y spryachesh'sya. My neploho zaplatili pastuhu, i on budet ostavlyat' tebe po dve osvezhevannye ovcy von u togo bol'shogo kamnya. Tak chto ty bol'no daleko ne zabirajsya, ladushki? -- Ne budu, tak i byt', tol'ko i vy uzh tam nadolgo ne zaderzhivajtes', aga? Stado-to u nego, sami videli -- ne bol'no razgulyaesh'sya. -- YA emu stol'ko zaplatil, chto on i ovec mozhet prikupit', i vnaklade ne ostanetsya. On sam tak skazal. Po-moemu, on menya prinyal za atamana razbojnikov, u kotorogo v zasade celoe vojsko sidit. Tak chto vryad li on nas naduet. -- Da uzh luchshe by ne naduval, -- progovoril Manni, i Met podumal: to li u chudishcha golos drozhit, to li v zhivote zaurchalo. -- Slushajte, hvatit vam: pro ovec da pro ovec. Tak myaska hochetsya -- mochi net! -- pozhalovalsya Paskal'. -- Poshli, drug Met'yu, postuchim v vorota. No vidno bylo, chto toropitsya on sovsem ne potomu, chto progolodalsya. Vid u Paskalya byl, kak u rvushchejsya po sledu gonchej. Met brosil na nego ponimayushchij vzglyad, no skazal tol'ko: -- Da, ya tozhe progolodalsya ne na shutku. Poshli. Oni proshagali po mostiku. Met schel za dobryj znak to, chto na bashenke u vorot ne bylo dozornogo. Krome togo, ot nego ne ukrylos': cepi, podderzhivayushchie mostik, izryadno prorzhaveli. Sudya po vsemu, mostik ne podnimali uzhe neskol'ko let kryadu. Sledovatel'no, v poslednee vremya v zdeshnih krayah vocarilis' mir i pokoj. Vot oni minovali bashenku, predstavlyavshuyu soboj vsego-navsego arku. Met obernulsya posmotret' na Manni, no mantikor uzhe retirovalsya. -- Zdravstvujte! CHego vam nado? Met rezko obernulsya i uvidel muzhchinu s vedrom i metloj. Tot stoyal i smotrel na nih s takim vidom, slovno ne mog reshit': ne to osypat' ih bran'yu, ne to ne stoit -- vidno, ne mog ponyat', chto pered nim za lyudi, kakogo poshiba. Navernoe, potom on vse-taki reshil, chto gnat' ih ne stoit, -- obratilsya s ulybkoj k Paskalyu i skazal: -- A vrode kak ya tebya znayu? -- Znaesh', konechno, -- obradovalsya Paskal'. -- My videlis' na vstreche semejstv proshlym letom, vot tol'ko kak tebya zvat', ne pripomnyu. Menya -- Paskal' de la Tur. -- A, molodoj gospodin Paskal'! Dobro pozhalovat', ser... Vot tol'ko kak eto vy neozhidanno nagryanuli! A ya-to vsego-navsego Ansel'mo, lakej, tol'ko vy menya navryad li pomnite. Pojdemte, ya provedu vas k skvajru del' Turu. Govoril lakej s sil'nym akcentom, no yazyk byl tot zhe samyj. Po mere prodvizheniya na yug uho Meta uspevalo, privyknut' k mestnym govoram. Ansel'mo postavil vedro na stupen'ku kryl'ca, prislonil k stene metlu i povel molodyh lyudej v dom. Privel on ih v skromno, prosto-taki po-spartanski obstavlennuyu priemnuyu, gde oni prozhdali vsego neskol'ko minut, prezhde chem dver' raspahnulas' i na poroge voznik polnyj sedovatyj borodatyj muzhchina v rubahe bez vorota s korotkimi rukavami. Privetstvenno raskinuv ruki, on vozglasil: -- Plemyannik Paskal'! Kakaya radost'-to! Paskal' vskochil, i latrurijskij skvajr tut zhe zaklyuchil ego v ob®yatiya, sudya po vsemu, podobnye medvezh'ej hvatke. Metu dazhe pokazalos', budto by on yavstvenno rasslyshal tresk reber Paskalya. Zatem hozyain otstranil rodstvennika i s usmeshkoj smeril ego vzglyadom. -- Da, kak poglyazhu, ty ves' naskvoz' propylilsya. Vidat', dolgo shel? CHto za schastlivaya sluchajnost' privela tebya v moj dom? -- Nu, ya togo... reshil, kak govoritsya, na mir posmotret', dyadya Dzhuzeppe, -- otvechal Paskal'. Otvetil on kak po maslu -- i ne mog inache. On etot otvet repetiroval, mozhno skazat', vsyu dorogu ot samogo Merovensa. -- Vot i podumal: nachnu-ka ya s teh mest, gde u menya hot' kakaya zhivaya dusha imeetsya. Nu a na letnej vstreche semejstva vy s otcom vrode kak priglashali drug druzhku v gosti. -- Priglashali, priglashali, kak ne priglashat'! I ya ochen' rad tebya videt'. -- Skvajr Dzhuzeppe posmotrel na Meta. -- A kto takov budet tovarishch tvoj? -- |to Met'yu, stranstvuyushchij menestrel'. On byl tak dobr, chto soglasilsya pojti so mnoj. YA slyhal, chto dazhe teper' nerazumno puteshestvovat' v odinochku. -- |to verno. I tebe eshche povezlo, chto ty vybral takogo tovarishcha, kotoryj ne ukral tvoj koshelek v pervuyu zhe noch'. -- Skvajr pozhal ruku Meta. -- Dobro pozhalovat', ser, dobro pozhalovat'! I spasibo, chto soprovodili moego plemyannika! Nu a teper' pojdemte-ka, gospoda horoshie, ya vam pokazhu svoj dom. A potom vam nado budet pomyt'sya, a tam i obedat' syadem! S etimi slovami hozyain raspahnul dveri i vihrem promchalsya po domu, toroplivo rasskazyvaya pro to, kakoj ego predok i kogda pristroil to ili inoe krylo, osnastil dom temi ili inymi udobstvami, narisoval kartinu ili slepil statuyu. Kazalos', etot chelovek ne vedal ustalosti i sovershenno zabyl, chto ego gosti ustali s dorogi. I kogda nakonec oni popali v komnatu dlya gostej, Met povalilsya v kreslo s tyazhkim vzdohom. -- Vse! Teper' ya znayu, chto takoe agressivnoe gostepriimstvo! -- On zhadno glyanul na mednyj umyval'nik, no skazal: -- Paskal', ty, pozhaluj, mojsya pervyj. Tebe odevat'sya dol'she. I kogda zhe my uvidim etot brilliant v zhenskom oblich'e -- tvoyu dragocennuyu kuzinu? -- Za obedom, -- otvetil Paskal'. On uzhe sbrosil polovinu plat'ya. Dvizhenie ego stali suetlivymi i derganymi. -- Ne mogu dozhdat'sya, Met'yu! Proshlo bol'she goda, nakonec-to ya snova uvizhu ee! -- Ponyatno, -- otkliknulsya Met. Emu hotelos' verit', chto paren' ne zrya prodelal takoj dolgij put'. -- Vashemu velichestvu ni v koem sluchae nel'zya ehat'! -- voskliknul doktor. Ego sedaya boroda drozhala ot volneniya. -- YA prochel runy, ya smotrel v chashu, kuda kapnul kaplyu vashej krovi, -- somnenij net! YA videl ditya, chto zreet vnutri vas! Vy nosite v sebe ditya i poetomu ne dolzhny riskovat' im, otpravlyayas' v pohod! -- Esli ya smogu izbezhat' riska, ya izbegu ego, -- otvechala Alisanda s nepokolebimoj reshitel'nost'yu. -- No ya dolzhna ehat', ibo v protivnom sluchae ditya riskuet ostat'sya bez otca! Lico doktora prevratilos' v tragicheskuyu masku. -- Togda... poezzhajte hotya by v portsheze! -- umolyayushche progovoril on. -- CHto?! -- vozmutilas' koroleva. -- CHtoby voin ehal na bitvu v nosilkah? Kto zhe takogo voina stanet uvazhat'? -- YA slyhal, chto ranenye rycari, byvalo, upravlyali boem s nosilok, ukreplennyh na spine u konej. -- YA ne ranena! -- Ne raneny, no budete raneny, esli ne pozabotites' o sebe. Vashe velichestvo, nu hotya by ne verhom, hotya by v damskom sedle! Alisande nesterpimo hotelos' odarit' doktora gnevnym vzglyadom, no ona ne mogla tak postupit' s chelovekom, kotoryj proyavlyal stol' iskrennyuyu zabotu o ee zdorov'e. Ona opustila glaza. -- Horosho, gospodin uchenyj doktor. YA poedu v damskom sedle. Do bitvy. -- A na bitvu-to vam zachem? -- vsplesnul rukami doktor. -- Ne nado na bitvu! Na chto togda nuzhny polkovodcy? Alisanda, sverkaya glazami, ustavilas' na doktora. -- Razve korolevy ne obyazany byt' i polkovodcami? -- Obyazany, vashe velichestvo, no ne togda, kogda oni gotovyatsya stat' materyami. -- YA poka eshche ne mat', -- probormotala Alisanda, potupiv vzor. Odnako dospehi ona nadevala s tyazhelym serdcem. Ona tak i ne nadela ih do konca. Vynuzhdena byla snyat' -- dospehi ne shodilis' na talii. Kogda ona v konce koncov oblachilis' v pohodnoe plat'e, frejliny vzdohnuli i poshli za korolevoj k dveryam, sokrushenno pokachivaya golovami i ponimaya, chto vse ih uveshchevaniya bespolezny. Kak tol'ko koroleva poyavilas' vo vnutrennem dvore, voiny tut zhe podtyanulis' i privetstvovali svoyu povelitel'nicu krikom. Na koroleve byl plashch s kapyushonom i legkaya kol'chuga, na golove blestela boevaya korona. Mgnovenie Alisanda smotrela na svoe vojsko, i v grudi ee shevel'nulas' bylaya gordost'. Potom ona povernulas' k grumu, kotoryj priderzhival stremya ee skakuna. Koroleva kivnula emu i, stupiv v stremya, sela na konya. Vojsko snova radostno vskrichalo. Alisanda privetstvenno pomahala rukoj, otvechaya svoim voinam, i voskliknula: -- Voiny moi! Nash verhovnyj mag mog popast' v bedu, ibo on dvizhetsya k yugu, daby uznat', chto za chernye dela tvoryatsya v korolevstve Latruriya. My poskachem na yug, daby byt' nagotove na tot sluchaj, esli on uznaet chto-nibud' uzhasnoe! Budet vojna ili budet mir, no my ne mozhem zhdat', pokuda eto za nas reshat latrurijcy. I snova dvor zamka oglasilsya moguchim klichem. A potom sedeyushchij serzhant zavel kuplet boevogo marsha. Koroleva ulybnulas' i podhvatila marsh. No kak tol'ko otzvuchali poslednie slova, vo dvor na verhovoj damskoj loshadke vyehala ledi Konstans v legkoj kol'chuge i plashche s vyshitymi rodovymi gerbami. Koroleva udivlenno vozzrilas' na svoyu frejlinu. -- Miledi! CHto eto znachit? -- Esli vy reshili ehat', vashe velichestvo, kogda vam ehat' nel'zya, znachit, ya dolzhna ehat' s vami, -- otvetila ledi Konstans. -- I ne pytajtes' menya otgovarivat'! YA vse ravno poedu s vami, hotite vy etogo ili net! Dolzhna zhe byt' ryadom s vami hotya by odna zhenshchina v takoe-to vremya! Alisanda chut' bylo ne prikazala frejline vernut'sya v zamok, odnako slova prikaza tak i ne sorvalis' s ee gub: ona vspomnila, chto v pooshchrenii vernosti svoih poddannyh est' smysl. Uslugi ledi Konstans otvergat' ne stoilo. V konce koncov Alisanda -- vladyka, no ne despot. V itoge koroleva zastavila sebya ulybnut'sya, to est' ona tak dumala, chto zastavlyaet sebya ulybnut'sya, a ulybka vyshla iskrennej i radostnoj. -- No vam, miledi, vryad li stoit podvergat' sebya takim opasnostyam. -- Esli vy, vashe velichestvo, sobiraetes' podvergat' sebya opasnostyam, to i ya s vami. -- CHto zh, s radost'yu prinimayu vashe obshchestvo! -- voskliknula koroleva s siyayushchimi glazami. -- Nu, v put'! Itak, koroleva otpravilas' v pohod v damskom plat'e, chego ran'she ne delala nikogda. Poverh plat'ya -- tol'ko legkaya kol'chuga, i na golove -- pohodnaya korona. Pravda, pozadi sedla byla pritorochena kol'chuga bolee plotnogo pleteniya, poverh kotoroj lezhal shlem. Koroleva ehala v damskom sedle, no ehala gordo, vysoko derzha golovu, i ee belokurye volosy razvevalis' po vetru, slovno znamya. Rycari i pehotincy privetstvovali svoyu povelitel'nicu radostnymi krikami, a posle, propustiv ee vpered, tronulis' sledom i zaveli drevnyuyu pohodnuyu pesnyu. Vojsko vyehalo izvorot, preodolelo pod®emnyj most, proshagalo po izvilistoj doroge na ravninu i dal'she, dal'she... Voiny raspevali pohodnye pesni. Minul primerno chas, kogda vojsko Alisandy dobralos' do nevysokoj cepi Holmov, zamykavshih dolinu, i koroleva uvidela na fone neba odinokogo vsadnika, zakovannogo s nog do golovy v laty. On ne trogalsya s mesta i podzhidal vojsko. Serdce Alisandy radostno zabilos'. Oni pod®ezzhali vse blizhe k vsadniku. Vot uzhe stali vidny cherty ego lica, odnako dospehi rycarya ostavalis' chernymi, na nih ne bylo nikakogo gerba. Alisanda ponyala: eto on! -- Ser Gi de Tutar'en! Kakaya radostnaya vstrecha! -- YA tozhe rad, vashe velichestvo, -- otvetstvoval ser Gi i sklonil golovu pered korolevoj -- tak klanyayutsya drug drugu ravnye. -- No pochemu zhe vy ne zaehali navestit' svoyu suprugu? -- My s nej uzhe poproshchalis', -- otvetil ser Gi, pristroilsya v kolonne pozadi korolevy, i vojsko privetstvovalo ego radostnym klichem. On obernulsya, pomahal voinam i skazal Alisande: -- Zachem razryvat' ej serdce, kogda cherez chas mne snova trogat'sya v put'. A chto s vashim suprugom, vashe velichestvo? -- CHto s nim mozhet byt', esli ya derzhu put' k yugu? -- nasmeshlivo progovorila Alisanda, no lico ee tut zhe stalo vzvolnovannym. -- No skazhite mne, ser Gi... gonec chto-to govoril o znahare Savle... Ser Gi sochuvstvenno glyanul na korolevu. -- YA ego razyskal, vashe velichestvo, i govoril s nim. Ledi Anzhelika zdorova, oni dejstvitel'no pozhenilis', no poka u nih net detej. "CHto zh, -- podumala Alisanda, -- hotya by ot nih ya ne otstala". -- |to dobrye vesti, ser Gi, no pridet li on nam na pomoshch' v poiskah lorda Met'yu? Ser Gi vzdohnul: -- Uvy, boyus', chto net. On prodolzhaet tverdit', chto terpet' ne mozhet obshchestvo... -- A ledi Anzhelika tverdit, chto eto ne tak, i staraetsya ego otuchit' ot chelovekonenavistnichestva, -- suho dobavila Alisanda. -- No chem on takim zanyat, chto otkazalsya ehat' s vami? -- On nazyvaet eto "issledovaniyami". -- Da? I chto zhe on issleduet? -- Vot na etot vopros ya v silah otvetit'. On dobivaetsya svoej prezhnej celi. -- Neuzheli? On po-prezhnemu pytaetsya izobresti magiyu, kotoraya dejstvovala by, ne pribegaya k pomoshchi Dobra i Zla, Boga i Satany? -- Vse pravil'no, -- kivnul ser Gi sokrushenno. -- On s golovoj ushel v zanyatiya i govorit, chto prervet ih tol'ko v tom sluchae, esli voznikaet delo "chrezvychajnoj srochnosti", -- tak on i skazal. -- No ved' sejchas imenno takoe delo! -- Poka Met'yu ne grozit smertel'naya opasnost', vashe velichestvo, -- skazal ser Gi i vynul chto-to iz-pod nagrudnika -- kakoj-to sharik na cepochke... Rassmotrev ego poluchshe, Alisanda uvidela, chto sharik ves' ispeshchren kroshechnymi dyrochkami. -- CHarodej Savl dal mne vot etot talisman, -- poyasnil ser Gi. Alisanda nahmurilas' i pristal'no posmotrela na sharik. -- Vneshne -- nichego osobennogo, hotya krasivo blestit i vidno, chto serebryanyj. A chto v nem tolku? -- |tot talisman izgotovil charodej Savl i skazal, chto s ego pomoshch'yu my smozhem vyzvat' ego, esli seru Met'yu dejstvitel'no budet grozit' opasnost'. Alisanda eshche vnimatel'nee rassmotrela malen'kij sharik. -- Interesno, kak eto my smozhem ego vyzvat'? Tam i yazychka-to net, stalo byt', eto ne kolokol'chik! -- Verno, no, esli my proiznesem nuzhnye slova, on zagovorit, -- zaveril Alisandu ser Gi. -- Togda tochno takoj zhe sharik, kotoryj Savl nosit na remne, zazvenit, a tochnee, zapishchit. Togda, kak obeshchal charodej Savl, on smozhet s nami peregovorit', i v tom sluchae, esli Met'yu dejstvitel'no budet v bede, Savl primchitsya emu na pomoshch' so vsej prilichestvuyushchej charodeyu skorost'yu. -- Zamechatel'no, -- burknula Alisanda. -- I chto zhe eto za magicheskie slova? -- Nabor cifr, -- otvetil ser Gi i nahmurilsya -- sudya po vsemu, eti cifry dlya nego nichego ne znachili. -- Devyat', odin, odin. -- Devyat', odin, odin? -- nedoumenno povtorila Alisanda. -- Interesno, chto zhe eto za magicheskoe sochetanie cifr? Zakatnoe solnce prekrasno osveshchalo zal, odnako poseredine stola zhdali svoego chasa chetyrehrozhkovye kandelyabry. Po zalu snovalo s desyatok chlenov semejstva, veselo peregovarivayas' drug s druzhkoj. Skvajr Dzhuzeppe vvel Paskalya i Meta i vozglasil: -- Synov'ya i docheri moi? Poslushajte! Vse zamerli i obratili k skvajru lyubopytnye vzglyady, vprochem, mgnovenno perevedya ih na Paskalya i Meta. Met ponyal -- ih osoby byli predmetom ozhivlennejshej boltovni v dome ves' vecher. Odna iz devushek protisnulas' mezhdu dvumya molodymi lyud'mi, chtoby luchshe razglyadet' gostej, -- belokuraya krasavica v shelkovom plat'e s oborochkami. Dlinnaya kosa lezhala na ee molochno-belom pleche, bol'shie sinie glaza iskali Paskalya. A Paskal', uvidev ee, ostolbenel i teper' napominal gonchuyu, sdelavshuyu stojku. Met priglyadelsya k devushke povnimatel'nee -- sudya po vsemu, eto byla Panegira. Po krajnej mere krasota ee byla takova, chto stoila vsej boltovni Paskalya. O tom, chto ona soboj predstavlyaet kak lichnost', Met poka sudit' ne reshalsya. Kak tol'ko vse byli predstavleny drug drugu i rasselis' za stolom, Paskal' prosheptal na uho Metu: -- Mne nuzhno ostat'sya s nej naedine! -- Spokojno, druzhishche, spokojno, -- probormotal Met ugolkom rta, uhitryayas' pri etom ulybat'sya tem, kto sidel naprotiv. -- Pospeshish' ---i nas vyshibut otsyuda. ZHdi, i ty dozhdesh'sya svoego shansa. -- Da netu vremeni! -- sryvayushchimsya shepotom otozvalsya Paskal'. -- Ee zhe mogut zamuzh vydat' cherez nedelyu, esli ne skoree! Nado zhe dejstvovat'! -- |to kazhetsya mne maloveroyatnym, -- otvetil Met svoej sosedke sleva. -- Vy schitaete soyuz Latrurii i Merovensa maloveroyatnym? --- peresprosila dama. -- Pochemu zhe? -- Tut delo v doverii, -- poyasnil Met. -- Ved' stol'ko vremeni vy byli nashimi vragami, i neskol'kih let yavno nedostatochno, chtoby poverit', chto u tvoego byvshego vraga tol'ko dobrye namereniya. -- A mne ty sobiraesh'sya otvechat'? -- nadryvno Prosheptal Paskal'. -- Gm? -- udivlenno vozzrilsya na svoego sputnika Met i shepnul: -- Slushaj, vedi sebya prilichno i uspokojsya, inache tebya vyshibut otsyuda -- deserta ne dozhdesh'sya! -- Nu, esli ya otojdu s nej v storonu, ty smozhesh' hotya by kompaniyu otvlech'? -- |to pozhalujsta,-- vzdohnul Met. -- No esli soberetes' bezhat', ne zhdi, chto ya budu derzhat' lestnicu. -- Lestnicu? -- udivilas' sosedka sleva. -- YA... govoryu o diplomaticheskoj lestnice, -- bystro nashelsya Met i povernul golovu k sosedke. -- Kogda kazhdaya Stupen'ka -- eto ocherednoe prodvizhenie na puti k vzaimnomu doveriyu. A potom dolzhny vstupat' v silu dogovory: kul'turnyj obmen tam, torgovye soglasheniya, nu i tak dalee. I kogda doberesh'sya do verha, vot tut i obrazuetsya samyj prochnyj soyuz. -- Mozhet byt', dazhe dinasticheskij brak? -- uporstvovala pozhilaya sosedka Meta. Met naigranno rassmeyalsya: -- Da, no tut pridetsya podozhdat', poka korol' Bonkorro zhenitsya i v oboih korolevskih semejstvah podrastut detishki! -- Odnako koroleva Alisanda vpolne mogla by izbavit'sya ot etogo sharlatana-prostolyudina, svoego muzha. Vsego sekundu -- o, vsego sekundu -- Met zheg vzglyadom svoyu sosedku. -- Ty hot' do deserta proderzhis', -- proburchal ele slyshno Paskal'. Metu snova prishlos' naigranno rassmeyat'sya: -- O, ne dumayu! Vryad li, ved' ona bez uma ot nego! -- Vot-vot. Obezumela, -- vyskazala svoyu versiyu pozhilaya dama. Met sderzhalsya, no chego emu eto stoilo! Da, ponyal on, zdes' nado vesti sebya ostorozhno, ochen' ostorozhno. Kak tol'ko podali desert, skvajr otkinulsya na spinku stula i provozglasil: -- Menestrel' Met'yu! A ne spoete li vy nam pesenku? -- CHto zh, s udovol'stviem, -- netoroplivo otozvalsya Met'yu. -- No mozhet byt', dlya zheludka poleznee bylo by snachala nemnogo poplyasat'? Veroyatno, ego predlozhenie prozvuchalo dlya skvajra kak chistoj vody sumasshestvie, no zato molodezh' vosprinyala slova Meta s polnym vostorgom. Oni tut zhe povskakivali iz-za stola i prinyalis' osvobozhdat' mesto dlya tancev. -- Ne tak bystro! Ne toropites' vy tak! -- zaprotestovala pozhilaya dama, sosedka Meta. -- Dajte zhe mne vstat' i otojti! -- Ladno, no vy tozhe poskoree davajte! -- voskliknul sidevshij po druguyu ruku ot damy molodoj chelovek. -- Posuda! -- v uzhase vskrichala zhena skvajra. -- Smotrite ne razbejte posudu... O! -- Poslednee vosklicanie prozvuchalo vsled za zvonom razbivshejsya tarelki. -- Raz vy reshili ubrat' stoly, tak uberite snachala so stolov! -- progremel bas skvajra. -- Da uzh priberem! -- fyrknula odna iz devushek. -- Tol'ko dlya etogo prisluga imeetsya voobshche-to! -- Tak dajte prisluge vremya pribrat'sya! -- Net, uzh luchshe my sami vse sdelaem -- bystree budet! -- vykriknula drugaya devushka. Met vstal iz-za stola i ispuganno popyatilsya. -- Proshu proshcheniya, -- izvinilsya on pered skvajrom. -- Nikak ne ozhidal, chto podnimetsya takaya sumatoha. -- Da vy tut, pozhaluj chto, ni pri chem. Oni teper' vse vremya takie. Skoro ubrannye stoly otodvinuli k stenam, molodezh' sobralas' poseredine zala, i odin iz yunoshej vykriknul: -- Sygrajte nam ril[4]! -- Net, luchshe dzhigu! -- vozrazil drugoj. -- Togda uzh hornpajp[5]! -- kriknul tretij. -- Hornpajp -- eto matrosskij tanec, balda! -- pristydila ego devushka. -- A dzhigu tancuyut tol'ko krest'yane, chtob ty znala, -- ogryznulsya yunosha. -- Hotya ty takaya neuklyuzhaya, chto tebe vse ravno ne stancevat' ni to, ni drugoe. -- A nu, perestan' s nej tak razgovarivat'! -- kriknul kakoj-to paren' i zagorodil soboj devushku. -- Druz'ya, druz'ya! -- urezonil molodyh Met'yu. -- A davajte tak: ya sygrayu melodiyu, a vy uzh sami reshite, chto eto za tanec! Ego predlozhenie vostorga ne vyzvalo, no Met uzhe zaigral melodiyu "Kogda svyatye marshiruyut", tak chto molodym nichego ne ostavalos', kak tol'ko malo-pomalu ulovit' ritm i pustit'sya v plyas. Starinnyj spirichuel stranno zvuchal na lyutne, no poskol'ku slov etoj pesni zdes' nikto ne znal, to nikto i ne protestoval, chto tancevat' pod pesnyu s takimi slovami greshno Met reshil, chto zatancevali molodye lyudi vse-taki ril -- vo vsyakom sluchae, kakoj-to bystryj tanec, pri kotorom pary dvizhutsya stroem, drug za druzhkoj. Ne uspel Met izvlech' iz lyutni poslednij akkord, kak odin iz molodyh lyudej vykriknul -- Slishkom vyalo! Podbav'-ka zharu, menestrel'! -- CHto takoe? -- pritvorno udivilsya Met'yu -- Neuzhto vy vzdumali razognat' vashih prividenij? Zrya on tak poshutil -- vse tut zhe, kak po komande, oglyanulis' cherez plecho -- Privideniya u nas, konechno, imeyutsya, -- vorchlivo progovoril skvajr. -- Prichem pro kotoryh my vspominat' ne lyubim. Tak chto sygraj-ka chto-nibud' poveselee, menestrel', a ne to ya tebe vydelyu komnatu s prizrakom na noch'! Met podumal, uzh ne budet li kompaniya prizrakov posgovorchivee, chem kompaniya zhivyh hozyaev doma, no skazal. -- Kak skazhete, vasha chest', -- i zaigral izyashchnuyu melodiyu, populyarnuyu v Bordestange. Molodye lyudi udivlenno pereglyanulis', potom zakivali v takt, razulybalis', povernulis' drug k drugu licom i zatancevali nechto takoe, chto, po mneniyu Met'yu, so vremenem vpolne moglo prevratit'sya v menuet. Zakonchiv tanec, odna iz devushek kriknula: -- CHudesnaya melodiya. A slova est'? -- Est', -- otvetil Met'yu. -- Mogu spet'. Kuda ty propala, nevesta moya Naverno, sbezhala v chuzhie kraya Mne skuchno, mne grustno, sproshu ne taya ZHiva l' ty voobshche-to, nevesta moya A vdrug ty, nevesta moya, ne zhiva A vdrug nad toboj zeleneet trava? I veselo ptichki poyut po vesne Togda ty navryad li vernesh'sya ko mne -- A nu-ka, podpevajte! -- vykriknul Met i povtoril poslednyuyu strochku Otvetom emu byl ele slyshnyj ropot, i on kriknul: -- YA vas ne slyshu Molodezh' otvetila emu chut' pogromche, togda Met povtoril poslednyuyu strochku eshche raz, kriknul "Kak vy skazali?"-- i sdelal vid, budto by prislushivaetsya -- Togda ty navryad li vernesh'sya ko mne! -- otvetil Metu hor rasserzhennyh golosov. "Oh, -- podumal Met, -- nu i zanudy tut sobralis'!" Prizemistyj skvajr s horosho ocherchennym bryushkom, odetyj v barhatnyj kamzol i kruzhevnuyu sorochku, kotoruyu, vprochem, uspel zalyapat' zhirnymi pyatnami, vyrugalsya i provorchal: -- A nichego bolee podhodyashchego netu? -- Skvajr Bescenini sobiraetsya zhenit'sya na moej docheri, -- ob®yasnil Metu hozyain -- I uzh konechno, emu nepriyatno slushat', chto ch'ya-to nevesta ubezhala, da k tomu zhe eshche, mozhet, i pomerla. Sobiraetsya zhenit'sya na docheri! Met poluchshe priglyadelsya k skvajru Bescenini Sedovatyj, godkov pyatidesyati, ne molozhe, malen'kie svinyach'i glazki, vmesto nosa -- pipka kakaya-to, zhiden'kaya borodenka Ot odnoj mysli o tom, chto Panegira vstupit v brak s etim starym satirom, Metu stalo durno. Odnako on zametil, chto Paskal' otvel devushku v storonku i zanyal kakim-to razgovorom, posemu schel za luchshee perejti k sleduyushchemu kupletu: No veritsya mne, chto nevesta moya ZHiva i ne smylas' v chuzhie kraya. Poshla ona prosto v lesok pogulyat' Cvetochkov vesennih buketik narvat'! Na etot raz hor druzhno podhvatil poslednyuyu stroku, i Met, okrylennyj uspehom, zavel novyj kuplet: Davno ya, zhenih moj, ne vizhu tebya! I verno: nel'zya razluchat'sya, lyubya! Nochami ya vizhu trevozhnye sny, Kak budto by ty ne vernulsya s vojny Il' gde-to eshche nenarokom ubit I v zemlyu syruyu naveki zaryt. A mozhet, ty dazhe lezhish' pod vodoj? Uvizhu l' tebya ya, edinstvennyj moj?! Hor ne ochen' ohotno podpel Metu pri povtore poslednej stroki -- vse, krome skvajra Bescenini. |tot pobagrovel i burknul: -- Ty, menestrel', vidat', reshil tut vseh otpravit' v mogily! Stalo tiho-tiho. Vse semejstvo smotrelo na skvajra. -- Proshu proshcheniya, vasha chest', -- izvinilsya Met. -- Vot ne znal, chto u vas est' syn. -- Netu u menya nikakogo syna! Tol'ko ty yavno namekal na cheloveka moego vozrasta! Met ulybnulsya s neskryvaemym oblegcheniem: -- O net, dobryj skvajr. O vozraste tam ne bylo i rechi! I poka skvajr ne uspel opomnit'sya, Met udaril po strunam i gromko propel poslednyuyu stroku. Molodezh' vopreki ego ozhidaniyam druzhno podhvatila: "Uvizhu l' tebya ya...", -- prodemonstrirovav redkostnoe edinodushie. Metu pokazalos', chto molodye ne proch' pozlit' skvajra Bescenini. Tot uzhe, ves' lilovyj ot zlosti, prigotovilsya v ocherednoj raz chto-to vozrazit', odnako po licu hozyaina bylo vidno, chto ego gorazdo bol'she zabavlyaet soglasie v semejstve -- sudya po vsemu, veshch' redkostnaya dlya etogo doma. Paskal' i Panegira tem vremenem otpravilis' k zanavesi, za kotoroj skryvalsya koridor, i Met reshil, chto pora kak sleduet zanyat' hozyaev i dat' im pochvu dlya razmyshleniya. ZHili-byli dva semejstva Za rekoyu, vozle gor. ZHili-byli, ne tuzhili I druzhili s davnih por. Tak druzhili, chto kazalos', Ne razlit' ih i vodoj -- |to Hetfildov semejstvo, I sosedi ih, Mak-Koj. Kak-to raz, trudy zakonchiv, V gorod druzhnoyu gur'boj Vmeste vyshli porazvlech'sya Brat'ya Hetfild i Mak-Koj. Krepko vypiv bez zakuski, V kabachke pustilis' v plyas. CHto za tanec byl, ne znayu, No, vidat', ne pa-de-gras! Byl li skol'zkij pol vinoyu Ili kto-to perepil -- Vrat' ne stanu. No Mak-Koyu Hetfild palec otdavil. I poshlo,tut, bratcy-drugi, Hot' lozhis' i volkom voj: CHerez paru dnej sosedu Prostrelil bashku Mak-Koj. Vsled za tem Mak-Koj-papasha Vyvel vojsko na pokos, CHtoby, znachit, otygrat'sya. No sluchilsya perekos: Vozle hetfildova sada, Pod prikrytiem pletnya, Ozhidala ih zasada, Grozno vilami zvenya. Metu udalos' celikom i polnost'yu zavladet' vnimaniem auditorii. Vot tol'ko vyrazheniya lic slushatelej emu ne ochen'-to nravilis' -- takogo on ne ozhidal. No pesnya byla v samom razgare, i on ne mog vzyat' i brosit' ee na samoj seredine, a Paskal' s Panegiroj uzhe ischezli za zanaveskoj, poetomu Met schel za luchshee dopet' do konca. Balladu on dopel, prichem unichtozheniyu oboih semejstv posvyatil bol'she podrobnostej, chem ih imelos' v originale. Kak tol'ko Met povedal slushatelyam o tom, kak papasha Hetfild, posle smerti popavshij v ad, vstretilsya tam s chertom, vse yavstvenno zadrozhali i prinyalis' puglivo oglyadyvat'sya. Kogda Met zakonchil povestvovanie, skvajr-hozyain pointeresovalsya: -- Stalo byt', menestrel', Paskal' rasskazal tebe istoriyu nashego doma? -- Net, dyadya, ya nichego ne rasskazyval, -- otkliknulsya Paskal', kotoryj na poslednih strochkah ballady poyavilsya v zale v soprovozhdenii Panegiry. Ta zarumyanilas' i byla chem-to ochen' dovol'na. A vot u Paskalya vid byl takoj ponuryj, chto serdce u Meta ushlo v pyatki. Paskal' yavno nuzhdalsya v moral'noj podderzhke, i Met potoropilsya: -- Da-da, ty mne, Paskal', ne rasskazyval, chto u vas zdes' vodyatsya prizraki. Paskal' glyanul na Meta, no ne ponyal, k chemu tot klonit. -- Prizraki? Nu... a kak im tut ne byt'? V staryh domah oni vsegda vodyatsya. Metu bylo uzhasno lyubopytno, chto zhe takogo skazala Paskalyu Panegira, no on, konechno, ne mog vot tak vzyat' i sprosit' druga ob etom. Prishlos' prodolzhat' razgovor o prizrakah. -- |to ponyatno, vot tol'ko priznayus', bol'shinstvo iz teh prizrakov, pro kotoryh mne rasskazyvali, ne byli zlobnymi, ih prosto nepravil'no ponimali. Paskal' vzdrognul i migom stryahnul ugryumoe nastroenie. -- CHto ty! Tol'ko ne zdeshnij prizrak? On, navernoe, samyj uzhasnyj iz vseh prizrakov na svete! -- Verno, -- dovol'no-taki spokojno progovoril skvajr. -- I k tomu zhe ty ego ne videl, ty tol'ko slyhal o nem. -- On povernulsya k Metu: -- My schitaem, chto eto prizrak moego predka Spiro, togo samogo, kotoryj vystroil etot dom. Navernoe, on dumaet, chto on do sih por tut hozyain. -- CHto, ne zhelaet uhodit'? -- Ushel by, esli by smog. No on prikoldovan k toj komnate, gde umer. Met usmehnulsya: --K toj samoj, kuda vy hoteli menya otpravit' nochevat', esli by ya provinilsya, da? -- O net, na samom dele ya by, konechno, ne sdelal etogo! -- prizhal ruki k grudi hozyain, no Met emu ni kapel'ki ne poveril. Okazavshis' v konce koncov v otvedennoj emu komnate, Met ne sumel ni k chemu pridrat'sya. Pohozhe, komnata dejstvitel'no prednaznachalas' dlya gostej, poskol'ku tut yavno vpopyhah pribiralis', a kopoti v kamine sobralos' stol'ko, chto ee sloj prosto-taki prosilsya na radiouglerodnoe datirovanie. Drevnie gobeleny na stenah, kazalos', togo i glyadi rassyplyutsya, no vyshivka byla chudesnaya -- stoilo polyubovat'sya. Na odnoj stene visela neplohaya kartina, vot tol'ko obnazhennye krasavicy, na vkus Meta, smahivali na zhenshchin iz kamennogo veka. Porazmysliv o tom, pochemu ego vyselili iz komnaty Paskalya, Met reshil, chto, veroyatno, eto bylo sdelano po pros'be Panegiry. Met, v obshchem, ne vozrazhal, poskol'ku Paskal' vo sne dovol'no vnyatno pohrapyval. Tol'ko Met prinyalsya razdevat'sya, kak poslyshalsya stuk v dver'. Met zamer, ne uspev rasstegnut' pervuyu pugovicu, i tiho sprosil: -- Kto tam? -- Paskal', -- poslyshalsya priglushennyj golos. -- Vpusti menya, umolyayu! Vot nazyvaetsya vyselili! Met podoshel k dveri, otodvinul zashchelku i vpustil Paskalya. -- A ya dumal, chto ty sobiralsya provesti noch' v drugom meste. -- Met'yu! -- vozmushchenno vytarashchil glaza Paskal'. -- Neuzheli ty podumal, chto chestnaya devushka Panegira mogla by... -- Net-net, pro nee ya nichego ne dumal, ya dumal, chto vot ty mog by... -- I Met, zashchishchayas', podnyal ruku, daby predotvratit' potok protestov. -- No teper' ya vizhu, chto oshibsya. Net-net, konechno, kak ty mog by sdelat' takoe... s nej, ya hotel skazat'. Nu a o chem zhe vy govorili? -- Uvy! -- vydohnul Paskal' i meshkom opustilsya na krovat', obhvativ golovu rukami. -- Ona priznalas', chto ya ej ne protiven, ya ej dazhe nravlyus', no ona ne narushit volyu otca! -- Znachit, ona ne soglasna bezhat' s toboj, da? -- Da, ne soglasna i govorit, chto sodrogaetsya pri mysli o zhizni v nishchete dazhe te neskol'ko let, pokuda ya smogu zarabotat' i sozdat' dlya nas dostatok. Met polagal, chto na eto ujdet bol'she, chem neskol'ko let, -- po krajnej mere dlya sozdaniya takogo dostatka, kotoryj Panegira schitala by priemlemym. -- Znachit, ona lyubit pozhit' na shirokuyu nogu? Paskal' otryvisto kivnul. -- Ne skazat', chtoby ona obozhala roskosh', no mysl' o nishchete ee pugaet, i eshche ona boitsya za menya -- chto, deskat', budet so mnoj, esli ee otec nas izlovit. CHto zh, devushka hotya by byla chestna i otkrovenna, pravda, nemnogo priukrasila svoi chuvstva. No... esli chuvstva Paskalya takoe priukrashivanie laskalo, to... -- A skvajr Bescenini? Ot mysli o nem ee v drozh' ne brosaet? Paskal' poezhilsya. -- Ona tverdit, chto schitaet ego krasivym, hotya ya nikak v tolk ne voz'mu pochemu! -- Est' zhenshchiny, kotorym nravyatsya muzhchiny postarshe, -- medlenno progovoril Met. -- Dazhe takie muzhchiny, chto godyatsya im v otcy. To li takih zhenshchin tyanet k sile, to li k bogatstvu. Dlya nih eto znachit, chto takoj muzhchina budet horoshim, tak skazat', dobytchikom. |to vozmozhno, Paskal'. Pravda, polozha ruku na serdce, Met ne skazal by, chto v sluchae s Panegiroj delo obstoit imenno tak. Molodoj chelovek zastonal i snova obhvatil golovu rukami. -- Ona dumaet, chto on stanet dlya nee poslushnym kotenochkom, chto ona sumeet ugovorit' ego pobyvat' vmeste s nej pri dvore korolya Bonkorro! -- CHego tol'ko ne sposobny sdelat' muzhchiny radi horoshen'koj zhenushki! -- vzdohnul Met. -- No chtoby etot tip vyvez ee ko dvoru... vryad li. On ved' prostoj skvajr v konce koncov. Net, Paskal', ona mozhet i peredumat'. -- No chto zastavit ee peredumat'? -- voskliknul Paskal'. -- Rycarstvo, -- vnyatno i netoroplivo progovoril Met. Dolzhen zhe on podarit' parnyu hot' iskorku nadezhdy. -- Nuzhno stat' libo rycarem, libo oruzhenoscem, gotovyashchimsya v rycari. -- Verno! -- vypalil Paskal', i glaza ego srazu zagorelis'. -- ZHenshchiny prosto preklonyayutsya pered voennymi. A uzh rycar' -- eto tochno budet poluchshe, chem prestarelyj skvajr, kotoromu vperedi uzhe nichego ne svetit. "Prestarelym" skvajra Bescenini Met vse zhe nazyvat' by ne stal, odnako on ne sobiralsya meshat' Paskalyu vypuskat' par. -- |to verno, -- podtverdil on. -- Na zhenshchin vsegda prityagivayushche dejstvuet voennaya forma, dazhe togda, kogda ona vykovana iz zheleza. Na dele Met ne slishkom-to veril, chto Paskalyu udastsya bystro podnyat'sya na stupen' vverh po social'noj lestnice, da i Panegira vryad li obratit na eto vnimanie, dazhe esli popytka Paskalya stat' rycarem i okazhetsya udachnoj. Sudya po ee slovam, ona vse-taki skoree predpochla by pozhilogo bogatogo skvajra, nezheli nishchego molodogo rycarya. V obshchem i celom Met polagal, chto Panegira ne stoit toj predannosti, s kotoroj k nej otnosilsya bednyaga Paskal'. No lyubov' i razum -- dve veshchi nesovmestimye. Vdrug pahnulo holodkom, i svecha pogasla. Met zamer vo vnezapno nastupivshej temnote i sprosil ostorozhno: -- Paskal'? -- A? -- otozvalsya tot drozhashchim golosom. -- YA razve ostavlyal okno otkrytym? -- A v etoj komnate voobshche netu okna! Met tol'ko i uspel podumat', chto u hozyaina durackoe chuvstvo yumora, kak poslyshalsya slabyj ston, v mgnovenie oka etot ston usililsya, ob®yal komnatu i stal takim oglushitel'nym, chto zaboleli barabannye pereponki, a ot krovati podnyalas' i navisla nad Metom i Paskalem blednaya figura. Prizrak uhmylyalsya, i po borode ego tekli slyunki. Prividenie bylo muzhskogo pola. Na nem poverh tuniki, podpoyasannoj shirokim mechom, byl nabroshen plashch, na grudi krasovalsya medal'on na tolstoj cepochke. Vmesto glaz cherneli dyry, rot yavlyal soboj uzkuyu shchel'. No vot prizrak perestal uhmylyat'sya, otkryl rot poshire, obnazhilis' ostrye zuby. Prizrak podnyal nad golovoj ruki, ego nogti prevratilis' v hishchnye kogtishchi, gotovye razorvat' lyubogo na chasti. Paskal' vskriknul i polez pod krovat'. No ottuda kto-to zavyl tak zhutko, chto Paskal' nachal rezvo pyatit'sya zadom, strashno kricha. Sledom za nim iz-pod krovati vyskochila prizrachnaya psina razmerom s nemeckuyu ovcharku. -- Spryach'sya za menya! -- proshipel Met i na vsyakij sluchaj vstal mezhdu Paskalem i sobakoj -- vdrug by Paskal' so strahu ego ne ponyal. -- Parshivec! -- vyrugalsya prizrak, no dal sobake znak, i ta brosilas' k Metu i vcepilas' zubami emu v ikru. Metu, konechno, stalo strashno, no on postaralsya vnushit' sebe, chto ektoplazma -- veshchestvo, iz kotorogo sostoyat prizraki, -- ne vzaimodejstvuet s protoplazmoj, i v itoge pochuvstvoval ne bol', a vsego lish' holodnoe prikosnovenie. Starayas' ne dumat' ob etom, on gromko prodeklamiroval: Spasi nas, Gospodi, ot prizrakov uzhasnyh, Ot prividenij i sobachek bestelesnyh. Puskaj oni ischeznut bezvozvratno I vpred' ne vozvrashchayutsya obratno! Zaklinanie srabotalo! Sobaka zavizzhala tak, slovno u nee slomalsya hvost v pyati mestah srazu, i pochti odnovremenno s nedovol'no vorchashchim prizrakom ischezla. Minutu stoyala polnaya tishina. -- Drug Met'yu! -- nakonec narushil molchanie Paskal' drozhashchim ot straha golosom. -- YA zdes', -- otozvalsya Met, starayas' pridat' svoemu golosu uverennost'. -- Stoj na meste, Paskal', sejchas ya zazhgu svechu. -- Net, ne zazhigaj! -- poslyshalsya vozmushchennyj golos prizraka. -- Ubirajtes' von iz moej opochival'ni! Ibo dazhe vash B... dazhe vashi molitvy ne spasut vas ot moego gneva! -- Oj, perestan'! -- narochito nebrezhno brosil Met. -- Esli by ty mog vystoyat' protiv Gospoda... -- Prizrak zastonal, kak ot boli. -- ...to ty by ne stal udirat', kak tol'ko uslyhal eto slovo! -- zakonchil frazu Met. -- A ved' eto vsego lish' slovo. YA ved' dazhe ne skazal tochno, k komu obrashchayus'! A predstavlyaesh', chto by ya mog s toboj sotvorit', esli by nazval imya Gospoda? -- A chto by ya togda s toboj sotvoril by, u-u-u! -- zayavil prizrak, no ugroza prozvuchala kak-to ne slishkom ubeditel'no. To est' nastol'ko ne ubeditel'no, chto Met ee poprostu propustil mimo ushej. -- Kstati, a chego eto ty tak raskipyatilsya? Uzh ty-to dolzhen byl razobrat'sya, chto my tut prosto v gostyah! -- Tot chelovek, chto s toboj, on moej krovi! -- Vot chush'! Kakaya tam u tebya krov'? Nikakoj krovi u tebya ne ostalos'! -- Na samom dele Met gadal, kak eto prizrak dogadalsya, chto Paskal' -- ego rodstvennik. V chem tut delo? Neuzheli ektoplazma hranit geneticheskuyu pamyat'? Ili prizraki sposobny chitat' kody DNK? -- A esli i tak, to ty, stalo byt', znaesh', chto on tut ne zhivet, a raz my gosti, to vybirat' nam ne prihoditsya -- kakuyu komnatu dali, v toj i nochuem. A potom, s chego eto ty tut hozyajnichaesh'-to? -- YA postroil etot dom! -- I zaveshchal svoemu synu, -- zakonchil za prizraka Met. -- Tak v chem zhe delo? Uzh ne potoropilsya li on poluchit' nasledstvo? V komnate na mig stalo tiho-tiho i zhutko. A potom prizrak sprosil golosom, sposobnym ostudit' krov' v zhilah: -- Otkuda ty znaesh'? GLAVA 10 -- Prosto dogadalsya, -- bystro otvetil Met. -- A potom tebe udalos' svesti starye schety, hotya, navernoe, ne stoilo etogo delat'... -- Ne stoilo? -- edko progovoril prizrak. -- On smeyalsya nad moim gnevom, on poteshalsya nad moej bol'yu! -- Da, molodoe pokolenie vo vse vremena ne uvazhaet starshih. I ty ne smog s nim vstretit'sya posle ego smerti? -- Net. On ne privyazan, kak ya, k svoej komnate. Ego dusha upala v bezdnu, slovno kamen'. O, kak ona krichala, kogda padala! Takova byla moya mest'. -- No zachem togda ty pytaesh'sya vymestit' zlo na vsyakom, kto pytaetsya usnut' v tvoej spal'ne? -- Esli by ty postradal stol'ko, skol'ko postradal ya, ty by tozhe kidalsya na vsyakogo, kto okazhetsya poblizosti! Met poezhilsya. -- Nadeyus', so mnoj takogo ne proizojdet. Neuzheli eto vse? Prosto u tebya zhutko merzkij harakter? Prizrak ustavilsya na Meta pustymi glaznicami, v kotoryh mercal zelenovatyj ogon'. -- A chto eshche? -- Nu, skazhem, tebe ohota poobshchat'sya, -- otvetil Met. -- No esli tak, to ya tebya ne ponyal. Prizrak stoyal i pyalilsya na Meta. A Met pochuvstvoval, chto popal v tochku. Ego dazhe zaznobilo. -- Ne vypolneno odno obeshchanie, -- nakonec proveshchal prizrak. -- I ty dumaesh', chto nyneshnie tvoi potomki sposobny vypolnit' ego, esli razberutsya, chto k chemu? Znaesh', ty chto-to ne vyzyvaesh' k sebe sochuvstviya! -- Verno, no dolzhny zhe oni hotet' izbavit'sya ot menya! -- I etogo dostatochno, chtoby poryt'sya v semejnyh istoriyah i ponyat', pochemu ty stal prizrakom, -- ponimayushche kivnul Met. -- CHto zh, ya, vidish' li, zdes' ostanovilsya vsego na odnu noch', i razbirat'sya v vashih neuryadicah u menya net vremeni. Mozhet byt', ty prosto skazhesh' mne, v chem delo? Prizrak serdito zyrknul na Meta, no vse zhe otvetil: -- YA -- Spiro, pervyj hozyain etogo doma. YA postroil ego, no ya ne sobiralsya vechno slonyat'sya zdes'! -- V takom sluchae, -- skazal Met, -- tvoi namereniya celikom i polnost'yu sovpadayut s namereniyami nyneshnego hozyaina doma. Uveren, on by s udovol'stviem zapoluchil etu komnatu, hotya... znaesh', on eyu pol'zuetsya, kogda hochet pripugnut' teh, kto, po ego mneniyu, vedet sebya vyzyvayushche. Golova prizraka gordo zaprokinulas'. -- Hochesh' skazat', chto on iz menya zhupel delaet? Pugalo? Ah on trus, ah on merzavec edakij, da... -- On prosto unasledoval tradiciyu, -- skazal Met, oborvav potok vozmushchenij. -- Dumayu, on prosto prodolzhaet delo svoih predkov. -- Nu, tak chto... -- No tut Met nakonec obratil vnimanie na imya prizraka. -- Spiro! |to zhe grecheskoe imya! -- Ty prosto potryasayushche soobrazitelen, -- suho prokommentiroval otkrovenie Meta prizrak. -- Da ya grek, i ya mechtal vernut'sya k moim rodnym Afinam, Parfenonu i akademicheskim roshcham. YA sobiralsya uehat' tuda cherez dva goda, i togda moj syn izbavilsya by ot menya, no on i dvuh let podozhdat' ne smog! -- |to ponyatno: ty ved' navernyaka sobiralsya uvezti s soboj vse denezhki, -- poyasnil prizraku Met. -- Krome togo, nebos' podumyval zemlyu prodat', a synu by ne hvatilo deneg, chtoby ee vykupit'. -- |to uzh kak pit' dat', -- s otvrashcheniem podtverdil prizrak. -- No ya vsegda govoril, chto esli uzh mne zhivomu ne udastsya dobrat'sya do Afin i tam okonchi