ya prichinil vam takuyu nepriyatnost'. - Ladno, - otvetil CHepelka. - Davajte syuda. YA proshchayu vas. No chtoby vpered, sudar', etogo bol'she ne bylo. N-no, sokoliki! Moe pochtenie, gospodin Lotrando. - Schastlivogo puti, blagorodnyj i velikodushnyj sudar' moj! - kriknul emu vsled molodoj Lotrando i vernulsya na Brendy ne tol'ko bez dobychi, no i bez svoego sobstvennogo kaftana. Prispeshnik Vincek zhestoko ego vybranil i dal emu strogij nakaz v sleduyushchij raz zarezat' i obobrat' pervogo, kto vstretitsya. Na drugoj den' zasel molodoj Lotrando so svoej tonkoj shpagoj na doroge vozle Zbechnika. Vskore pokazalsya ogromnyj voz tovara. Vyshel molodoj Lotrando i kriknul vozchiku: - Mne ochen' zhal', sudar', no ya dolzhen vas zarezat'. Bud'te dobry poskorej pomolit'sya i prigotovit'sya. Upal na koleni vozchik, stal molit'sya, a sam dumaet, kak by iz etoj katavasii vyputat'sya. Raz prochel "Otche nash", drugoj raz - nichego putnogo v golovu ne prihodit. Desyatyj, dvadcatyj "Otche nash" - vse to zhe. - Nu kak, sudar'? - sprosil molodoj Lotrando, napustiv na sebya surovosti. - Prigotovilis' vy k smerti? - Kakoe! - otvetil vozchik, stucha zubami. - Ved' ya - strashnyj greshnik, tridcat' let v cerkvi ne byl, bogohul'stvoval, kak nehrist', rugalsya, dulsya v karty, greshil pohodya. Vot kaby mne v Polpce ispovedat'sya, mozhet, gospod' bog i otpustil by mne grehi moi, ne vverg dushu moyu v ogn' neugasimyj. Znaete chto? YA migom v Police s®ezzhu, ispoveduyus' - i obratno. I vy menya zarezhete. - Horosho, - soglasilsya Lotrando. - YA poka posizhu u vashego voza. - Ladno - skazal vozchik. - A vy odolzhite mne, pozhalujsta, svoyu loshadku, chtoby mne skorej vernut'sya. Soglasilsya i na eto uchtivyj Lotrando, i vozchik sel na ego loshadku, poehal v Police. A molodoj Lotrando vypryag loshadej vozchika i pustil ih pastis' na lug. No vozchik etot byl bol'shoj plut. Ne poehal on v Police ispovedovat'sya, a zavernul v blizhajshij traktir i rasskazal tam, chto na doroge ego dozhidaetsya razbojnik. Potom vypil kak sleduet dlya hrabrosti i vmeste s tremya polovymi dvinulsya na Lotrando. I oni vchetverom zdorovo bednomu Lotrando sheyu nakostylyali i prognali ego v gory, i vorotilsya uchtivyj razbojnik k sebe v peshcheru ne tol'ko bez deneg, no i bez svoej sobstvennoj loshadki. Tretij raz vyehal Lotrando na dorogu v Nahod i stal zhdat' dobychi. Vdrug vidit: polzet povozochka, holstinoj zaveshennaya, vezet torgovec v Nahod na yarmarku splosh' odni pryanichnye serdca. Opyat' stal Lotrando na doroge, krichit: - Proezzhij, sdavajsya! YA - razbojnik! Tak ego nauchil kosmatyj Vincek. Ostanovilsya torgovec, pochesal sebe zatylok, pripodnyal holstinu i, obrashchayas' vnutr', promolvil: - Slysh', staruha, tut kakoj-to gospodin razbojnik. Otkinulas' holstina i vylezaet iz povozki tolstaya staraya tetka. Uperev ruki v boki, ona napustilas' na molodogo Lotrando: - Ah ty antihrist, arhizhulik, Babinskij (6), bandit, Barnabash, bashibuzuk, chernyj cygan, chert, chernomor, bezdel'nik, besstyzhaya rozha, Goliaf, idiot, Irod, golovorez, grubiyan, grabitel', prohindej, brodyaga, brehlo, - kak ty smeesh' tak naskakivat' na chestnyh, poryadochnyh lyudej?! - Prostite, sudarynya, - sokrushenno prosheptal Lotrando. - YA ne podozreval, chto v povozke dama. - Konechno, dama, - prodolzhala torgovka, - da eshche kakaya, ah ty Irod, Iuda, Kain, kramol'nik, kretin, krovosos, lentyaj, lyudoed, lyucifer, mahmud, morda, metla, merzavec! - Tysyacha izvinenij, chto ispugal vas, sudarynya, - bormotal Lotrando v polnejshej rasteryannosti. - Tresharme, madam, sil'vuple, vyrazhayu glubochajshee sozhalenie, chto.... chto.. - Ubirajsya, obormot! - ne unimalas' pochtennaya dama. - Ty - nedonosok, nehrist', netopyr', negodyaj, nevezha, zubr, pirat, pobiruha, poganec, pugalo, prohvost, rvach, razbojnik, Rinal'do Rinal'dini (7), sobaka, stervec, satana, ved'mak, visel'nik, sharomyzhnik, shkura, vered, vor, tiran, turok, tatarin, tigr... Molodoj Lotrando ne stal slushat' dal'she, a pustilsya nautek i ne ostanovilsya dazhe na Brendah: emu vse kazalos', chto veter donosit do nego chto-to vrode: "urod, upyr', ugolovnik, ubijca, zulus, zveryuga, zloj duh, zlyden', zlyushchij zlodej, zlotvor, zmij, hapuga..." I tak - vsyakij raz. Vozle Ratiborzhice molodoj razbojnik napal na zolotuyu karetu, no v nej sidela ratiborzhskaya princessa; ona byla tak prekrasna, chto Lotrando vlyubilsya v nee i vzyal u nee tol'ko - da i to s ee soglasiya - nadushennyj platochek. Ponyatnoe delo, banda ego na Brendah ot etogo ne stala sytej. V drugoj raz vozle Suhovrshice napal on na myasnika, vedshego v Upice korovu na uboj, i hotel ego zarezat'; no myasnik prosil peredat' dvenadcati ego sirotkam to da se, - vse takie zhalostlivye veshchi, chto Logrando zaplakal i ne tol'ko otpustil myasnika vmeste s korovoj, a eshche navyazal emu dvenadcat' dukatov, chtoby tot kazhdomu iz svoih rebyat po dukatu dal - na pamyat' o groznom Lotrando. A myasnik etot samyj - takaya shel'ma! - byl staryj holostyak i ne to chto dvenadcati rebyat, a koshki u nego v dome ne vodilos'. Koroche skazat', vsyakij raz, kak Lotrando sobiralsya kogo-nibud' ubit' ili ograbit', uchtivost' i chuvstvitel'nost' ego meshali emu, tak chto on ne tol'ko ni u kogo nichego ne otnyal, a naoborot i svoe-to vse rozdal. Nu, predpriyatie ego sovsem v upadok prishlo. Prispeshniki, s kosmatym Vincekom vo glave, razbezhalis', predpochtya zhit' i chestno rabotat' sredi lyudej. Sam Vincek zasypkoj na gronovskuyu mel'nicu postupil, tu samuyu, chto do sih por vozle kostela stoit. Ostalsya molodoj Lotrando odin v svoej razbojnich'ej peshchere na Brendah; i stal on golodat', i ne znal, chto delat'. Tut vspomnil on o nastoyatele benediktinskogo monastyrya v Broumove, ochen' ego lyubivshem, i poehal k nemu za sovetom, kak byt'. Vojdya k nastoyatelyu, vstal molodoj Lotrando pered nim na koleni i placha ob®yasnil emu, chto poklyalsya otcu stat' razbojnikom, no chto, vospitannyj v pravilah uchtivosti i lyubeznosti, ne mozhet nikogo ni ubit', ni ograbit' - bez soglasiya zhertvy. Tak chto zhe, mol, emu teper' predprinyat'? Otec nastoyatel' v otvet dvenadcat' raz nyuhnul tabachku, dvenadcat' raz prizadumalsya i, nakonec, promolvil: - Milyj syn moj, Hvalyu tebya za to, chto ty uchtiv i vezhliv v obhozhdenii. No razbojnikom ty byt' ne mozhesh', - vo-pervyh, potomu chto eto smertnyj greh, a, vo- vtoryh, potomu chto ty k etomu ne sposoben. Odnako nel'zya narushat' i dannoj batyushke klyatvy. Poetomu i vpred' ostanavlivaj proezzhih, no s chestnymi namereniyami: arenduj mesto u zastavy libo u pereezda i sidi dozhidajsya; kak uvidish' - edet kto, vyhodi na dorogu i vzimaj dva krejcera poshliny za proezd. Vot i vse. Pri takom dele mozhno uchtivym byt', kak ty privyk. Napisal otec nastoyatel' okruzhnomu nachal'niku v Trutnove pis'mo - s pros'boj dat' molodomu Lotrando mesto sborshchika na odnoj iz zastav. Poehal Lotrando s tem pis'mom k trutnovskomu nachal'niku i poluchil mesto na doroge v Zales'e. Tak sdelalsya uchtivyj razbojnik sborshchikom na bol'shoj doroge, stal ostanavlivat' telegi i karety, chestno vzimaya s kazhdoj dva krejcera poshliny. Kak-to, cherez mnogo-mnogo let, velel broumovskij nastoyatel' podat' brichku i poehal v Upice, navestit' tamoshnego prihodskogo svyashchennika. Pri etom on zaranee radovalsya, chto vstretit u zastavy uchtivogo Lotrando i uznaet, kak tot zhivet. I v samom dele, u zastavy podoshel k brichke borodatyj chelovek - eto byl Lotrando - i protyanul ruku, chto-to vorcha. Otec nastoyatel' stal dostavat' koshelek. No, po prichine nekotoroj tuchnosti, vynuzhden byl, chtoby dotyanut'sya rukoj do karmana bryuk, drugoj rukoj priderzhivat' zhivot. I potomu vynul koshelek ne tak bystro, kak hotel. Lotrando serdito prikriknul: - Nu, skoro, chto li? Skol'ko nuzhno zhdat' dvuh monet? - U menya net krejcerov, - skazal otec nastoyatel', kopayas' v meshochke. - Razmenyajte mne, pozhalujsta, milyj, desyatikrejcerovik. - A, chtob vam pusto bylo, - rasserdilsya Lotrando. - Krejcerov net, tak kuda vas cherti nosyat? Vykladyvajte dva krejcera, a ne to - zavorachivaj oglobli! - Lotrando, Lotrando, - s ukoriznoj promolvil otec nastoyatel', - ty ne uznaesh' menya? Gde zhe tvoya uchtivost'? Rasteryalsya Lotrando: tol'ko tut v samom dele uznal on otca nastoyatelya. I zabormotal chto-to nesuraznoe; no potom, opamyatovavshis', skazal: - Vashe prepodobie, ne udivlyajtes' tepereshnej moej neuchtivosti. Kto zhe videl mytarya, mestnogo, tamozhnika libo sudebnogo ispolnitelya, kotoryj by ne bryuzzhal? - Tvoya pravda, - otvetil otec nastoyatel'. - |togo eshche nikto nikogda ne videl. - Nu vot, - provorchal Lotrando. - I poezzhajte ko vsem chertyam! Tut - konec skazke ob uchtivom razbojnike. On uzh, naverno, umer, no potomkov ego vy vstretite vo mnogih, mnogih mestah i uznaete ih po toj gotovnosti, s kakoj oni nachinayut nas rugat' neizvestno za chto. A etogo ne dolzhno by byt'... --------------------------------------------------------- 1) - proshu vas (nem) 2) - ya vas lyublyu (franc) 3) - vash pokornyj sluga (nem.). 4) - ya v voshishchen'e (franc) 5) - pozhalujsta (franc). 6) - Babinskij Vaclav (1796-1879) - znamenityj razbojnik, o kotorom v CHehii sushchestvuet mnogo legend. 7) - Rinal'do Rcnal'dini - geroj odnoimennogo romana nemeckogo pisatelya Hristiana Avgusta Vul'piusa (1762-1827). Ego imya stalo naricatel'nym imenem blagorodnogo razbojnika.

Last-modified: Tue, 08 Jun 1999 12:16:53 GMT
Ocenite etot tekst: