oni, chem konfetochki! Primi vikalina, druzhochek, Potom al'magelya glotochek, I stanesh', priyatel', kak noven'kij, Zelenyj slegka, no zdoroven'kij! Savl vypryamilsya. Vid u nego byl sovershenno izumlennyj. Izdav vzdoh oblegcheniya, on posmotrel na Meta. -- Vot nikogda by ne podumal, chto mne budet priyatno slushat' takuyu drebeden'! -- CHto podelat'! -- vzdohnul Met. -- Reklamnye pesenki -- proklyatie chelovechestva, no oni srabatyvayut. U nas doma pomogayut prodavat' bol'she tovarov, a zdes' uspokaivayut zheludki, kak vidish'. -- Stranno -- doma oni vyzyvali u menya effekt s tochnost'yu do naoborot, -- provorchal Savl, obernulsya i posmotrel na vrazheskoe vojsko mstitel'nym vzglyadom. -- Himicheskoe oruzhie. Polnomasshtabnoe razvertyvanie. -- Uvy, i rad by skazat', chto eto ne tak, da ne mogu. Ne smertel'no --i za to spasibo. -- Znaesh', ya v svoe vremya stol'ko blagovonij nanyuhalsya, i zhiv, kak vidish', -- podtverdil Savl. --- Hotya kak-to poproboval v komnate ladanom pokurit' -- prishlos' dolgo provetrivat'. -- Kogda v sostav vhodit drevesnyj ugol', takoj rezul'tat garantirovan, -- soglasilsya Met. -- No my na otkrytom vozduhe, a uchityvaya obstoyatel'stva, dumayu, ladan -- eto to, chto propisal doktor. Savl fyrknul. -- Kakoj eshche doktor? -- Vrachevatel' dush, kakoj zhe eshche! -- Luchshe by vse ostavit', kak est', -- poslal zhe ty im gazy obratno. Pust' stradayut ot svoego oruzhiya, -- provorchal Savl. -- Zub za zub! Met pristal'no ustavilsya na vojsko, osazhdayushchee holm, i zametil nebol'shoe volnenie v samoj seredine. -- Tolku malo, -- vzdohnul Met. -- |ti parshivcy privykli k durnym zapaham i znayut, kak ot nih izbavlyat'sya. -- Otkuda tebe eto izvestno? -- Oni satanisty. K zapahu sery im ne privykat'. Itak, resheno -- ladan. -- Konechno, chem eshche tut, v Vatikane, razzhivesh'sya? -- vzdohnul Savl. Otravlyayushchimi gazami Vas, kak vidno, ne pronyat'. S vami, zlobnymi zarazami, Po drugomu nado, znat'. Nichego ot vas ne nado nam, Nu a vas sovsem ne zhal' -- Vashi pal'cy pahnut ladanom, I resnicy pahnut ladanom, I desnicy pahnut ladanom, I klyuchicy pahnut ladanom -- Vot vam, svolochi, pechal'! Povsyudu zaklubilsya sinevatyj dymok. On struilsya ot zemli, pryamo iz-pod nog u loshadej, vokrug podnozhiya holma, rasstilalsya nad golovami vragov. Met slyshal, kak krugom kashlyayut i hripyat, i ego uzhasno ispugali predsmertnye vopli i stony, probivayushchiesya skvoz' hripy i kashel'. -- Kazhetsya, ya pereuserdstvoval! -- vskriknul Met, podnyal bylo ruki i sobralsya proiznesti zaklinanie v celyah poslableniya predydushchego, no na ego plecho legla ruka Savla. -- Pogodi, ty podumaj: a s nami oni chto sobiralis' sdelat'? Ne goryuj, oni vykrutyatsya. I estestvenno, vojsko uzhe rvanulo nazad, otorvavshis' ot dyma. Ot byvshego ar'ergarda, a teper' avangarda, otorvalos' s desyatok vsadnikov v dlinnyh balahonah, mchavshihsya vo ves' opor. -- Vot oni, tvoi kolduny, -- skazal Savl yazvitel'no. -- K neschast'yu, zhivy i zdorovy. -- Da i ostal'nye za nimi drapayut, -- otmetil Met. -- No na razgrom nepohozhe. -- Budet nepohozhe, esli oni prosto vozvrashchayutsya nochevat' domoj, a dom -- v neskol'kih kvartalah otsyuda. Tak i slyshu, kak soldaty smeyutsya: "Bystro zhe my nynche upravilis'". -- Aga, i tolkuyut o tom, kak glavari opyat' vse isportili. -- Po-moemu, u voennyh tak zavedeno. Glyadi, kak druzhno drapayut! Druz'ya provozhali vzglyadom otstupayushchee vojsko. Avangard uzhe raspalsya na otdel'nye gruppy i rassasyvalsya, ischezaya v dlinnyh, prizemistyh zdaniyah, imeyushchih vid vpolne postoyannyh zhilishch. Neskol'ko takih domov stoyalo pryamo vnutri Kolizeya, i vpechatlenie sozdavalos' takoe, budto by tolpa bolel'shchikov valit na stadion za desyat' minut do nachala matcha. Poslyshalos' sharkan'e i pokashlivanie, i na ploshchadku vzobralsya Aruetto. -- Aruetto! -- Met brosilsya k stariku, podhvatil ego pod lokot', podderzhal. -- CHto vy tut delaete? Razve vam mozhno vzbirat'sya na takuyu vysotu? -- YA dolzhen byl skazat' vam, -- tyazhelo dysha, progovoril uchenyj. -- No vy... navernoe... uzhe i tak... vse znaete. Razbojniki otstupayut! Papa... prosil peredat'... svoyu blagodarnost'! -- Da pozhalujsta, -- otozvalsya Savl. -- No tol'ko my vse-taki eshche nemnogo pobudem zdes', posmotrim, ne nadumayut li oni eshche razok navedat'sya segodnya. -- S kakoj stati? Na chto im eto sdalos'? -- pozhal plechami Met. -- Oni ulozhilis' vovremya, a teper' pora pristupat' k vecherinke. A vot zavtra pered rassvetom stoit syuda vernut'sya, eto tochno. -- A mne kazhetsya, charodej Savl prav, -- zaklyuchil Aruetto i uselsya na kamen'. -- Nado podozhdat'. -- CHto zh, poka my tut sidim, -- skazal Savl, usazhivayas' na drugoj obtesannyj kamen', -- mne by hotelos' porassprashivat' vas naschet istorii Rema, rasskazannoj papoj. Vy uzh prostite menya, gospodin uchenyj, no kogda istoriyu rasskazyvaet cerkovnik, ya ee kak-to ne prinimayu na veru. Skazhi, kratkaya istoriya Rema byla izlozhena papoj verno? -- V obshchem i celom verno, -- rastyagivaya slova, otvechal Aruetto. -- Odnako on ne upomyanul Cezarya Decembrisa, prinyavshego hristianstvo i svoim primerom uvlekshego bol'shuyu chast' imperii... -- Vsego lish' chast'? -- Da. On ne nastaival na obrashchenii v hristianstvo teh, kto etogo ne hotel. Vot pochemu ko vremeni Gardishana eshche ostavalos' tak mnogo yazychnikov. Nu i konechno, on ne rasskazal vam o tom, chto proizoshlo posle raspada imperii. -- Da na raspad-to kak-to malo smahivaet, -- hriplo progovoril Savl. -- Skoree chto-to vrode rastvoreniya. No eto ladno. Nachnem s Gardishana. CHto proishodilo v ostal'noj chasti mira, poka on vosstanavlival Zapadnuyu imperiyu? Vy kogda-nibud' slyhali o proroke po imeni Mohammed? -- Konechno, -- otvetil Aruetto, yavno udivlennyj tem, chto Savl mog zapodozrit', budto on o nem ne slyshal. -- On rodilsya i vyros v Aravii na zakate imperii i propovedoval svyashchennuyu knigu, kotoruyu sam i napisal. Ego uchenie rasprostranilos' po zhivshim v pustyne plemenam, a zatem probezhalo slovno ogon' po Azii i Severnoj Afrike, ob容diniv ih narody v novoj vere. -- Tol'ko Blizhnij Vostok i Severnaya Afrika obratilis' v magometanstvo? -- sprosil Met. -- A do Ispanii magometane ne dobralis'? Nu, do Ibirii, ya hotel skazat'? -- O, oni pytalis', -- ulybnulsya Aruetto. -- No Rem ne pozvolil by im takogo, a potom ne pozvolili by goty, kotorye mnogomu nauchilis' u latrurijskoj civilizacii, ob容dinilis' v voennye otryady i splotilis' okolo geroya, kotorogo nazyvali "gospodinom". -- Sid[30]... -- probormotal Savl. -- Tak ego zvali? Nu vot, oni ob容dinilis' okolo nego i progonyali mavrov, kak tol'ko te osmelivalis' sunut'sya v Ibiriyu. -- Vot pochemu mavritanskoe vliyanie zdes' ne nastol'ko sil'no, kak v nashem mire, -- skazal Savlu Met, no Znahar' uzhe zadaval novyj vopros: -- A musul'mane sozdali svoyu sobstvennuyu imperiyu? -- Sozdali. Ob容dinennye novoj religiej, oni stali pervoj iz yuzhnyh provincij, otkolovshejsya ot Latrurijskoj imperii. Minuli gody, i oni osnovali svoyu imperiyu. -- Odnako zavoevaniya u nih sovershali missionery, a ne polkovodcy. -- Ponachalu da. No kak tol'ko pal Rem, musul'mane ob座avili svyashchennuyu vojnu i zavoevali vse, chto tol'ko mogli, hotya, vidit Bog, u nih uzhe i tak vsego bylo predostatochno! Oni lomilis' v vorota Vizantii, no byli otbity. Potom, kogda k vlasti prishli synov'ya zavoevatelej, musul'mane uspokoilis' i stali zhit' tiho i mirno pod mudrym rukovodstvom prosveshchennyh vladyk. -- A rascvet arabskoj imperii prishelsya kak raz na to samoe vremya, kogda Gardishan ob容dinyal Evropu v novuyu imperiyu? -- Verno. -- Aruetto nahmurilsya. -- Vy nepremenno dolzhny mne rasskazat', kak eto vozmozhno, chtoby vy byli iz drugogo mira, -- vash mir tak pohozh na nash i vmeste s tem tak ot nego otlichaetsya? -- Budet vremya -- rasskazhem, -- zaveril uchenogo Met. -- A u menya takoe chuvstvo, budto by vy musul'man ne ochen'-to osuzhdaete. -- Kak ya mogu osuzhdat' ih? -- vzdohnul Aruetto. -- Kak ya mogu, kogda oni cenili nauki i iskusstvo, i imenno oni sohranili takoe kolichestvo dorogih moemu serdcu grecheskih i latinskih knig! -- No togda vy ne dolzhny pylat' osoboj lyubov'yu k Cerkvi? -- YA, kak mogu, starayus' vesti sebya blagorazumno, -- otvechal Aruetto. -- V konce koncov, -- ugryumo probormotal Savl, -- v Latrurijskoj imperii sushchestvovala terpimost' v otnoshenii vseh religij, no posle togo, kak pal Rem, Cerkvi uzhe ne nuzhno bylo proyavlyat' takuyu veroterpimost', pravda? -- Vo vremena pravleniya Gardishana missionery sovershili velikie podvigi, -- uklonchivo otozvalsya Aruetto. Meta peredernulo pri mysli o tom, kak mechom obrashchali lyudej v veru. On ponadeyalsya lish', chto Gardishanovy monahi ne byli takimi zhestokimi, no promolchal i ni o chem ne stal sprashivat' Aruetto. Sprosil Savl: -- I vse isklyuchitel'no dobrym primerom? Ne nasil'no? -- Izredka nasil'no. -- Aruetto izbegal vstrechat'sya vzglyadom s Savlom. -- Dolzhen, uvy, priznat'sya v tom, chto v nekotoryh sluchayah obrashcheniya v hristianstvo sovershalis' bol'she radi chinov i titulov, nezheli po ubezhdeniyam. -- Nu estestvenno, esli hochesh' vskarabkat'sya naverh, nuzhno ispovedovat' tu zhe samuyu religiyu, kakuyu ispoveduyut rebyata, zabravshiesya tuda ran'she tebya. -- Savl izdevatel'ski uhmyl'nulsya. -- Mezhdu tem vse ravno nasiliem eto ne nazovesh'. No vot kogda hristianami stali pochti vse pogolovno, eto zernyshko korrupcii dalo korni, a potom rascvelo pyshnym cvetom, verno? -- Pyshnym i yadovitym, -- priznal Aruetto. -- Tak vse i bylo, i zatem byl sobran urozhaj v vide neterpimosti. A potom imperator vizantijskij -- on tak imenoval sebya, hotya ego imperiya szhalas' do razmerov korolevstva -- nachal opasat'sya novogo plemeni musul'man, zarodivshegosya na Vostoke, -- turkov, i togda on prizval naslednikov Gardishana prisoedinit'sya k nemu i otobrat' Svyatuyu zemlyu u nevernyh[31]. -- Krestovye pohody. -- Savl sverlil glazami Aruetto. -- Da, tak oni i nazyvalis'. I my dolzhny priznat' so vsej blagodarnost'yu, chto eti pohody pomeshali turkam zavoevat' Evropu. Krestonoscy do sih por ne zanyali Vizantiyu. -- O... -- negromko progovoril Met. -- Pohozhe, vy o krestonoscah nevazhnogo mneniya? Aruetto vzdohnul: -- Nekotorye iz nih byli vedomy istinnym religioznym duhom, no bol'shinstvo otpravilis' v krestovye pohody po lichnym prichinam: iz zhazhdy nazhivy ili iz zhelaniya obresti vlast', a koe-kto hotel osnovat' sobstvennoe carstvo na Vostoke. Vnuki Gardishana peressorilis' iz-za dobychi, i hristianskie korolevstva opolchilis' drug protiv druga. Takim obrazom, dlya Zla raspahnulas' dver', i ono ne zamedlilo v nee vojti. Malo-pomalu odno za drugim hristianskie korolevstva obmanom ili soblaznom popali pod vlast' korolej-koldunov, povinuyushchihsya silam Zla. -- Takih korolej, kakim byl ded Bonkorro. -- Met obernulsya na vsyakij sluchaj, vzglyanut', kak tam razbojniki. -- Ili on uzurpiroval prestol u uzurpatora, kotoryj... ogo! -- Kto-to skachet! -- Savl vskochil na nogi i posmotrel v tu storonu, kuda smotrel Met. -- A ya-to dumal, vojsko budet otdyhat' do utra! -- Neuzheli razbojniki opyat' napadayut? -- Aruetto, poblednev, vstal. -- Napadayut, -- otvetil Met. -- Ochevidno, u nih vdrug poyavilos' otvetstvennoe otnoshenie k etomu zanyatiyu, a prichina ponyatna. |to my. -- On obernulsya k Savlu. -- Pozhaluj, nam stoilo by ubrat'sya otsyuda, da poskoree. Savl pokachal golovoj: -- Sejchas ih eto ne ostanovit. Do sih por oni ispolnyali nekij spektakl', daby opravdat' poluchaemye den'gi i ne davat' pape rasslabit'sya, a vot teper' oni idut v ataku so vsej ser'eznost'yu, tak pochemu by im ne zavershit' nachatoe delo vne zavisimosti ot togo, v Vatikane my ili net? -- Esli my brosimsya otsyuda bezhat', oni, veroyatno, rvanut za nami. -- Vse vojsko? -- Savl pokachal golovoj. -- Tol'ko esli my sumeem dobezhat' do drugoj kreposti, prigodnoj dlya osady ran'she, chem nas nastignet pogonya. Aruetto, tyazhelo dysha, sprosil: -- Kak zhe nam zashchishchat'sya? -- Kak? Prezhde vsego vyzovem syuda teh, kto menya v etu zavaruhu vtyanul. -- Savl vyudil iz karmana rubahi sharik na cepochke i nazhal sboku knopochku. -- Znahar' -- CHernomu Rycaryu! Otvechajte, ser Gi! Otvechajte i yavites' k nam. YA vashego charodeya vytashchil, teper' vy vytaskivajte nas iz bedy! CHernyj Rycar' vytashchil iz-pod lat amulet, i vojsko Alisandy ostanovilos' na skaku. -- CHernyj Rycar' -- Znaharyu. Slyshu vas, charodej Savl. Kakie teper' u vas nepriyatnosti? -- My popali v okruzhenie, -- otvetil Savl. -- I ne mozhem prosto vzyat' i udrat' otsyuda! My dolzhny ot nih izbavit'sya. Est' kakie-nibud' predlozheniya, ser Gi? -- Predlozhenij massa, no vse oni trebuyut, chtoby ya nahodilsya ryadom s vami. A vy chto-nibud' zadumali? -- Vozdushnuyu trevogu! -- proiznes golos Meta. Serdce Alisandy radostno zabilos'. On byl zhiv i zdorov i v etom mire -- on v etom mire, inache kak by on smog govorit' cherez eto strannoe ustrojstvo! I po golosu ne skazhesh', chto on slab ili bolen. -- Gde on? -- toroplivo sprosila koroleva. -- Gde vy? -- sprosil ser Gi. -- V Vatikane, -- otvechal golos Savla. -- O, tam oni pod nadezhnoj zashchitoj! -- oblegchenno voskliknula Alisanda. -- Nesomnenno, vlast' ego svyatejshestva dolzhna zashchishchat' vas, -- progovoril v amulet ser Gi. -- V nekotorom smysle da. Tut takie dela... Slovom, Vatikan do nashego pribytiya podvergalsya razygrannoj osade, no teper' razbojniki rvutsya naprolom. Dumayu, u nih imeetsya prikaz prorvat'sya i zahvatit' nas. -- Vashe velichestvo, -- skazal ser Gi koroleve, -- ya prizvan pokinut' vas, no polagayu, chto dlya nashego obshchego blaga neobhodimo, chtoby my so Stegomanom, nemedlenno otbyli na pomoshch' charodeyam. Pri mysli o tom, chto ona ostanetsya bez CHernogo Rycarya, Alisandu brosilo v drozh'. S drakonom ej tozhe bylo strashnovato rasstavat'sya, no pri mysli o tom, chto ona riskuet ostat'sya bez muzha, drozh' probirala ee eshche sil'nee. -- CHto zh, stupajte, -- vymolvila ona. -- Pojdesh' so mnoj, Velikij? -- obratilsya ser Gi k drakonu. -- Pojdu, kuda ya denus'? -- provorchal drakon. -- Ne bud' Met'yu takim balbesom, mog by srazu so mnoj v put' tronut'sya. -- Sredi ego polozhitel'nyh kachestv ne vsegda znachatsya mudrost' i predvidenie, -- vzdohnul ser Gi i progovoril v amulet: -- My doletim do goroda Rema i obrushimsya na vragov s vozduha, charodej Savl. Kak tol'ko zavidneetsya gorod, my snova svyazhemsya s vami s pomoshch'yu etogo amuleta. -- Spasibo, bratcy! Do svyazi! Priem, svyaz' okonchena! -- Skazhite Alisande, chto ya lyublyu ee, -- poslyshalsya iz amuleta golos Met'yu. -- Vashe velichestvo, ya ochen' sozhaleyu o tom, chto my vynuzhdeny vas pokinut'. -- Ser Gi poklonilsya koroleve, sobirayas' sprygnut' so svoego konya. -- Vy obyazany, ser Gi, vy obyazany, -- povtorila Alisanda, ponimaya, chto ona-to obyazana sderzhat' zastilavshie glaza slezy -- slezy radosti, hlynuvshie v tot mig, kogda ona uslyshala golos Met'yu, priznavavshegosya ej v lyubvi. Nikogda ona ne poddavalas' etim babskim slabostyam. Nu, ne to chtoby nikogda, no ochen'-ochen' redko... No on byl zhiv! I ona skoro najdet ego! -- Esli ko vremeni nashego pribytiya v Venarru, ser Gi, vy okazhetes' tam, to my tam ostanovimsya. Esli zhe net -- my pojdem na Rem. -- |h, esli by vy i vse vashe vojsko smogli dobrat'sya tuda tak zhe bystro, kak my! -- vzdohnul ser Gi. -- Nu a poskol'ku vy etogo ne mozhete, im pridetsya udovol'stvovat'sya mnoj i Stegomanom. Pozhalujsta, pozabot'tes' o moem kone. -- Ne volnujtes' o nem, -- uspokoila rycarya Alisanda. -- Letite i osvobodite charodeev. -- CHernyj Rycar' -- Znaharyu, -- prozvuchal iz amuleta iskazhennyj golos sera Gi. -- Nakonec-to! -- S brovej Meta kapal pot. Ego myshcy pitalis' siloj, ishodyashchej ot molyashchihsya v sobore monahov, tak, kak pitalsya by elektricheskim tokom kakoj-nibud' dvigatel'. Odnako vsya eta energiya bystro uletuchivalas' v rabote. Met zanimalsya tem, chto nepreryvno, bezostanovochno chital vot kakoj stishok: My boevye roboty, eh, i pro nas Fantasty vse rechistye vedut rasskaz. Za nashego lyubimogo, Za Ajzeka Azimova Lyubomu, lyubomu vyb'em glaz! Met velel robotam razmnozhat'sya i zamenyat' teh, kto pal pod udarami bulav i katapul't razbojnikov ili vyshel iz stroya vsledstvie korotkogo zamykaniya ot popadaniya strel s zheleznymi nakonechnikami, pushchennymi iz arbaletov. Met zloradstvoval, kogda razbojniki zavideli eskadron metallicheskih lyudej. Voistinu na otstuplenie vragov bylo lyubo-dorogo smotret'! Celyj chas oni perestraivalis' i sobiralis' s duhom dlya novogo shturma, no, nachav nastuplenie, razbojniki bystro obnaruzhili, chto metallicheskie istukany pust' ne slishkom, no vse zhe uyazvimy. Poteryav s desyatok ubityh, razbojniki ponyali, chto protiv strannyh sozdanij luchshe dejstvovat' dal'nobojnymi orudiyami... No poskol'ku robotskaya barrikada Meta to i delo popolnyalas' novymi bojcami vzamen pavshih, razbojniki nikak ne mogli urazumet', naskol'ko uspeshny ih bombardirovki. Met nadeyalsya, chto vragi ustanut skoree, chem on. A on mog ustat' ochen' dazhe skoro. Nesmotrya na to chto ego duhovnye sily podderzhivalis' iz sobora, fizicheskie sily tratilis' bystree, ne govorya uzhe o tom, kak sokrushal ego vid trupov, useivavshih pole boya. Met pytalsya uteshit' sebya tem, chto eti lyudi prinesli mnogo zla svoimi grabezhami i razboem, no on tut zhe vspominal, chto oni gibnut, ne uspev ispovedat'sya, chto ih potyanet vniz tyazhkij gruz grehov. No vse ravno Met upryamo prodolzhal srazhat'sya. Ryadom s nim, plechom k plechu, trudilsya Savl. On bormotal drugie stihi: Legionery, varvary-vestgoty, Prishel vash chas, ochnites' ot dremoty! Pri zhizni vy drug druzhku kolotili. A nu, ob容dinyajtes', zhivogloty! Plechom k plechu vas vystroyu v falangi, Vestgoty v centr, a remlyane -- na flangi! Vam ne strashna teper' lyubaya rana. Vragu ne otdavajte Vatikana! Legionery, estestvenno, byli vyzvany k zhizni po predlozheniyu Aruetto. "Prizraki" obratili razbojnikov v begstvo i perekryli podstupy k holmu na dvuh shirokih ulicah. No vot razbojniki sobralis' s duhom i snova poshli v ataku -- vidimo, uveryaya sebya, chto prizraki im ne smogut prinesti nikakogo vreda. Pervyj zhe desyatok stolknovenij ubedil razbojnikov v obratnom, i oni snova otstupili, daby sostavit' novyj plan vedeniya boya. V nastoyashchee vremya oni ostanovilis' na tom, chto okopalis' i puskali po legioneram i vestgotam strely. Idti vpered po mostovym oni ne otvazhivalis': poverhnost' mostovyh vdrug stala chernoj i blestyashchej. Met podozreval, chto kolduny poka ne dogadalis', s chem eto svyazano. "Pust' gadayut, -- zloradno dumal on. -- Gadat' pridetsya dolgo. Marko Polo zdes' eshche ne opublikoval svoyu knigu". -- Vragi po-prezhnemu prodolzhayut posylat' boevikov po bokovym ulicam, -- soobshchil Savl. -- Po-prezhnemu? -- iskrenne udivilsya Met. -- A ya dumal, ty ih ustrashil vkonec. -- Ustrashenie prodolzhaetsya. U menya tam uzhe neskol'ko shtuk strashilishch rabotaet -- vylitye sobaki Baskervilej. Prosto porazhayus', kak eto glavari razbojniki do sih por nahodyat smel'chakov, gotovyh vystupit' protiv etih krasotok. -- Sobaki? Ty vrode by s volkov nachinal. -- Da, no esli vse vremya podsylat' odnih i teh zhe, k nim privyknut i perestanut boyat'sya. Sleduyushchim nomerom moej programmy budut jeti. -- Ne slabo zadumano. A ya podumyvayu vvesti v boj tanki. -- |j, porohom pol'zovat'sya nechestno! Predstavlyaesh', kakaya tut podnimetsya sumatoha, esli eti parshivcy zadumayutsya o tom, chto eto za dryan' vzryvaetsya sredi nochi? -- Predstavlyayu, eto menya i ostanavlivaet. Pozhaluj, pushki pridetsya zamenit' gigantskimi arbaletami. I tut Met, kotoryj peregovarivalsya s Savlom ne oborachivayas', uslyshal tonen'kij ele slyshnyj golosok sera Gi, donesshijsya iz amuleta. -- Slyshu vas, ser Gi! -- otvetil Savl, i radost' prozvuchala v kazhdom sloge. -- Vidite ih! Otlichno! Vasha zadacha -- vnesti raskol v ih ryady, ponimaete? Nu, spikirujte na Stegomane, i pust' on horoshen'ko podyshit plamenem. Potom vzletajte, a potom snova pikirujte... Net, eto budet luchshe, chem esli vy budete prosto letat' i zhech' ih. Esli oni uvidyat, chto est' shans udrat', oni pobegut bystree. Krome togo, tak koldunam budet trudnee dostat' vas sharovymi molniyami da malo li tam chem eshche... CHto? Stegoman govorit, chto sharovye molnii -- neplohoj vtoroj zavtrak? CHto zh, peredajte emu, chto my ego nakormim pervosortnym uglem, kak tol'ko vse zakonchitsya! Met pochuvstvoval takoe oblegchenie, chto ego ohvatila slabost'. Odnako on sumel vzyat' sebya v ruki. -- Ladno, -- skazal on. -- Teper' na vsyu katushku, da? -- Idet, -- soglasilsya Savl. -- Kak tol'ko uvidim, chto drakon pikiruet, nachinaem pet'! Met obvel vzglyadom gorizont, vernulsya k svoim robotskim zaslonam, razglyadel na gorizonte chernuyu tochku, zametil, kak ona vyrastaet, kak u nee poyavlyayutsya kryl'ya, kak ona pikiruet na razbojnikov... -- Davaj! -- kriknul Savl, i oni druzhno zapeli: |h, dorogi, pyl' da tuman... Drug moj, proch' trevogi -- S nami Stegoman! On ne mozhet Brosit' druzej -- Kryl'ya razom slozhit, Pulej vniz skorej! Delaj nogi, Vrazheskij otryad! Pust' dorogi Vse ognem goryat! Glavnye dorogi polyhnuli plamenem, i ogon' s revom ustremilsya k razbojnich'emu vojsku. V eto zhe vremya Stegoman vstretil pobezhavshih razbojnikov svoim "zalpom", spikirovav na ar'ergard, uzhe preobrazivshijsya v avangard. Vojsko diko vzvylo, vse kak odin razbojniki razvernulis' i brosilis' k svoim kazarmam. No drakon snova sovershil vozdushnyj nalet, i peredovye ryady razbojnikov, proskochiv mimo kazarm, poneslis' k gorodu. -- Bud' gotov. Skoro v boj vstupyat kolduny, -- predupredil druga Met. -- YA-to gotov, -- otkliknulsya Savl. -- No ne dumayu, chto oni chto-to vytvoryat v blizhajshee vremya. Oni derzhalis' kuchkoj, i ser Gi ih sverhu navernyaka razglyadel. Navernyaka oni stali pervoj zhe cel'yu Stegomana. -- Oni bystro opravyatsya, -- skazal Met, nadeyas', chto oshibaetsya. -- Kak by to ni bylo, pust' oni dazhe vse ubegut i ne vernutsya, nam predstoit provesti znachitel'nye vosstanovitel'nye raboty. -- Poslushaj, -- vozrazil Savl, -- s dorogami mozhno i do zavtra podozhdat'. -- Navernoe, -- vzdohnul Met. -- Vot tebe i podtverzhdenie, chto po uglyu hodit' ne slishkom udobno... Kak dumaesh', a na teh ulicah, chto pokryty bitumom, takoe moglo by proizojti? -- Bud' vozmozhnost' podpalit' pokrytie dorogi s pomoshch'yu ognedyshashchego drakona? Ne isklyucheno. Napomni mne kak-nibud', chtoby ya sletal v N'yu-Jork i poeksperimentiroval na etot schet. -- Net, chto-to mne neohota, chtoby ty tuda letal. -- Met posmotrel vdal'. -- Glyadi-ka! Oni vse eshche begut! Novaya postrojka u podnozhiya holma -- ee kak yazykom slizalo! Nadeyus', oni uspeli ottuda vovremya evakuirovat'sya! -- Poslushaj, my mogli by sbit' plamya, poka oni ne ubezhali slishkom daleko... -- Ponimayu, no Stegoman uzhe nacelivaetsya na pikirovochnuyu bombardirovku ih glavnogo shtaba. A s tvoej storony oni kak sebya chuvstvuyut? -- O, prevoshodno, -- otozvalsya Savl. -- Milyu za chetyre minuty poka eshche nikto ne odolel, no, dumayu, chuvstvuyut sebya normal'no, uchityvaya, chto vooruzheny oni legko. -- Mimo kazarmy uzhe probezhali? -- Poslednie probegayut. Mne kazhetsya, stoit otozvat' Stegomana, poka kolduny ne perestroilis' i ne vspomnili kakogo-nibud' protivodrakonnogo zaklinaniya. Savl poterebil amulet. -- No kak zhe my togda, pogonim ih vpered? -- Poshlem po ih pyatam otryady legionerov ili neskol'ko moih robotov. Nu i konechno, periodicheski budem podhlestyvat' ih ognem. I sobachki tvoi pust' po gorodu prodolzhayut slonyat'sya. Ponimayu, eto izmatyvaet, no, dumayu, do temnoty my ot nih uspeem izbavit'sya. Na etot raz sostoyalas' samaya nastoyashchaya audienciya, i papa byl v oficial'nom oblachenii, i pozadi nego stoyali kardinaly -- bol'shoe yarko-aloe pyatno, a na ego fone -- oslepitel'no beloe. Savl derzhalsya ochen' spokojno. Vo vremya sluzhby on tol'ko nemnogo nervnichal i pereminalsya s nogi na nogu. Odnako na koleni dlya polucheniya blagosloveniya ot papy opustilis' tol'ko Met i ser Gi. Savl, buduchi skeptikom i cinikom, vozderzhalsya -- u vsego est' predel. Krome togo, ego rodnoj religiej bylo protestantstvo. Mezhdu tem papa nastoyal i vse-taki blagoslovil Savla. Pozzhe v svoem kabinete papa skazal: -- Sozhaleyu, chto ne obladayu mirskoj vlast'yu dlya togo, chtoby voznagradit' vas, kak podobaet. -- Ne perezhivajte -- u Cerkvi eto luchshe poluchaetsya, -- zaveril ego Savl, no papa pochemu-to posmotrel na nego nedoverchivo. Met bystro vmeshalsya: -- Vashe blagoslovenie i tak uzhe usililo mogushchestvo nashej magii, vashe svyatejshestvo. YA eto chuvstvuyu. Mozhet byt', etogo hvatit, chtoby preodolet' magicheskoe soprotivlenie, caryashchee v Latrurii. Znaete, dumayu, my vsegda smozhem vospol'zovat'sya vami... nu, kak chem-to vrode bikfordova shnura. Papa nahmurilsya: -- Ne znayu, chto takoe "bikfordov shnur", no molit'sya o vas my budem denno i noshchno. -- YA nuzhdayus' v etom ne men'she drugih, -- vzdohnul Met, a u Savla nachalsya bezuderzhnyj pristup kashlya. Met pobystree zagovoril, chtoby zaglushit' ego. -- I potom, vidite li... My v konce koncov sami vinovaty: ya uveren, korol' ne stal by otdavat' razbojnikam prikaz vser'ez ovladevat' Vatikanom, ne bud' tut nas. -- YA ot Bonkorro podobnogo povedeniya ne ozhidayu, -- zadumchivo progovoril papa. -- I ne ozhidal. Priznat'sya, ya byl krajne udivlen, chto on, prekrativ presledovaniya svyashchennikov i veruyushchih, podverg menya takoj moshchnoj osade. YA predpolagal, chto emu prosto nuzhno ustroit' predstavlenie, razygrat' protivostoyanie mne, poskol'ku takoe protivostoyanie sushchestvovalo mezhdu mnoj i ego dedom, no takoe... -- Somnevayus', chto za vsem etim stoit lichno korol', -- skazal Met. -- Ego kancler -- otmennyj koldun i prispeshnik sil Zla, a vokrug vse ravno budut dumat', chto otdavaemye im ukazaniya ishodyat ot korolya. -- No razve ne razgnevaetsya korol', uznav ob etom? -- Razgnevaetsya, konechno, no vse svedeniya prohodyat cherez ruki kanclera. On sposoben utait' ot korolya lyubye svedeniya, kakie tol'ko pozhelaet, esli tol'ko Bonkorro ne nastol'ko umen, chtoby raskinut' lichnuyu shpionskuyu set'. -- A govoryat, budto by on svoemu lordu-kancleru doveryaet ne bol'she, chem lyubomu drugomu cheloveku, -- zadumchivo progovoril papa. -- Da, no etim nemnogoe skazano, verno? Horosho, ya soglasen, veroyatno, u korolya imeyutsya sobstvennye shpiony, kotorye priglyadyvayut za shpionami kanclera, no ne mogut zhe oni nahodit'sya vezde odnovremenno. -- Met vstal. -- Kstati, o shpionah. Dumayu, teper' nam luchshe udalit'sya, poka nas ne vysledili korolevskie lazutchiki. -- Stupajte, i vot vam moe blagoslovenie, -- skazal papa, no tut zhe nahmurilsya. -- Znaete chto, verhovnyj Mag... |tot korol' Bonkorro, veroyatno, ne stavlennik sil Zla, no on i ne stavlennik sil Dobra, i uderzhivat' ravnovesie mezhdu etimi silami on ne v sostoyanii. Tol'ko lish' tem, chto on ne tvorit dobra, on- tvorit zlo. Ne mogli by vy posodejstvovat' mne v ego sverzhenii? Ved' esli na to poshlo, on vnuk uzurpatora. -- A chto vzamen? -- sprosil Met. Ego udivilo, chto pri etih slovah ser Gi bystro glyanul na Aruetto i tut zhe otvel vzglyad, no Met promolchal. -- Mne kazhetsya, chto izbavlyat'sya ot nejtral'nogo korolya ne slishkom razumno. I esli vy ne vozrazhaete, vashe svyatejshestvo, ya by popytalsya pereorientirovat' korolya Bonkorro i razvernut' ego licom k angel'skomu voinstvu, nezheli pokushat'sya na ego zhizn'. -- No ya i ne imel v vidu ego ubijstvo -- vsego lish' sverzhenie! -- Tak ne poluchitsya, -- pokachal golovoj Met. -- Sbros'te korolya s trona, i on vernetsya s vojskom. Snova sbrosite, i on snova vernetsya s vojskom. Snova i snova, poka vy v konce koncov ne ub'ete ego. Net, vashe svyatejshestvo. Budet gorazdo razumnee postarat'sya vytyanut' naruzhu vse to horoshee, chto est' v Bonkorro. Ili poprobovat' sdelat' ego luchshe, chem on est'. -- Schitajte, chto vy dali mne sovet, -- medlenno vymolvil papa. -- A ya tozhe dam vam sovet. V vashih interesah -- ne podumajte, chto v interesah Cerkvi -- pokinut' Latruriyu. -- Uveren, vy zhelaete nam dobra, -- skazal Met. -- No vy zhe ponimaete, chto my ne mozhem etogo sdelat'. -- My tozhe davali klyatvu, vashe svyatejshestvo, -- negromko podal golos ser Gi. -- Ujti my mozhem tol'ko togda, kogda poterpim porazhenie. Papa vzdohnul: -- CHto zh, ya dal vam samyj luchshij sovet, kakoj tol'ko mog. No ne skazhu, chto vy sil'no ogorchili menya, otkazavshis' sledovat' emu. Vyhodya iz papskogo dvorca, Met obratilsya k Aruetto: -- Kak zhe eto vyshlo, chto papa vas ne blagoslovil? I soveta ne dal, esli na to poshlo? -- Ego svyatejshestvo mne ne sovsem doveryaet, -- otvetil Aruetto, edva zametno ulybnuvshis'. -- On ne skazal etogo otkryto, no, ya dumayu, on vidit vo mne ugrozu. -- No ne mozhet skazat' pochemu? -- vmeshalsya Savl. -- A esli by smog, to nacepil by na vas kandaly? -- Ili zasadil v monash'yu kel'yu, -- soglasilsya Aruetto. -- A ya by, chestno govorya, ne vozrazhal protiv pozhiznennogo zaklyucheniya v biblioteke. -- Vozrazhali by, -- ne soglasilsya Met, -- esli by iskusstvo i muzyka, okruzhavshie vas, byli by tol'ko religioznymi. -- Byvayut sud'by i pohuzhe, -- otvechal Aruetto. -- I vse zhe ty prav, charodej. YA by predpochel svobodu i vozmozhnost' voshishchat'sya krasotoj antichnogo iskusstva i trudami moih odarennyh sovremennikov. Stroevym shagom k chetverke druzej priblizilis' neskol'ko gvardejcev-svitzerov. Oni veli pod uzdcy chetyreh prekrasno osedlannyh loshadej. Komandir otsalyutoval druz'yam alebardoj i skazal: -- Ego svyatejshestvo prosit prinyat' etih loshadej v dar ot nego. Ser Gi usmehnulsya: -- Takoj dar my primem, i pritom s radost'yu! Poblagodarite ot nas ego svyatejshestvo! -- Da, poblagodarite ot dushi, -- prisoedinilsya k rycaryu Met i obernulsya k drakonu, lezhavshemu u steny. -- Ty ne vozrazhaesh', Stegoman? -- CHtoby ya vozrazhal? -- fyrknul drakon. -- Net, eto ya-to kak raz bol'she vseh blagodaren ego svyatejshestvu! GLAVA 24 -- Itak, vy svobodny, -- skazal ser Gi, kak tol'ko oni vyehali iz Vatikana v gorod. -- Svoboden i papa. No kakovy vashi dostizheniya? -- Nu... -- otvechal Met. -- S nami Aruetto. Uchenyj pechal'no ulybnulsya: -- Verhovnyj Mag zabral menya iz zaklyucheniya, potomu chto dumaet, budto by mne pod silu perevospitat' korolya. -- Mne eto kazhetsya vpolne logichnym. Zachem by eshche kancleru derzhat' vas v osoboj tyur'me? -- Kak zachem? -- negromko progovoril ser Gi. -- Zatem, chto Aruetto -- poslednij zakonnyj naslednik latrurijskogo prestola. Met, Savl i Stegoman, kak po komande, obernulis' i ustavilis' na uchenogo, no tot tol'ko pozhiral goryashchimi glazami sera Gi. CHernyj Rycar' zhe prishporil svoyu loshad' i skazal: -- Poprobujte dokazat', chto eto ne tak. -- CHto tut dokazyvat'! -- provorchal uchenyj. -- Proshlo uzhe dvenadcat' soten let s teh por, kak pravil nash rod! -- Minutku! -- Met podnyal ruku. -- Maledikto ne byl nastol'ko star! -- Net, no on byl uzurpatorom. On uzurpiroval prestol u uzurpatora, a tot -- u drugogo uzurpatora, -- ob座asnil ser Gi. -- Vernee, bylo tri uzurpatorskih roda. Esli by kazhdyj iz nih pravil dol'she, chem v techenie zhizni neskol'kih pokolenij, ya by dazhe nazval ih dinastiyami. -- Tri stoletiya -- eto dostatochno dolgoe vremya, chtoby zayavit', chto rodovaya krov' sohranena, -- neuverenno progovoril Met. -- Skoree, shest' stoletij, -- popravil ego ser Gi. -- Ibo uchenyj Aruetto vedet svoj rod neposredstvenno ot predka, kotoryj byl poslednim imperatorom Latrurijskoj imperii. Savl medlenno kivnul, ne spuskaya glaz s Aruetto. -- Nechego udivlyat'sya tomu, chto vy tak uvlecheny antichnost'yu. -- No otkuda vam vse eto izvestno? -- voprosil Aruetto. Ser Gi pozhal plechami: -- Est' veshchi, kotorye mne dany po pravu rozhdeniya. -- Ego semejstvo zanimalos' proslezhivaniem genealogii korolej Evropy v techenie neskol'kih vekov, -- pospeshil ob座asnit' Met. On chuvstvoval, chto rasskazyvat' o tom, chto ser Gi yavlyaetsya poslednim pryamym potomkom imperatora Gardishana, ne stoit. -- Vy -- specialist v svoej oblasti, Aruetto, ser Gi -- v svoej. On vsyu zhizn' posvyatil tomu, chtoby vozvrashchat' zakonnyh naslednikov na prestoly etogo kontinenta. Nu a to, chto strany, v kotoryh eto proishodilo, sami po sebe vozvrashchalis' k spravedlivosti, Dobru i Bogu -- eto uzhe kak by sluchajno. -- Unasledovat' takie znaniya ya ne protiv, -- soglasilsya Aruetto. -- No v moem sluchae vse inoe bespolezno, drug moj. YA ne imeyu nikakogo zhelaniya pravit' tak zhe, kak etogo ne hoteli ni moj otec, ni moj ded... my hoteli edinstvennogo: chtoby nas ostavili v pokoe i dali nam vozmozhnost' prodolzhat' nashi issledovaniya. Ser Gi molcha smotrel na Aruetto sverkayushchimi glazami. Uchenyj vzdohnul: -- Krov' Cezarej sil'no razbavlena. CHto zh, pozhaluj, tak ono i est', drug moj. A mozhet byt', moya pogonya za cennostyami sovsem inaya, ne takaya, kak u moih predkov. No esli myslit' shire, to mozhno priznat': moya rabota v chem-to stol' zhe vazhna, kak i trudy Cezarya. Ser Gi bystro otvernulsya -- navernoe, dlya togo, chtoby skryt' vzglyad, polnyj beskonechnoj grusti, ibo dlya nego ne bylo trudov bolee vazhnyh, nezheli pravlenie. No Met skazal: -- A ved' v etom chto-to est', ser Gi. Aruetto razrabotal novye merila dlya resheniya voprosov, chto verno, a chto neverno, no bol'shaya chast' ego zaklyuchenij ne protivorechit Biblii. Prosto on priderzhivaetsya vysokogo mneniya o ryade veshchej, v Biblii ne upominaemyh, vot i vse, i est' shans, chto korol' Bonkorro vosprimet idei Aruetto, hotya otricaet religiyu. Ser Gi medlenno obernulsya k Metu: -- Ty hochesh' skazat', chto Aruetto vse-taki mog by spasti stranu, prinadlezhashchuyu emu po nasledstvu? -- Mog by, -- otvechal Met. -- Esli by spas pravyashchego etoj stranoj korolya. Rycar' smeril uchenogo vzglyadom s golovy do nog, budto by smotrel na nego vpervye. -- Nu, ty-to, nadeyus', ne dumaesh' prosto tak vzyat' i potopat' v korolevskij zamok vmeste s uchenym, -- provorchal Stegoman, -- chtoby vse srazu vzyat' i popravit'? -- Da ty chto, Stegoman. YA, konechno, durak, no ne do takoj zhe stepeni... Bezuslovno, dostavit' Aruetto k korolyu nuzhno, da i to srazu ne poluchitsya. -- Met obernulsya nazad i ispytuyushche posmotrel na Aruetto. -- No kak nam proniknut' vo dvorec, chtoby vy pri etom ostalis' v zhivyh? Vse nekotoroe vremya molchali. Kazhdyj pridumyval svoi sredstva i sposoby. Nakonec molchanie narushil Savl. -- Pereodevanie? -- skazal on. Met izumlenno obernulsya k drugu. -- Ty o chem? -- Nuzhno pobedit' chislom, -- ob座asnil Savl. -- Sobrat' by eshche s desyatok uchenyh i poetov i vtisnut' mezhdu nimi Aruetto pri uslovii, konechno, chto korol' prinyal by vsyu etu kompaniyu. -- Dumayu, prinyal by, -- ne spesha progovoril Met. -- Znaete, ya vspomnil pro odnogo svoego yunogo druga. YA volshebstvom vybrosil ego i ego podruzhku iz Venarry, no ne udosuzhilsya proverit', udachno li oni prizemlilis'. -- S kakoj stati eto ty vspomnil pro kakogo-to druzhka, kogda my govorili pro uchenyh? -- proburchal Stegoman. -- A s takoj, chto paren' -- poet, hotya sam etogo ne ponimaet, -- otvetil Met. -- On schitaet, chto net luchshej kar'ery, nezheli rycarstvo. -- A chto, parnyu ne otkazhesh' v rassuditel'nosti, -- otmetil ser Gi. -- Hotya posle togo, kak razdelaesh'sya s vragom, priyatno pobalovat'sya sochinitel'stvom stishkov. -- Neuzheli muzhchiny vsegda dolzhny byt' takimi? -- gor'ko vzdohnul Aruetto. -- Naschet "dolzhny" ne skazhu, -- otvechal Met. -- No chto "budut" -- eto tochno... tut vse delo v testosterone i v vyzhivaemosti samyh zhivuchih. Aruetto pechal'no ulybnulsya: -- Po takim merkam ya ne mogu nazvat'sya zhivuchim. -- Estestvenno, ne mozhete, -- podhvatil Savl. -- Raz vy otkazyvaetes' prodolzhat' svoj rod. A vot papasha vash vse-taki ponimal koe-chto v zhizni. -- On byl poetom i uchenym, -- netoroplivo otozvalsya Aruetto. -- No dazhe ego vyvodila iz sebya moya myagkost'. Navernoe, dav obet bezbrachiya, ya sovershil bolee razumnyj vybor, nezheli predpolagal. -- I veroyatno, eshche sovershite vklad v kul'turnuyu evolyuciyu vmesto fizicheskoj, -- podhvatil Met neskol'ko razdrazhenno. -- Kto znaet... Mozhet byt', u vas budet bol'she nauchnyh posledovatelej, chem u menya biologicheskih. Mne, k primeru, ochen' hotelos' by, chtoby vy vkratce izlozhili svoi idei moemu yunomu drugu Paskalyu. Interesno bylo by posmotret', kak by oni na nego povliyali. -- YA by molil Boga, chtoby eti idei ne otvratili ego ot zhelaniya stat' rycarem! -- voskliknul ser Gi. -- Vot uzh ne znayu... paren' vsego-navsego syn skvajra, a tot stal skvajrom tol'ko potomu, chto ego ded byl charodeem. -- Met povernul golovu k Savlu. -- Net, mne opredelenno hochetsya uznat', kak u nego dela. No. vidimo, tvoj telekommunikacionnyj amulet ne rabotaet, esli u abonenta net tochno takogo zhe? Savl pokachal golovoj. -- Uzh izvini. Pridetsya tebe udovol'stvovat'sya hrustal'nym sharom. Met vzdohnul. -- YA ego s soboj ne prihvatil. Uchenyj Aruetto, u vas net li sluchaem pri sebe butylochki chernil? -- Net, --nedoumenno otozvalsya uchenyj, -- no kogda mne nuzhno chto-to srochno napisat', ya delayu chernila iz rastertogo v poroshok drevesnogo uglya. Met mgnovenie smotrel na uchenogo, potom kivnul: -- Verno. I kak eto ya sam ne dogadalsya? Prostite, bratcy. YA sejchas, tol'ko goloveshek naberu... Met podobral s dorogi neskol'ko obuglennyh goloveshek, iskroshil ih v luzhicu vody, skopivshejsya v uglublenii pridorozhnogo kamnya, i jot zhidkost' potemnela nastol'ko, chto stala pohozhej na zerkalo, odnako takoe zerkalo, v kotorom prisutstvuet nekaya glubina. Aruetto s interesom nablyudal za Metom: emu redko prihodilos' videt' charodeev za rabotoj, a ser Gi vziral na proishodyashchee s nedoveriem. Stegoman vospol'zovalsya neozhidannym privalom i zadremal. -- Nu ladno, -- potoropil druga Savl, -- my vse v neterpenii. Kak zhe ty sobiraesh'sya vklyuchit' etu luzhicu? -- Kak? Stishok prochtu, yasnoe delo! -- Met ustavilsya v samuyu seredinu chernil'noj luzhicy i zagovoril naraspev: Luzhica vidit, luzhica znaet, Gde nash Paskal' v sej moment prebyvaet. Spit krepkim snom ili v pole gulyaet -- Vse eto chernaya luzhica znaet I v glubine svoej eto skryvaet, |to skryvaet. YA obrashchayus' k luzhice etoj: Vydaj, golubushka, zhivo sekrety. Ty na ekrane chernom, kak sazha, V etom volshebnom svoem reportazhe Vse nam rasskazhesh', Vse nam pokazhesh', Gde on, Paskal', moj tovarishch? -- YA by posle takih stihov, i znal by, nichego ne skazal, -- edva slyshno probormotal Savl, no i on ne spuskal glaz s luzhicy. A luzhica mezhdu tem vrode by posvetlela -- net, ona tochno posvetlela, ot serediny k krayam, i Met uvidel kompaniyu molodyh lyudej za stolom, na kotorom stoyal kuvshin s vinom. Molodezh' vela kakoj-to ser'eznyj razgovor, chto porazhalo, esli uchest', chto vse sidevshie za stolom byli odety v domotkanuyu ryadninu, na kotoroj otchetlivo vidnelas' pyl', osevshaya vo vremya raboty v pole. Vremya ot vremeni kto-to zaprokidyval golovu i bezzvuchno smeyalsya. Odnim iz parnej v etoj kompanii byl Paskal'. Ryadom s nim sidela Flaminiya. Oni s nej smeyalis' chashche drugih i slushali, tarashcha glaza. Vremya ot vremeni kto-to iz nih vstavlyal kakie-to zamechaniya, a ostal'nye eti zamechaniya ser'ezno vyslushivali. -- Pohozhe, tvoj yunyj drug vstal na nogi, -- promolvil Savl. -- Da, pohozhe, on vpolne dovolen zhizn'yu, -- priznal Met. -- Po krajnej mere ego ne nado ni ot chego spasat'. -- Met posmotrel na Aruetto. -- No mne by hotelos', chtoby on pogovoril s vami. -- A my ne mogli by pojti tuda, gde on nahoditsya? -- sprosil uchenyj. Met ustavilsya v luzhicu. -- Mne by ochen' ne hotelos' tvorit' eshche chudo. Nel'zya zabyvat', chto korol' po-prezhnemu sledit za nami, i, veroyatno, s nedobrymi namereniyami. Davajte ne budem oblegchat' emu slezhku. -- Mozhet byt', volshebstvo i ne ponadobitsya, -- skazal Aruetto i ukazal na luzhicu. -- Ne mog by ty, charodej, pokazat' mne okrestnosti mestoprebyvaniya etoj kompanii? Veroyatno, ya mog by razg