huzhe. -- Prostite, -- prerval ya direktora. Mne stalo kak-to ne po sebe. -- Kto eto -- on? -- To est' kak eto -- kto? Nash sprut. Megatojtis. -- Vash sprut? -- Da, da. Sprut, kotorogo nam na bedu podarili i prochee. My ustavilis' drug na druga, potom direktor smushchenno hihiknul. -- Tysyacha izvinenij, tovarishch Golovin, -- skazal on. -- YA sovershenno upustil iz vidu, chto vy nichego ne znaete. Razumeetsya, voobrazhayu, s kakim izumleniem vy slushali menya. Voobrazhayu. Nam zdes' ved' kazhetsya, chto ves' mir osvedomlen o nashih nevzgodah. CHtoby vam srazu vse stalo ponyatno, delo obstoit sleduyushchim obrazom. Nash institut poluchil iz YAponii unikal'nejshij ekzemplyar zhivogo gigantskogo golovonogogo, i my ozabocheny tem, chtoby sozdat' emu snosnye usloviya sushchestvovaniya. Vo vsyakom sluchae, ne dopustit', chtoby on pogib. Imenno v etom vy mozhete okazat' nam neocenimuyu pomoshch'. -- Vy derzhite ego v bassejne? -- U nas net poka inogo vyhoda. Mesyaca cherez dva budet gotov special'nyj akvarium, a poka pridetsya derzhat' ego v bassejne. Vy ne predstavlyaete, skol'ko hlopot dostavil nam etot podarok. I skol'ko hlopot on nam eshche dostavit! Gigantskoe golovonogoe v centre Moskvy! -- Da, -- skazal ya. -- Interesno. Tak vam ego podarili? -- Podarili. V tom-to vse i delo. Sovershenno neozhidanno. V proshlom godu nasha ekspediciya snyala s rifov v rajone Bugenvilya okeanologicheskuyu shhunu professora Akasidy. Ob etom pisali v gazetah, vozmozhno, vy chitali. Tak vot, Akasida v blagodarnost' prislal nam eto chudovishche. Ne ponimayu, kak im udalos' pojmat' ego. Nado otdat' Akaside spravedlivost': eto korolevskij podarok. |kzemplyara takoj velichiny net ni v odnom akvariume mira. Malo togo, etot vid golovonogogo -- Akasida narek ego megatojtisom, sverhkal'marom, -- eshche ne izvesten nauke. No my okazalis' v uzhasnejshem polozhenii. Pered nami vstali slozhnejshie problemy i prochee. Polozhenie, vidimo, dejstvitel'no bylo uzhasnym. Na lice direktora poyavilos' vyrazhenie delovitogo otchayaniya. On vystavil pered soboj pyaternyu. -- Vam sleduet znat', -- zagovoril on monotonnym golosom, -- chto vse eti myagkotelye monstry neobyknovenno stenobiontny. Problema nomer odin -- voda. Voda dolzhna byt', -- on stal zagibat' pal'cy, -- protochnoj i svezhej, dostatochno teploj, solenosti ne nizhe tridcati pyati promillej. K schast'yu, nam udalos' dostat' solerastvoritel'. Problema nomer dva -- pishcha. Poka chto my dogovorilis' s zhivodernej, nam budut otpuskat' do dvuh pudov sobach'ego myasa v nedelyu. Vozmozhno, torgovaya set' soglasitsya otpuskat' nam isporchennye ryboprodukty. Vprochem, sobach'e myaso on poka kushaet s appetitom. Nakonec, problema nomer tri. To, chego o nem nikto ne znaet. |to abissal'noe zhivotnoe, ne pravda li? A kak na nego podejstvuet dlitel'noe prebyvanie pod atmosfernym davleniem? |to v vysshej stepeni podvizhnoe zhivotnoe, luchshij plovec v prirode. Kak na nego podejstvuet dlitel'noe sostoyanie vynuzhdennoj nepodvizhnosti? On prinadlezhit k razdel'nopolym zhivotnym. Kak na nego podejstvuet otsutstvie partnera? -- Direktor polozhil ruku na stol, podumal i proiznes: -- Ili partnershi, my eshche ne znaem. I prochee. Massa vsevozmozhnyh voprosov, kotorye my dazhe ne dogadyvaemsya sejchas postavit'. I vot tut na scenu vystupaete vy, tovarishch Golovin. YA slushal vo vse ushi. Gigantskij zhivoj sprut v Moskve, vo dvore izdatel'stva, pod nashimi oknami -- v etom bylo chto-to zabytoe i vozbuzhdayushchee. Kak budto ya vernulsya v detstvo. CHto kushaet za obedom krokodil? CHto kushaet za obedom sprut? S nyneshnego dnya sprut budet kushat' za obedom sobachek, ubityh na zhivoderne. I mne stalo ochen' zhalko direktora instituta. Esli etot podarok podohnet, u direktora dejstvitel'no budut bol'shie nepriyatnosti. Direktor vzyal v ruki paket iz glyancevoj bumagi. -- Vmeste so sprutom, -- skazal on, -- gospodin Akasida prislal nam vot eti dokumenty. V soprovoditel'nom pis'me -- k schast'yu, on dogadalsya napisat' po-anglijski, -- govoritsya primerno sleduyushchee. YAponiya na protyazhenii vsej svoej istorii imela delo s Tihim okeanom, YUzhnymi moryami i prochee. YAponcy znayut o sprutah bol'she, chem kakoj-libo drugoj narod. Bogatejshij opyt, esli mozhno tak vyrazit'sya. Sushchestvuyut mify o sprutah, legendarnye rasskazy, predaniya, hroniki i prochee. On, Akasida, chtoby my mogli nasladit'sya ego podarkom bolee polno, -- direktor govoril s zametnoj gorech'yu, -- vzyal na sebya trud i otobral iz mifov i hronik naibolee interesnye materialy, kasayushchiesya sprutov. Kopii kakovyh on i posylaet nam na rassmotrenie. U menya upalo serdce. -- Razreshite vzglyanut', -- probormotal ya. Direktor protyanul mne paket, i ya razvernul glyancevuyu obertku. Vnutri byla plotnaya pachka chetkih fotokopij na nemyslimo tonkoj bumage. YA vytyanul odnu naugad. Ah, chtob ih cherti pobrali, tak i est'! Poluskoropis', hentajgana. Golovolomka. Neobychajno dobrosovestnyj chelovek, etot gospodin Akasida. Snyal kopii pryamo s ksilograficheskih izdanij kakogo-nibud' Hatimondziya. Otstupat' bylo nel'zya, kak ya mog dobrovol'no ustranit'sya ot uchastiya v takom dele? Mne ostavalos' tol'ko, poka zhelezo goryacho, zakrepit' svoi pozicii. Direktor delovito govoril: -- Esli ya pravil'no ponyal gospodina Akasidu, zdes' zaklyuchena narodnaya mudrost', rezul'taty vekovyh nablyudenij za povadkami golovonogih, opyt mnogih pokolenij rybakov i prochee. Dlya nas eto edinstvennaya nadezhda. Povtoryayu, tovarishch Golovin, ne nado perevodit' vse podryad. Dlya nachala proglyadite beglo, otmet'te sushchestvennye momenty... -- CHto zh, -- skazal ya, -- soglasen. Vy ponyatiya ne imeete o tom, chto govorite. No ya soglasen. -- Vy mozhete byt' spokojny, -- pospeshno skazal direktor. -- My vam zaplatim. -- Da, vy mne zaplatite, -- podtverdil ya. -- I zaplatite horosho, potomu chto vryad li najdete sejchas v Moskve drugogo chudaka, kotoryj soglasitsya brosit' svoi dela, chtoby beglo proglyadyvat' tokugavskuyu gramotu. Na Baltijskoj ulice ili v drugom meste. No ya uzhe soglasilsya. A vy mne garantiruete svobodnyj dostup v bassejn. On strashno udivilsya. -- Pomilujte, tovarishch Golovin, zachem eto vam? -- Dlya vdohnoveniya. |to moe edinstvennoe uslovie. Vsyu zhizn' mechtal uvidet' zhivogo spruta. On pokolebalsya, smorshchilsya, kak pechenoe yabloko, zatem mahnul rukoj. -- Bog s vami, -- skazal on. -- Emu eto vreda ne prichinit, vam, nado polagat', tozhe... Teper' davajte dogovorimsya o srokah. Kogda my mozhem rasschityvat'? -- CHerez nedelyu ya rasskazhu vam, o chem priblizitel'no idet rech' na kazhdoj stranichke, -- otvetil ya, zavorachivaya fotokopii. -- I eto pri uslovii, esli Boris Mihajlovich pozvolit mne neskol'ko dnej porabotat' doma. -- Neuzheli eto tak slozhno? -- proiznes direktor unylo. -- Da. -- Horosho. YA postarayus' dogovorit'sya s Borisom Mihajlovichem. Eshche chto-nibud'? -- Poslushajte, ne delajte vid, budto vy menya oblagodetel'stvovali. CHestnoe slovo, ya ne spekulyant. Prosto ya ustal i ochen' zanyat. Ponimaete? Pokazhite mne spruta, i ya poedu rabotat'. On vstal. -- Blagodaryu vas, tovarishch Golovin, -- vazhno skazal on. -- Vy byli ochen' lyubezny i prochee. YA sejchas sobirayus' posmotret', kak u nas dela v bassejne, i esli vam ugodno, vy mozhete pojti so mnoj. On otvoril i priderzhal dver', propuskaya menya. U vhoda v bassejn stoyal ogromnyj nebrityj detina v gryaznoj rubahe i stoptannyh sandaliyah na bosu nogu. -- |to nash storozh, -- poyasnil direktor. -- Tovarishch Vasilevskij, zapomnite vot etogo tovarishcha. Emu tozhe razreshaetsya vhodit' vnutr'. -- Zametano, -- hriplo otvetil detina i uhmyl'nulsya, razglyadyvaya menya naglymi mutnymi glazami. Ot nego vonyalo vodkoj i kolbasoj, a kogda on raskryl gryaznuyu past', eta von' na sekundu zabila dazhe kislyatinu, kotoroj ostro tyanulo iz dverej pavil'ona. V byvshej razdevalke neskol'ko rabochih v kombinezonah i bespozvonochnikov v perepachkannyh belyh halatah vozilis' s trubami i kranami. Pol byl usypan oblomkami kafelya i betonnoj kroshkoj. V uglu gruzno stoyal deryuzhnyj meshok, zaskoruzlyj merzkimi temnymi pyatnami. Iz meshka torchala okostenevshaya sobach'ya lapa. -- S fil'trami zakonchili? -- ne ostanavlivayas', sprosil direktor. -- Kolonki podvezut, i vse budet gotovo, -- otvetili nam vsled. V nizkom dlinnom pomeshchenii bassejna yarko svetili lampy i gulko pleskalas' voda. Bassejn byl otgorozhen ot vhoda vysokim, po grud', parapetom iz shershavyh cementnyh plit. U parapeta spinoj k nam stoyali troe bespozvonochnikov v belyh halatah i smotreli vniz. Odin derzhal nagotove kinokameru. Vot zdes' byl zapah tak zapah. U nas srazu perehvatilo dyhanie, my ostanovilis' i druzhno zakashlyalis'. Direktor stal protirat' ochki. |to byl holodnyj rezkij i v to zhe vremya gnilostnyj zapah, kak iz preispodnej, na dne kotoroj kishat sonmishcha gnusnoj lipkoj nezhiti. On vyzyval v pamyati zhutkie naivnye fantazii Bosha i mladshego Brejgelya. Ot nego pryamo moroz prodiral po kozhe. YA poglyadel na direktora i uvidel, chto emu tozhe ne po sebe. On chasto morgal slezyashchimisya glazami i prikryval nos platochkom. -- Uzhasno pahnet, -- skazal on vinovato. -- Mne, znaete li, prihodilos' byvat' na krabokonservnoj fabrike, no tam gorazdo legche, smeyu vas uverit'. Odin iz belyh halatov vdrug zazhuzhzhal kinokameroj, i v to zhe mgnovenie iz-za parapeta koso vzletela tolstennaya struya vody, udarila v potolok i rassypalas' potokami peny i bryzg. Belye halaty otshatnulis'. -- Nu i daet! -- skazal odin s nervnym smeshkom. -- Instinkt dvizheniya, -- ob®yasnil drugoj. Vse utiralis'. YA podkralsya k parapetu. Snachala ya nichego ne videl. Voda volnovalas', na nej prygali bliki sveta i krutilis' maslyanistye pyatna. Postepenno ya nachal razlichat' okruglyj bledno-seryj meshok, temnyj vypuklyj glaz i chto-to vrode puchka tolstyh seryh shlangov, vyalo kolyhavshihsya na vode, slovno vodorosli u berega. Sprut lezhal poperek bassejna, upirayas' v stenku myagkim telom. V pervuyu minutu on ne porazil menya razmerami. Vnimanie moe privlekli shchupal'cy. Na tret' dliny ih skryvala kakaya-to dryablaya pereponka, a dal'she oni byli tolshchinoj v nogu upitannogo cheloveka i k koncam utonchalis' i stanovilis' pohozhimi na uzlovatye pleti. |ti pleti nepreryvno dvigalis', ostorozhno kasayas' protivopolozhnoj steny, i tut ya soobrazil, chto shirina bassejna sostavlyaet pochti shestnadcat' metrov! No v obshchem-to tainstvennoe chudovishche okeanskih glubin, groza kashalotov i korsar otkrytyh morej pohodil bol'she vsego na kuchi prostynej nebelenogo holsta, broshennye otmokat' pered stirkoj. YA glazel na spruta, direktor vpolgolosa peregovarivalsya s podchinennymi, i ya vse nikak ne mog otozhdestvit' etu ogromnuyu vyaluyu bledno-seruyu tryapku v bassejne s provornymi chudovishchami, liho karabkayushchimisya na bort "Nautilusa", kak vdrug raspahnulas' dver' i vvalilsya vonyayushchij potom i vodkoj Vasilevskij, volocha po polu oskalennyj trup sobaki. -- Postoronis', grazhdane, -- lenivo prosipel on, -- vremya kormit'. On nechayanno pihnul menya plechom, i ya edva uderzhalsya, chtoby ne udarit' ego. YA otoshel ot parapeta. -- Mne pora, -- skazal ya direktoru. -- Pozhalujsta, ne zabud'te pozvonit' Poluhinu. -- Nepremenno, -- otozvalsya direktor. -- Nepremenno. No pochemu vy ne hotite posmotret', tovarishch Golovin? |to malo kto videl. -- Blagodaryu vas, -- skazal ya. -- Net, blagodaryu vas. YA dolzhen idti. YA uslyshal, kak vnizu shlepnulos' v vodu tyazheloe telo. Nastupila tishina, zatem kto-to, kazhetsya Vasilevskij, ispuganno i radostno vskrichal: "Aga! Aga! Pochuyal!" YA pochti begom vybralsya naruzhu. Mne bylo nehorosho. YA chut' ne zaplakal ot solnca i chistogo vozduha. U nas horoshij dvor, nastoyashchij skver s gazonami, starymi derev'yami i peschanymi dorozhkami. YA shel po peschanoj dorozhke medlenno, starayas' uspokoit'sya i podavit' toshnotu. GLAVA PYATAYA YA ne podnyalsya srazu v redakciyu, a nekotoroe vremya postoyal v holodke vozle lifta. Ne znayu, chto so mnoj bylo. YA ne sentimentalen i ne lyublyu luchshih druzej cheloveka. Terpet' ne mogu ni sobak, ni koshek. No ya vse videl plachevnuyu oskalennuyu mordu dvornyagi, slyshal plesk ot padeniya tela i krik: "Aga! Pochuyal!" YA otlichno soznaval ogromnuyu cennost' spruta, znal, chto bespozvonochniki v lyuboj moment gotovy otdat' emu vseh sobak Moskvy, dohlyh i zhivyh, i chto oni pravy. No mne chudilos' kakoe-to predatel'stvo v etom pleske i ispuganno-radostnom krike. Sobaki prinadlezhali nashemu miru. Oni vse vremya byli s nami, na solnce i na vozduhe. A chudishche v bassejne bylo neveroyatno chuzhim. Ni my, ni nashi sobaki ne imeli s nim nichego obshchego. Ono bylo chuzhoe, naskvoz' chuzhoe. Dazhe v ego zapahe ne bylo nichego znakomogo, pust' hotya by i vrazhdebnogo. |to bylo nelepo, chto ono moglo chego-to trebovat' ot nas cherez razdelyavshuyu nas propast'. A eshche bolee nelepo bylo davat' emu hotya by samuyu neznachitel'nuyu chastichku ot nashego mira. I vdobavok nizko radovat'sya, chto ono prinyalo dan'. Potom ya otdyshalsya i vernulsya v redakciyu. Tam vse bylo privychno i svetlo. Timofej Evseevich toroplivo carapal zamechaniya na polyah rukopisi, nakloniv nad neyu lysyj cherep i zadrav pravoe plecho. Ego zheltovataya lysina tusklo blestela pod solncem. Kostya brezglivo perebiral zapachkannymi v chernilah pal'cami ispisannye i ischerkannye listki annotacij. Volosy ego byli vz®erosheny, pestraya kovbojka rasstegnuta do pupa. Akkuratnen'kaya Lyusya sidela ochen' pryamo i stuchala na mashinke. Kogda ya voshel, ona podnyala mne navstrechu horoshen'kuyu mordochku i soobshchila: -- Neodobrenie ya napechatala, Andrej Sergeevich, ono u vas na stole. YA kivnul i proshel k svoemu stolu. Kostya s otvrashcheniem skazal: -- Annotacii ya napisal, no eto vse ravno, po-moemu, beliberda. -- Perepechataj i pokazhesh' Timofeyu Evseevichu, -- skazal ya. -- Sejchas ya uhozhu i vernus', navernoe, tol'ko v ponedel'nik. Timofej Evseevich, ostaetes' za menya. -- Slushayus', -- tihon'ko otozvalsya Timofej Evseevich. Oni vse vnimatel'no glyadeli na menya. No mne ne hotelos' rasskazyvat' im o sprute. YA podpisal neodobrenie, ubral rukopis' Majskogo v stol i podnyalsya. -- Do svidaniya, -- skazal ya. -- Esli budet chto-nibud' srochnoe -- zvonite. No voobshche postarajtes' ne zvonit'. -- Znaem, -- vazhno skazal Kostya. Lyusya, prostaya dusha, ostorozhno oglyanulas' na nego, pokrasnela i robko progovorila: -- Prostite, Andrej Sergeevich, Mareckaya opyat' zahodila. O gospodi! CHto eshche stryaslos'? Kto eshche s kem p'yanstvuet, kto s kem celuetsya? I chto ya eshche takogo natvoril? -- Do svidaniya, -- povtoril ya i vyshel. V koridore ya s mesta pereshel na beg. YA rinulsya vniz po lestnice, progrohotav kablukami po vsem chetyrem etazham, kak sprinter promchalsya cherez dvor i pereshel na solidnyj shag tol'ko za vorotami. U avtomata ya zaderzhalsya i vypil dva stakana vody bez siropa. CHerez minutu podoshel trollejbus, i ya do samoj svoej ostanovki sidel na goryachem ot solnca sidenii, zakryv glaza i bezuderzhno ulybayas'. YA vel sebya kak p'yanyj, no nichego ne mog podelat'. Menya odolevalo chuvstvo svobody. Ocherednoe srazhenie s Ban®yuteem otkladyvalos', i otvetstvennost' za eto nes ne ya. Doma ya shvyrnul paket s fotokopiyami na stol, povalilsya na divan i krepko zasnul. Menya razbudil stuk v dver'. Stuk byl neuverennyj i tihij, no ya, veroyatno, uzhe osnovatel'no vyspalsya k tomu vremeni i sejchas zhe otkryl glaza. Sprosonok ya podumal, chto eto sosed prines pochtu, vstal i raspahnul dver'. Za dver'yu stoyala YUlya. -- Zdravstvuj, Andryusha, -- skazala ona, smushchenno ulybayas'. -- YA ne pomeshala? -- Oh, -- skazal ya. -- CHto ty, YUlen'ka, kak ty mozhesh' mne pomeshat'? Vhodi, sdelaj milost'. Ona voshla, poglyadela na divan i sprosila: -- Ty spal? -- Da, -- priznalsya ya. -- Slegka vzdremnul. Neuzheli uzhe vecher? Ona posmotrela na chasy. -- Polovina shestogo. -- Oh, -- skazal ya. -- Horosho, chto ty menya razbudila. Ty tol'ko podozhdi nemnogo, ya umoyus' i postavlyu chajnik. -- Esli chaj dlya menya, -- skazala ona, -- to ne bespokojsya. YA sejchas uhozhu. YA postavil chajnik, s naslazhdeniem poprygal pod ledyanym dushem, koe-kak prichesalsya i vernulsya v komnatu. YUlya sidela v kresle i glyadela na yaponskuyu sablyu. -- CHto eto? -- sprosila ona. -- A, -- skazal ya, -- eto u menya davno. Ty razve eshche ne videla? YA vynul sablyu iz nozhen i vzyalsya za rukoyatku obeimi rukami. Zatem ya sdelal zverskoe lico i, vrashchaya klinok pered soboj, dvinulsya na YUlyu, prisedaya na polusognutyh nogah. Navernoe, toch'-v-toch' kak tot neschastnyj negodyaj na naberezhnoj v Honchhone. YUlya ispuganno otodvinulas'. -- Perestan' durachit'sya, pozhalujsta, -- skazala ona. -- Nu chto za manera? Otkuda eto u tebya? -- Tak, podaril odin yaponec, -- skazal ya i sunul sablyu obratno v nozhny. -- Takoj milyj chelovek. Ochen' lyubezno s ego storony, pravda? Velikolepnaya stal'. Neuzheli ty v pervyj raz vidish'? Hotya da, ty togda sidela, kazhetsya, na divane, k nej spinoj. Hochesh' na divan? Ona zakryla glaza i pomotala golovoj. -- Nu kak hochesh'. CHto by tebe eshche pokazat'? -- YA oglyadelsya. -- CHto u menya eshche est' horoshen'kogo? -- Syad' pozhalujsta, Andryusha, -- skazala ona dovol'no rezko. -- Mne nado ser'ezno pogovorit' s toboj. YA sel na divan. Ona byla kakaya-to blednaya, s sinyakami pod glazami. Letom v zharu ochen' tyazhelo rabotat'. Osobenno zhenshchinam. -- Mezhdu prochim, -- skazal ya. -- Ty znaesh', ya segodnya videl zhivogo spruta. ZHivogo, ponimaesh'? Takaya ogromnaya seraya skotina. On zhivet u nas v bassejne. CHestnoe slovo, ya ne shuchu. -- Da? -- skazala ona bezo vsyakogo interesa. -- Ochen' interesno. Poslushaj, Andryusha, u menya est' k tebe ochen' ser'eznyj razgovor. -- Opyat' o Majskom? -- Net. Ne o Majskom. Ne o Majskom, a o nas s toboj. Ty znaesh', chto o nas s toboj govoryat v izdatel'stve? -- Kakie-nibud' gadosti, -- predpolozhil ya. Ona vsya tak i vspyhnula, dazhe ushi zagorelis', a glaza napolnilis' slezami. -- Vchera vecherom etot podlec YAroshevich pri vseh, pri Poluhine, pri Stepanovoj nameknul, budto ya... budto my s toboj... V obshchem, budto ty i ya -- lyubovniki. Poslednie slova ona proiznesla hriplym tragicheskim shepotom, dostala iz sumochki nosovoj platochek i vysmorkalas'. -- Staryj durak, -- skazal ya. -- Kakoe emu delo, sprashivaetsya? -- |to on mstit, -- prodolzhala YUlya hriplym golosom. -- On sam vsyu zimu pristaval ko mne, volochilsya, menya pryamo toshnilo ot nego. V novogodnij vecher polez ko mne celovat'sya svoimi slyunyavymi gubami, ya emu tam zhe pri vseh poshchechinu zalepila. Vot teper' on i mstit, raspuskaet pro menya merzkuyu klevetu. -- I pro menya, -- skazal ya. -- A pochemu ty ne zalepila emu eshche odnu poshchechinu? -- Nu chto ty, Andryusha, on vse-taki pozhiloj chelovek... i v partbyuro, v prisutstvii direktora... I potom ya rasteryalas', ya dazhe ne srazu ponyala, chto on imeet v vidu. Znaesh', kak on eto podlo umeet delat', budto prosto takaya starikovskaya shutochka, no vse srazu ponyali, ved' nas s toboj chasto vidyat vmeste. -- Da, -- vzdohnul ya. -- Ochen' chasto. No ty uspokojsya, YUlen'ka. Ne ogorchajsya. Nu kto zhe prinimaet YAroshevicha vser'ez? Staryj durak, tol'ko i vsego. -- Net, net, eto uzhasno, -- skazala YUlya tverdo. -- Ty sebe predstavit' ne mozhesh', kak eto uzhasno. My sejchas vedem takuyu bor'bu za moral'nuyu chistotu, staraemsya ne ostavit' bez vnimaniya ni odnogo sluchaya narusheniya norm kommunisticheskoj morali -- i vot pozhalujsta, kommunistka, chlen byuro podozrevaetsya v takoj raspushchennosti. S kakimi glazami ya teper' budu vystupat' pered nashimi devushkami? U menya takoe chuvstvo, budto menya vymazali gryaz'yu i vystavili na vseobshchee obozrenie. Ona opyat' strashno pokrasnela i stala smorkat'sya. -- Nu, nu, YUlen'ka, -- skazal ya. -- Ne nado tak rasstraivat'sya. Perezhili strashnuyu vojnu, perezhili koe-kak kul't lichnosti, perezhivem i YAroshevicha. Mne, mezhdu prochim, ne sovsem ponyatno. Skol'ko tebe let? -- Dvadcat' vosem', -- skazala ona. -- Pri chem zdes' moj vozrast? -- YA vot chto ne ponimayu. S kakih por schitaetsya, chto zdorovaya molodaya zhenshchina ne imeet prava na... e-e... intimnuyu zhizn'? Dazhe esli ona kommunist i chlen partbyuro. -- Nikto ne govorit o prave na intimnuyu zhizn'. Rech' idet o raspushchennosti, neuzheli ne ponyatno? -- Kak! -- vskrichal ya. -- YAroshevich posmel nameknut', budto ty spish' ne tol'ko so mnoj, no i s drugimi muzhchinami? Ona s uzhasom poglyadela na menya i vstala. -- Ty ne smeesh' govorit' so mnoj v takom tone, -- skazala ona. Golos ee drozhal. -- |to neprilichnyj, gaerskij ton. YA prishla k tebe kak k blizhajshemu drugu podelit'sya svoej obidoj. No ya vizhu, chto eto tebya sovershenno ne trogaet. Po-vidimomu, my smotrim na eti veshchi po-raznomu. YA ne iz teh zhenshchin, kotorye spyat s muzhchinami. I hotya moi vzglyady mogut koe-komu pokazat'sya smeshnymi, ya vse zhe tverdo ubezhdena, chto intimnaya zhizn', kak ty eto nazyvaesh', vne braka postydna i amoral'na. |to prosto raspushchennost', vot i vse. Ty tak ne schitaesh', chto zhe, tem huzhe dlya tebya. Vse-taki ona byla ochen' mila, dazhe sejchas, kogda nesla etu bespardonnuyu chush', ustalaya, istomlennaya zharoj, s raspuhshim ot slez nosikom. No ona i angela mogla dovesti do shizofrenii svoimi dobrodetelyami. YA uzhe raz dvadcat' terpel ee lamentacii po povodu obshchego padeniya nravov v nashe vremya i ee krovozhadnye proekty ukrepleniya sem'i. Veroyatno, mne eshche ran'she sledovalo dat' ej ponyat', chto u menya sovsem drugie vzglyady. -- Dovol'no molot' chepuhu! -- ryavknul ya. -- Da, ya tak ne schitayu. I slava bogu, spletni staryh idiotov menya niskol'ko ne zadevayut. I ya ne voz'mu v tolk, pochemu oni mogut zadevat' tebya. Ty vzroslaya zhenshchina, ne zamuzhem, i ty imeesh' polnoe pravo zhit' s kem tebe zablagorassuditsya. I ochen' zhal', chto my ne lyubovniki, a to ya by postaralsya dokazat' tebe, chto schast'e ne v pechati ot zagsa. Ona kachnulas' vpered, i mne pokazalos', chto ona hochet zalepit' mne poshchechinu, tu samuyu, kotoraya po spravedlivosti prednaznachalas' staroj pesochnice YAroshevichu. No ona tol'ko vysmorkalas' v poslednij raz i, ne govorya ni slova, poshla iz komnaty, pryacha platok v sumochku. CHto zh, eto byla u nas ne pervaya ssora po principial'nomu voprosu. I ne poslednyaya, nado dumat'. U nas redko sluchaetsya, chtoby iz-za principial'nyh raznoglasij vrazhdovali vser'ez. Obyknovenno eto goryachie spory dlya dushi posle plotnogo obeda ili beskonechnye samodovol'nye duety poverh ryumok s kon'yakom. A tak kak pri etom ne stol'ko starayutsya uyasnit' tochku zreniya opponenta, skol'ko ishchut sposoba ego pokrepche uyazvit', to sut' spora v konce koncov ischezaet v puchine prazdnosloviya, podobno peschinke v kolodce. No menya pugaet ne besprincipnost'. Po-moemu, v obshchezhitii dostatochno treh principov: ne ubivaj, ne kradi, ne lzhesvidetel'stvuj. Gorazdo strashnee tupaya, melochnaya, zhelezobetonnaya principial'nost'. Ta samaya, kotoraya svoditsya k ohotnich'emu instinktu. Kogda lovyat na legkomyslennom postupke, na neostorozhnom slove, na nepravil'no istolkovannoj mysli. |to ot nee vse gadosti. Principial'nyj chelovek bystro utrachivaet dragocennoe oshchushchenie neobhodimosti postoyannoj samoproverki. Principial'nost' stanovitsya poslednej stupen'yu k uverennosti v sobstvennoj nepogreshimosti. A chto mozhet byt' uzhasnee v cheloveke, da eshche v neumnom cheloveke, nezheli absolyutnaya i nepokolebimaya uverennost' v sobstvennoj pravote pri lyubyh obstoyatel'stvah i v lyubuyu minutu! Uslyshav, kak zahlopnulas' vhodnaya dver', ya otpravilsya na kuhnyu i snyal s plitki kipyashchij chajnik. Idti v kafe mne ne hotelos', i ya reshil ogranichit'sya chaem, blago u menya eshche ostalsya karbonat i nemnogo syra, zavernutogo v mokruyu tryapochku. Pravda, syr, nesmotrya na mery predostorozhnosti, slegka podsoh, da i vcherashnij hleb tozhe. GLAVA SHESTAYA Fotokopii, prislannye professorom Akasidoj, byli pronumerovany ot pervoj do devyanosto chetvertoj, na oborote kazhdoj bylo akkuratno vyvedeno nazvanie pervoistochnika, a stroki v tekste, otnosyashchiesya k ob®ektu interesa, byli chetko vydeleny ne to chernilami, ne to chernoj tush'yu. Na odnoj stranice krasovalas' celaya kartina, vypolnennaya ochen' tonko i, veroyatno, v kraskah: po penistym volnam plyvet sprut, uzhasnoe zhivotnoe s goloj razdutoj golovoj, chelovecheskimi glazami i dlinnymi borodavchatymi shchupal'cami. K sozhaleniyu, bol'she illyustracij ne bylo. Nekotorye pervoistochniki byli mne znakomy, no vot uzh ne dumal ya, chto mne pridetsya kogda-libo prochest' iz nih hotya by strochku. "Kniga vod", "Predaniya yuga", "Zapisi ob obitatelyah morya", "Kniga gor i morej", "Svedeniya o nebesnom, zemnom i chelovecheskom". Bylo dve stranicy iz "Upominanij o tigrah vod", a ya-to schital, chto "Sujko-koryaku" -- vydumka Akutagavy. Odnako bol'shaya chast' nazvanij vstrechalas' mne vpervye. Vidimo, eto byli arhivnye materialy ili dokumenty iz chastnyh kollekcij: provincial'nye hroniki, sobraniya traktatov s sovershenno bessmyslennymi zagolovkami, kakoe-to "Svidetel'stvo gospodina Cugami YAsumicu". Somnitel'no, chtoby Akasida lichno vzyalsya za takuyu podborku, dazhe esli chuvstvo blagodarnosti ne davalo emu pokoya ni dnem ni noch'yu. Konechno, etim zanimalis' neskol'ko chelovek i ochen' dolgoe vremya. I pust' oni beglo chitayut koryavuyu poluskoropis', pust' vosprinimayut srednevekovuyu grammatiku, kak svoyu nyneshnyuyu, vse ravno ya snimayu pered nimi shlyapu. |to titanicheskaya rabota. Porazmysliv, ya reshil chitat' vse podryad i tut zhe vypisyvat' vse, chto mozhet predstavlyat' interes dlya bespozvonochnikov -- i dlya menya samogo. CHerez sorok chasov, v voskresen'e okolo trinadcati, ya zakonchil tridcat' vtoruyu fotokopiyu, vylez iz-za stola i zabralsya na rodimyj divan. Zapisal zhe ya vot chto: 1. "Ika imeet vosem' nog i korotkoe tulovishche, nogi sobrany okolo rta, i na bryuhe szhat klyuv. Vnutri imeet doshchechku, soderzhashchuyu tush'. Kogda vstrechaet bol'shuyu rybu, izvergaet volnami tush', chtoby skryt' svoe telo. Kogda vstrechaet melkih ryb i krevetok, vyplevyvaet tushevuyu slyunu, chtoby primanit' ih. V "Ben'-cao gan-mu" skazano, chto ika soderzhit tush' i znaet prilichiya". ("Kniga vod".) 2. "Po mneniyu Bidzana, ika est' ne chto inoe kak metamorfoza vorony, ibo est' i v nashe vremya u ika na bryuhe voronij klyuv, i potomu slovo "ika" pishetsya znakami "vorona" i "karakatica". ("Svedeniya o nebesnom, zemnom i chelovecheskom".) 3. "K severu ot gory Dotoko est' bol'shoe ozero, i glubina ego ochen' velika. Lyudi govoryat, chto ono soobshchaetsya s morem. V gody |nse v ego vodah chasto lovili ika i eli v varenom vide. Ika vsplyvaet i lezhit na vode. Uvidev eto, vorony prinimayut ego za mertvogo i spuskayutsya na nego poklevat'. Togda ika svorachivaetsya v klubok i hvataet ih. Poetomu slovo "ika" pishetsya znakami "vorona" i "karakatica". CHto kasaetsya tushi, kotoraya soderzhitsya v tele ika, to eyu mozhno pisat', no so vremenem napisannoe propadaet, i bumaga snova delaetsya chistoj. |tim pol'zuyutsya, kogda pishut lozhnye klyatvy". ("Kniga gor i morej".) 4. "Soglasno starinnym predaniyam, ika yavlyayutsya chelyad'yu pri osobe knyazya Vnutrennego morya. Pri vstreche s bol'shoj ryboj oni vypuskayut chernuyu tush' na neskol'ko futov vokrug, chtoby spryatat' v nej svoe telo". ("Kniga gor i morej".) 5. "U poeta drevnosti Czo Sy v "Ode stolice U" skazano: "Ika derzhit mech". |to potomu, chto v tele ika est' lekarstvennyj mech, a sam ika otnositsya k rodu krabov". ("Kniga vod".) 6. "V more voditsya ika, i spina ego pohozha na igral'nuyu kost' "shupu", telom on korotkij, imeet vosem' nog. Oblik ego napominaet gologo cheloveka s bol'shoj krugloj golovoj". (Zapisi ob obitatelyah morya".) 7. V buhte Sugoroku videli bol'shogo tako. Golova ego kruglaya, glaza kak luna, dlina ego dostigaet tridcati futov. Cvetom on byl kak zhemchug, no, kogda pitalsya, stanovilsya fioletovym. Sovokupivshis' s samkoj, s®edal ee. On privlekal zapahom mnozhestvo ptic i bral ih s vody. Poetomu buhtu nazvali Takogaura -- Buhtoj Tako". ("Upominaniya o tigrah vod".) 8. "V starinu nekij monah zanocheval v derevne u morya. Noch'yu poslyshalsya sil'nyj shum, vse zhiteli zazhgli ogni i poshli k beregu, a zhenshchiny stali bit' palkami v kotly dlya varki risa. Utrom monah sprosil, chto sluchilos'. Okazyvaetsya, v more okolo teh mest zhivet bol'shoj ika. U nego golova kak u Buddy, i vse nazyvayut ego "bodzu" -- "monahom". Inogda on vyhodit na bereg i razrushaet lodki". ("Predaniya yuga".) 9. "Beregovoj chelovek govorit "ika", "tako", no ne znaet raznicy mezhdu nimi. Oba znayut volshebstvo, imeyut ruki vokrug rta i vmestilishche dlya tushi vnutri tela. A chelovek morya razlichaet ih legko, ibo u ika bryuho dlinnoe i snabzheno kryl'yami, vosem' ruk podzhaty i dve protyanuty, v to vremya kak u tako bryuho krugloe, myagkoe, i vosem' ruk protyanuty vo vse storony. U ika inogda vyrastayut na rukah zheleznye kryuch'ya, poetomu imodo (nyryal'shchicy) boyatsya ego". ("Upominaniya o tigrah vod".) 10. "V derevne Hokkedzuka na ostrove Kusumori zhil rybak po imeni Gengobej. Odnazhdy on vyshel na lodke i ne vernulsya. ZHena ego, polozhennyj god prozhdav naprasno, vyshla za drugogo cheloveka. Gengobej cherez desyat' let ob®yavilsya v Murocu i rasskazal, budto lodku ego oprokinul ika, ogromnyj, kak ryba Kun', sam on upal v vodu i byl podobran piratom Nadaemonom". ("Predaniya yuga".) 11. "Tako zly nravom i ne znayut velikodushiya k pobezhdennomu. Esli ih mnogo, oni derzko drug na druga napadayut i razryvayut na chasti. V starinu na Cukusi bylo mesto, gde oni sobiralis' dlya soversheniya svoih mezhdousobic. Nyryal'shchiki nahodyat tam mnozhestvo bol'shih i malyh klyuvov i prodayut lyubopytnym. Poetomu govoritsya: "tako-no tomokui" -- "vzaimopozhiranie tako". ("Zapisi ob obitatelyah morya".) GLAVA SEDXMAYA Otdohnut' mne ne udalos'. Edva ya zavel glaza, kak menya pozvali k telefonu. Kazenno-blagozhelatel'nyj zhenskij golos osvedomilsya, ne zabyl li ya, chto segodnya vecherom menya zhdet Hida. YA otvetil, chto ne zabyl, i poshel stirat' noski i nosovoj platok. Zatem, kogda ya gladil vyhodnye bryuki, pozvonil Kostya Sinenko. On byl p'yan, kak zmij, dazhe iz trubki pahlo. -- YA vse-taki zvonyu, -- soobshchil on. -- Nichego ne podelaesh'. Moj nravstvennyj dolg. Princip "i". -- Ty gde nalizalsya? -- sprosil ya. -- Bud' gumanen. Soblyudaj princip "zhen'". YA blyudu princip "i", a ty soblyudaj "zhen'". Konfucij skazal: "Posledovatel'no soblyudaya moi principy, vy uluchshaete chelovecheskuyu prirodu". Ty najdesh' etot lozung v lyuboj stolovoj i zakusochnoj. -- Horosho, horosho. CHto sluchilos'? -- Ty slavnyj paren'. No ty lishen informacii. A chto skazal Viner? Viner skazal: "CHem bolee veroyatno soobshchenie, tem men'she ono soderzhit informacii". Takie plakaty ty uvidish' v lyubom zale ozhidaniya. -- Koroche, -- skazal ya. -- Sovershenno neveroyatnoe soobshchenie. Sovershenno bez entropii. YA hotel pozvonit' tebe pryamo vchera. |to moj dolg, poskol'ku ty lishen informacii. No ty ne razreshaesh'. Ne razreshaesh' -- ne nado. YA i ne zvonyu. -- Pravil'no delaesh', -- neterpelivo skazal ya. -- Soobshchaj skorej, mne nekogda. -- YA ne budu tebya tomit'. Predannyj podchinennyj ne dolzhen tomit' gumannogo nachal'nika. Vse tot zhe princip "i". CHto zhe bylo vchera? Ty menya postoyanno perebivaesh', i ya mogu sbit'sya. Da! Vchera utrom bespozvonochniki priglasili Poluhina, Stepanovu i prochih poglyadet' na os'minoga. -- Na os'minoga? -- Da. Prevoshodnyj os'minog, ya potom tozhe hodil smotret'. No absolyutno besprincipnyj. Nevzlyubil Stepanovu s pervogo vzglyada i okatil kakoj-to chernoj zhidkost'yu. Podumaj tol'ko. Kak skazal tovarishch Apulej, "zlovonnejshej mochoj menya sovsem zalili". I u Stepanovoj oblez nos. -- Ne mozhet byt'. -- Oblez, mozhesh' ne somnevat'sya. |to nam tak ponravilos', chto my tozhe poshli poglyadet'. Vsem izdatel'stvom. -- Na chto poshli poglyadet'? Na nos Stepanovoj? -- I na nos tozhe. No glavnym obrazom na os'minoga. Da, sovershenno zabyl. Teper' u nas est' os'minog. Ego privezli yaponcy, i on zhivet v bassejne, vo dvore. Slushaj, tut moi nedobrozhelateli ne dayut mne govorit'. Otbirayut trubku. Sobralos' mnozhestvo horoshen'kih devushek, i vse kak odna zhazhdut s toboj poznakomit'sya. Osobenno zhazhdet Zinochka. YA skazal, chto ty holostoj. Moya neostorozhnost'. Teper' ona zhazhdet... YA povesil trubku. Ika soderzhit tush' i znaet prilichiya. Interesno, podumal ya, chto v srednevekovoj YAponii ponimali pod prilichiyami? Esli by sprut professora Akasidy znal prilichiya, on by okatil ne bezobidnuyu staruyu devu Annu Semenovnu, a starogo projdohu YAroshevicha. I YUlya byla by otomshchena. Vprochem, vozmozhno, chto on promahnulsya. Ili nravy golovonogih zdorovo izmenilis'. YA predstavil sebe, kak Annu Semenovnu, plachushchuyu, zabryzgannuyu sero-chernymi klyaksami, vyvodyat pod ruki iz pavil'ona. |tu tush' ved' ne srazu otmoesh', ne srazu otstiraesh'. Odnazhdy v Bajkove karakatica vot tak zhe zagadila kitel' odnomu moemu znakomomu, kapitanu traulera. |to byl belyj polotnyanyj kitel', i ego prishlos' vybrosit', potomu chto ni mylo, ni shchelok pyaten ne brali. No zhizneradostnomu lobotryasu Koste vse eto predstavlyaetsya ochen' zabavnym. V obshchem-to on dobryj mal'chik, no ego reakcii na takogo roda veshchi, navernoe, srodni reakciyam zhivodera-storozha. Uzh ne znayu, pochemu ya vspomnil o Vasilevskom. Mne dazhe pochudilsya smrad peregara i kolbasy. YA vyshel v nachale shestogo, poobedal v kafe naprotiv i otpravilsya na ulicu Gor'kogo. V magazine podarkov ya posle dolgih kolebanij kupil za vosem' rublej figurku medvedya tobol'skoj rez'by, a zatem, vystoyav poryadochnuyu ochered' v magazine russkih vin, poluchil tyazheluyu korobku s podarochnoj vodkoj. |to ochen' horoshaya vodka, priyatnaya i chistaya na vkus, zelenovato-zolotistogo cveta. Ona prodaetsya v massivnyh pryamougol'nyh flakonah so steklyannoj probkoj, ee osobenno priyatno razlivat' v shirokie bokaly ili v chajnye stakany tonkogo stekla. CHtoby razmyat'sya, ya reshil idti peshkom, i poka ya shel, vodka to i delo zvonko bul'kala u menya pod myshkoj. V vestibyule "Pekina" menya vstretil poluznakomyj yunosha iz Instituta vostokovedeniya. Radostno ulybayas', on pozhal mne ruku obeimi rukami i skazal: -- Vot horosho, Andrej Sergeevich, a Hida uzhe zhdet vas. Pojdemte? -- Pojdemte, -- skazal ya. -- U nego nomer na tret'em etazhe. YA uzh boyalsya, chto vy ne smozhete prijti. CHto by ya togda s nim delal? -- Svodili by v kino. -- Tol'ko kino nam s nim i ne hvatalo! Vy ne poverite -- ya sovsem zamuchilsya. -- Vid u nego dejstvitel'no byl neskol'ko oshalelyj. -- Vos'moj den' kak na karuseli. VDNH, Kreml', Tret'yakovka, Bol'shoj teatr. ZHara, pit' vse vremya hochetsya. Taksi ne dostat'. YUgo-zapad, YUgo-vostok. Kanal! Gospodi, ya moskvich, no v zhizni prezhde ne byl na kanale. -- A chto emu nuzhno ot menya? -- Pravo, ne znayu. Mozhet byt', prosto reshil otdohnut' vecherok. On ved', bednyaga, tozhe okrugovel. I potom vy pereveli ego knigu, izdatel'skij rabotnik. Budet, navernoe, prosit', chtoby pereveli ego novuyu knigu. -- On govorit po-russki? -- Sovsem ne govorit. -- Skverno. YA ne govoril po-yaponski let desyat'. -- Dzen-dzen dekimasen-ka? -- Skosi dekiru-to omoimas-ga... -- Naruhodo dzannen des. Mne segodnya pozarez nuzhno s®ezdit' v odno mesto. -- Konechno, poezzhajte. Kak-nibud' dogovorimsya. On ochen' obradovalsya. -- Spasibo, Andrej Sergeevich. Vy menya zdorovo vyruchili. -- Vot kstati, -- skazal ya s nastoyashchimi poluhinskimi intonaciyami, -- kogda emu mozhno otdat' podarki? Srazu? -- Da kogda zahotite. Muzhik on prostoj, bez ceremonij. Hida zanimal nebol'shoj odnokomnatnyj nomer s nebol'shim stolikom, nebol'shim shkafom i chudovishchnoj dvuspal'noj krovat'yu. On vstal, nagnul golovu i molcha dvinulsya k nam, protyagivaya ruku. YUnosha vazhno provozglasil: -- Gospodin Hida. Golovin-san. -- Zudorastvujte, -- skazal Hida. -- Izvinite, Hida-san, -- pospeshno skazal yunosha po-yaponski, -- no poskol'ku Golovin-san znaet yaponskij yazyk, ya vam, veroyatno, ne budu nuzhen. Hida voprositel'no vzglyanul na menya. -- Dajdzebu des, -- skazal ya. -- De-va saenara, Zorin-san, -- skazal Hida. -- Saenara, Hida-san! -- skazal yunosha. -- As'ta made. -- On pryamo-taki siyal ot radosti. Dazhe nelovko bylo. -- Do svidaniya, Andrej Sergeevich! -- On sdelal ruchkoj i ischez. -- Okakenasaj, -- choporno skazal Hida i pokazal na stul. -- Pozarujsta. YA postavil korobku s vodkoj na stolik i sel. Hida sel naprotiv, rasstaviv nogi i uperev ladoni v koleni. My ustavilis' drug na druga. U Hidy byli tverdye spokojnye glaza v shchelkah pripuhshih vek. -- YA govoryu po-yaponski ploho, -- skazal ya, -- i proshu menya izvinit'. Proshu takzhe gospodina Hidu govorit' medlenno. Hida poklonilsya, vzyal so stolika veer i stal obmahivat'sya. -- V proshlom godu, -- nachal on, -- ya imel udovol'stvie poluchit' ot gospodina Golovina svoyu knigu na russkom yazyke s ego dobrozhelatel'noj i velikodushnoj nadpis'yu. Moj drug Kasima Sehej, specialist po russkoj literature, oznakomilsya s perevodom i k moej radosti nashel, chto perevod ochen' tochen v smyslovom i emocional'nom otnoshenii. Blagodaryu. -- Rad eto slyshat', -- skazal ya, potomu chto on sdelal pauzu. -- Moyu knigu izdali takzhe v Anglii i vo Francii, -- prodolzhal Hida. -- Anglijskij perevod ochen' slab, v nem opushcheny celye glavy i sil'no iskazhena moya mysl'. CHto kasaetsya francuzskogo perevoda, to on sdelan s anglijskogo varianta i, sledovatel'no, tozhe nikuda ne goditsya. Tem bol'she udovol'stviya dostavil mne otzyv moego druga Kasimy Seheya o perevode gospodina Golovina. Blagodaryu. YA povtoril, chto rad slyshat'. YA chuvstvoval, chto razgovor na takom oficial'nom urovne ya dolgo ne vyderzhu. I voobshche mne ne davala pokoya problema podarkov. YA reshilsya. -- V svoyu ochered', -- skazal ya, staratel'no podbiraya slova, -- ya tozhe pozvolyu sebe iskrenne poblagodarit' gospodina Hidu. Roman gospodina Hidy byl teplo vstrechen sovetskim chitatelem, devyanosto tysyach ekzemplyarov bez ostatka razoshlis' v neskol'ko nedel', i "Literaturnaya gazeta" pomestila na svoih stranicah samyj lestnyj otzyv. Pozvol'te, gospodin Hida, v kachestve skromnogo znaka priznatel'nosti za udovol'stvie, dostavlennoe mne vashimi romanom "Odin v pustote", a takzhe po sluchayu poseshcheniya vami Moskvy vruchit' vam eti podarki. YA pereborshchil. Dlya Hidy eto zvuchalo, navernoe, tak zhe, kak zvuchala dlya mistera Klennema boltovnya slaboumnoj prostushki Flory Finching. Vo vsyakom sluchae, posle pervoj moej frazy na ego nepodvizhnom lice izobrazilos' napryazhennoe nedoumenie, kotoroe ischezlo tol'ko pri slove "podarki". On vstal, ya tozhe vstal. Prinyav ot menya vodku i tobol'skogo medvedya, on protyanul mne plastmassovyj futlyar s prevoshodnoj parkerovskoj avtoruchkoj i malen'kuyu derevyannuyu kuklu, pohozhuyu na keglyu. -- Gospodinu Golovinu v pamyat' o nashej vstreche v Moskve, -- skazal on i poklonilsya. -- Blagodaryu. YA tozhe poklonilsya. Led byl sloman. -- Razreshite predlozhit' vam kon'yaku, gospodin Golovin, -- skazal on. -- Ili piva? -- Blagodaryu vas, nemnogo kon'yaku. On provorno postavil na stolik dve ryumki i otkryl butylku armyanskogo kon'yaka. On byl korenastyj, massivnyj i, kogda sidel, kazalsya neuklyuzhim. No dvizheniya ego byli lovkie i tochnye. On napolnil ryumki i sel. -- Gospodinu Golovinu nravitsya yaponskaya literatura? -- sprosil on. -- YA ne specialist, -- skazal ya. -- YA lyublyu horoshie knigi. V yaponskoj literature est' otlichnye knigi. Mne nravitsya "Velikoe oledenenie" Abe Kobo. Potom "More i yad" |ndo Syusaku. Menya interesuet |dogava Rampo. Hotya vam on, navernoe, ne nravitsya, Hida-san? -- U nego est' primechatel'nye veshchi, -- skazal Hida i otpil iz ryumki. -- Potom mne nravitsya Gomikava. Nravitsya vasha "Luna nad Malajej". Hida otpil iz ryumki. -- Ochen' horoshij kon'yak, -- progovoril on sdavlennym golosom i promoknul glaza platkom. -- K sozhaleniyu, mne mnogo nel'zya. No butylku vot takogo kon'yaku i vash podarok ya obyazatel'no otvezu domoj i budu ugoshchat' tol'ko samyh blizkih druzej. -- On postavil ryumku. -- Gospodin Golovin, konechno, ponimaet, chto "Luna nad Malajej" yavlyaetsya avtobiograficheskim romanom. Kak i "Odin v pustote". -- Ponimayu. 15-ya armiya? On pomedlil, razglyadyvaya menya iz-pod tyazhelyh vek. -- Da. YA byl soldatom vo 2-j divizii. Ryadovym vtorogo razryada. V romane ya vyvel sebya pod imenem efrejtora Some. -- YA tak i ponyal. -- Ne znayu, zachem ya eto sdelal. Ryadovym vtorogo razryada prihodilos' gorazdo huzhe, chem efrejtoram. No ostal'noe vse bylo tak, kak opisano. Diviziyu vysadili pod Novyj God v Kuantane. Vtorogo fevralya na pereprave