u Dzhohor-Baru ya byl ranen, i menya otpravili v metropoliyu. Byla dazhe krasivaya devushka Mitiko v garnizonnom gospitale Okayama, ne pomnyu tol'ko, kak ee zvali po-nastoyashchemu. I bol'she v boyah ya ne uchastvoval. -- Gospodinu Hide povezlo. -- Da. Mne povezlo. A gospodin Golovin uchastvoval v boyah? -- Uchastvoval, -- skazal ya. -- Kogda sdalas' Germaniya, ya lezhal v garnizonnom gospitale v Kishineve. Kogda sdalas' YAponiya, ya lezhal v gospitale v Honchhone. V Honchhone bylo luchshe -- men'she narodu. -- Kogda sdalas' YAponiya, -- grustno skazal Hida, -- ya sidel v voennoj tyur'me v Isikiri. Menya osvobodili uzhe pri amerikancah. My pomolchali. Mne pochemu-to bylo nepriyatno eto molchanie, i ya bodro skazal: -- Gospodin Hida i ya -- my oba voevali za mir, kazhdyj po-svoemu. Hida snova napolnil moyu ryumku. -- Mir, -- progovoril on. -- Gospodin Golovin izranen, mne v tyur'me otbili pochki. No chto izmenilos'? Nastupil samyj podhodyashchij moment, chtoby zatyanut' deshevyj dialog na temu "da, vy pravy, zhertvy narodov byli naprasny" ili, kak, navernoe, ozhidalos' ot menya, "net, vy ne pravy, narody ne dadut vtyanut' sebya v novuyu bojnyu". YA skazal: -- Izmenilos' mnogoe. Poyavilos' mnozhestvo faktorov, kotorye ne poddayutsya poka tochnomu uchetu. Kazhdyj iz nih mozhet imet' opredelyayushchee vliyanie na hod sobytij. -- YA podozhdal, proveryaya, sumel li Hida ulovit' smysl v moem ublyudochnom yaponskom. Hida kivnul. -- Nikto ne imeet polnoj informacii o polozhenii v mire na kazhdyj moment. -- YA opyat' podozhdal, i Hida opyat' kivnul. -- Politiki znayut bol'she nas, srednih lyudej, no i oni znayut daleko ne vse. Sejchas lyudi mogut tol'ko uvelichivat' ili umen'shat' veroyatnost' vozniknoveniya vojny. Nikto ne smeet utverzhdat': da, vojna obyazatel'no budet. Ili: net, vojna nevozmozhna. Mozhno tol'ko utverzhdat': da, vozmozhnost' vojny ne isklyuchena. -- Gospodin Golovin -- kommunist? -- sprosil vdrug Hida. -- Da, ya kommunist i chlen kommunisticheskoj partii. -- No gospodin Golovin, -- skazal Hida s hitren'koj ulybkoj, -- govorit o vojne, kak o yavlenii metafizicheskom. On schitaet, chto mozhno tol'ko verit', no ne utverzhdat'. A vo chto verit' -- eto vopros vkusa. YA pravil'no ponyal? -- Pochti pravil'no. |to vopros vkusa i sovesti. Ne vizhu v moej pozicii nikakih protivorechij. Ob容ktivno, vo vsyakom sluchae. Esli verit', chto vojna neizbezhna, nezachem rabotat'. No ya, buduchi ubezhdennym kommunistom, ne myslyu zhizni bez raboty. Mne priyatno verit', i ya veryu, chto vojna ne sluchitsya, chto cherez kakoe-to vremya ischeznet ee vozmozhnost', i chelovechestvo zazhivet schastlivo. I est' eshche odno obstoyatel'stvo. Gospodin Hida ne dolzhen zabyvat', chto lyudi mogut uvelichivat' i umen'shat' veroyatnost' vojny. CHestnaya aktivnaya rabota umen'shaet etu veroyatnost'. YA rabotayu. Gospodin Hida tozhe rabotaet. My ne vsegda eto soznaem, no tak ili inache gospodin Hida pishet antivoennye knigi, a ya sposobstvuyu ukrepleniyu svyazej mezhdu nashimi stranami. I eta nasha deyatel'nost' -- ne samaya malovazhnaya v mire. A teper', esli gospodin Hida razreshit, ya hochu ostavit' etu temu. YA ne kazhdyj den' vstrechayu yaponskogo pisatelya i ne mogu upustit' sluchaya vyyasnit' nekotorye voprosy o polozhenii v sovremennoj yaponskoj literature. Gospodin Hida razreshil. My progovorili eshche chasa poltora, i ya spohvatilsya tol'ko, kogda on vstal, chtoby zazhech' svet. Pora bylo uhodit'. YA bol'she ne zhalel, chto prishel syuda. Hida byl umnica. Krome togo, on rasskazal mne mnogo interesnogo. Poka ya kuril poslednyuyu sigaretu, on zavernul futlyar s avtoruchkoj i kuklu v cellofan i s poklonom vruchil mne. -- Bylo istinnym udovol'stviem pogovorit' s vami, -- skazal on vezhlivo. -- Naprotiv, -- po vsem pravilam vozrazil ya. -- |to ya poluchil bol'shoe udovol'stvie ot besedy s vami. Mezhdu prochim, ya sovsem zabyl. Gospodin Hida videl kogda-nibud' os'minoga? -- Os'minoga? -- On ozadachenno poglyadel na menya. -- Da. Os'minoga ili karakaticu. On poshevelil pal'cami, vidimo, izobrazhaya shchupal'cy. -- O, -- skazal on. -- Razumeetsya, ya videl. |to ochen' vkusno. Os'minoga varyat i zapravlyayut sousom. Ochen' vkusno. I sovsem nedorogo. My poproshchalis'. GLAVA VOSXMAYA YA spustilsya v vestibyul', razdumyvaya, ne pouzhinat' li v restorane. YA sil'no progolodalsya, veroyatno, iz-za dvuh ryumok kon'yaka, vypityh u Hidy. Do poluchki ostavalos' okolo tridcati rublej, i ya mog pozvolit' sebe lapshu s podlivoj, stakan vejmejsy i chashku kofe po-turecki. Neploho bylo by varenogo os'minoga, no os'minogov v "Pekine", po-moemu, nikogda ne podavali. Voobshche posle togo, kak uehali kitajskie povara, gotovit' zdes' stali gorazdo huzhe. Os'minoga by navernyaka isportili, a lapshu ne isportish', razve chto ona podgorit, vino razlivayut v Kitae, kofe vezde odinakovyj. YA povernul k restoranu i vdrug uvidel Ninu. Mne kazhetsya, chto za sekundu do etogo ya pochuvstvoval, chto uvizhu ee. CHto-to myagkoe tolknulo menya v serdce, i ya zadohnulsya. I menya opyat' ohvatilo chudesnoe i gor'koe oshchushchenie velikoj utraty i grustnogo schast'ya, i ya ostanovilsya, chut' ne placha ot radosti i zhalosti k nej i k sebe, i vse srazu vyletelo u menya iz golovy. YAponec, vejmejsy, sprut -- vse. YA stoyal v desyati shagah ot vhoda v restoran i v desyati shagah ot dverej ubornyh i smotrel na nee, i glotal i ne mog proglotit' komok, zastryavshij v gorle. CHerez minutu eto proshlo. Ona stoyala u stola pered pochtovym bar'erom i razgovarivala s kakoj-to inostrankoj v ochkah. Na nej byl belyj dzhemper i shirokaya kletchataya yubka, ona rasseyanno ulybalas', pohlopyvaya sebya po bedru ploskoj beloj sumochkoj, krupnaya, strojnaya, s prekrasnym nepravil'nym licom, s massivnoj kopnoj temnyh volos na prekrasnoj golove, s krepkoj dlinnoj sheej, s malen'koj grud'yu i sil'nymi tolstovatymi nogami, beskonechno zhenstvennaya i prekrasnaya, hotya ya ponimal, chto po-prezhnemu nikto krome menya etogo ne znaet i ne zamechaet. Ona slovno sovsem ne izmenilas', a, mozhet byt', ona ne izmenilas' tol'ko dlya menya, dazhe navernoe tak, nedarom ya videl ee takoj v samyh luchshih svoih snah, kogda i dumat' ne smel uvidet' kogda-nibud' nayavu. Ona stoyala i razgovarivala s inostrankoj, a ya stoyal i smotrel, ne v silah otorvat'sya, ne v silah zastavit' sebya ujti i ne v silah zastavit' sebya podojti k nej. Tut ona, skuchaya, povernula golovu i uvidela menya. Ona rasseyanno glyadela na menya, prodolzhaya govorit', potom zamolchala na poluslove, i glaza ee potemneli i slovno raspahnulis', i odno-edinstvennoe mgnovenie ona smotrela na menya tak, kak v to utro, v slavnom pustom skvere, kogda malen'kaya dochka ee igrala v peske u nashih nog. No eto dlilos' odno-edinstvennoe mgnovenie. Ona ulybnulas', kivnula i pomahala mne rukoj. Inostranka tozhe posmotrela na menya i tozhe ulybnulas', chto-to skazala Nine, i oni obe zasmeyalis'. Potom inostranka ushla, vihlyaya toshchim zadom, i my poshli navstrechu drug drugu i vstretilis' poseredine vestibyulya. -- Zdravstvuj, Andryushen'ka, -- skazala ona radostno. -- Vot tak neozhidannost'! U nee byli goryachie, chut'-chut' vlazhnye ot zhary ruki, i ya poceloval eti ruki, pravuyu, v kotoroj ona derzhala sumochku, i svobodnuyu levuyu, i opyat' pravuyu, i ona otnyala ih ot menya, opustila i slozhila na zhivote. YA reshilsya i podnyal glaza. Ona stala kak budto vyshe rostom, potomu chto ee glaza byli teper' na urovne moego podborodka. Ee lico nahodilos' sovsem blizko, santimetrah v tridcati. YA uvidel svoe otrazhenie v ee zrachkah, i kroshechnye kapli ispariny na lbu i na pushistoj verhnej gube, i zhestkie morshchinki vozle glaz i po storonam rta. I zarosshie dyrochki ot serezhek v mochkah ushej. Ona tozhe razglyadyvala menya, vypyativ nizhnyuyu gubu. -- Zdravstvuj, Andryusha, -- povtorila ona. -- Vot kak my vstretilis'. -- Da, -- tupo skazal ya. -- Ty davno v Moskve? -- Davno. Uzhe let pyat'... net, shest' let. -- I ni razu ne zashel. |h ty. A eshche staryj drug. -- YA ne mog. -- Neuzheli tak zanyat? -- YA nikak ne mog, Ninochka. CHestnoe slovo. Nikak ne mog. -- Nel'zya zabyvat' staryh druzej. Tak mogla skazat' i YUlya Mareckaya. No ved' my vstretilis'. Ona ne otvernulas'. Ona mogla kivnut' i otvernut'sya. Mogla dazhe ne kivnut'. No vot my stoim v tridcati santimetrah drug ot druga i razgovarivaem, i ona razglyadyvaet menya, vypyativ nizhnyuyu gubu. Ona vsegda tak delala, kogda byla ozabochena. -- Andryusha, -- skazala ona pochti s ispugom, -- ty sovsem seden'kij stal! -- |to ot veseloj zhizni. -- CHto, neuzheli tak ploho? -- Otchego zhe ploho? Prosto trudno. -- Rabota? -- I rabota. I vsyakie drugie veshchi. -- Bednen'kij. -- I vozrast, Ninochka. Ona vzdohnula. -- Da, vozrast. Nu, a ya? -- CHto? -- YA sil'no izmenilas'? YA pomotal golovoj. Ona obradovalas'. -- Net? -- Nichut'. -- Pravda? -- CHestnoe slovo. Ty prelest' i zhenshchina. Ne znayu, kak eto u menya vyrvalos'. No ona libo zabyla, libo ne obratila vnimaniya. -- Kak priyatno sly-yshat'! -- skazala ona. -- Tol'ko ne ochen'-to zaviduj, Andryushen'ka. |to napolovinu kosmetika. Parikmaherskaya, kabinet krasoty. -- Nepravda. -- Pravda. U menya tozhe ochen' utomitel'naya zhizn'. Hleb svoj nasushchnyj sniskivayu v pote lica. I dushi, mezhdu prochim. -- Ne serdis', -- poprosil ya. -- YA tol'ko hotel skazat', chto ty sovsem ne izmenilas'. -- YA starayus'. No znal by ty, kak eto trudno, Andryushka! Ona nagnula golovu. Nekotoroe vremya my molchali, i ya smotrel, kak ot moego dyhaniya shevelyatsya otstavshie voloski na ee makushke. Ona podnyala lico. -- Gluposti, -- skazala ona reshitel'no. -- Vse eto gluposti. Rabota est' rabota. YA chto-to raskleilas' segodnya. Slushaj, ya tebya ne zaderzhivayu? -- CHto ty, konechno net. -- Razve ty zdes' odin? -- Gde -- zdes'? -- V restorane. YA dumala, ty vyshel iz restorana. Net? -- Vovse net. V restorane ya ne byl. Imeet mesto na redkost' odinokij Golovin, kotoryj kak raz sobiraetsya pouzhinat'. Razreshi priglasit' tebya, Ninochka. -- YA by s radost'yu, -- skazala ona, -- no ne mogu. -- Pochemu? -- Vo-pervyh, ya tol'ko chto uzhinala. -- A vo-vtoryh? -- Ponimaesh', Andryushen'ka, mne pora domoj. Odinnadcatyj chas. YA oglyanulsya na chasy nad garderobom. Bylo pyat' minut odinnadcatogo. -- Togda razreshi provodit' tebya. -- Provodi, -- prosto soglasilas' ona. -- |to nedaleko, da ty pomnish', navernoe. -- Pomnyu, -- probormotal ya. My vyshli iz gostinicy, povernuli napravo i medlenno poshli po Sadovomu. Nina zhila na ulice Alekseya Tolstogo. -- Gde ty rabotaesh'? -- sprosil ya. -- V "Inturiste". Ona vzyala menya pod ruku. YA chuvstvoval skvoz' rukav, kakie u nee goryachie i tverdye pal'cy, ee yubka zadevala moe koleno, i ya opyat', vpervye za dolgoe, dolgoe vremya oshchutil velikoe chudo i velikuyu prelest' zhenshchiny, prelest' zhenskogo golosa, zhenskih intonacij, i mne bylo neobyknovenno horosho. -- Ty so mnoj ne shuti, -- skazala ona. -- YA starshij gid-perevodchik, vot kto ya. -- Ty prelest' i zhenshchina, vot kto ty, -- skazal ya na etot raz umyshlenno. Ona promolchala. -- Ty rabotaesh' s yaponskim? -- CHto ty, s anglijskim, konechno. -- Zabyla? -- Nachisto. Kore-va kaban des. Bol'she nichego ne pomnyu. -- Ne zhalko? -- Ne znayu. Pozhaluj, zhalko. Slushaj, Andryusha, ty vstrechaesh' kogo-nibud' s nashego kursa? -- Ochen' redko. Majskogo vot vstrechayu. Pomnish' Petyu Majskogo? -- Majskij, Majskij... On ved' turok? -- Pochti. Arabist. Orlov v ministerstve inostrannyh del, Mishen'ka Segal v radiokomitete, on nedavno byl u menya. Kstati, a ne pomnish' ty YUlyu Mareckuyu? Ona uchilas' na dva kursa pozzhe nas. -- Mareckuyu? Komsorga? Nu kak zhe, ochen' horosho pomnyu. Ona byla takaya belen'kaya, horoshen'kaya, ochen' ser'eznaya i ne umela odevat'sya. -- Vot, vot. Ona sejchas rabotaet v tom zhe izdatel'stve, chto i ya. -- Net, YUlyu Mareckuyu ya horosho pomnyu. Godu v pyatidesyatom ya otkazalas' podpisat'sya na zaem, i my s nej nemnozhko povzdorili. Ona nazvala menya devkoj i antisovetskoj svoloch'yu i skazala, chtoby ya ne smela zahodit' v ubornuyu na nashem etazhe. Skazala, chto ubornoj imeyut pravo pol'zovat'sya tol'ko chestnye studentki. YA ostanovilsya i zaglyanul ej v lico. Ona spokojno ulybalas'. -- Nu chto ty ostanovilsya? Ne verish'? Pravda, pravda. YA ee ne poslushalas', potomu chto, ty sam ponimaesh', devat'sya mne bylo nekuda. No ya ves' mesyac tryaslas' ot straha, chto menya lishat stipendii. |to u menya byla polosa nepriyatnostej. Nas obvorovali, umerla mama, Natashka zabolela skarlatinoj, i, boyus', ya vela sebya nemnozhko nervno. Gospodi, kak davno eto bylo! YUlya Mareckaya mogla otkolot' i ne takoe, no ya ponyatiya ni o chem ne imel. Dolzhno byt', eto sluchilos' do togo, kak Nina prishla za konspektami v nashu komnatushku pod kryshej. YA pisal pis'mo v Leningrad, Pet'ka Majskij valyalsya na krovati i delal vid, chto chitaet Koran, a Misha Zlobin brilsya, i tut k nam nesmelo voshla Nina, vedya za ruku kroshechnuyu smugluyu devochku s nosom-pugovkoj. -- Nina, a chto Natasha? -- sprosil ya. -- Natashke pyatnadcatyj god, predstavlyaesh'? Rastet uzhasno, skoro menya dogonit. Moj domashnij tiran. -- Ty zamuzhem? Ona zasmeyalas'. -- CHto ty, Andryushen'ka, ya ved' ubezhdennaya mat'-odinochka. I potom zachem mne blagodeteli? My medlenno shli mimo skameek pod lipkami, gde sideli starichki v parusinovyh furazhkah i starushki v dikovinnyh kapotah. -- A ty? -- sprosila ona s lyubopytstvom. -- YA razvelsya. -- Bednyazhka. -- Da. Sirota. -- Detej, konechno, net? -- Pochemu -- konechno? -- Nu, eto zhe vidno. -- To est'? Ona pozhala plechami i nagnula golovu. -- Pochem ya znayu? Prosto vidno, i vse. -- Ona ne hotela rebenka, -- skazal ya. -- Ne to boyalas', ne to schitala, chto rano. V obshchem, vse poluchilos' k luchshemu. -- Vsegda vse poluchaetsya k luchshemu. -- Nado nadeyat'sya. Ona derzhala menya pod ruku i smotrela vniz, staratel'no stupaya v nogu so mnoj. Na nej byli svetlye ostronosye tufli na vysokih kablukah. Vot otchego ona pokazalas' mne vyshe rostom. Prezhde ona nikogda ne nosila tufel' na vysokih kablukah. Tuk... tuk... tuk... -- stuchali kabluki po asfal'tu. -- Ty ee lyubish'? -- Net, -- bystro otvetil ya. Zatem dobavil: -- Kogda-to dumal, chto lyublyu. A teper' net. Ni kapel'ki. -- Molodec. Esli eto pravda, konechno. -- |to pravda. -- Vy davno razoshlis'? -- Davno. YA vernulsya s Sahalina, i ona ot menya ushla. -- A chto ty delal na Sahaline? -- Raznoe. Plaval, glavnym obrazom. Horosho bylo. -- Zachem zhe vernulsya? -- Pravo, ne znayu. Domoj, dolzhno byt', zahotelos'. -- Andryushen'ka, ty mozhesh' otvetit' mne otkrovenno na odin vopros? -- Mogu. -- Slovo? -- Slovo. -- |to ty k nej togda ushel? -- K nej, Ninochka. Tuk... tuk... tuk... tuk... tuk... Ona vypustila moyu ruku i ostanovilas'. -- Vot, -- skazala ona. -- YA pochti doma. Stupaj obratno. Puskayut do odinnadcati, i ty kak raz uspeesh'. Na mgnovenie menya ohvatila panika. Nel'zya nam bylo vot tak prosto poproshchat'sya i razojtis'. YA uzhe znal, chto luchshe mne umeret', chem snova poteryat' ee. -- Nu uzh net, -- skazal ya, starayas' govorit' spokojno. -- YA obratno ne pojdu. Na koj chert, sprashivaetsya, mne idti obratno? -- No ty zhe sobiralsya uzhinat'. -- Nichego podobnogo. Mne rashotelos'. -- Ty goloden, kak volk. -- |to tebe kazhetsya. YA syt, kak udav. Ona podnyala ruki i popravila volosy, iskosa glyadya na menya. Potom ona ulybnulas'. -- Ty uveren, chto ne goloden? -- Sovershenno uveren. -- U tebya glaza kakie-to golodnye. -- U Bosini tozhe byli golodnye glaza. -- U kogo? -- U Bosini. Iz "Sagi". Po tomu, kak u nee zastylo lico, ya ponyal, chto ona vspomnila. -- |h ty, -- tiho skazala ona, -- staryj drug. Pojdem, nam na tu storonu. Ona opyat' vzyala menya pod ruku i povela cherez ulicu. My molchali, i tol'ko v lifte, povernuvshis' ko mne spinoj i otyskivaya nuzhnuyu knopku, ona progovorila s nervnym smeshkom: -- Interesno, chto skazhet Natashka. GLAVA DEVYATAYA V prihozhej nas vstretila dlinnaya hudaya devochka v vycvetshem sarafane, iz kotorogo ona vyrosla goda tri nazad, s dlinnymi golymi nogami i s horoshen'kim kruglym lichikom. Na mat' ona sovsem ne byla pohozha, razve tol'ko glaza u nee tozhe byli bol'shie i serye i rasstavleny tak zhe shiroko. Uvidev menya, ona nasupilas' i serdito skazala: -- Zdravstvujte. -- |to moya doch' Natasha, -- chinno skazala Nina. -- Natasha, eto Andrej Sergeevich. On iz-za menya ostalsya bez uzhina, i my dolzhny nakormit' ego. -- Ona izo vseh sil staralas' vyglyadet' vinovatoj, no eto u nee ploho poluchalos'. -- Pozhalujsta, sdelaj tam chto-nibud'. -- Prekrasno, -- ledyanym tonom proiznesla Natasha. -- YA sdelayu yaichnicu. -- Kak vy otnosites' k yaichnice? -- sprosila Nina, povernuvshis' ko mne. -- Pobol'she, -- poprosil ya. -- YA goloden kak volk. I chayu, esli netrudno. Sladkogo. Natasha stremitel'no povernulas' i udalilas' na kuhnyu, stuknuvshis' bokom o kosyak. -- Nu kak? -- sprosila Nina shepotom. -- Prelest', -- probormotal ya. -- ZHal' nosa-pugovki, a tak -- prelest'. -- Mnogo ty ponimaesh'... Na kuhne zagremeli skovorodki. Nina podtolknula menya, i my proshli v komnatu. Pochti nichego zdes' ne izmenilos', tol'ko ischez puzatyj roditel'skij komod, i vmesto detskoj krovatki stoyala shirokaya nizkaya tahta. Po-prezhnemu bylo chisto i akkuratno, po-prezhnemu pahlo svezhim bel'em i nemnozhko parfyumeriej. Po-prezhnemu vozle okna razmeshchalos' dobroe polukrugloe kozhanoe kreslo. Dver' v _m_o_yu_ komnatu byla priotkryta. Tam byl viden zheltyj ugol noven'kogo pis'mennogo stola, kraj beloj posteli i malen'kij materchatyj tapochek na pestrom kovrike. -- Tam teper' Natashkino carstvo, -- skazala Nina. YA vzglyanul na nee, i ona pospeshno otvela glaza. -- CHto zhe my stoim? -- skazala ona. -- Pojdem, pomoesh' ruki. YA otpravilsya v vannuyu, a ona poshla na kuhnyu. CHerez neskol'ko minut ona prinesla mne polotence. -- Derzhis', Andryushka, -- skazala ona, zagadochno usmehayas'. -- YAichnica na stole. -- |to opasno? -- sprosil ya. -- Ne znayu. V krajnem sluchae pozovesh' na pomoshch'. Zatem ona skazala, chto budet pereodevat'sya, i pozhelala mne udachi. Kogda ya vernulsya v komnatu, na stole v semejnoj skovorode shipela gigantskaya yaichnica iz desyatka yaic, ne men'she. Natasha sidela na tahte, vystaviv ostrye golye kolenki, i s interesom zhdala, chto ya budu delat'. Drat'sya tak drat'sya, podumal ya i bodro vskrichal: -- Vot eto zdorovo! -- Vy prosili pobol'she, -- smirenno napomnila ona. YA uselsya, pridvinul skovorodu i vzyalsya za delo. Udarit' licom v gryaz' mne bylo nikak nel'zya. Vprochem, ya dejstvitel'no progolodalsya. YA el netoroplivo, vremya ot vremeni so vkusom makal v maslo kusochki hleba i odobritel'no mychal. Odnovremenno my veli svetskij razgovor o shkole i o pionerskih lageryah. Voshla Nina v legkom belom plat'e i sela naprotiv. Vot tut ya na minutu ostanovilsya, zaglyadevshis' na nee. Ona byla rumyanoj ot holodnoj vody, v rastrepavshihsya volosah drozhali raduzhnye kapli, i glaza u nee byli blestyashchie i yasnye. YA vdrug podumal, kak ya vyglyazhu sejchas -- tolstyj sedoj durak nad ogromnoj skovorodoj yaichnicy, gruznyj i krasnyj, v bezobraznom kostyume ot magazina gotovogo plat'ya, s rasstegnutym vorotnikom i sbitym nabok galstukom. Pochemu-to eta mysl' sovsem ne zadela menya. Nina kraem glaza pokosilas' na Natashu i nezametno podmignula mne. YA vernulsya k yaichnice, koe-kak razdelalsya s neyu i skazal v prostranstvo: -- Otlichnaya byla yaichnica, v zhizni takoj ne el. A teper' horosho by sladkogo chayu. Sladkogo i pokrepche. Natasha vzirala na menya s blagogovejnym uzhasom. Nina fyrknula i zakrylas' ladon'yu. "Nu chto ty, mama, pravo", -- ukoriznenno prosheptala Natasha, pokrasnela i poshla za chajnikom. CHaj my pili vse vtroem. YA rasskazyval im pro Kamchatku i Kuril'skie ostrova, pro vulkany i pro yaponskih brakon'erov, pro spruta v bassejne, pro dokumenty professora Akasidy, pro Hidu i ego knigi. |to byl slavnyj vecher, i mne davno ne bylo tak legko i uyutno. Potom Nina poglyadela na chasy i strogo skazala: -- Vse, Natashka, pora spat'. -- Mamochka! -- voskliknula Natasha s negodovaniem. -- Nikakih mamochek. Poproshchajsya s Andreem Sergeevichem i otpravlyajsya. -- Mamochka, eshche desyat' minut. -- Net. -- Kapel'ku! -- Pogodi, Nina, -- skazal ya i izvlek iz karmana podarok Hidy. -- Voz'mi, Natashen'ka. |to tebe za tvoyu chudesnuyu yaichnicu. -- CHto eto? -- sprosila ona. -- A ty razverni i poglyadi. Ona razvernula i zaulybalas'. -- Oj, kakoe chudo, smotri, mamochka, -- skazala ona. -- Spasibo bol'shoe, Andrej Sergeevich. -- |to yaponec tebe podaril? -- sprosila Nina. -- Da, ya podaril emu butylku vodki, i on skazal, chto budet ugoshchat' svoih druzej. Nu a ya ugoshchayu svoih. -- Bol'shoe spasibo, -- skazala Natasha, -- mamochka, smotri, kakaya horoshen'kaya. -- Ochen' horoshen'kaya, -- soglasilas' Nina. -- A teper' stupaj. -- Idu, mamochka, ty zhe vidish', ya uzhe idu. Spokojnoj nochi. Andrej Sergeevich, spokojnoj nochi. Prihodite k nam eshche est' yaichnicu. -- Natal'ya! -- serdito skazala Nina. -- Nepremenno, -- poobeshchal ya vpolne iskrenne. Ona pocelovala Ninu, povernulas' ko mne, sdelala kniksen, pripodnyav konchikami pal'cev podol svoego korotkogo sarafana, i udalilas'. CHudnaya devchonka. I v nej, konechno, est' mnogo ot materi. Kakaya-to milaya uglovataya gibkost', ne znayu, kak eto ob座asnit'. YA otodvinul stakan i vstal. -- Spasibo, Ninochka, -- skazal ya. -- Tebe tozhe pora spat'. Vsem pora spat'. -- Da, -- pozhalovalas' ona, -- ya vstayu rano. My vyshli v prihozhuyu. YA propustil ee vpered i plotno prikryl dver'. -- Kogda my uvidimsya? -- sprosil ya. -- Ne znayu. -- Togda ya znayu. My uvidimsya zavtra. Davaj? -- Ne poluchitsya, Andryushen'ka. Zavtra ya so svoimi anglichankami uezzhayu v Minsk. -- Nu vot! -- YA rasstroenno poglyadel na nee. -- Nichego, eto vsego na dva-tri dnya. Postoj-ka... Ona podoshla ko mne vplotnuyu i stala popravlyat' moj galstuk. Togda ya vzyal ee za plechi. Ona vzdohnula i opustila ruki. YA poceloval ee. -- Gospodi, -- skazala ona. -- Gospodi, kak davno eto bylo. YA poceloval ee eshche i eshche raz. -- Ne nado, -- skazala ona zhalobno, -- idi, pozhalujsta. Idi, Andryushka. Idi. Nu proshu tebya. |to zhe vse bylo. Bylo. Bylo. GLAVA DESYATAYA Utrom ya pozvonil v izdatel'stvo i skazal Lyuse, chto budu ne ran'she sredy. Na moej sovesti bylo eshche shest'desyat fotokopij, no zastavit' sebya kopat'sya v slovaryah okazalos' posle vcherashnego ne tak-to prosto. YA lezhal na divane, zalozhiv ruki za golovu, glyadel v belyj potreskavshijsya potolok i dumal o Nine. Vernee, ne dumal, a videl i oshchushchal, kakoj ona byla vchera. Kak ona podnimala ruki, chtoby popravit' volosy. Kak u nee drozhal podborodok, kogda ona staralas' uderzhat'sya ot smeha. Kak stuchali kabluki po asfal'tu. Kak u nee napryaglas' spina pod moej ladon'yu i kak ona zakryla glaza, kogda ya poceloval ee v guby. I kakie u nee byli goryachie guby, myagkie i suhie. Velikoe koldovstvo pamyati o svoej nezhnosti. Tak mozhno bylo prolezhat' i sto let. Samoe skvernoe to, chto ponemnogu nachinaesh' zhalet' samogo sebya. YA ryvkom podnyalsya i sel. Razvlechemsya. Vot peredo mnoj stellazh. |to moya biblioteka, sem' nekrashenyh polok, nabityh knigami. Strogo govorya, eto moya pyataya biblioteka. Odna ostalas' u Niny. Na ulice Alekseya Tolstogo, na pyatom etazhe. YA privez iz obshchezhitiya dva chemodana knig, knizhnogo shkafa ne bylo, i my slozhili knigi v komod. Interesno, gde oni sejchas. Navernoe, v Natashkinoj komnate, v _m_o_e_j_ komnate. A pervaya moya biblioteka pogibla v Leningrade v sorok pervom godu. V dom popala bomba. Sejchas na meste doma prilichnyj skverik. YA v to vremya byl pod Odessoj, i pri kontratake u Suhogo Limana rumyn prolomil mne nos prikladom. Ogromnyj zarosshij rumyn v zheltoj shineli s tusklymi pugovicami. Ego tut zhe prikolol malen'kij chernoglazyj matros s okrovavlennoj golovoj. Matros togda kriknul: "ZHivem, salaga!" CHerez minutu ego ubili. Vtoruyu biblioteku ya brosil v Port-Arture. |to bylo v sorok sed'mom godu, ya eshche ne umel chitat' po-yaponski i ne nadeyalsya kogda-libo nauchit'sya. YA byl glup. Otlichnaya byla biblioteka, ran'she ona prinadlezhala yaponskomu kommersantu. Irina iz medsanbata prihodila, stoyala u shkafa, vodya pal'cem po koreshkam, i vzdyhala. Ona byla koroten'kaya, polnogrudaya, v melkih kudryashkah, i chuvstvitel'no pela pod gitaru nizkim zvuchnym golosom. Tret'ya biblioteka ostalas' na ulice Alekseya Tolstogo. CHetvertuyu ya otdal Poronajskomu domu kul'tury, kogda v pyat'desyat shestom godu vozvrashchalsya na materik. Ostavil sebe tol'ko yaponskie knigi, kotorye podaril mne kapitan "Kon容j-maru". Dve knigi: tomik Kikutikana i "CHelovek-ten'" |dogavy. Kto by mog podumat', chto u kapitana takoj vonyuchej galoshi okazhetsya Kikutikan? Na palube "Kon容j-maru" bylo skol'zko i pahlo isporchennoj ryboj i kvashenoj red'koj. Stekla rubki byli razbity i zakleeny bumagoj. Valentin, priderzhivaya na grudi avtomat, prolez v rubku. "Sente, ajda", -- strogo skazal on. K nam vylez kapitan. On byl staryj, sgorblennyj, lico u nego bylo goloe, pod podborodkom torchal redkij sedoj volos. Na golove u nego byla kosynka s krasnymi ieroglifami, na pravoj storone sinej kurtki tozhe byli ieroglify, tol'ko belye. Na nogah kapitana byli teplye noski s bol'shim pal'cem i geta. Stucha geta po palube, kapitan podoshel k nam, slozhil pered grud'yu ruki i poklonilsya. "Sprosi ego, znaet li on, chto nahoditsya v nashih vodah", -- skazal major. YA sprosil. Kapitan otvetil, chto ne znaet. "Sprosi ego, znaet li on, chto lov v predelah dvenadcatimil'noj zony zapreshchen", -- skazal major. YA sprosil. Kapitan otvetil, chto znaet, i guby ego iskrivilis', obnazhiv redkie zheltye zuby. "Skazhi emu, chto my arestovyvaem sudno i komandu", -- skazal major. YA perevel. Kapitan chasto zakival -- ili golova ego zatryaslas'. On snova slozhil ladoni pered grud'yu i zagovoril bystro i nerazborchivo. "CHto on govorit?" -- sprosil major. Naskol'ko ya ponyal, kapitan prosil otpustit' ego. On govoril, chto im nuzhna ryba i chto oni ne smeyut vernut'sya domoj bez ryby. On govoril na kakom-to dialekte, vmesto "ki" govoril "ksi" i vmesto "cu" govoril "tu". Ponyat' ego bylo ochen' trudno. Von oni stoyat ryadyshkom, Kikutikan i |dogava, mezhdu tomom Kunikidy v serom kartonnom chehle i vypuskom "Fudzin koron" za avgust pyat'desyat vos'mogo goda. Poshlejshij zhurnal, kak i vse zhenskie zhurnaly mira. Nado budet ego vybrosit' ili podarit' Koste, tam est', kazhetsya, foto yaponskih balerin. Kostya lyubit takie foto. YA tozhe kogda-to lyubil. A levee "Fudzin koron" stoit mrachnyj temno-zelenyj "Voennyj yaponsko-russkij slovar'" izdaniya, po-moemu, tridcat' sed'mogo goda. Ego tozhe nado budet vybrosit'. Voobshche pora kak sleduet pochistit' biblioteku. |to moya pyataya, i shestoj u menya uzhe ne budet. Vot, naprimer, na tret'ej polke v uglu imeet mesto celaya vystavka ochen' raznorodnyh predmetov, kotorym tam sovershenno nechego delat'. Posmotrim. Dve korobki bibliotechnyh kartochek, pyl'nye ruiny lenivoj popytki sozdat' yapono-russkij matematicheskij slovar'. Eshche odna korobka bibliotechnyh kartochek, ispisannyh francuzskimi slovami, sledy uvlecheniya francuzskim yazykom. |to byvaet dazhe s zaskoruzlymi pessimistami, etakij pristup rveniya, kogda chelovek nabiraet kuchu interesnyh francuzskih knizhek, sostavlyaet solidnyj plan zanyatij, nakupaet bibliotechnyh kartochek dlya slov, celyj mesyac v sootvetstvii s planom zubrit slova v metro i v trollejbusah i uzhe pricenivaetsya k Mopassanu v originale, no tut sluchaetsya chej-to den' rozhdeniya, i na drugoe utro cheloveku uzhe ne hochetsya francuzskogo, a hochetsya tol'ko pit', a eshche cherez den' nastupaet prazdnik s dvumya vyhodnymi, a zatem okazyvaetsya, chto francuzskie knizhki kuda-to devalis', kartochki pereputany, plan poteryan i vmeste s nim vsyakaya potrebnost' v original'nom Mopassane. Pozadi korobki s francuzskimi kartochkami stoit nastol'nyj psihotermobarometr, izyashchnyj na vid pribor, nepokolebimo pokazyvayushchij "k yasnoj pogode", plyus odin gradus i sto procentov. Mne podarili ego druz'ya na den' rozhdeniya, predvaritel'no uroniv v perepolnennom avtobuse. Kazhdyj raz, kogda on popadaet mne na glaza, ya vspominayu svoih druzej. |to ploho, druzej nado pomnit' vsegda -- prekrasnoe pravilo, sledovat' kotoromu tak zhe trudno, kak i lyubomu drugomu, stol' zhe prekrasnomu. Ryadom s priborom raspolagayutsya dve pachki sigaret "Drug", mramornyj stakan dlya karandashej s prishedshej v negodnost' avtoruchkoj i napolovinu pustaya pachka kukuruznyh hlop'ev glazirovannyh. Obosoblenno stoit pustoj flakon iz-pod duhov. Interesno, chto mozhet skazat' takoj nabor predmetov ostromu nablyudatelyu? Esli uchest', chto ya pishu tol'ko karandashami ili pechatayu na mashinke, terpet' ne mogu kukuruznyh hlop'ev, kuryu tol'ko "Pamir" i nikogda ne pol'zuyus' duhami. Vprochem, ya ni razu v zhizni ne vstrechal ostryh nablyudatelej. Podozrevayu, chto eto ne stol'ko ob容ktivnaya real'nost', skol'ko literaturnyj priem. Vrode vyrazheniya "v glazah ee vspyhnula nezhnost'". Knigi. Samye moi lyubimye knigi -- esli ne schitat' sobranij sochinenij -- stoyat na chetvertoj polke. Kstati, o klassifikacii. Ne znayu, pochemu my lyubim odni knigi i ne lyubim drugie, no predstavlyayu sebe, po kakomu priznaku kvalificirovannyj chitatel' otnosit knigi k otlichnym, srednen'kim ili serym. Kvalificirovannye chitateli eto te, kto, vo-pervyh, chitaet mnogo, a vo-vtoryh, lyubit perechityvat'. Ne nado schitat' kvalificirovannym chitatelem ravnodushnogo listatelya, trudolyubivo chitayushchego vse podryad, ne zapominaya, ne vspominaya, ne vlyublyayas' v knigu, ili tupogo fanatika, kotoryj vsyu zhizn' perechityvaet odin-raz容dinstvennyj pyatyj tom polnogo sobraniya sochinenij SHellera-Mihajlova. Interesno, pochemu imenno SHeller-Mihajlov, ya ego v zhizni ne chital. On associiruetsya u menya s sem'yu slonikami na polochke i s bezdarnymi lubochnymi vyshivkami. Tak vot, kvalificirovannyj chitatel' delit knigi na serye, srednen'kie i otlichnye. Otlichnye i est' lyubimye. U kazhdogo oni svoi. Vprochem, i serye, i srednen'kie tozhe. Seruyu knigu, kak pravilo, trudno ili nevozmozhno dochitat' do konca. Dlya menya eto "Sem'ya Tibo", pochti vse sovetskie detektivy, "Omu" prevoshodnogo pisatelya Melvilla, "Lunnaya doroga". Srednen'kaya -- eto kniga, kotoruyu prochityvaesh' s udovol'stviem, no perechityvat' libo ne tyanet, libo tyazhelo. Primery: bol'shaya chast' sovetskoj i zarubezhnoj fantastiki, "Kobra pod podushkoj" Kima, "Uchitel' Gnus", "Tri tovarishcha", "Brat moj, vrag moj", istoricheskaya seriya Konan-Dojlya. A otlichnaya, lyubimaya kniga -- eto kniga, kotoruyu mozhno prosmakovat' hotya by odin raz, k kotoroj nepremenno vozvrashchaesh'sya, po kotoroj v samyh nepodhodyashchih obstoyatel'stvah vdrug nachinaesh' skuchat', kak po slavnomu cheloveku. Vot oni, moi druz'ya i lyubimcy, slegka potrepannye, vystroilis' na polke bezo vsyakoj sistemy, nekotorye, kazhetsya, dazhe vverh nogami. Dva chernyh s krasnym i serebrom toma velikogo Hemingueya. YA chelovek prostodushnyj, bol'she vsego lyublyu "Fiestu", "Imet'", "Trehdnevnuyu nepogodu". I zhaleyu, chto ne udalos' dostat' "Za rekoj v teni derev'ev". Nastoyashchie ceniteli, vrode Peti Majskogo, menya prezirayut. Koloss Leonid Leonov, "Doroga na okean". Izumitel'naya, neischerpaemaya kniga. I po-moemu, Kurilov -- edinstvennyj v mirovoj literature obraz _n_a_s_t_o_ya_shch_e_g_o_ kommunista-mechtatelya, na kotorogo smotrish' s blagogovejnym voshishcheniem, zadrav golovu i priderzhivaya shapku. "V okopah Stalingrada" Viktora Nekrasova, voenizdatovskoe izdanie s otvratitel'nymi dubovymi illyustraciyami, nichego obshchego ne imeyushchimi s zhivoj umnoj yarost'yu etoj otlichnoj povesti. Tom Rostana. Navernoe, esli by ne SHCHepkina, polovina prelesti "Sirano" dlya nas, russkih, bezvozvratno propala by. Sologub, "Melkij bes". Ne voz'mu v tolk, pochemu nashi kriticheskie osly tak opolchilis' na nego. Pomimo vsego prochego, eto krepkoe, sil'nodejstvuyushchee lekarstvo ot obyvatel'skogo zapora. Perechityvaesh' s naslazhdeniem i s tajnoj drozh'yu kakoj-to: gospodi, kak horosho, chto ya ne takoj, kak slavno, chto u nas uzhe ne tak. "Priznaniya avantyurista Feliksa Krulya". Edinstvennaya kniga Tomasa Manna, kotoruyu ya lyublyu. Veroyatno, za porazitel'nuyu, blistatel'no-besstydnuyu otkrovennost'. I eshche za to, chto ona po-starinnomu, po-dikkensovski uyutnaya. "Novelly" Akutagavy. Akutagava pisatel' osobennyj, analogij emu net ni v YAponii, ni vo vsem mire. Interesno, chto staratel'nyj, narochito doslovnyj perevod Fel'dman ochen' idet emu. Tak i kazhetsya, budto yaponcy dolzhny vosprinimat' original tak zhe, kak my vosprinimaem etot na pervyj vzglyad neuklyuzhij, spotykayushchijsya perevod. "SHvejk", "CHelovecheskaya komediya" Vil'yama Saroyana, CHesterton, Bell', "Most" Gregora. Syuda by eshche "Vernera Hol'ta", no on raspolagaetsya polkoj nizhe, vydrannyj iz nomerov "Inostrannoj literatury" i zaklyuchennyj v kartonnuyu korku ot "Novogo mira", ryadom so "Schastlivchikom Dzhimom", "Nad propast'yu vo rzhi" i Dudincevym. Grem Grin. Trilogiya YAna. Lem. U menya tol'ko "Astronavty" i "Magellanovo oblako". Kogda i esli vyjdet otdel'nym izdaniem "Solyaris", ya ih vykinu. A poka pust' stoyat, predstavlyayut v moej pyatoj i poslednej biblioteke lyubeznogo serdcu moemu pana Stanislava. "Povesti drevnih let" Valentina Ivanova. Opozdal kupit' "Rus' iznachal'nuyu". Olesha. Babel'. Solnechnyj i intelligentnyj Babel'. Govoryat, on rabotal do poslednej minuty. Emu povezlo, nachal'nik tyur'my okazalsya ego pochitatelem i razreshil rabotat' v svoem sadike. Babel' tak i umer pod sinim nebom za doshchatym stolom, uroniv golovu na nezakonchennuyu rukopis'. "Tumannost' Andromedy" i "Velikaya Duga". "Tumannost'" s darstvennoj nadpis'yu avtora. On menya, navernoe, zabyl, no ya-to ego horosho pomnyu. Ogromnyj, vidimo strashnoj fizicheskoj sily chelovek v starom morskom kitele i shlepancah, s blednymi tverdymi glazami navykat i shchetinistymi serymi usikami. |to odin iz samyh umnyh i dobryh lyudej, kogo ya znayu, i ya ego lyublyu, za knigi i ego samogo, da i nel'zya ego ne lyubit', slishkom v nem mnogo togo, chto vsegda hochetsya videt' v lyudyah. Za Efremovym stoyat dva komplekta Uellsa, molodogvardejskij i goslitizdatovskij. I ni v odnom net otlichnoj utopii "Lyudi kak bogi". "Tri mushketera", vechnaya kniga, kotoruyu budut chitat', poka na Zemle nuzhny radost' zhizni, chest' i hrabrost'. Stejnbek, "Zima trevogi nashej", budto v paru k "Melkomu besu". Nado budet postavit' ih ryadom. Trehtomnik CHehova s zelenymi koreshkami. Vse. Vse. YA upersya ladonyami v kraj divana, chtoby vstat', no nechayanno vzglyanul vverh, na sed'muyu polku, i ostalsya sidet'. Sed'maya polka -- eto usypal'nica moih uvlechenij matematicheskimi naukami. Ser'eznye byli uvlecheniya, i ya do sih por ne uveren, chto otdelalsya ot nih navsegda. Vot, naprimer, "Sovershennyj strateg", on zhe "Bukvar' po teorii strategicheskih igr" Dzh._D._Vil'yamsa, kniga umnaya i veselaya. K sozhaleniyu, ona popala ko mne slishkom pozdno, i ya tak i ne dochital ee. No ya znayu, chto rano ili pozdno ya snova doberus' do nee, dochitayu i perechitayu. Ryadom s "Sovershennym strategom" stoit "Kurs vysshej matematiki" Smirnova, tom chetvertyj, a vsego tomov shest'. Navernoe, Smirnov -- poslednij enciklopedist v matematike. Lyudej, kotorye by znali vsyu matematiku, bol'she ne budet. Vremena enciklopedistov prohodyat bezvozvratno, i lyudi, kotorye schitayut, chto v budushchem uchenyj sovmestit v sebe kuchu raznoobraznyh special'nostej, prosto ne ponimayut, chto govoryat. Oni razmahivayut kibernetikoj i prochimi stykovymi naukami i sovershenno zabyvayut, chto dlya prakticheskoj raboty v takih naukah sovershenno ne nado byt' enciklopedistom. Obluplennyj plotnyj tom izdaniya odna tysyacha vosem'sot shest'desyat chetvertogo goda. Baron Vega, "Desyatiznachnye matematicheskie tablicy". Gigantskij nauchnyj podvig. Tridcat' let odnoobraznoj vychislitel'noj raboty, tridcat' let utomitel'nejshej vozni s ciframi. Kazhetsya, Vega -- samyj trudolyubivyj baron v istorii chelovechestva. V nashe vremya etu rabotu prodelala by za mesyac nebol'shaya schetnaya mashina tipa "Minsk-2". Mozhet byt', kogda-nibud' lyudi budut tak zhe neohotno voshishchat'sya podvigom L'va Tolstogo. "Vvedenie v statisticheskuyu fiziku" Levicha. Mne nravitsya eta nauka, postroennaya na neznanii. CHem men'she my znaem, tem bol'she mozhem skazat' -- lyubopytnyj paradoks vseh nauk, svyazannyh so statistikoj i s teoriej veroyatnostej. Nezhno lyublyu teoriyu veroyatnostej, no ne lyublyu knigu Levicha, potomu, navernoe, chto ona ne otvetila na moi ochen' chastnye voprosy. Nespravedlivo, no nepriyazn' vsegda nespravedliva, tak zhe kak lyubov' vsegda prava. "Kurs teorii veroyatnostej" Gnedenko. |tu knigu sleduet proshtudirovat' vsyakomu, kto interesuetsya stohasticheskimi processami hotya by v primenenii k preferansu. U menya vsegda byla tajnaya mechta otkryt' chto-nibud' s pomoshch'yu teorii veroyatnostej. YA primenyal ee, chtoby poluchit' optimal'nuyu strategiyu igry v "devyatyj val", chtoby rasschitat' veroyatnost' proigrysha mizera pri igre bez semerki i na chuzhom hodu, chtoby vyyasnit' veroyatnost' poseshcheniya nashej planety inoplanetnymi prishel'cami i dazhe chtoby najti veroyatnost' schastlivogo trollejbusnogo bileta. Mne udalos' vyvesti neskol'ko formul, izyashchnyh i nikomu ne nuzhnyh. YA vostorgalsya, issleduya razlichnye kartochnye igry, vydumannye, navernoe, zadolgo do teorii veroyatnostej i tem ne menee postroennye tak, budto avtorami ih byli Gauss ili Kolmogorov -- izyashchno, neprotivorechivo i racional'no. I ya nashel veroyatnost' schastlivogo bileta. Ona ravna primerno shesti procentam, to est' na kazhdye sto biletov prihodyatsya v srednem shest' schastlivyh. Predstavleniya ne imeyu, komu eto mozhet ponadobit'sya v prakticheskih celyah... YA vse-taki vstal, vyshel v koridor k telefonu i nabral nomer Niny. Nikto ne otozvalsya. YA sel za stol i posmotrel na stopku fotokopij. Eshche shest'desyat shtuk. Gigantskij os'minog professora Akasidy moknul v nashem bassejne i tomilsya ozhidaniem. On zhral ubiennyh sobachek i tuhluyu rybu ot shchedrot gortorga, dlya gadosti oblival lyudej vodoj i sepiej i neterpelivo zhdal, kogda ya razreshu nakonec ego seksual'nye i prochie problemy. Moj dolg, nichego ne podelaesh'. Vot kstati, kak skazal by tovarishch Poluhin. K vecheru sleduyushchego dnya ya obrabotal eshche sorok fotokopij i sdelal vosem' vypisok. Na etot raz materialy byli ochen' interesnye. Bezymyannye avtory i avtory, ot kotoryh ostalis' tol'ko imena, ravnodushno soobshchali o strannyh i nepravdopodobnyh sobytiyah. I prihodilos' im verit', ibo yavstvenno chuvstvovalos', chto oni vsego-navsego staratel'nye registratory, ne sposobnye vlozhit' v svoyu pisaninu ni kapli voobrazheniya. Tozhe mne letopiscy. Videlsya v polutemnoj kancelyarii prosveshchennogo kuge etakij ubogij pisarishka, po sovmestitel'stvu prohvost, vymazannyj tush'yu i iznurennyj bambukovymi palkami, strastno i beznadezhno mechtayushchij o risovyh kolobkah. Kak on, glotaya slyuni, dobrosovestno zapisyvaet: "V trinadcatyj den' pyatogo mesyaca samuraj po imeni Goi s prosheniem udostoilsya svetlejshej audiencii, i ego svetlosti blagougodno bylo naznachit' samurayu po imeni Goi po ego prosheniyu godovoe soderzhanie v pyat' koku risa". CHudo emu vosprinimat' nechem, bednyage, u nego tol'ko bezdonnyj zheludok i krolich'i polovye organy. Znayu ya etu porodu. YA polozhil karandash i potyanulsya. Horosho potyanut'sya posle raboty. Nyla spina, sil'no goreli veki. Stemnelo, no ya bez truda uveril sebya, chto eshche dostatochno rano. YA vyshel k telefonu, nabral nomer Niny i dolgo slushal dlinnye gudki. Potom trubku vzyala Natasha. -- Vas slushayut, -- strogo skazala ona. -- Zdravstvuj, -- skazal ya. -- Mama ne priehala? -- Net. Kto eto govorit? -- Andrej Sergeevich. -- Zdravstvujte, Andrej Sergeevich. Ona zavtra priedet. Ona segodnya zvonila iz Minska i skazala, chto priedet zavtra. Ej peredat' chto-nibud'? -- Peredaj privet, druzhok. -- Obyazatel'no. Vy k nam pridete? YA zaderzhal dyhanie. -- Pridu. -- Ponimaete, Andrej Sergeevich, u menya k vam bol'shushchaya pros'ba. -- Kakaya? -- Vy eshche pojdete smotret' na os'minoga? -- Na os'minoga? Vozmozhno, pojdu. Golos ee stal vkradchivym i proniknovennym. -- Andrej Sergeevich, voz'mite menya s soboj. Mozhno? -- Pochemu