tak proniknovenno blagorodna i vyrazhena slovami takoj sokrushitel'noj sily. Pozhaluj, posle SHekspira samyj dorogoj, samyj luchshij moj drug - d'Artan'yan, nemolodoj uzhe d'Artan'yan iz "Vikonta de Brazhelona". Mne nevedoma drugaya dusha stol' chelovechnaya i, v svoem rode, stol' prevoshodnaya, i ya ot vsego serdca pozhaleyu vsyakogo, v kom nravstvennyj pedantizm tak silen, chto on ne smog nichego vosprinyat' ot kapitana mushketerov. V zaklyuchenie ya dolzhen nazvat' "Put' palomnika", knigu, kotoraya ispolnena vseh samyh prekrasnyh, samyh dragocennyh chuvstv. No o proizvedeniyah iskusstva voobshche malo chto mozhno skazat'; vozdejstvie ih gluboko i podspudno, kak vozdejstvie samoj prirody; oni nakladyvayut otpechatok na dushu uzhe odnim svoim prikosnoveniem; my p'em ih zalpom, kak vodu, i vnutrenne horosheem, a kak eto poluchaetsya, i sami ne znaem. Prosledit' vozdejstvie knigi, zametit' ego, vzvesit', sravnit' s drugimi my mozhem tol'ko, esli kniga eta dlya togo i sozdana, chtoby nas pouchat'. Iz takih knig pervoj ya nazval by odno sochinenie, ochen' rano popavshee mne v ruki, hotya vozdejstvie ego stalo oshchushchat'sya pozdnee, a byt' mozhet, i sejchas eshche ne dostiglo polnoj sily, ibo pererasti etu knigu nelegko - eto "Opyty" Montenya. Ego vozderzhannyj i dobryj vzglyad na mir - velikij dar nyneshnemu pokoleniyu; na ulybayushchihsya stranicah etoj knigi ono najdet vsevozmozhnye primery geroizma i mudrosti, prichem vse starinnogo obrazca; vsya nyneshnyaya deshevaya blagopristojnost' i nervicheskaya predannost' obshcheprinyatomu, ustoyavshemusya okazhetsya pokoleblena, i ono postignet (esli tol'ko umeet po-nastoyashchemu chitat'), chto etomu est' ser'eznye prichiny; i eshche odno ono nepremenno pojmet v konce koncov (opyat' zhe esli umeet chitat'), chto etot staryj gospodin kuda dostojnee lyudej nyneshnego pokoleniya i vzglyad ego na zhizn' kuda blagorodnee. Sleduyushchaya po vremeni kniga, kotoraya povliyala na menya, - eto Novyj zavet, v osobennosti zhe Evangelie ot Matfeya. YA uveren, chto vsyakij, kto sumeet neskol'ko napryach' svoe voobrazhenie i perechtet ego syznova, prosto kak knigu, a ne s privychnoj unylost'yu, kak odnu iz chastej Biblii, budet potryasen do glubiny dushi. I togda on sumeet raspoznat' te istiny, kotorye, kak delikatno predpolagaetsya, nam vsem izvestny i ot sledovaniya kotorym vse my skromno uklonyaemsya. No o sem predmete, pozhaluj, luchshe umolchat'. Vsled zatem ya nazovu "List'ya travy" Uitmena, knigu, kotoraya sosluzhila mne osobuyu sluzhbu, perevernula dlya menya ves' mir, razorvala pautinu dobroporyadochnyh i vysokonravstvennyh illyuzij i, sotryasshi do fundamenta zdanie moih lzhivyh predstavlenij, vnov' vodvorila menya na prochnoe osnovanie podlinnyh i dostojnyh muzhchiny dobrodetelej. No i eta kniga opyat' zhe mozhet sosluzhit' sluzhbu lish' tem, kto umeet chitat' po-nastoyashchemu. Skazhu s polnoj otkrovennost'yu: ya ubezhden, chto tak zhe obstoit delo so vsemi horoshimi knigami, za isklyucheniem, byt' mozhet, belletristiki. ZHizn' obyknovennogo cheloveka neizbezhno tak proniknuta uslovnostyami, chto porohovye zaryady istiny sposobny skoree razrushit', nezheli ukrepit' ego verovaniya. On libo yarostno ponosit novoe, pochitaya ego koshchunstvennym i nepristojnym, i eshche bolee presmykaetsya pered zhalkim idolom polupravd i polupritvorstva (a eto i est' bozhestvo sovremennosti), libo vsem sushchestvom predaetsya novomu, o starom i znat' ne hochet - i togda sam vpadaet v koshchunstvo i nepristojnost'. Novaya istina plodotvorna lish' togda, kogda ona dopolnyaet staruyu; grubaya pravda nadobna nam lish' dlya togo, chtoby rasshirit', a ne razrushit' nashi delikatnye i zachastuyu hrupkie uslovnosti. Tomu, kto ne imeet sobstvennyh suzhdenij, luchshe derzhat'sya belletristiki i gazet. Oni pochti vovse ne prinesut emu vreda, a iz pervoj on uzh vo vsyakom sluchae pocherpnet i koe-chto horoshee. Vskore posle togo, kak ya otkryl dlya sebya Uitmena, ya podpal pod vliyanie Gerberta Spensera. Net na svete nastavnika ubeditel'nej, i luchshe ego tozhe najdetsya nemnogo. Velika li ta chast' vozvedennogo im zdaniya, kotoraya vyderzhit prikosnovenie vremeni, kakaya chast' sooruzhena iz gliny, a kakaya iz medi, edva li stoit zadavat'sya etim voprosom. No rech' ego, esli i suhovata, zato neizmenno muzhestvenna i chestna; stranicy ego proniknuty duhom vysokoj otvlechennoj radosti, - ochishchennaya ot vseh nasloenij, kak algebraicheskij simvol, ona vse zhe ostaetsya radost'yu; i eshche chitatel' najdet v nih nekuyu kvintessenciyu blagochestiya, hotya i lishennuyu vneshnej prelesti, no sohranivshuyu pochti polnost'yu svoyu sushchnost'; blagodarya etim dvum kachestvam knigi ego pyshut zdorov'em, a blagodarya ego energicheskomu umu oni vselyayut bodrost'. YA byl by otmennym negodyaem, esli by i po sej den' ne ispytyval k nemu blagodarnosti. Sil'no povliyala na menya, vpervye popav mne v ruki, "ZHizn' Gete" L'yuisa, strannyj primer dvojstvennosti chelovecheskoj natury. Gete niskol'ko menya ne voshishchaet; on ne chuzhd byl, kazhetsya, ni edinogo greha, svojstvennogo geniyu, - on nastezh' raspahnul pered chitatelem dveri v chastnuyu zhizn' svoih druzej i ne poshchadil ih chuvstv, okonchatel'no i neperenosimo oskorbiv ih svoim "Verterom"; Napoleon ot literatury, on soznaval prava i obyazannosti nezauryadnyh talantov ne huzhe, chem ispanskij inkvizitor znal prava i obyazannosti svoego vedomstva. I, odnako zhe, kakoj urok mozhno pocherpnut' iz ego vozvyshennogo sluzheniya iskusstvu, iz ego iskrennej i vernoj druzhby k SHilleru! Biografiya, obyknovenno stol' fal'shivo ispolnyayushchaya svoj dolg, na sej raz v kakoj-to mere vzyala na sebya rol' belletristiki i tem samym napomnila nam, kak slozhna chelovecheskaya natura, kak v odnom i tom zhe cheloveke sosedstvuyut i uporno sohranyayutsya vopiyushchie slabosti i oslepitel'nye dostoinstva. Istoriya predostavlyaet nam bogatuyu pishchu dlya podobnyh umozaklyuchenij, no tol'ko ona pokazyvaet eto na primerah zhivyh lyudej, a ne cherez knigi populyarnyh biografov, kotorye narochno starayutsya zastavit' chitatelya oshchutit' raznicu epoh, no vovse ne edinuyu sushchnost' chelovecheskoj prirody; da i v zhivyh lyudyah edinuyu sushchnost' etu raspoznaet lish' tot, kto sposoben uvidet' vse te zhe izvechnye chelovecheskie slabosti i dobrodeteli, dazhe esli oni predstanut pered nim v strannom, neprivychnom vide i budut nazyvat'sya strannymi, izmenennymi imenami. Poeziya Marciala ne zasluzhila dobroj slavy, odnako esli chitat' ego bespristrastno, voznikayut novye mysli, i sredi nepristojnyh shutok nahodish' mesta ser'eznye, napisannye chelovekom dobrym, mudrym i ispolnennym chuvstva sobstvennogo dostoinstva. No pri chtenii Marciala eti milye strofy, po-vidimomu, prinyato ne zamechat'; vo vsyakom sluchae, ya nikogda ne slyshal, chto oni voobshche sushchestvuyut, poka ne nabrel na nih sam; i eta predvzyatost' - lish' odna iz mnogih, chto sposobstvuyut formirovaniyu nashego iskazhennogo, istericheskogo predstavleniya o velikoj Rimskoj imperii. Otsyuda vpolne estestvenno perejti k prekrasnoj, blagorodnoj knige - k "Razmyshleniyam" Marka Avreliya. Besstrastnaya ser'eznost', blagorodnoe zabvenie samogo sebya, zabota o drugih - vse eto my oshchushchaem na ee stranicah, i takov zhe byl etot pisatel' v zhizni, ottogo i kniga ego stoit osobnyakom. Ee nevozmozhno chitat' bez volneniya. I odnako zhe ona lish' ochen' redko i lish' v maloj mere obrashchaetsya k nashim chuvstvam - k etoj izmenchivoj i nenadezhnoj storone chelovecheskoj natury. Adresat ee udalen ot poverhnosti: ee vosprinimayut bolee glubinnye sloi nashej dushi; prochitav etu knigu, my unosim s soboyu pamyat' o tom, kto ee napisal; my slovno kosnulis' nadezhnoj ruki, vstretili muzhestvennyj vzglyad i obreli blagorodnogo druga; otnyne voznikli novye uzy, privyazyvayushchie nas k zhizni, pobuzhdayushchie lyubit' dobro. Teper', pozhaluj, prishla ochered' Vordsvorta. Nikto ne izbezhal ego vliyaniya, odnako trudno skazat', v chem imenno ono sostoit. Nekotoraya naivnost', prostaya i strogaya radost', zvezdy, "bezmolvie holmov pustynnyh", predutrennyaya trepetnaya svezhest' - etim dyshat ego stranicy, i eto nahodit put' ko vsemu, chto est' v nas luchshego. Ne znayu, izvlekli li vy urok iz ego tvorenij; vam net nadobnosti prinimat' ego verovaniya, Mill' ih ne prinimal; i odnako zhe vy ocharovany. Takovy luchshie uchiteli; i hotya vsyakoe novoe uchenie est' tol'ko novoe zabluzhdenie, i pritom, byt' mozhet, nichut' ne luchshe starogo, no duh, vosprinyatyj ot etih lyudej, - priobretenie vechnoe. Luchshie uchiteli ne uchat - oni podnimayutsya na uroven' iskusstva i delyatsya s nami soboj, tem luchshim, chto sostavlyaet ih lichnost'. YA by nikogda sebe ne prostil, esli by ne nazval zdes' "|goista". |to, esli hotite, tozhe proizvedenie iskusstva, no iskusstva chisto didakticheskogo, i sredi prochitannyh mnoyu romanov (a ya prochital ih tysyachi) on stoit osobnyakom. |to poistine Natan dlya sovremennogo Davida; chitaya etu knigu, my zalivaemsya kraskoj styda. Satira, v gneve napisannaya kartina chelovecheskih nedostatkov, ne prinadlezhit k velikomu iskusstvu; gnevat'sya na blizhnego vsyakij umeet; nadobno zhe cheloveku, chtoby emu pokazali ne nedostatki ego blizhnego, kotorye emu i bez togo slishkom izvestny, no dostoinstva ego, kotorye on slishkom ploho razlichaet. "|goist" - satira, eto bessporno, no satira edinstvennaya v svoem rode: ona ne pokazyvaet vam suchok v chuzhom glazu, no pechetsya lish' o tom, chtoby vy zametili brevno v svoem sobstvennom. Ona napravlena protiv vas, ona vytaskivaet na svet bozhij ne ch'i-nibud', no edinstvenno vashi nedostatki i netoroplivo smakuet ih, obnazhaya s besposhchadnoj izobretatel'nost'yu i metkost'yu. Mne rasskazyvali, chto odin molodoj chelovek, znakomyj mistera Meredita, chuvstvuya sebya gluboko uyazvlennym, obratilsya k pisatelyu s uprekom: - Kak vam ne sovestno! Ved' Uilloubi - eto ya! - Net, moj dorogoj, - otvechal avtor, - eto my vse. YA chital "|goista" raz pyat' ili shest' i hochu snova ego perechitat', ibo, kak i tot molodoj chelovek, ya nahozhu, chto Uilloubi - eto dovol'no nepriglyadnyj, no pouchitel'nyj moj portret. Veroyatno, postaviv tochku, ya obnaruzhu, chto zabyl mnogih avtorov, ser'ezno na menya povliyavshih, kak uzhe obnaruzhil, chto zabyl Toro i Hezlitta, ch'ya stat'ya "O chuvstve dolga" byla povorotnym punktom moej zhizni. I Pena, ch'ya knizhechka aforizmov proizvela na menya nedolgoe, no sil'noe vpechatlenie, i ditfordovskie "Skazki drevnej YAponii", chitaya kotorye ya vpervye ponyal, kak dolzhno razumnomu cheloveku otnosit'sya k zakonam svoego otechestva - imenno tam, na aziatskih ostrovah otkryli i hranyat etot sekret. YA ne nadeyus' vspomnit' vse knigi, okazavshie na menya vozdejstvie, da i vryad li redaktor rasschityvaet na eto. YA dumayu, chto, skazav tak mnogo o knigah, prosvetlyayushchih dushu, bylo by samoe vremya skazat' neskol'ko slov o chitatele, ch'ya dusha sovershenstvuetsya pod ih vozdejstviem. Sposobnost' chitat' po-nastoyashchemu vstrechaetsya nechasto, i daleko ne vsem yasno, v chem ona sostoit. Sostoit zhe ona prezhde vsego v shirote uma - v tom, ya by skazal, schastlivom umenii, kotoroe pozvolyaet cheloveku legko priznat', chto on ne vo vsem prav ili chto tot, s kem on ne soglasen, ne vo vsem neprav. On mozhet ispovedovat' opredelennye vzglyady, ispovedovat' ih strastno, i mozhet pri etom ponyat', chto drugie tozhe ispoveduyut eti vzglyady, no otnyud' ne stol' goryacho, ili po-inomu, ili vovse ih ne razdelyayut. Tak vot, esli on nadelen chitatel'skim darom, inye vzglyady okazhutsya dlya nego polny znacheniya. Oni otkroyut emu oborotnuyu storonu ego utverzhdenij, oborotnuyu storonu ego dobrodetelej. |to vovse ne znachit, chto emu nadobno menyat' svoi vzglyady, no ego ponimanie mozhet izmenit'sya, a vyvody i umozaklyucheniya nepremenno okazhutsya ispravlennymi i obogashchennymi. Istina v tom vide, kak ona predstavlyaetsya otdel'nomu cheloveku, vsegda v znachitel'noj mere zabluzhdenie, ona stol' zhe skryvaet sut' zhizni, skol'ko ee obnaruzhivaet. Imenno te, kto priderzhivaetsya inoj istiny ili, kak nam kazhetsya, byt' mozhet, opasnoj lzhi, mogut rasshirit' nashe ogranichennoe pole poznaniya i probudit' nashu dremlyushchuyu sovest'. Kak raz na tom, chto vnove dlya nas, chto kazhetsya nam oskorbitel'no fal'shivym libo ves'ma opasnym, i ispytyvaetsya nash chitatel'skij dar. Esli chelovek pytaetsya razobrat'sya v etom novom, ponyat', kakie istiny v nem zaklyucheny, znachit, on nadelen chitatel'skim darom i pust' ego chitaet i dal'she. A vot esli on tol'ko obizhen v svoih chuvstvah, oskorblen, negoduet, vozmushchaetsya glupost'yu avtora, togda emu luchshe obratit'sya k ezhednevnym gazetam - chitatelya iz nego ne vyjdet. A teper', posle togo kak ya provozglasil svoyu poluistinu, ya so vsej vozmozhnoj ubeditel'nost'yu postarayus' zashchitit' protivopolozhnuyu tochku zreniya. Ibo v konce koncov my sosudy s ves'ma ogranichennoj vmestimost'yu. Ne vsem lyudyam pod silu chitat' lyubye knigi; lish' nemnogie izbrannye knigi nasytyat lyubogo cheloveka; i samye cennye uroki - samye appetitnye, oni vsego luchshe nami vosprinimayutsya. Pisatel' rano uznaet eto i v etom nahodit glavnuyu svoyu podderzhku; on idet bez straha, ustanavlivaya svoj sobstvennyj zakon; i v glubine dushi on uveren, chto bol'shaya chast' togo, chto on govorit, bezuslovno, oshibochna, mnogoe nosit smeshannyj harakter, koe-chto vredno i lish' ochen' nemnogoe goditsya dlya upotrebleniya; no pri etom on uveren, chto, kogda slovo ego popadet v ruki nastoyashchego chitatelya, ono budet vzvesheno, proseyano i vosprimet etot chitatel' tol'ko to, chto emu podhodit; kogda zhe kniga popadet v ruki cheloveka, nesposobnogo chitat' s tolkom, on ne uslyshit ee, ona budet dlya nego bezglasna i nevnyatna, i tajna ee ostanetsya neraskrytoj, slovno kniga eta i vovse ne byla napisana. KAK VOZNIK "VLADETELX BALLANTR|" Odnazhdy vecherom ya progulivalsya po verande domika, v kotorom zhil v tu poru na okraine derevushki Saranak. Stoyala zima, so vseh storon menya obstupala t'ma, vozduh, na redkost' yasnyj i holodnyj, byl napoen lesnoj svezhest'yu. Izdaleka donosilsya shum reki, sporyashchej so l'dom i valunami, v neproglyadnoj t'me koe-gde mercali ogon'ki, no byli oni tak daleko, chto ya vse ravno chuvstvoval sebya ot®edinennym ot vsego mira. Obstanovka samaya podhodyashchaya dlya sochinitel'stva. K tomu zhe ya tol'ko chto v tretij ili v chetvertyj raz s vnimaniem perechel "Korabl'-prizrak" i byl oderzhim duhom sopernichestva. "Otchego by nam ne sochinit' istoriyu, - skazal ya svoemu vnutrennemu dvigatelyu, - povest' mnogih let i mnogih stran, morya i sushi, dikosti i prosveshcheniya; povest', svobodnuyu ot vsego lishnego, sluchajnogo, kotoraya budet napisana takimi zhe krupnymi mazkami, v takoj zhe dinamicheskoj i lakonichnoj manere, chto i eta s vostorgom chitannaya nami kniga". Mysl' moya byla sama po sebe sovershenno spravedliva, no, kak budet vidno iz dal'nejshego, ya ne sumel eyu vospol'zovat'sya. YA ponimal, chto sekret uspeha Marietta v ne men'shej mere, nezheli Gomera, Mil'tona i Vergiliya, taitsya v vybore vsem znakomogo, legendarnogo predmeta povestvovaniya; prichem chitatelya preduvedomlyaet ob etom uzhe titul'nyj list; i ya stal lomat' sebe golovu v poiskah kakogo-libo pover'ya, kotoroe ukrasilo by tol'ko chto zadumannuyu knigu i stalo by osnovoj povestvovaniya. Vo vremya etih naprasnyh poiskov mne vdrug vspomnilsya lyubimyj rasskaz moego nezadolgo pered tem umershego dyadyushki, general'nogo inspektora Dzhona Belfura, ob odnom pohoronennom i potom ozhivshem fakire. V stol' prekrasnyj moroznyj bezvetrennyj vecher, kogda termometr pokazyvaet nizhe nulya, mysl' rabotaet s osobennoj zhivost'yu; i edva v golove moej mel'knulo eto vospominanie, ya tut zhe predstavil sebe, kak dejstvie perenositsya iz tropicheskoj Indii v pustynnye Adirondakskie gory, v surovye holoda na granice Kanady. Takim obrazom, eshche prezhde chem ya nachal svoyu povest', v nee uzhe byli vovlecheny dve strany, raspolozhennye v dvuh koncah sveta; i hotya vposledstvii mne vse zhe prishlos' otkazat'sya ot mysli pisat' o voskresshem cheloveke iz-za privychnyh predstavlenij, kotorye neizbezhno budut voznikat' u kazhdogo chitatelya, i tem samym (kak ya ponyal v dal'nejshem) iz-za sovershennoj ee nepriemlemosti, ponachalu ona kak nel'zya luchshe podoshla dlya povesti mnogih stran; i eto zastavilo menya tshchatel'no ee obdumat'. Prezhde vsego predstoyalo reshit', kakov on budet, etot zazhivo pohoronennyj. Dobryj chelovek, ch'e vozvrashchenie k zhizni obraduet i chitatelya i geroev povesti? No eto bylo by posyagatel'stvom na evangel'skij rasskaz o voskresenii Hristovom, i ya otkazalsya ot etoj mysli. Takim obrazom, esli ya vse-taki hotel vospol'zovat'sya etim zamyslom, mne sledovalo sotvorit' zlogo geniya svoej sem'i i druzej, kotoryj mnozhestvo raz ischezal by, zastavlyaya vseh dumat', chto ego uzhe net v zhivyh, i vnov' poyavlyalsya, i v zaklyuchitel'noj mrachnoj scene vosstal by iz mertvyh v ledyanyh debryah Ameriki. Net nuzhdy govorit' moim sobrat'yam po peru, chto otnyne ya vstupil v samuyu interesnuyu poru zhizni literatora; s togo vechernego chasa na verande vse posleduyushchie nochi i dni, brodil li ya po okrestnostyam, lezhal li bez sna v posteli, vsyakaya minuta moej zhizni byla pronizana istinnoj radost'yu. Matushka zhe moya, kotoraya odna tol'ko i delila togda so mnoyu krov, verno, poluchala kuda menee udovol'stviya, ibo v otsutstvie moej zheny, neizmennoj moej pomoshchnicy vo vremena rozhdeniya knigi, mne prihodilos' v lyuboj chas sutok pobuzhdat' ee vyslushivat' menya i tem pomogat' mne proyasnyat' eshche ne prinyavshie okonchatel'noj formy obrazy. I vot togda-to, nashchupyvaya fabulu i haraktery budushchih personazhej, ya obnaruzhil, chto oni uzhe sushchestvuyut i devyat' let hranyatsya v moej pamyati. Vse tut bylo, vse otyskalos' v nuzhnyj chas, chto hranilos' pro zapas celyh devyat' let. Nu mozhet li byt' bolee ubeditel'noe podtverzhdenie pravila Goraciya? Ved', dumaya sovsem o drugom, ya nashel reshenie ili, kak prinyato vyrazhat'sya na teatre, scenu pod zanaves, chto byla zamyslena davnym-davno na vereskovoj pustoshi mezh Pitlohri i Strathardlom, sredi shotlandskih gor, pod shum dozhdya, v zapahe vereska i bolotnyh trav, pod vliyaniem perepiski i vospominanij |tolov o sud'e. Tak davno vse eto proizoshlo, tak daleko bylo sejchas ot menya, chto mne ponadobilos' snachala vspomnit' lica obitatelej derrisdirskogo pomest'ya i ih tragicheskuyu vrazhdu. Teper' dejstvie moej povesti raskinulos' dostatochno shiroko: ono vklyuchilo v sebya SHotlandiyu, Indiyu, Ameriku. No Indiyu ya znal lish' po knigam i nikogda ne byl znakom ni s odnim indusom, esli ne schitat' nekoego parsa, kotoryj sostoyal chlenom moego londonskogo kluba i, po vsej vidimosti, byl stol' zhe civilizovan i stol' zhe malo pohodil na vyhodca s Vostoka, kak i ya sam. Takim obrazom, bylo sovershenno yasno, chto indijskoj zemli mne sleduet edva kosnut'sya volshebno legkoyu stopoj i tut zhe ee pokinut'; vot pochemu ya nadumal povedat' vsyu istoriyu ustami kavalera Berka. Ponachalu ya namerevalsya sdelat' ego shotlandcem, no potom menya obuyal strah, chto on okazhetsya vsego lish' zhalkoj ten'yu moego zhe Alena Breka. Odnako zhe v skorom vremeni mne prishlo na um, chto po svoemu harakteru moj Vladetel' vpolne mog by zavesti druzhbu s irlandcami iz armii Pretendenta, a izgnannik-irlandec vpolne mog okazat'sya v Indii vmeste so svoim zloschastnym sootechestvennikom Lalli. Itak, ya polozhil emu byt' irlandcem, no tut vnezapno obnaruzhil, chto na puti moem voznikla neodolimaya pregrada - ten' Barri Lindona. CHelovek, shchepetil'nyj v voprosah nravstvennosti (esli vospol'zovat'sya vyrazheniem lorda Foppingtona), ne mog by priyatel'stvovat' s moim Vladetelem, a po pervonachal'nomu zamyslu, voznikshemu eshche kogda-to v SHotlandii, etot priyatel' byl kuda hudshim zlodeem, chem starshij syn, s kotorym, kak ya togda predpolagal, on posetit SHotlandiyu; nu, a esli ya sdelayu ego irlandcem, irlandcem ves'ma durnogo nrava i povedeniya, i sobytiya, o kotoryh idet rech', razygryvayutsya v seredine vosemnadcatogo veka, kak zhe mne togda obojti Barri Lindona? |tot negodyaj osazhdal menya, predlagaya svoi uslugi; on predstavlyal prevoshodnye rekomendacii, dokazyval, chto kak nel'zya luchshe podhodit dlya moej budushchej povesti; on, a byt' mozhet, i moya durnaya natura nasheptyvali mne, chto net nichego legche, kak prikryt' ego ustarevshuyu livreyu kruzhevami, pugovicami i pozumentami, i togda sam Tekkerej navryad li ego priznaet. No tut neozhidanno mne prishel na pamyat' molodoj irlandec, s kotorym my odno vremya sostoyali v druzhbe i unylymi osennimi vecherami, beseduya, progulivalis' po pustynnomu beregu morya. To byl yunosha s chrezvychajno naivnymi ponyatiyami o nravstvennosti, vernee, ponyatiya eti pochti polnost'yu u nego otsutstvovali; on legko poddavalsya lyubomu vliyaniyu i byl rabom sobstvennyh legko menyayushchihsya pristrastij. I esli ya predostavlyu etomu yunoshe rol' naemnika, ya dumayu, on spravitsya s neyu ne huzhe mistera Lindona i, vmesto togo chtoby vstupat' v sopernichestvo s Vladetelem, vneset hotya i nebol'shoe, no zametnoe raznoobrazie. Ne znayu, udalsya li on mne, mogu lish' skazat', chto rassuzhdeniya ego o predmetah nravstvennosti vsegda chrezvychajno menya zanimali. No, priznayus', ya byl udivlen, uznavshi, chto nekotorym kritikam on vse ravno napominaet Barri Lindona...