onservnogo korolya"); soobshchenie podpisali P. L. Smit, V. Klejnshmidt, CHarl'z Kovar, Lui Forzheron i D. |rrero, to est' mirovye znamenitosti v oblasti ryb'ih parazitov, kol'chatyh chervej, biologii rastenij, infuzorij i tlej. Privodim vyderzhki iz etogo obshirnogo soobshcheniya: "...Na ostrove Rakahanga ekspediciya natknulas' na sledy zadnih nog neizvestnoj do sih por ispolinskoj salamandry. Otpechatki - pyatipalye, dlina pal'cev ot treh do chetyreh santimetrov. Sudya po kolichestvu sledov, poberezh'e ostrova Rakahanga, vidimo, kishmya kishit etimi salamandrami. Tak kak otpechatkov perednih nog ne okazalos' (za isklyucheniem odnogo chetyrehpalogo sleda, prinadlezhashchego, ochevidno, detenyshu), to ekspediciya prishla k vyvodu, chto eti salamandry peredvigayutsya, veroyatno, na zadnih konechnostyah. Nado otmetit', chto na ostrovke Rakahanga net ni reki, ni bolota; salamandry, sledovatel'no, zhivut v more i yavlyayutsya, veroyatno, edinstvennymi predstavitelyami svoego vida, naselyayushchimi pelagicheskie oblasti. Izvestno, vprochem, chto meksikanskie aksolotli (Amblystoma mexicanum) obitayut v solenyh ozerah, odnako o pelagicheskih (to est' zhivushchih v more) salamandrah my ne nahodim upominaniya dazhe v klassicheskom trude V. Korngol'da "Hvostatye zemnovodnye (Urodela)", Berlin, 1913. ...My zhdali do vechera, zhelaya pojmat' ili hotya by uvidet' zhivoj ekzemplyar, no naprasno. S sozhaleniem pokinuli my prelestnyj ostrovok Rakahanga, gde D. |rrero poschastlivilos' najti prekrasnuyu novuyu raznovidnost' klopa... Gorazdo bol'she povezlo nam na ostrove Tongareva. My zhdali na beregu s ruzh'yami v rukah. Posle zahoda solnca iz vody pokazalis' golovy salamandr - sravnitel'no krupnye i umerenno splyusnutye. Vskore salamandry vylezli na pesok; oni raskachivalis' pri hod'be, no dovol'no bystro peredvigalis' na zadnih nogah. V sidyachem polozhenii ih rost nemnogo prevyshal metr. Oni rasselis' shirokim polukrugom i nachali izvivat'sya svoeobraznym dvizheniem, v kotorom uchastvovala tol'ko verhnyaya polovina tela; kazalos', budto oni tancuyut. V. Klejnshmidt privstal, chtoby luchshe videt'. Togda salamandry povernuli k nemu golovy i na mgnovenie sovershenno zamerli; potom stali priblizhat'sya k nemu s bol'shoj bystrotoj, izdavaya svistyashchie i layushchie zvuki. Kogda oni byli na rasstoyanii primerno semi shagov, my vystrelili v nih iz ruzhej. Oni obratilis' v pospeshnoe begstvo i brosilis' v more; v tot vecher oni bol'she ne pokazyvalis'. Na beregu ostalis' tol'ko dve mertvye salamandry i odna s perebitym pozvonochnikom, izdavavshaya svoeobraznye zvuki, vrode "bozhemoj, bozhemoj, bozhemoj". Ona izdohla, kogda V. Klejnshmidt vskryl ej grudnuyu kletku... (Dalee sleduyut anatomicheskie podrobnosti, kotoryh my, profany, vse ravno ne ponyali by; chitatelej-specialistov my otsylaem k citiruemomu byulletenyu) Kak yavstvuet iz privedennyh dannyh, rech' idet o tipichnom predstavitele otryada hvostatyh zemnovodnyh (Urodela), k kotoromu, kak izvestno, prinadlezhit semejstvo salamandr (Salamandnda), podrazdelyayushcheesya na rod tritonov (Intones) i chernyh salamandr (Salamandrae), a takzhe semejstvo golovastikovyh salamandr (Jchthyoidea), podrazdelyayushchihsya na salamandr skrytozhabernyh (Cryptobranchiata) i prozrachnozhabernyh (Phanerobranchiata). Salamandra, obnaruzhennaya na ostrove Tongareva, nahoditsya, po-vidimomu, v naibolee blizkom rodstve s golovastikovymn salamandrami skrytozhabernymi, vo mnogih otnosheniyah, osobenno svoimi razmerami, ona napominaet yaponskuyu ispolinskuyu salamandru (Megalobatrachus Sieboldu) ili amerikanskogo skrytozhabernika, prozvannogo "bolotnyj chert", no otlichaetsya ot nih horosho razvitymi organami chuvstv, a takzhe bolee dlinnymi i sil'nymi konechnostyami, kotorye pozvolyayut ej peredvigat'sya provorno kak v vode, tak i na sushe. (Sleduyut dal'nejshie podrobnosti iz oblasti sravnitel'noj anatomii) Kogda my otpreparirovali skelety ubityh zhivotnyk, to obnaruzhili lyubopytnejshuyu veshch' okazalos', chto skelety etih salamandr pochti polnost'yu sovpadayut s otpechatkom skeleta iskopaemoj salamandry, kotoryj byl najden na kamennoj plite v eningenskih kamenolomnyak d-rom Iogannom YAkobom SHejhcerom" - i opisan im v ego sochinenii "Homo diluvii testis" (55), izdannom B 1726 godu. Napominaem menee osvedomlennym chitatelyam, chto nazvannyj d-r SHejhcer schital svoyu nahodku ostankami dopotopnogo cheloveka. "Pomeshchaemyj zdes' risunok, - pisal on, - kotoryj ya predlagayu uchenomu miru v vide izyashchno ispolnennoj gravyury na dereve, bessporno i vne vsyakih somnenij izo- brazhaet cheloveka, byvshego svidetelem vsemirnogo potopa; zdes' net ni odnoj linii, kotoraya nuzhdalas' by v bujnom voobrazhenii, daby, otpravlyayas' ot nee, izmyslit' nechto podobnoe cheloveku; no vezde imeetsya polnoe sootvetstvie s otdel'nymi chastyami chelovecheskogo skeleta i polnaya sorazmernost'. Okamenelyj chelovek viden zdes' speredi; sie - pamyatnik vymershego chelovechestva, bolee drevnij, chem vse rimskie, grecheskie i dazhe egipetskie i vse voobshche vostochnye grobnicy". Vposledstvii Kyuv'e raspoznal v eningenskom otpechatke skelet okameneloj salamandry, kotoraya poluchila nazvanie Cryotobranchus primaevus ili Andrias Scheuchzen Tschudi i schitalas' predstavitel'nicej davno vymershego vida. Putem osteologicheskogo sravneniya nam udalos' ustanovit' identichnost' najdennoj nami salamandry s yakoby vymershej drevnej salamandroj Andrias. Tainstvennyj prayashcher, kak ego nazyvali v gazetah, est' ne chto inoe, kak iskopaemaya skrytozhabernaya salamandra Andrias Scheuchzen, ili, esli nuzhno novoe nazvanie, - Cryptobranchus Tmckeri erectus, ona zhe Ispolinskaya salamandra polinezijskaya... ..Ostaetsya zagadkoj, kakim obrazom eta interesnaya ispolinskaya salamandra uskol'zala do sih por ot vnimaniya nauki, nesmotrya na to, chto po krajnej mere na ostrovah Rakahanga, Tongareva i na gruppe ostrovov Manihiki ona voditsya v ogromnom kolichestve Dazhe Randoljf i Montgomeri v svoem trude "Dva goda na ostrovah Manihiki" (1885) ne upominayut o nej Mestnye zhiteli utverzhdayut, chcho eto zhivotnoe (kotoroe oni, mezhdu prochim, schitayut yadovitym) vpervye poyavilos' zdes' lish' shest'-vosem' let tomu nazad. Oni uveryayut, budto "morskie cherti" umeyut govorit' (!) i stroyat v naselyaemyh imi buhtah celye sistemy nasypej i plotin napodobie podvodnyh gorodov, budto v ih buhtah voda v techenie vsego goda byvaet takoj zhe spokojnoj, kak v akvariume, budto oni royut dlya sebya pod vodoj nory i prohody dlinoyu v desyatki metrov, gde i nahodyatsya v techenie dnya, a noch'yu yakoby voruyut na polyah sladkie pataty i yams, a takzhe pohishchayut u lyudej mogygi i drugie orudiya. Voobshche lyudi ih ne lyubyat i dazhe boyatsya; vo mnogih sluchayah zhiteli predpochli perebrat'sya v drugie mesta. Zdes' my yavno imeem delo s primitivnymi skazkami i pover'yami, ob®yasnyaemymi, pozhaluj, otvratitel'nym vidom bezobidnyh ispolinskih salamandr i tem, chto oni hodyat na dvuh nogah, neskol'ko napominaya etim cheloveka... S bol'shoj ostorozhnost'yu sleduet otnosit'sya k soobshcheniyam puteshestvennikov, soglasno kotorym eti salamandry obnaruzheny eshche i na drugih ostrovah, krome Manihiki. Zato v otpechatke zadnej nogi, kotoryj byl najden na beregu ostrova Tongatabu kapitanom Kruass'e (snimok opublikovan v "Lya Natyur"), mozhno bez vsyakih kolebanij priznat' sled Andrias'a Scheuchzeri. |ta nahodka imeet osobo vazhnoe znachenie, tak kak ona ustanavlivaet svyaz' mezhdu ostrovami Manihiki i avstralijsko-novozelandskim rajonom, gde sohranilos' stol'ko ostatkov drevnejshej fauny; napomnim, v chastnosti, "dopotopnogo" yashchera (gatteriyu ili tautaru), do sih por zhivushchego na ostrove Stivena. Na takih pustynnyh, po, bol'shej chasti malonaselennyh i pochti ne zatronutyh civilizaciej ostrovkah mogli sohranit'sya otdel'nye ekzemplyary teh vidov zhivotnyh, kotorye v drugih mestah uzhe vymerli. K iskopaemomu yashcheru (gatterii) blagodarya misteru Dzh. S. Tinkeru pribavilas' nyne dopotopnaya salamandra. Slavnyj d-r Iogann YAkob SHejhcer mog by uvidet' teper' voskresenie svoego eningenskogo Adama..." |togo uchenogo byulletenya, nesomnenno, bylo by dostatochno dlya ischerpyvayushchego vyyasneniya voprosa o zagadochnyh morskih chudovishchah, kotorye vyzvali stol'ko Tolkov. K neschast'yu, odnovremenno s nim poyavilos' soobshchenie gollandskogo issledovatelya Hogenhuka, kotoryj otnes etu skrytozhabernuyu ispolinskuyu salamandru k semejstvu istinnyh salamandr ili tritonov pod nazvaniem Megatriton moluccanus i opredelil oblast' ee rasprostraneniya na prinadlezhashchih Gollandii ostrovah Zondskogo arhipelaga - Dzhilolo, Morotaj i Ceram; zatem byl napechatan doklad francuzskogo uchenogo d-ra Min'yara, kotoryj, priznav novoe zhivotnoe tipichnoj salamandroj, ukazal, chto rodinoj ee yavlyayutsya prinadlezhashchie Francii ostrova Takaroa, Rangiroa i Raroia, i nazval ee prosto-naprosto Crurtobranchus salamandroides; dalee byla opublikovana stat'ya G. U. Spensa, ob®yavivshego etih salamandr novym semejstvom Pelagidae, a ostrova Dzhil'berta - ih rodinoj; etot uchenyj dal novomu vidu salamandr nauchnoe naimenovanie Pelagotriton Spencei. Misteru Spensu udalos' dostavit' odin zhivoj ekzemplyar v londonskij zoologicheskij sad; zdes' salamandra stala predmetom dal'nejshih isledovanij, vsledstvie chego obrela novye nazvaniya - Pelagobatrachus Hookeri, Salamandrops maritimus, Abranchus giganteus, Amphiuma gigas i mnogie drugie. Nekotorye uchenye utverzhdali, chto Pelagotriton Spencei tozhdestven s Cryptobranchus Tinckeri i chto salamandra Min'yara ne chto inoe, kak Andrias Scheuchzeri. V svyazi s etim vozniklo mnogo sporov o prioritete i prochih chisto nauchnyh voprosah. V rezul'tate poluchilos' tak, chto estestvoznanie kazhdoj strany otstaivalo sobstvennyh ispolinskih salamandr i s yarostnym ozhestocheniem otvergalo ispolinskih salamandr drugih nacij. Iz-za etogo nauka tak i ne dostigla dostatochnoj yasnosti v chrezvychajno vazhnom - voprose o salamandrah. 9. |NDRXYU SHEJHCER Kak-to raz v chetverg, kogda londonskij zoologicheskij sad byl zakryt dlya publiki, mister Tomas Greggs, storozh v pavil'one zemnovodnyh, chistil bassejn i terrarii svoih pitomcev. On nahodilsya v polnom odinochestve v otdelenii salamandr, - gde byli vystavleny amerikanskij skrytozhabernik, yaponskaya ispolinskaya salamandra, Andrias Scheuchzeri i mnozhestvo melkih tritonov, salamandrid, aksolotlej, ugrej, siren, proteev i t. d. Mister Greggs orudoval tryapkoj i shvabroj, nasvistyvaya pesenku ob |nni-Lori, kak vdrug kto-to szadi proiznes skripuchim golosom: - Smotri, mama! Mister Tomas Greggs oglyanulsya, no tam nikogo ne bylo; tol'ko skrytozhabernik poshchelkiral yazykom, sidya v svoej tine, da bol'shaya chernaya salamandra, etot Andrias, opiralas' perednimi lapkami o kraj bassejna i vertela tulovishchem. "|to mne pokazalos'", - podumal mister Greggs i prodolzhal mesti pol s takim userdiem, chto pyl' stolbom stoyala. - Smotri: salamandra! - razdalos' szadi. Mister Greggs bystro obernulsya; chernaya salamandra, etot Andrias, smotrel na nego, migaya nizhnimi vekami. - Brrr! Nu, i protivnyj zhe!.. - skazala vdrug salamandra. - Pojdem otsyuda, druzhok! Mister Gregge raskryl rot ot izumleniya. - CHto? - On ne kusaetsya? - proskripela salamandra. - Ty... ty umeesh' govorit'? - zapinayas', probormotal mister Greggs, ne verya svoim usham. - YA boyus' ego, - zayavila salamandra. - Mama, chto on est? - Skazhi "zdravstvujte", - proiznes oshelomlennyj mister Greggs. Salamandra zavertela vsem tulovishchem. - Zdravstvujte!.. - zaskripela ona. - Zdravstvujte! Zdravstvujte! Mozhno dat' emu bulochku? Mister Greggs v smyatenii polez v karman i vytashchil ottuda kusok bulki. - Na vot tebe... Salamandra vzyala bulku v lapku i nachala ee gryzt'. - Smotri: salamandra!.. - udovletvorenno pohryukivala ona. - Papa, pochemu ona takaya chernaya? Vdrug ona nyrnula v vodu, vystaviv odnu golovu. - Pochemu ona v vode? Pochemu? U-u, kakaya protivnaya. Mister Tomas Greggs udivlenno pochesal zatylok. Aga, ona povtoryaet to, chto slyshala ot lyudej. - Skazhi "Greggs", - poproboval on. - Skazhi Greggs, - povtorila salamandra. - Mister Tomas Greggs. - Mister Tomas Greggs. - Zdravstvujte, ser! - Zdravstvujte, ser. Zdravstvujte. Zdravstvujte. Kazalos', salamandra ne mozhet nagovorit'sya vdovol'; no Greggs uzhe ne znal, chto by skazat' ej eshche; mister Tomas Greggs byl chelovekom ne slishkom krasnorechivym. - Pomolchi poka, - skazal on, - vot spravlyus' s rabotoj, pouchu tebya govorit'. - Pomolchi poka, - provorchala salamandra. - Zdravstvujte, ser. Smotri: salamandra. Pouchu tebya govorit'... Direkciya zoologicheskogo sada byvala nedovol'na, kogda-storozha uchili svoih zhivotnyh kakim-nibud' shtukam; nu, slon - kuda ni shlo, no ostal'nye zhivotnye nahodyatsya zdes' dlya obrazovatel'nyh celej, a ne dlya togo, chtoby davat' prede gavleniya, kak v cirke. Vot pochemu mister Greggs oblekal svoi vizity v otdelenie salamandr pokrovom tajny, vybiraya chasy, kogda tam uzhe nikogo ne ostavalos'. A tak kak on byl vdov, to nikto ne udivlyalsya ego zatvornichestvu v pavil'one zemnovodnyh. U kazhdogo cheloveka svoi prichudy. K tomu zhe otdelenie salamandr malo poseshchalos' publikoj. Krokodil eshche pol'zovalsya shirokoj populyarnost'yu, no Andrias Scheuchzeri provodil dni v otnositel'nom odinochestve. Odnazhdy, kogda uzhe nastupili sumerki i pavil'ony zakryvalis', direktor zoologicheskogo sada, ser CHarly Vitgem, obhodil nekotorye otdeleniya, chtoby proverit', vse li v poryadke. Kogda on prohodil po otdeleniyu salamandr, v odnom iz bassejnov poslyshalsya plesk vody i kto-to skripuchim golosom proiznes: - Dobryj vecher, ser! - Dobryj vecher, - udivlenno otvetil direktor. - Kto tam? - Izvinite, ser, - skazal skripuchij golos. - Vy ne mister Greggs. - Kto tam? - povtoryal direktor. - |ndi. |ndr'yu SHejhcer... Ser CHarl'z podoshel poblizhe k bassejnu. Tam byla tol'ko salamandra, nepodvizhno stoyavshaya na zadnih lapah. - Kto zdes' razgovarival? - |ndi, ser, - skazala salamandra. - A vy kto? - Viggem, - proiznes ser CHarl'z, - vne sebya ot izumleniya. - Ochen' priyatno, - uchtivo molvil |ndi. - Kak pozhivaete? - CHto za chert! - vzrevel ser CHarl'z. - Greggs! |-ej, Greggs! Salamandra vzdrognula i molnienosno skrylas' pod vodoj. V dveryah poyavilsya zapyhavshijsya i vzvolnovannyj mister Greggs. - Da, ser? - CHto eto znachit, Greggs? - kriknul ser CHarl'z. - CHto-nibud' sluchilos', ser? - bespokojno probormotal mister Greggs. - |to zhivotnoe razgovarivaet! - Izvinite, ser, - udruchenno otvetil mister Greggs. - Nel'zya etogo delat', |ndi. YA vam tysyachu raz govoril, chto vy ne dolzhny nadoedat' lyudyam svoimi razgovorami. Proshu proshcheniya, ser, bol'she eto ne povtoritsya. - |to vy nauchili salamandru govorit'? - No... ona nachala pervaya, ser, - opravdyvalsya Greggs. - Nadeyus', chto bol'she etogo ne budet, Greggs, - strogo skazal ser CHarl'z. - YA proslezhu za vami. Spustya nekotoroe vremya ser CHarl'z sidel s professorom Petrovym, beseduya o tak nazyvaemom intellekte zhivotnyh, ob uslovnyh refleksah i o tom, kak shirokaya publika pereocenivaet umstvennye sposobnosti zhivotnyh. Professor Petrov vyskazal svoi somneniya naschet el'berfel'dskih loshadej, kotorye yakoby umeli ne tol'ko schitat', no dazhe vozvodit' v stepen' i izvlekat' korni; ved' dazhe srednij obrazovannyj chelovek ne umeet izvlekat' korni, zametil uchenyj. Ser CHarl'z vspomnil o govoryashchej salamandre Greggsa... - U menya zdes' est' salamandra... - nereshitel'no nachal on. - |to znamenityj Andrias Scheuchzeri... nu, i ona... nauchilas' govorit', kak popugaj. - Isklyucheno, - vozrazil uchenyj. - U salamandr nepodvizhno prirosshij yazyk. - Pojdemte posmotrim, - vozrazil ser CHarl'z. - Segodnya den' chistki, tak chto tam budet malo narodu. I oni poshli. U vhoda k salamandram ser CHarl'z ostanovilsya. Iznutri donosilsya skrip shvabry i monotonnyj golos, chitayushchij po slogam. - Podozhdite, - prosheptal ser CHarl'z Viggem. - "Est' li na Marse lyudi?" - tyanul po slogam monotonnyj golos. - CHitat' eto? - CHto-nibud' drugoe, |ndi, - otvetil drugoj golos. - "Kto voz'met derbi v nyneshnem godu - Pelgem-B'yuti ili Goberjador?" - Pelgem-B'yuti, - skazal vtoroj golos, - no vse-taki prochtite eto. Ser CHarl'z potihon'ku otkryl dver'. Mister Tomas Greggs ter pol shvabroj, a v akvariume s morskoj vodoj sidel Andrias- Scheuchzeri i medlenno, skripuchim golosom chital po slogam vechernyuyu gazetu, derzha ee v perednih lapah. - Greggs! - pozval ser CHarl'z. Salamandra metnulas' i ischezla pod vodoj. Mister Greggs ot ispuga vyronil shvabru. - Da, ser? - CHto eto znachit? - Proshu proshcheniya, ser, - probormotal, zapinayas', neschastnyj Greggs. - |ndi chitaet mne, poka ya podmetayu. A kogda on podmetaet, ya chitayu emu... - Kto ego nauchil? - |to on sam podglyadel, ser... ya... ya dayu emu svoi gazety, chtoby on ne boltal stol'ko. On vse vremya hochet govorit', ser. I ya podumal, - ser, pust' on po krajnej mere nauchitsya govorit', kak obrazovannye lyudi. - |ndi! - pozval ser CHarl'z. Iz vody vynyrnula chernaya golova. - Da, ser? - proskripela ona. - Na tebya prishel posmotret' professor Petrov. - Ochen' priyatno, ser. YA - |ndi SHejhcer. - Otkuda ty znaesh', chto tebya zovut Andrias Scheuchzeri? - Zdes' napisano, ser. Andreas SHejhcer. Ostrova Dzhil'berta. - I chasto ty-chitaesh' gazety? - Da, ser. Kazhdyj den', ser. - A chto tebya bol'she vsego interesuet? - Sudebnaya hronika, bega i skachki, futbol... - Ty kogda-nibud' vidal futbol? - Net, ser. - A loshadej? - Ne vidal, ser. - Pochemu zhe ty chitaesh' eto? - Potomu, chto eto est' v gazetah, ser. - Politika tebya ne interesuet? - Net, ser. "Budet li vojna?" - |togo nikto ne znaet, |ndi. - "Germaniya gotovit novyj tip podvodnyh lodok, - ozabochenno vygovoril |ndi. - Luchi smerti mogut prevratit' v pustynyu celye kontinenty"... - |to ty tozhe prochel v gazetah, a? - sprosil ser CHarl'z. - Da, ser. "Kto voz'met derbi v nyneshnem godu - Pelgem-B'yuti ili Gobernador?" - A ty kak dumaesh', |ndi? - Gobernador, ser; no mister Greggs schitaet, chto Pelgem-B'yuti. - |ndi pokachal golovoj. - "Pokupajte anglijskie tovary", ser. "Podtyazhki Snajdera - samye luchshi.e. Priobreli li vy uzhe novyj shesticilindrovyj tank red-yunior? Bystrohodnyj, deshevyj, elegantnyj". - Spasibo, |ndi, hvatit. - "Kakaya kinoartistka nravitsya vam bol'she vseh?" Professor Petrov vz®eroshil volosy i oshchetinil usy. - Prostite, ser CHarl'z, - provorchal on, - no mne pora idti. - Horosho, idemte. |ndi, ty ne budesh' vozrazhat', esli ya napravlyu k tebe neskol'kih uchenyh dzhentl'menov? YA dumayu, oni ohotno pogovoryat s toboj. - Budu ochen' rad, ser, - proskripela salamandra. - Do svidaniya, ser CHarl'z! Do svidaniya, professor! Professor Petrov toroplivo shel, razdrazhenno fyrkaya i chto-to vorcha sebe pod nos. - Prostite, ser CHarl'z, - skazal on nakonec, - no ne mozhete li vy pokazat' mne kakoe-nibud' zhivotnoe, kotoroe ne chitaet gazet?.. Uchenye dzhentl'meny - eto byli doktor mediciny ser Bertrem D. M., professor |biggem, ser Oliver Dodzh, Dzholian Foksli i drugie. Privodim vyderzhku iz stenogrammy ih besedy s Andrias'om Scheuchzeri. - "Kak vas zovut? - |ndr'yu SHejhcer. - Skol'ko vam let? - Ne znayu. Hotite imet' molozhavyj vid? Nosite korset Libella. - Kakoj segodnya den'? - Ponedel'nik. Otlichnaya pogoda, ser. V etu subbotu na skachkah v Ipsome pobezhit Gibraltar. - Skol'ko budet trizhdy pyat'? - Dlya chego eto? - Schitat' umeete? - Da, ser. Skol'ko budet dvadcat' devyat' na semnadcat'? - Predostav'te sprashivat' nam, |ndr'yu. Nazovite anglijskie reki. - Temza. - A eshche? - Temza. - Drugih ne znaete? Kto carstvuet v Anglii? - Korol' Georg. Da hranit ego bog! - Horosho, |ndi! Kto velichajshij anglijskij pisatel'? - Kipling. - Ochen' horosho. Vy chitali chto-nibud' iz ego proizvedenij? - Net. Kak vam nravitsya Mej Uest? - Luchshe my budem sprashivat' vas, |ndi. CHto vy znaete iz anglijskoj istorii? - "Genriha Vos'mogo". - CHto vy o nem znaete? - Nailuchshij fil'm poslednih let. Feericheskaya postanovka. Izumitel'noe zrelishche. - Vy videli etot fil'm? - Ne videl. Hotite uznat' Angliyu? Kupite ford-malyutku. - CHto vy bol'she vsego hoteli by videt', |ndi? - Grebnye gonki Kembridzh-Oksford, ser. - Skol'ko est' chastej sveta? - Pyat'. - Ochen' horosho. Nazovite ih. - Angliya i ostal'nye. - Nazovite ostal'nye. - |to bol'sheviki i nemcy. I Italiya. - Gde nahodyatsya ostrova Dzhil'berta? - V Anglii. Angliya ne stanet svyazyvat' sebe ruki na kontinente. Anglii neobhodimy desyat' tysyach samoletov. Posetite yuzhnyj bereg Anglii. - Razreshite osmotret' vash yazyk, |ndi? - Da, ser. CHistite zuby pastoj "Flit". Samaya ekonomnaya. Nailuchshaya iz vseh. Anglijskaya produkciya. Hotite, chtoby u vas horosho pahlo izo rta? Pol'zujtes' pastoj "Flit". - Spasibo. Hvatit. A teper' skazhite nam, |ndi..." I tak dalee. Stenogramma besedy s Andrias'om Scheuchzeri zanimala shestnadcat' polnyh stranic i byla opublikovana "Nechurel Sajns". V konce stenogrammy komissiya ekspertov sleduyushchim obrazom formulirovala rezul'taty proizvedennogo eyu osvidetel'stvovaniya: "1. Andrias Scheuchzen, salamandra, soderzhashchayasya v londonskom zoologicheskom sadu, umeet govorit', hotya i neskol'ko skripuchim golosom; raspolagaet priblizitel'no chetyr'myastami slov; govorit tol'ko to, chto slyshala ili chitala. Samo soboj razumeetsya, chto o samostoyatel'nom myshlenii u nee ne mozhet byt' i rechi. YAzyk u nee dostatochno podvizhnyj; golosovye svyazki my pri dannyh obstoyatel'stvah ne mogli issledovat' bolee podrobno. 2. Nazvannaya salamandra umeet chitat', no tol'ko vechernie gazety. Interesuetsya temi zhe voprosami, chto i srednij anglichanin, i reagiruet na nih podobnym zhe obrazom, to est' v sootvetsgvii s obshcheprinyatymi, tradicionnymi vzglyadami. Ee duhovnaya zhizn' - poskol'ku mozhno govorit' o takovoj - ogranichivaetsya mneniyami i predstavleniyami, rasprostranennymi v nastoyashchij moment sredi shirokoj publiki. 3. "Ni v koem sluchae ne sleduet pereocenivat' ee intellekt, tak kak on ni v chem ne prevoshodit itellekta srednego cheloveka nashih dnej". Nesmotrya na etot trezvyj vyvod ekspertov, Govoryashchaya Salamandra sdelalas' sensaciej londonskogo zoologicheskogo sada. "Dushku |ndi" osazhdali tolpy lyudej, zhazhdushchih pobesedovat' s nim na vsevozmozhnejshie temy, nachinaya ot pogody i konchaya ekonomicheskim krizisom i politicheskoj situaciej. Pri etom |ndi poluchal ot svoih posetitelej stol'ko konfet i shokolada, chto zabolel tyazheloj formoj zheludochnogo i kishechnogo katara. V konce koncov prishlos' zakryt' dostup v otdelenie salamandr, no bylo uzhe pochdno Andrias Scheuchzeri, izvestnyj pod imenem |ndi, pal zhertvoj svoej populyarnosti. Kak vidno, slava demoralizuet dazhe salamandr. 10. PRAZDNIK V NOVOM STRASHECE Pan Povondra, shvejcar v dome Bondi, na sej raz provodil otpusk v svoem rodnom gorode. Zavtra dolzhen byl byt' hramovoj prazdnik, i kogda pan Povondra vyshel iz domu, derzha za ruku svoego vos'miletnego Frantika, to po vsemu Novomu Strashecu pahlo svezhevypechennymi sdobnymi pirogami, a na ulicah mel'kali zhenshchiny i devushki, speshivshie otnesti k pekaryu prigotovlennoe testo. Na ploshchadi uzhe postavili svoi lar'ki dva konditera, torgovec steklyannymi i farforovymi izdeliyami i golosistaya dama, prodavavshaya vsevozmozhnye galanterejnye tovary. Byl tam eshche balagan, zakrytyj so vseh storon brezentovymi polotnishchami. Malen'kij chelovechek, stoya na lesenke, kak raz prikreplyal vyvesku. Pan Povondra ostanovilsya, zhelaya posmotret', chto eto budet. Toshchij chelovechek slez s lesenki i udovletvorenno vzglyanul na pribituyu vyvesku. I pan Povondra s izumleniem prochital: Pan Povondra vspomnil bol'shogo tolstogo cheloveka v kapitanskoj furazhke, kotorogo on kogda-to vpustil k panu Bondi. "Do chego dokatilsya bednyaga, - uchastlivo podumal pan Povondra, - kapitan, i vot raz®ezzhaet po svetu s takim dryannym cirkom. A ved' byl krepkij, zdorovyj chelovek! Nado by povidat'sya s nim", - raschuvstvovalsya pan Povondra. Tem vremenem malen'kij chelovechek povesil u vhoda v balagan druguyu vyvesku: Pan Povondra zakolebalsya. Dve krony da eshche kronu za mal'chugana - eto, konechno, dorogovato, no Frantik horosho uchitsya, a znakomstvo s zhivotnym mirom dalekih stran polezno dlya obrazovaniya Pan Povondra gotov byl na nekotorye zhertvy radi obrazovaniya i potomu podoshel k malen'komu toshchemu chelovechku. - Vot chto, priyatel', - skazal on, - ya hotel by pogovorit' s kapitanom Vantohom. CHelovechek vypyatil grud', obtyanutuyu polosatym triko. - |to ya, sudar'. - Vy kapitan Vantoh? - udivilsya pan Povondra. - Da, - skazal chelovechek i pokazal yakor', vytatuirovannyj na ego zapyast'e. Pan Povondra rasteryanno morgal glazami. CHtoby kapitan tak ssohsya? Net, eto nevozmozhno... - Delo v tom, chto ya lichno znakom s kapitanom, - poyasnil on. - Moya familiya Povondra. - Nu, togda drugoe delo, - otvetil chelovechek. - No eti salamandry v samom dele ot kapitana van Toha. Garantirovannye, nastoyashchie avstralijskie yashchery, sudar'. Bud'te lyubezny, zahodite vnutr'. Sejchas kak raz nachnetsya bol'shoe predstavlenie, - kudahtal on, pripodnimaya polotnishche u vhoda. - Pojdem, Frashik, - skazal Povondra-otec i voshel vnutr'. Neobychajno vysokaya i tolstaya dama pospeshno uselas' za malen'kij stolik "Strannaya parochka!" - udivlenno podumal pan Povondra, vykladyvaya svoi tri krony. Vnutri balagana ne bylo nichego, krome dovol'no nepriyatnogo zapaha i zheleznogo baka. - Gde zhe vashi salamandry? - sprosil pan Povondra. - V toj vanne, - ravnodushnym golosom otvetila gigantskaya dama. - Ne bojsya, Frantik, - skazal Povondra-otec i podoshel k baku. CHto-to chernoe, napominayushchee po velichine starogo soma, bezzhiznenno lezhalo v vode, tol'ko kozha na zatylke nemnogo podymalas' i snova opadala. - Vot eto i est' ta dopotopnaya salamandra, o kotoroj stol'ko pisali gazety!.. - nazidatel'no proiznes Povondra-otec, nichem ne vydavaya svoego razocharovaniya. (Opyat' dal sebya nadut', - podumal on, - no mal'chiku nezachem ob etom znat' |h, zhalko treh kron!) - Papa, pochemu ona v vode? - sprosil Frantik. - Potomu chto salamandry zhivut v vode, ponimaesh'? - Papa, a chto ona est? - Rybu i tomu podobnoe, - skazal Povondra-otec. (Dolzhno zhe ono chem-nibud' pitat'sya!) - A pochemu ona takaya urodlivaya? - pristaval Frantik. Pan Povondra ne znal, chto otvechat', no v eto vremya v balagan voshel malen'kij chelovechek. - Itak, proshu vas, damy i gospoda, - nachal on osipshim golosom. - U vas tol'ko odna salamandra? - ukoriznennym tonom osvedomilsya pan Povondra. (Byli by hot' dve, - mel'knula u nego mysl', - a to na odnu takie den'gi uhlopal!) - Vtoraya izdohla, - otvetil chelovechek. - Itak, damy i gospoda, pered vami znamenityj Andriash, redkij i yadovityj yashcher s avstralijskih ostrovov. U sebya na rodine on dostigaet chelovecheskogo rosta i hodit na dvuh nogah. Nu-ka! - skazal on tknul v to chernoe i bezzhiznennoe, chto nepodvizhno lezhalo v vode. CHernoe zashevelilos' i s trudom podnyalos' Frantik podalsya nazad, no pan Povondra krepko szhal ego ruku: ne bojsya, mol, ya zdes', s toboj. Teper' ono stoyalo na zadnih nogah, opirayas' perednimi o kran baka. Na zatylke sudorozhno trepetali zhabry, raskrytaya chernaya past' lovila vozduh. Obvisshaya kozha byla obodrana do krovi i useyana borodavkami; kruglye lyagushech'i glaza vremenami kak-to boleznenno zakryvalis', ischezaya pod plenkoj nizhnih vek. - Kak vidite, damy i gospoda, - prodolzhal chelovechek hriplym golosom, - eto zhivotnoe obitaet v vode; poetomu ono snabzheno zhabrami i legkimi, chtoby moglo dyshat', kogda vyhodit na bereg. Na zadnih nogah u nego po pyati pal'cev, a na perednih po chetyre, i ono umeet brat' imi raznye predmety. Na! ZHivotnoe zazhalo v pal'cah prut i derzhalo ego pered soboj, slovno shutovskoj skipetr. - Umeet takzhe zavyazyvat' verevku uzlom, - ob®yavil chelovechek, vzyal v zhivotnogo prut i dal emu gryaznuyu bechevku. ZHivotnoe s minutu poderzhalo ee v pal'cah i v samom dele zavyazalo uzelok. - Umeet takzhe bit' v baraban i tancevat', - prokudahtal chelovechek i dal zhivotnomu detskij barabanchik i palochku. ZHivotnoe neskol'ko raz udarilo v baraban i povertelo verhnej polovinoj chudovishcha; pri etom ono uronilo palochku v vodu. - YA t-tebya, gadina!.. - vyrugalsya chelovechek i vylovil palochku iz vody. - |to zhivotnoe, - prodolzhal on zatem, torzhestvenno povyshaya golos, - obladaet takim umom i sposobnostyami, chto umeet govorit', kak chelovek. I on hlopnul v ladoshi. - Guten Moigen! - proskripelo zhivotnoe, boleznenno podergivaya nizhnimi vekami - Dobryj den'!.. Pan Povondra byl pochti ispugan, no na Frantika eto ne proizvelo osobennogo vpechatleniya. - CHto nado skazat' pochtennym gospodam? - strogo sprosil chelovechek. - Dobro pozhalovat', - poklonilas' salamandra; kraya ee zhabernyh shchelej sudorozhno szhimalis'. - Willkommen. Ben venuti (56). - Schitat' umeesh'? - Umeyu. - Skol'ko budet shest'yu sem'? - Sorok dva, - s usiliem prokvakala salamandra. - Vidish', Frantik, - nastavitel'no zametil Povondra-otec, - kak ona horosho schitaet. - Damy i gospoda, - kukarekal chelovechek, - vy mozhete sami zadavat' voprosy. - Nu, sprosi ee o chem-nibud', Frantik, - predlozhil pan Povondra. Frantik skonfuzhenno zamyalsya. - Skol'ko budet vosem'yu devyat'? - vydavil on nakonec; po ego mneniyu, vidimo, eto byl samyj trudnyj iz vseh vozmozhnyh voprosov. Salamandra medlenno zakryla i vnov' otkryla glaza. - Sem'desyat dva. - Kakoj segodnya den'? - sprosil pan Povondra. - Subbota Pan Povondra izumlenno pokachal golovoj - I vpravdu, kak chelovek? Kak nazyvaetsya etot gorod? Salamandra otkryla past' i zakryla glaza. - Ona uzhe ustala, - pospeshno ob®yavil chelovek. - CHto nado skazat' gospodam? Salamandra poklonilas'. - Moe pochtenie. Pokorneishe blagodaryu. Vsego horoshego. Do svidaniya. - |to. |to osobennoe zhivotnoe!.. - udivlyalsya pan Povondra; no tak kak tri krony vse taki bol'shie den'gi, to on dobavil. - A bol'she u vas nichego net takogo, chto mozhno bylo by pokazat' rebenku? CHelovechek v razdum'e poshchipyval podborodok. - |to vse, - skazal on - Ran'she ya derzhal obez'yanok, no s nimi poluchilas' takaya istoriya... - poyasnil on. - Razve pokazat' vam zhenu? Ona byla prezhde samoj tolstoj zhenshchinoj v mire Marushka, idi syuda!.. Marushka s trudom podnyalas' s mesta. - V chem delo? - Pokazhis' gospodam, Marushka! Samaya tolstaya zhenshchina v mire koketlivo sklonila golovu nabok, vystavila odnu nogu vpered i podnyala yubku vyshe kolena. Pod yubkoj okazalsya krasnyj sherstyanoj chulok, oblekavshij nechto razbuhshee, massivnoe, kak okorok. - Ob®em nogi vverhu - vosem'desyat chetyre santimetra, - ob®yasnil toshchij chelovechek - no pri tepereshnej konkurencii Marushka uzhe ne samaya tolstaya zhenshchina v mire. Pan Povondra potyanul potryasennogo Frantika iz balagana. - Pokornyj sluga, - zaskripelo iz baka, - zahodite opyat' Auf Wiedersehen! (57) - Nu kak, Fra'tik, - sprosil pan Povondra. Kogda oni vyshli. - Ponyal vse? - Ponyal, - skazal Frantik. - Papa, a pochemu u etoj teti krasnye chulki? 11. O CHELOVEKOYASHCHERAH Bylo by yavnoj natyazhkoj utverzhdat', chto v tu poru ni o chem drugom ne govorili i ne pisali, krome kak o govoryashchih salamandrah Govorili i pisali takzhe o budushchej vojne, ob ekonomicheskom krizise, o futbol'nyh matchah, o vitaminah i o novyh modah. I vse taki o govoryashchih salamandrah pisali ochen' mnogo i glavnoe - ochen' nenauchno. Imenno poetomu odin iz vydayushchihsya uchenyh, professor dr Vladimir Uger (iz universiteta v Brno), napisal dlya gazety "Lidove noviny" stat'yu, v kotoroj otmetil, chto mnimaya sposobnoet' Andnas'a Scheuchzen k chlenorazdel'noj rechi, to est' strogo govorya, sposobnost' povtoryat', kak popugaj proiznesennye drugimi slova, s nauchnoj tochki zreniya daleko ne tak interesna, kak nekotorye drugie voprosy, kasayushchiesya etogo svoeobraznogo zemnovodnogo. Haychnaya zagadka, predstavlyaemaya Andnas'om Scheuchzen, zaklyuchaetsya sovsem v drugom, kak, naprimer otkuda on vzyalsya, gde ego pervonachal'naya rodina, v predelah kotoroj on perezhil celye geologicheskie periody, pochemu on tak dolgo ostavalsya neizvestnym, togda kak teper' vyyasnyaetsya, chto on chrezvychajno rasprostranen pochti vo vsej ekvatoriat'noj oblasti Tihogo okeana? Po vidimomu, v poslednee vremya on razmnozhaetsya neobychajno bystro, otkuda zhe vzyalas' eta izumitel'naya zhiznennaya sila u pervobytnogo sushchestva tretichnogo perioda, esli do nedavnego vremeni ego sushchestvovanie nosilo sovershenno skrytyj, to est', po vidimomu, krajne sporadicheskij harakter, prichem, veroyatnee vsego, v topograficheski izolirovannyh mestah? Izmenilis' li v blagopriyatnuyu storonu zhiznennye usloviya etoj doistoricheskoj salamandry, vsledstvie chego dlya redkostnogo perezhitka miocenovoj epohi nastal novyj period neobychajno vysokogo razvitiya? V takom sluchae ne iskchyucheno, chto Andrias budet ne tol'ko kolichestvenno razmnozhat'sya, no i evolyucionirovat' v svoem kachestvennom razvitii i chto nashej nauke predstavitsya edinstvennaya v svoem rode vozmozhnost' nablyudat' moshchnyj mutacionnyj process hotya by odnogo iz zhivotnyh vidov. To chto Andrias mozhet proskripet' neskol'ko desyatkov slov i nauchit'sya neskol'kim shtukam, v chem profany vidyat proyavlenie kakogo to intellekta, - eto s nauchnoj tochki zreniya vovse ne chudo, dejstvitel'nym chudom yavlyaetsya tot moguchij zhiznennyj poryv, kotoryj stol' vnezapno i polno vozrodil zastyvshee na nizkom urovne razvitiya i pochti sovershenno vymershee semejstvo zemnovodnyh Zdes' est' nekotorye osobennye obstoyatel'stva Andrias Scheuchzen - edinstvennaya salamandra, zhivushchaya v more, i (chto eshche bolee ochevidno) edinstvennaya salamandra, kotoraya voditsya v efiopsko-avstralijskoj oblasti, v mificheskoj Lemurii. Razve ne hochetsya skazat', chto priroda kak by stremitsya pospeshno naverstat' odnu iz upushchennyh zhiznennyh vozmozhnostej i osushchestvit' zavershenie razvitiya odnoj iz form, kotoruyu ona v etom rajone ostavila v zabvenii ili ne mogla prokormit'? I dalee, bylo by stranno, esli by vo vsej okeanskoj oblasti, otdelyayushchej yaponskih ispolinskih salamandr ot alleganskih, ne okazalos' ni odnogo svyazuyushchego zvena mezhdu nimi Esli by Andrias'a ne bylo, to my dolzhny byli by predpolozhit' ego sushchestvovanie kak raz v teh mestah, gde on dejstvitel'no obnaruzhen, mozhno skazat', chto on prosto naprosto zapolnil teper' to svobodnoe prostranstvo, v kotorom on, v silu geograficheskih i evolyucionnyh vzaimozavisimostej, dolzhen byl vodit'sya izdavna. No kak by to ni bylo, - pisal v zaklyuchenie uchenyj professor, - na primere etogo evolyucionnogo voskresheniya miocenovoj salamandry my s blagogovejnym izumleniem ubezhdaemsya, chto Genij Razvitiya na nashej planete eshche daleko ne zavershil svoej sozidatel'noj raboty. |ta stat'ya poyavilas', nesmotrya na molchalivoe, no tverdoe ubezhdenie redakcii, chto takie uchenye rassuzhdeniya ne godyatsya, v sushchnosti, dlya gazety. Vskore posle etogo professor Uger poluchil sleduyushchee pis'mo ot odnogo iz chitatelej. Milostivyj gosudar'! V proshlom godu ya kupil v CHaslavle dom na ploshchadi. Pri osmotre doma ya nashel na cherdake yashchik so starymi redkimi nauchnymi knigami, kak to: Gyblovskij zhurnal "Gillos"* za 1821-1822 gody, "Mlekopitayushchie" YAna Svatopluka Presla. "Osnovy prirodovedeniya ili fiziki Vojteha Sedlachka, devyatnadcat' tomov obshchedostupnogo enciklopedicheskogo sbornika "Krok" i trinadcat' Ezhegodnikov CHeshskogo muzeya. V preslovskom perevode "Rassuzhdenij o kataklizmah zemnoj kory" Kyuv'e (1834) ya nashel vlozhennuyu tuda v vide zakladki vyrezku iz staroj gazety, gde bylo napechatano soobshchenie o kakih-to strannyh yashcherah. Kogda ya prochel Vashu stat'yu o zagadochnyh salamandrah, ya vspomnil ob etoj zakladke i otyskal ee. Dumayu, ona mogla by Vas zainteresovat', a potomu, buduchi goryachim drugom prirody i Vashim userdnym chitatelem, posylayu ee Vam. S sovershennym pochteniem I. V. Najman Na prilozhennoj v pis'me vyreeke ne bylo ni nazvaniya gazety, ni daty; sudya po pravopisaniyu i shriftu, ona otnosilas' k dvadcatym ili tridcatym godam proshlogo stoletiya; bumaga tak pozheltela i isterlas', chto trudno bylo chitat'. Professor Uger chut' bylo ne brosil ee v korzinu, na vethost' etogo listochka pochemu-to rastrogala ego; on nachal chitat'. CHerez minutu on probormotal" "D'yavol!" - i vzvolnovanno popravil ochki. Tekst vyrezki glasil: O CHELOVEKOYASHCHERAH V odnoj inozemnoj gazete my prochtali, chto nekij kapitan (komandir) anglijskogo voennogo korablya, vozvrativshijsya iz dalekih stran, predstavil donesenie o strannyh presmykayushchihsya, kotoryh on vstretil na odnom malen'kom ostrovke v Avstralijskom more. Na etom ostrove est' ozero s solenoj vodoj, otdelennoe, vprochem, ot morya i ves'ma malodostupnoe, oznachennyj kapitan i korabel'nyj lekar' otdyhali zdes': vdrug iz ozera vyshli zhivotnye vrode yashcheric, velichinoj s morskuyu sobaku ili tyulenya, stupayushchie na dvuh nogah, kak lyudi, i nachali prezabavno i na osobennyj lad, slovno tancuya, vertet'sya na beregu. Komandir i lekar', vystreliv iz ruzhej, ulozhili dvoih iz etih zhivotnyh. Telo u nih skol'zkoe, bez shersti i bez kakoj-libo cheshui, tak chto v etom oni pohozhi na salamandr. YAvivshis' nazavtra za nimi, kapitan i lekar' vynuzhdeny byli iz-za sil'nogo zlovoniya ostavit' ih na meste i prikazali makrosam obsharit' ozero nevodom i dostavit' na korabl' zhiv'em neskol'ko etih strashilishch Obshariv ozerce, moryaki perebili vseh yashcheric (v ogromnom kolichestve) a dostavili na korabl' tol'ko dvuh, zayaviv, chto telo u nih yadovitoe i zhzhetsya, kak krapiva. Posle etogo zhivotnyh pomestili v bochki s morskoj vodoj, chtoby dostavit' ih do Anglii zhivymi. No ve tut-to bylo! Kogda korabl' prohodil v vidu ostrova Sumatry, plennye yashchericy, vylezshi iz bochek i otvorivshi sami okonce podpalubnogo pomeshcheniya, vyprygnuli noch'yu v more i skrylis'. Po svidetel'stvu komandira i korabel'nogo hirurga, eti zhivotnye ochen' zabavny i hitry, hodyat na dvuh nogah i kak-to stranno layut i chmokayut, odnako dlya cheloveka vovse ne opasny. A posemu ih s polnym pravom mozhno bylo by nazvat' cheloveko-yashcherami. Na etom vyrezka konchalas'. "D'yavol!" - v volnenii povtoril professor Uger. Pochemu zdes' net ni daty, ni nazvaniya gazety, iz kotoroj kto-to kogda-to vyrezal eto? I chto eto za "inozemnaya gazeta", kak imya togo "nekoego komandira", chto eto za "anglijskij korabl'"? I chto za ostrovok v Avstralijskom more? Neuzheli lyudi togda ne mogli vyrazhat'sya neskol'ko tochnee i... nu, skazhem, chutochku nauchnee? Ved' eto istoricheskij dokument, kotoromu ceny net!.. Ostrovok v Avstralijskom more - ladno. Ozerco s solenoj vodoj. Po-vidimomu, eto byl korallovyj ostrov, atoll s malodostupnoj solenoj lagunoj - kak raz podhodyashchee mesto, gde moglo by sohranit'sya iskopaemoe zhivotnoe v estestvennoj rezervacii, izolirovannoe ot sredy, stoyashchej na bolee vysokoj stupeni razvitiya Konechno, ono ne moglo osobenno razmnozhat'sya, tak kak ne nahodilo v ozere dostatochno pishchi. |to yasno, skazal sebe professor. ZHivotnoe, pohozhee na yashchericu, no bez cheshui, i hodyashchee na dvuh nogah, kak lyudi, znachit - ili Andrias Scheuchzeri, ili drugaya salamandra, nahodyashchayasya v blizkom rodstve s nim. Dopustim, chto eto byl nash Andrias. Dopustim, proklyatye matrosy istrebili ego v tom ozere, a odna para byla dostavlena zhiv'em na korabl'; para, kotoraya - ne tut-to bylo! - udrala v more u ostrova Sumatry. To est' na samom ekvatore, gde biologicheskie usloviya v vysshej mere blagopriyatny, a pishchi neogranichennoe kolichestvo! Vozmozhno li, chtoby ega peremena sredy dala miocenovoj salamandre takoj moshchnyj tolchok k razvitiyu? Dopustim, ona privykla k solenoj vode; predstavim sebe ee novoe mesto rasseleniya v vide spokojnoj zakrytoj buhty s bol'shim obiliem korma; chto togda? Salamandra, popav v optimal'nye usloviya, nachnet stremitel'no razvivat'sya s izumitel'noj zhiznennoj energiej. |to tak! - likoval uchenyj. Otnyne salamandra s neukrotimoj stihijnoj siloj dvizhetsya po puti razvitiya, ona ceplyaetsya za zhizn', kak sumasshedshaya; ona razmnozhaetsya v strashnom kolichestve, potomu chto v novoj srede ee yajcam i golovastikam ne ugrozhayut bol'she specificheskie vragi. Ona naselyaet ostrov za ostrovom; vprochem, stranno, chto v svoem shestvii ona kak by pereprygivaet cherez nekotorye ostrova. V ostal'nom zhe eto tipichnyj sluchaj migracii v poiskah pishchi. Teper' vopros; pochemu ona ne razvivalas' ran'she? Ne svyazano li s etim to, chto v efiopsko-avstralijskoj oblasti neizvestny, ili ne byli do sih por izvestny, kakie-libo salamandry? Ne proishodilo li v etoj oblasti v miocenovuyu epohu kakih-libo peremen, biologicheski neblagopriyatnyh dlya salamandr? |to vozmozhno. Mog, naprimer, poyavit'sya kakoj-nibud' specificheskij vrag, kotoryj polnost'yu istrebil salamandr I tol'ko na odnom ostrovke, v zakrytom ozerce miocenovaya salamandra uderzhalas' - vprochem, cenoj ostanovki v svoem razvitii, process ee evolyucii byl prervan poluchilos' nechto vrode skruchennoj pruzhiny, kotoraya ne mogla raspryamit'sya. Ne isklyucheno, chto priroda imela bol'shie vidy na etu salamandru i ej predstoyalo razvivat'sya vse dal'she i dal'she, vse vyshe i vyshe-kto znaet, do kakih predelov... (Professor Uger pochuvstvoval, kak pri etoj mysli u nego zabegali po spine murashki; kto znaet, ne dolzhen li byl Andrias Scheuchzeri stat' chelovekom miocenovoj epohi!..) No vprochem, pogodite! |to nedorazvivsheesya zhivotnoe vnezapno popadaet v novuyu, nesravnenno bolee blagopriyatyauyu dlya nego sredu, skruchennaya pruzhina raspryamlyaetsya... S kakim zhiznennym poryvom, s kakim miocenovym razmahom i rveniem ustremlyaetsya Andrias po puti razvitiya! S kakoj lihoradochnoj pospeshnost'yu naverstyvaet on sotni tysyach i milliony let, upushchennye v ego evolyucii! Myslimo li, chtoby on udovol'stvovalsya toj stadiej razvitiya, na kotoroj nahoditsya sejchas? I kto mozhet nyne skazat', kakih vysot dostignet on pri tom moshchnom ra