v nashih litopisah) osoblivu uvagu slov'yans'kogo perekladacha povinna bula privernuti povist' pro ostanni dni Iºrusalima - centru biblijno¿ istori¿, napisana ochevidcem i uchasnikom podij - Iosifom Flaviºm. Tvir "mnogago v slovesi i prostrannhjshago v razumh prhmudrago Iosifa...", "o plhnenii Ierusalima", podilenij na sim knig abo "sliv", º po suti shirokoyu hronikoyu borot'bi Iude¿ z Rimom, yaka trivala kil'ka stolit' azh do zrujnuvannya Iºrusalima vijs'kami imperatora Tita (v 70-h rokah n. e.). Ale osnovna chastina tvoru (6 knig), prisvyachena ostannim 5 - 6 rokam vijni, tak projnyata osobistimi vrazhennyami avtora, tak zhivo i dramatichno opisuº peripeti¿ borot'bi, shcho mozhe buti z povnim pravom zarahovana do suto beletristichnih rozpovidnih tvoriv. Vdalo i dosit' vil'no perekladena v Ki¿vs'kij Rusi, mabut' shche v epohu YAroslava, bezposeredn'o z grec'kogo originalu (shcho vidriznyavsya vid vidomih nam grec'kih tekstiv ryadom istotnih vstavok, napriklad rozpoviddyu pro Hrista, a takozh deyakimi skorochennyami), povist' Flaviya poshiryuºt'sya yak u skladi kompilyativnih hronografiv, tak i u viglyadi okremogo tvoru. Slov'yans'kogo chitacha mogli zacikaviti shiroki vidstupi avtora pro prirodu Palestini, zokrema pro Mertve more i zv'yazani z nim legendi, pro zvicha¿ zhiteliv i t. d. Ale osoblivij interes viklikali spovneni dramatizmu j yaskravih obraziv sceni voºnnih sutichok rims'kih legioniv z iudeyami, de fanatichnij patriotizm ostannih ("krhpost' dushevnaya v thlesnhj nemoshchi", - za vislovom avtora) odchajdushne boret'sya z nezlamnoyu vijs'kovoyu organizaciºyu rimlyan. V opisi zdobuttya galilejs'ko¿ forteci Iotapati, yaku zahishchav sam Iosif, abo v opisi trivalo¿ oblogi Iºrusalima º ryad masovih bojovih scen, zmal'ovuºt'sya trisk spisiv i skregit shchitiv, zemlya, napoºna krov'yu, i nebo, pohmarene bezlichchyu stril i kameniv. Obrazi i stil' cih opisiv pomitno vidbilis' na takih original'nih vo¿ns'kih povistyah, yak okremi epizodi litopisiv i osoblivo "Slovo o polku Igorevh". Ce zajvij raz svidchit' pro znachnu populyarnist' tvoru Flaviya same yak cikavo¿ vo¿ns'ko¿ povisti, a ne til'ki yak strogo istorichnogo tvoru. Interes do "Iudejs'ko¿ vijni" ne pripinyaºt'sya na Ukra¿ni j u piznishi stolittya: tak, u katalozi biblioteki Suprasl's'kogo monastirya, 1557 r., sered istorichnih tvoriv nazvano i "Plhnenie erusalimskoe". V XVII st., poryad iz starim domongol's'kim, mi znahodimo piznishij pereklad "Iudejs'ko¿ vijni", ochevidno, z pol's'ko¿, z pomitnimi "bilorusizmami" v movi, a v XVIII st. z'yavlyaºt'sya novij pereklad, vikonanij u m. Prilukah na Poltavshchini ukra¿ns'kim istorikom Stepanom Lukoms'kim. Do rozglyanutih perekladnih vo¿ns'kih povistej domongol's'kogo periodu tematikoyu i stilem bliz'ko pidhodit' tak zvane "Devgen'evo dhyanie", hoch v ostann'omu ne pomitno togo pragnennya do "istorichnosti" (dijsno¿ abo mnimo¿), yak v inshih povistyah, i navit' spravzhnyu istorichnu osnovu tvoru chasto ledve mozhna rozpiznati za epichnimi "zagal'nimi miscyami". Ciºyu osoblivistyu "Devgen'eva dhyaniya", ochevidno, poyasnyuºt'sya cilkom vidminna dolya povisti na shidnoslov'yans'komu grunti: ne vklyuchena cherez yavnu neistorichnist' do skladu kompilyativnih hronik i hronografiv, vona, prinajmni v XVI - XVIII st., isnuº (podibno do "Slova o polku Igorevh" i navit' v odnomu vipadku razom iz nim) u zbirnikah mishanogo zmistu, a piznishe, yak pobachimo, pereroblyaºt'sya pid yavnim vplivom miscevo¿ narodnopoetichno¿ tradici¿. Geroj vizantijs'kogo originalu nasho¿ povisti Vasilij Digenis Akrit (Digenis - dvoºrodnij, narodzhenij vid saracins'kogo emira i materi-grechanki iz znatnogo rodu napivnezalezhnih zahisnikiv kordoniv vizantijs'ko¿ imperi¿ - Acritas), mozhlivo, istorichna osoba, shcho zhila v H st., v period najbil'sh energijnogo kontrnastupu Vizanti¿ na shidnih kordonah proti arabs'kih zavojovnikiv. Bagatovikova prikordonna borot'ba vizantijciv z "nevirnimi" º ta istorichna osnova, na yakij stvoryuyut'sya grec'ki narodni perekazi i pisni, shcho ob'ºdnuyut'sya postupovo navkolo imeni Digenisa. Ci usni tvori, vidomi z chislennih zapisiv, duzhe poshiryuyut' navit' za mezhami Vizanti¿; vid nih, ochevidno, jdut' okremi epizodi serbs'kih perekaziv pro Marka Kralevicha, nasho¿ bilini pro Dyuka Stepanovicha abo pisni pro smert' Aniki-vo¿na. Na vizantijs'komu grunti ti pisni buli osnovoyu dlya literaturnogo tvoru, vidomogo nam zaraz til'ki v piznishih pererobkah - grec'kih poemah XV - XVIII st. Otzhe, bezposerednij grec'kij original slov'yans'kogo perekladu, yakij buv zroblenij, sudyachi z movi i stilyu, ne piznishe XIII st., do nas ne dijshov. CHi buv vin napisanij virshami, chi prozoyu, - mi ne znaºmo. Til'ki na pidstavi nashogo perekladu mozhemo pripustiti, shcho original jogo, podibno do narodnih pisen', podilyavsya na samostijni opovidannya pro okremi epizodi zhittya Digenisa, rozmishcheni potim u hronologichnij poslidovnosti, a zmistom podekudi znachno vidriznyavsya vid piznishih poem. Tekst slov'yans'kogo perekladu zberigsya til'ki v urivkah u tr'oh piznishih rukopisah. Dva z nih - vidomij zbirnik Musina-Pushkina, mabut', XVI st., yakij mistiv spisok "Slova o polku Igorevh", a takozh tri rozdili iz Devgeniya (zaraz vidomi til'ki korotki vipiski, skladeni Karamzinim) i zbirnik 1744 r., znajdenij Tihonravovim, - zberegli majzhe odnakovij tekst povisti, pevno, dosit' bliz'kij do pervisnogo tekstu perekladu. Tretij rukopis - zbirnik seredini XVIII st., znajdenij Pipinim, mistit' znachno zminenij tekst: poryad z yavnimi perekruchennyami, shcho vinikli pri nevdalomu skorochenni, v spisku Pipina znahodimo ryad novih obraziv, porivnyan', epitetiv i navit' cilih scen, vnesenih avtorom pid vplivom bilinno¿ abo kazkovo¿ narodno¿ poezi¿, z odnogo boku, i knizhnih vo¿ns'kih povistej (tipu opovidan' pro Mamaºve pobo¿shche), - z drugogo. Cikavij yak sproba pristosuvannya staro¿ povisti do novih literaturnih smakiv XVII - XVIII st., spisok Pipina razom iz tim popovnyuº pochasti propuski spisku 1744 r. Zokrema, til'ki tut (i v korotkih vipiskah Karamzina z rukopisu Musina-Pushkina) zberigsya pershij epizod - "rodovid" Devgeniya. Amir (titul "emir" peretvoreno u vlasne im'ya), car Aravijs'ko¿ zemli, vikradaº dochku v blagochestivo¿ vdovi cars'kogo rodu. Tri ¿¿ sini-bogatiri, yak "zlatokrylatye yastreby", mchat' u pogonyu. Bilya riki Bagryanici voni zustrili 3000 amirovih strazhiv "i nachasha ih biti yako dobrye koscy travu kositi..." CHerez ucililih strazhiv brati po-ricars'komu poperedzhayut' Amira pro svij pri¿zd. Voni znahodyat' carya v rozkishnomu shatri za mistom, otochenogo chislennimi horobrimi "kmetyami" (por. "Slovo o polku Igorevh"); v poºdinku menshij brat peremagaº Amira. Toj laden hrestitisya, i na prohannya divchini brati pogodzhuyut'sya prijnyati jogo v zyati. Amir zbiraº svo¿ bagatstva i potaj vid materi vidpravlyaºt'sya v grec'ku zemlyu. Sam patriarh hrestit' jogo na ªvfrati-rici. Tri misyaci trivaº vesil'nij benket. Tim chasom mati Amira diznaºt'sya pro jogo vidstupnictvo "j nacha terzati vlasy glavy svoeya". Potim vona posilaº tr'oh visnikiv na charivnih konyah z "knigami" (gramotoyu) do Amira. Zavdyaki vishchomu snu jogo druzhini saracini-visniki spijmani j naverneni v hristiyanstvo. Druzhina Amira narodzhuº sina Akrita, nazvanogo pri hreshchenni prekrasnim Devgeniºm (ditinstvo Devgeniya podano dokladnishe, ochevidno, blizhche do originalu, v spisku Tihonravova 1744 r. pid zagolovkom "ZHitie Devgeniya"). Z 12 rokiv vin graº mechem, na 13-j - spisom, a na 14-j prosit' bat'ka i dyadiv piti z nimi na "lovi". "YAko sokol mlady", zhenet'sya vin za zvirami, golimi rukami vbivaº vedmediv; "poskochi yako lev" za losem, i, shopivshi za zadni nogi, rozdiraº nadvoº; "lyutij lev" rozsichenij popolam udarom mecha. Zradili bat'ko i "stry¿" (dyadi) ciluyut' Devgeniya, vihvalyayut' jogo krasu i "hrabrhstvo". YUnak spravdi "vel'mi lhp, pache mhry"; volossya jogo kucheryave, ochi veliki, oblichchya, yak snig, i rum'yane, yak "chervec" (u spisku Pipina - yak "makov cvht"), brovi chorni, grudi shirshi sazhnya. Nastaº poluden', "znoj zol i velik". Bat'ko kliche. Devgeniya do studenogo dzherela obmiti pit i zminiti "rudnyya" vid zviryacho¿ krovi "porty". Voda v c'omu dzhereli svitit'sya, yak svichka, a v nij zhive velikij zmij: yak til'ki voni sili bilya dzherela, priletiv trigolovij zmij. Devgenij "vborze" hvataº mech i vidtinaº vsi tri golovi. Otochuyuchi hvalyat' boga za stvorennya takogo bogatirya, odyagayut' Devgeniya v rozkishni "rizi", tkani "suhim zlatom", prikrasheni dorogocinnim kaminnyam, z radistyu vedut' jogo dodomu. Kin' zhe pid Devgeniºm bilij, yak golub, u grivu vpleteno dorogocinne kaminnya i zoloti bryazkal'cya, shcho vidayut' charivnij zvuk na "izdivleniº vshm". Far (kin') pid nim skache, a Devgenij graº zbroºyu, micno sidyachi na koni. Molitovna kincivka vkazuº na pevnu samostijnist' i zakinchenist' kozhnogo okremogo epizodu povisti. Drugij epizod u podvigah Devgeniya - prigoda z Filippapoyu i dochkoyu jogo Maksimivnoyu - zberigsya til'ki v spisku Pipina (buv i v rukopisu Musina-Pushkina; "Skazaniº o Filippaph i o Maksimh i o hrabrosti ih"). Pochuvshi pro horobrist' i silu Devgeniya, Filippapa z dochkoyu Maksimivnoyu (u ne¿ cholovicha "derzost'" i horobrist') namagayut'sya spijmati jogo "yako zajca v teneto". V uleslivomu listi Maksimivna porivnyuº Devgeniya iz kvituchim travnem, carem usih misyaciv, i prosit' jogo prijti pobachitisya na ªvfrat-riku, de v zasidci zhde vzhe velike vijs'ko ¿¿ bat'ka. Devgenij rozumiº hitrist', a vse zh virushaº z nebagat'ma grekami na ªvfrat, shchob viprobuvati horobrist' Filippapi. Ostannij zrazu zh napadaº na poslanih upered grekiv. Todi Devgenij, spershis' na spisa, perestribuº riku pishij, "yako sokol dyuzhej ot ruku lovca"; jomu podayut' "borzogo" konya, i v kozhnomu "poskoke" vin pobivaº tisyachu vorozhih vo¿niv, a potim tupim kincem spisa zbivaº z konya samogo Filippapu. Maksimivna namagaºt'sya zzadu "probosti" Devgeniya spisom. Vin zv'yazuº oboh; voni blagayut' poshchaditi ¿h, i Maksimivna, yaka dosi peremagala vsih cariv ta koroliv, shcho svatalisya do ne¿, gotova vijti za Devgeniya. Ale mudrij Devgenij z knigi diznaºt'sya, shcho koli odruzhit'sya z Maksimivnoyu, to prozhive til'ki 16 rokiv; yakshcho zh dobude prekrasnu dochku neperemozhnogo carya Stratiga ("stratig" - grec'kij voºvoda; cej titul takozh vzhito tut yak vlasne im'ya), to zhiti jomu 36 rokiv. Bat'ko vidmovlyaº Devgeniya vid nepevno¿ spravi, ale marno - z velikim vijs'kom, dorogocinnim odyagom i "zvonchatimi" guslyami virushaº Devgenij v carstvo Stratiga. Zalishivshi vijs'ko pered mistom, vin na koni iz bryazkal'cyami ¿de do dvoru Stratiga, shcho v toj chas buv na polyuvanni z chotirma sinami. Po dorozi yakijs' yunak rozpovidaº jomu pro silu Stratigovogo vijs'ka i pro krasu ta muzhnist' Stratigivni (dal'sha rozpovid' zbereglasya v spisku Tihonravova). Stratigivna iz vikna rozglyadaº Devgeniya, ne pokazuyuchis' jomu (v spisku Pipina Stratigivna dumaº pro sebe, shcho Devgenij "krasen, a ne silen"). Z nastannyam nochi Devgenij povertaºt'sya v svij tabir, a rano-vranci pid viknami Stratigivni graº na guslyah z zolotimi strunami i spivaº pro svij namir vikrasti divchinu; ta z trepetom pripadaº do vikoncya - "j vselis' v nyu lyubov'". CHerez goduval'nicyu vona poperedzhaº Devgeniya pro nebezpeku, ale toj vimagaº odnogo til'ki, shchob Stratigivna jomu pokazalasya. CHerez vikno divchina shche raz poperedzhaº pro horobrist' bat'ka i brativ. Vona ladna sama tikati z Devgeniºm u cholovichomu odyazi, poki bat'ka nemaº doma. Ale Devgeniºvi soromno vikradati divchinu "tat'boyu". Vin zhde povernennya Stratiga i na jogo ochah vidvozit' dochku v svij tabir, a potim, povernuvshis' do mista, shche raz viklikaº bat'ka j brativ na bij. U tabori Devgenij zasinaº, a tim chasom Stratig iz vijs'kom navazhuºt'sya, nareshti, rozpochati pogonyu. Stratigivna budit' Devgeniya, i vin rozbivaº vijs'ko, a bat'ka i brativ divchini bere v polon. Vidbuvaºt'sya primirennya i vesil'nij benket, spochatku v budinku Stratiga, a potim u bat'kiv Devgeniya. Stratig pri¿zhdzhaº do nih z usim rodom svo¿m i z bagatimi podarunkami. Epizod znov zakinchuºt'sya molitovnoyu pislyamovoyu. Ostannij vidomij nam epizod slov'yans'kogo perekladu - "Skazanie, kako pobedi Devgenij Vasiliya carya" - zberigsya til'ki v spisku Tihonravova. Ves' epizod bliz'ko nagaduº sutichku z Filippapoyu. Car kra¿ni Kappadokijs'ko¿ Vasilij zazdrit' slavi Devgeniya; robit'sya sproba obduriti Devgeniya uleslivim listom; zustrich i bij na rici ªvfrati. Devgenij takozh perestribuº riku, spershisya na spisa, rozbivaº vijs'ko, a carya bere v polon. Bat'ka vin sadovit' na cars'kij prestol, polonenih zvil'nyaº, "i rod svoj prizva i sotvori radost' veliyu i po monogi dni prebyst'". CHi buv perekladenij na slov'yans'ku movu epizod pro smert' Devgeniya, vidomij iz grec'kih poem, mi ne znaºmo. Na pidstavi leksichnogo materialu slid gadati, shcho pereklad povisti pro Devgeniya vikonano v Ki¿vs'kij Rusi bez uchasti pivdennih slov'yan. Do cilkom inshogo zhanru rozpovidnih tvoriv, zdebil'shogo shidnogo pohodzhennya, nalezhit' povist' pro Akira premudrogo. Povchal'ni vislovi abo majsterno vidgadani mudri zagadki stanovlyat' ¿¿ osnovnij zmist (por. apokrifichni perekazi pro Solomona, a takozh biblijni knigi filosofs'ko-didaktichnogo zmistu). Vinikaº povist' za kil'ka stolit' do nasho¿ eri, v Assiro-Vaviloni¿. Syuzhet ¿¿ vidbivsya j u arabs'kih kazkah "Tisyachi i odniº¿ nochi", i v legendarnij biografi¿ mudrecya Ezopa, i v ryadi inshih tvoriv (navit' biblijna kniga Tovita zaznala ¿¿ vplivu). Slov'yans'kij tekst povisti, shcho zberigsya v spiskah XV - XVI st., sudyachi iz zalishkiv davn'o¿ movi, nalezhit' do duzhe starih perekladiv, zroblenih u Ki¿vs'kij Rusi, mozhlivo, shche v XI st. bezposeredn'o z grec'kogo originalu (ostannij, pravda, dosi ne viyavleno). Cej, ki¿vs'kij, pereklad piznishe popadaº v bolgars'ku i serbs'ku literaturi. Shema povisti taka:, bezditnij Akir, sanovnik Sinagripa (Senaheriba), carya adoriv i Nalivs'ko¿ kra¿ni, bere na vihovannya pleminnika svogo Anadana. Nezvazhayuchi na chislenni mudri poradi Akira, Anadan pochinaº vesti rozputne zhittya. Novi zauvazhennya i dokori Akira ne vplivayut'. Nevdyachnij Anadan obmoviv jogo pered carem, i til'ki z dopomogoyu druga Akiru vdaºt'sya uniknuti smertno¿ kari, shovavshis' u glibokij yami. ªgipets'kij faraon, zradivshi z zagibeli Akira, stavit' carevi Sinagripu ryad nezdijsnennih vimog (napriklad, zbuduvati budinok mizh nebom i zemleyu); v razi nevikonannya Sinagrip povinen platiti ºgiptyanam daninu. Drug Akira vidkrivaº carevi, shcho mudrij radnik zhivij. Akir vdalo rozv'yazuº vsi zadachi faraona (napriklad, za jogo vkazivkami hlopchiki pidnimayut'sya vgoru v klitci, priv'yazanij do dvoh orlyat, i vimagayut' z visoti, shchob ºgiptyani podavali ¿m materiali dlya buduvannya budinku mizh nebom i zemleyu; ºgiptyani, zrozumilo, ne mozhut' vikonati ciº¿ vimogi). Z chestyu povernuvshis' dodomu, Akir karaº Anadana, girko dokoryayuchi jomu za virolomnist'. Sentenci¿ Akira stosuyut'sya pravil pridvorno¿ povedinki i zhittºvo¿ mudrosti vzagali. Tak, napriklad, vin radit' Anadanu ne govoriti golosno: "Ashche by velikym glasom hraminhsya sozdati, osel by rikaniem 2 hraminh v®zdvigal edinhm dnem"; abo: hto sluhaº rozumnu lyudinu, "to yako zhe v den' zhadaniya studenye vody napiºt'sya"; º tut i pravila cerkovnogo pohodzhennya, napriklad pro vshanuvannya bat'kiv, pravila povodzhennya z vishchimi i nizhchimi, pravila "dobrogo tonu" i t. d. Sudyachi z chislennih zapozichen' z povisti v pam'yatkah original'no¿ literaturi, napriklad u "Molenii Daniila Zatochnika" abo v "Pchelh" 2-¿ redakci¿, same cya didaktichna storona povisti pro Akira bula najbil'sh populyarnoyu sered slov'yans'kih chitachiv. YAk bachimo, povisti zdebil'shogo sprijmayut'sya chitachami i perepisuvachami yak istorichni, moral'no-didaktichni tvori, v krashchomu razi - yak pam'yatki gero¿chnogo eposu (por.: "Devgenij" i jogo piznisha pererobka). Zvidsi obmezhenij dobir perekladenih vizantijs'kih povistej, zvidsi zh povchal'ne zabarvlennya, yakogo na slov'yans'komu grunti nadaºt'sya chisto "svits'kim" tvoram. Ale yakshcho beletristika yak okremij samostijnij zhanr ne usvidomlyuvalas' slov'yans'kim chitachem, navit' ne vidbilas' u jogo slovniku, ce shche ne govorit' pro malu populyarnist' cikavogo chitannya: pid viglyadom hroniki abo navit' zhitiya vono vse zh dosit' shiroko pronikaº v literaturu Ki¿vs'ko¿ Rusi. Sama kil'kist' perekladiv, zroblenih u domongol's'kij period na shidnoslov'yans'komu grunti, nezalezhno vid bidnisho¿ shchodo c'ogo pivdennoslov'yans'ko¿ literaturi, svidchit' pro znachnij popit na cikavu povist'. Te same pidtverdzhuº j znachna kil'kist' miscevih pererobok cih tvoriv. * * * Takimi v zagal'nih risah buli pam'yatki perekladno¿ literaturi, shcho z'yavilisya na Rusi v pershi viki nashogo pis'menstva. Otzhe, ne zvazhayuchi na perevazhnij cerkovnij ¿h harakter, kolo literaturnih form cih pam'yatok bulo dosit' shirokim tak samo, yak nadto riznomanitnimi buli i prineseni nimi obrazi, temi, literaturni zasobi. V zmisti ciº¿ literaturi bulo bagato elementiv, chu- . zhih pochuttyam i nastroyam narodnih mas: u ryadi tvoriv idealom moral'nogo zhittya vistavlyalos' asketichne samozrechennya, propoviduvalos' prezirstvo "do zemnogo" zhittya, pesimistichnij poglyad na ce zhittya i na lyudinu. Propagovani novim kul'tom, prishcheplyuvani z propovidnic'ko¿ kafedri, ci pochuttya i nastro¿ ne mogli ne robiti vplivu. Ale poryad z usim cim, perekladna literatura mala i pozitivne znachennya, yak ne raz uzhe vidznachalosya vishche. Vona, yak mi bachili, zblizhala Ki¿vs'ku Rus' z inshimi, vishchimi shchodo svoº¿ kul'turi, kra¿nami, rozshiryala svitoglyad, zbagachuyuchi jogo riznomanitnimi novimi vidomostyami hoch neridko i fantastichnogo harakteru, vvodila v uzhitok novi obrazi, novi prijomi tvorchosti j dopomogla sformuvatisya original'nij literaturi Ki¿vs'ko¿ Rusi, zberigayuchi svij vpliv u piznishi epohi, a v okremih vipadkah - azh do novitnih chasiv. [1] Marks i |ngel's, Soch., t. VIII, stor. 136. [2] Tam zhe, stor. 324. [3] Pid chas selyans'kogo povstannya 1525 r.- O. B. [4] Marks i |ngel's, Soch., t. VIII, stor. 135-136. [5] Talmud - staroºvrejs'kij zbirnik religijnih, yuridichnih i pobutovih zakoniv ta pravil, skladenij na pochatku II st. do n. e. [6] Div. K. Marks i F. |ngel's, Soch., t. II, stor. 29. [7] Skiniya vid grec'kogo skene - namet, yakij buv pohidnim hramom dlya ºvre¿v, shcho blukali, zgidno z biblijnim perekazom, pid provodom Mojseya v pusteli. [8] Div. duzhe poshirenu v hronikah XVII st., v tomu chisli v "Sinopsish", gramotu Oleksandra Makedons'kogo slov'yanam. [9] Div. zobrazhennya Oleksandra, shcho pidnosit'sya na nebo na grifah, v yuvelirnih virobah domongol's'kogo periodu abo v barel'ºfah vidomogo Dmitrovs'kogo soboru u Volodimiri na r. Klyaz'mi. ** TVORCHISTX MAKSIMA RILXSXKOGO ** P'yatdesyat rokiv tvorcho¿ diyal'nosti Maksima Tadejovicha Ril's'kogo[1] - ce dostatnº viprobuvannya chasom, shcho jogo bliskuche vitrimav poet, yakogo vzhe teper mi z cilkovitoyu pidstavoyu mozhemo nazvati klasikom radyans'ko¿ - ne til'ki ukra¿ns'ko¿, a j vsesoyuzno¿ - literaturi. Klasikami mi zvemo vidatnih pis'mennikiv minulogo. Ale za sorok z lishkom rokiv nasha radyans'ka literatura dostatn'oyu miroyu uzhe sformuvalas' i virosla dlya togo, shchob zayaviti pro svo¿h klasikiv, tobto pis'mennikiv zrazkovih, pis'mennikiv, yaki, doskonalo volodiyuchi tehnikoyu svogo mistectva, vislovlyuvali i vislovlyuyut' cim mistectvom pochuttya j dumki shirokih narodnih mas v ¿h rusi do visot komunizmu. Cih nashih klasikiv uzhe ne mozhna zamovchuvati; ce rozumiyut' ne til'ki nashi zarubizhni druzi, a j ti, hto shil'nij bud'-shcho, zaplyushchivshi ochi, zaperechuvati fakt isnuvannya radyans'ko¿ kul'turi. Maksim Ril's'kij - poet, uchenij, gromads'kij diyach - odin iz nevid'ºmnih elementiv ciº¿ kul'turi. Radist' tvorcho¿ praci, glibokij patriotizm, shcho poºdnuº palku lyubov do Bat'kivshchini z zhivim vidchuttyam druzhbi narodiv, internacional'no¿ ºdnosti trudyashchih us'ogo svitu, yasne svitosprijmannya, vil'ne vid temnih perezhitkiv psihologi¿, shcho vinikla v umovah ekspluataci¿ lyudini lyudinoyu, - usi ci risi novih lyudej, vihovanih Velikoyu ZHovtnevoyu socialistichnoyu revolyuciºyu, cilkom pritamanni poetovi M. Ril's'komu. Dovgij chas literaturno-kritichni roboti pro M. Ril's'kogo pochinalisya zashtampovanimi slovami na zrazok takih: "Vidomo, shcho M. Ril's'kij ne zrazu, ne bez trudnoshchiv dosyagnuv takogo visokogo i pochesnogo miscya odnogo z providnih poetiv Radyans'ko¿ Ukra¿ni, yake vin teper po pravu zajmaº", abo: "Zvichajno, M. Ril's'kij takim, yak zaraz, buv ne zavzhdi". Bezperechna istinnist' cih vislovlyuvan' teper prosto-taki zvorushuº. Cikavo bulo b znati: a hto vzagali, prozhivshi ponad pivstorichchya, lishivsya takim, yakim "buv zavzhdi"? I chi bagato hto z ukra¿ns'kih radyans'kih pis'mennikiv starshogo pokolinnya zrazu, z pershih rokiv revolyuci¿, i bez trudnoshchiv zajnyav providne misce v literaturi? SHlyah do visot nikoli ne buvaº prostim i legkim. Dlya tih, hto narodivsya i pochav tvoriti shche do najvelichnishogo v istori¿ lyudstva perevorotu, obov'yazkovo potribno bulo peregoriti, pereplavitisya, pereroditisya - ne "pristosuvatisya", a same, skinuvshi z svoº¿ psihiki "vethogo Adama", pochati inakshe, po-novomu sprijmati zhittya i vidbivati jogo u svo¿j, svidomosti. Mozhlivo, dlya odnih ce bulo prostishe, dlya inshih - skladnishe. Ale ruh upered zavzhdi buvaº superechlivim. Buvayut' vipadki samoviddano¿ lyubovi z pershogo poglyadu, ale chi ne najstijkishoyu i najmicnishoyu º ta lyubov, shcho postupovo, ale gliboko vrostaº v serce. Kritikam nashih dniv navryad chi varto bagato govoriti pro te. Pro shcho z neshchadnoyu shchiristyu skazav sam poet: ZHittºvu put' svoyu Nerivno i hitayuchis' verstav ya. Ce samobichuvannya vlastive bagat'om vidatnim poetam. Zgadajmo zhorstoki do samogo sebe slova Pushkina: I s otvrashcheniem chitaya zhizn' moyu, YA trepeshchu, i proklinayu, I gor'ko zhaluyus', i. gor'ko slezy l'yu... M. Ril's'kij shche v 1929 roci u poezi¿ "Pam'yatnik" - svoºridnij antitezi proslavlenih pushkins'kih ryadkiv ("YA pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyj") - zakinchuvav sumnu samoocinku spravedlivim tverdzhennyam: Zate v zhitti ni razu Nepravdi ne sluzhivi SHCHirist' - ce odna z najharakternishih ris jogo poezi¿ i vsiº¿ jogo diyal'nosti vzagali. Vin mig pomilyatisya: pomilyatisya, yak vidomo, vlastivo lyudini, ale vin nikoli ne sluzhiv tomu, shcho vvazhav nepravdoyu. Tak samo, yak odin z jogo velikih uchiteliv, Ivan Franko, vin - "semper tiro" ("zavzhdi uchen'"), i nihto ne navazhit'sya ne poviriti jogo avtobiografichnomu viznannyu: "Rozumna j stroga shkola zhittya i golosi velikih uchiteliv - narodu. Parti¿, Lenina - zrobili z mene te, kim ya º nini: literatora, yakij vvazhaº sebe peredusim slugoyu narodu, lyudinu, yaka v dni veliko¿, svyashchenno¿ borot'bi z gitlerivs'kimi zvirami vstupila do lav Komunistichno¿ parti¿, tverdo poobicyavshi zvannya komunista svoºyu robotoyu vipravdati...". Maksim Tadejovich Ril's'kij narodivsya 19 bereznya 1895 roku v Kiºvi, v dribnopomishchic'kij rodini. Jogo bat'ko, vidomij ukra¿ns'kij etnograf, gromads'kij diyach i publicist, nalezhav do liberal'no-narodnic'ko¿ inteligenci¿. Mati - selyanka sela Romanivki, kolishn'o¿ Ki¿vs'ko¿ guberni¿ Pershi dityachi vrazhennya poeta pov'yazani z Romanivkoyu, z ¿¿ prirodoyu i lyud'mi, a zhittya v zamozhnij sim ¿ do pevno¿ miri spriyalo idilichnomu sprijmannyu navkolishn'ogo otochennya. Odnak usi ci idili¿, yak piznishe viznavav poet, ne zakrivali vid n'ogo togo, chim bulo todishnº selo, a tyazhki zlidni znajomih selyan viklikali daleko ne idilichni dumki i pochuttya, yakim rozvinutisya dano bulo zgodom. Pro svoº ditinstvo ta yunist', pro poru navchannya v gimnazi¿ ta universiteti, pro zovnishni umovi zhittya v pershe desyatirichchya ZHovtnya poet sam dosit' dokladno rozpoviv u svo¿j lirici, v poemi "Mandrivka v molodist'", nadrukovanij u 1944 roci i zgodom dokorinno pereroblenij, v prozovomu etyudi "Iz spogadiv", i nam tut nemaº potrebi perekazuvati svo¿mi slovami vse, nim povidane, navoditi bio-bibliografichni dani, bagato raziv povtoryuvani v kozhnij statti pro M. Ril's'kogo. Zvernimosya prosto do jogo tvorcho¿ biografi¿, yaka pochinaºt'sya shche na porozi yunosti zbirkoyu 1910 roku "Na bilih ostrovah" i poki shcho dohodit' do knizhok virshiv, vidanih u 1957 - 1959 rokah. Za pidrahunkom odnogo z kritikiv M. Ril's'kogo, u cilomu ce skladaº bil'she 25 zbirok original'nih poezij i ponad 250 tisyach ryadkiv poetichnih perekladiv, a do togo slid dodati shche chislenni statti i doslidzhennya z istori¿ literaturi, narodno¿ tvorchosti, teatru, bagato publicistichnih vistupiv. Pochatkove formuvannya talantu M. Ril's'kogo pripadaº na roki 1907 - 1917. Na Ukra¿ni v 1913 roci ne stalo M. Kocyubins'kogo i Lesi Ukra¿nki. Ostanni roki dozhivav titan ukra¿ns'kogo slova i dila Ivan Franko, zlomlenij tyazhkoyu nedugoyu v 1916 roci. V literaturi dedali vidchutnishim staº zasillya burzhuaznih nacionalistiv, yaki pribrali do svo¿h ruk periodichnu presu - vid "Literaturno-naukovogo vistnika", redagovanogo M. Grushevs'kim, do "Ukra¿ns'ko¿ hati" - organu ukra¿ns'kih "modernistiv". Nedavnij "tribun" revolyuci¿ 1905 roku Oles' buv ohoplenij zanepadnic'kimi nastroyami. Kolishnij "revolyucioner" Vinnichenko, stavshi ulyublencem burzhuazno¿ inteligenci¿, u romanah i dramah propoviduvav "chesnist' z soboyu", tobto cilkovite pravo na vsyaku pidlotu v im'ya vimog "sil'no¿" individual'nosti, shcho usvidomlyuº lishe svobodu, nezalezhnist' vid bud'-yakih suspil'nih norm. Kritika zhurnalu "Ukra¿ns'ka hata" odverto zhadala rozrivu z demokratichnimi tradiciyami ukra¿ns'ko¿ literaturi XIX stolittya i vidmovi vid ¿¿ zapovitiv "sluzhinnya narodovi" - nesvidomomu i nezdatnomu tvoriti istoriyu "natovpovi". Zrikayuchisya revolyuci¿, vpadayuchi to v mistiku, to v bezvihidnij pesimizm, to v erotiku na mezhi z pornografiºyu, to v tak zvane "chiste mistectvo", to v zoologichnij nacionalizm, reakcijna literatura potraplyala v gluhij kut, pravila sama nad soboyu panahidu, i ponurij hor literatoriv namagavsya zaglushiti golosi _[..:] _predstavnikiv demokratichnogo taboru - takih, yak V. Stefanik, Ol'ga Kobilyans'ka, S. Vasil'chenko, A. Teslenko, a z molodshih - A. SHablenko. Treba skazati, shcho peredovi ide¿, ne zaglusheni i v ci tyazhki chasi, najmenshij viraz znahodili sobi u lirichnij poezi¿. Ril's'kij zgodom ne peredrukovuvav persho¿ svoº¿ knigi cilkom, hoch i ne znishchiv ¿¿, yak Gogol' svoyu pershu poetichnu sprobu (poemu "Ganc Kyuhel'garten"). A prote mi teper zavodimo j cyu Gogolevu poemu, tak samo yak "Mechty i zvuki" Nekrasova, do zbirok tvoriv cih velikih rosijs'kih pis'mennikiv. I pro molodechi poezi¿ Ril's'kogo vart zgadati ne til'ki zaradi "bibliografichno¿ povnoti". Kniga "Na bilih ostrovah" cikava, po-pershe, yak kontrast bil'shij chastini dal'shih knig poeta. Dlya Ril's'kogo dobi tvorcho¿ zrilosti harakterna vikinchenist' formi, konkretnist' slovnika, plastichnist' obraziv. Ranni poezi¿, navpaki, chastishe shozhi na nezavershenu improvizaciyu. Ce lirika "nastro¿v". Lirichnij geroj knigi - mrijnik, povsyakchasno sumnij, muchenij, nasampered, kohannyam (zvichajno, nepodilenim), yak Gejne u "Knizi pisen'". Jogo lyakaº zhittya, strahaº nich, rozchavlyuyut' "grizni stini", vidokremlyuyuchi jogo vid lyudstva. Jogo muchat' zhahlivi snoviddya, - yakis' primari nesut' u chornih trunah jogo dochasno zagibli nadi¿. ZHivih lyudej vin bachit' zdaleka; ce - "bezsili¿ rabi": voni shchos' nenavidyat', shchos' kohayut', i ginut', mov zirvani kvitki. Pomizh nih koli-ne-koli promajne obraz kogos' sil'nogo, hto klikav narod do borot'bi. Samomu poetovi inkoli hochet'sya vdariti v zvuchni struni, rozbuditi splyachih i klikati ¿h - ale kudi? "U dal'", poki shcho dlya samogo poeta neviraznu. Na "bilih ostrovah" poet znahodit' te zaspokoºnnya, yakogo ne pochuvaº na zemli. "Bili ostrovi" - ce hmari na sin'omu mori neba. Ale j na nih ne lishaº poeta bolisne samospoglyadannya i samoanaliz. Inodi avtor sam divuºt'sya: "Za shcho ya mushu sumuvat'? YA molodij, ya zhit' bazhayu..." I todi mi rozumiºmo, shcho, chitayuchi taki ryadki p'yatnadcyatilitn'ogo poeta, yak: Godi! Skinchilasya pisnya moya, Godi! Rozstro¿lis' struni, Prividi bachu krugom sebe ya, Bachu - nesut' yakis' truni, - mozhemo ne turbuvatisya pro dal'shu dolyu poeta. Ce ne zanepad, a zapiznilij "romantizm" - toj samij, shcho pro n'ogo pisav v "ªvgeni¿ Onºgini" Pushkin, malyuyuchi obraz Lens'kogo. Lens'kij takozh u svo¿h elegiyah Spivav, shcho v'yane sercya cvit, Ne mavshi j visimnadcyat' lit (Pereklad M. Ril's'kogo). A krim togo, dekil'ka poezij u knizhechci davali pidstavu dumati, shcho avtor - zdibnij poet z perspektivami rozvitku i shcho motivi skorboti i rozcharuvannya v n'ogo - neorganichni, naviyani literaturnim otochennyam, virvatisya z yakogo poki shcho ne shchastit' yunakovi, hoch poryad iz cimi vplivami vin pochinaº literaturne zhittya pid vrazhennyam vid diyal'nosti takih diyachiv ukra¿ns'ko¿ demokratichno¿ kul'turi, yak Lesya Ukra¿nka i M. Kocyubins'kij, yak kompozitori M. Lisenko i YA. Stepovij, artisti M. Zan'kovec'ka i P. Saksagans'kij. ¿h priklad, ¿hni hudozhni principi, ne kazhuchi vzhe pro vpliv SHevchenka, Mickevicha, Pushkina i narodno¿ tvorchosti, dopomogli poetovi, hoch i ne odrazu, poboroti vplivi zanepadnic'ko¿ literaturi, yakoyu shche skuta bula jogo tvorcha individual'nist'. U deyakih virshah uzhe pochinayut' briniti motivi pochuttya lyubovi poeta do trudariv, yaki "hliba ne mayut'" i "voli na ment lish ºdinij bazhayut'". U "Pisni", prisvyachenij M. Lisenkovi, poet zvertaºt'sya do zhajvoronka-spivcya iz zaklikom: Podivis': zhenci shililis', Potomilis', I vid praci od tyazhko¿ Potom vkrilis'... Najchujnishi z starshih i molodih chitachiv pomitili ce todi zh. ª zgadka, shcho Lesya Ukra¿nka, oznajomivshisya z zbirkoyu "Na bilih ostrovah", skazala: "Ot hto povinen buv bi napisati "Izol'du Biloruku" (odnu z poem samo¿ Lesi Ukra¿nki). YUnij todi chernigivs'kij seminarist, a nini takozh odin iz najvidatnishih poetiv Radyans'ko¿ Ukra¿ni, Pavlo Tichina v poezi¿ 1940 roku zgaduvav, yak jomu vidchuvsya u tonen'kij knizhci molodogo pobratima protest proti nudno¿ i siro¿ dijsnosti, yak, zachitavshis' jogo virshami pid chas lekci¿ z bogoslov'ya, vin pidnissya duhom j projnyavsya yasnimi, hoch i neviraznimi spodivannyami na majbutnº. "Ditinstvo pokazuº, yaka bude lyudina, tak samo, yak ranok pokazuº, yakij bude den'", - govoriv avtor "Zagublenogo rayu" Mil'ton. Ale ce virno til'ki pochasti. Neridko pohmurij sl'otavij ranok staº pochatkom pekuchogo sonyachnogo dnya. Tak samo stalosya j z Ril's'kim: jogo dal'shij tvorchij shlyah priviv do svitosprijmannya, zovsim protilezhnogo tomu, yake panuvalo (ne cilkom) na zori jogo tvorchosti. Mizh pershoyu i drugoyu knizhkami minulo visim rokiv. Poet vstig zakinchiti serednyu shkolu i, vstupivshi do universitetu, zminiti medichnij fakul'tet na istoriko-filologichnij. Protyagom 1919 - 1929 rokiv vin uchitelyuvav, spochatku po selah, potim u zaliznichnij shkoli v Kiºvi i vikladav ukra¿ns'ku movu na robitfaci Ki¿vs'kogo universitetu. Za cej chas vijshli jogo zbirki "Pid osinnimi zoryami" (1918), "Sinya dalechin'" (1922), "Kriz' buryu j snig" (1925), "Trinadcyata vesna" (1925), "De shodyat'sya dorogi" (1929) ta "Gomin i vidgomin" (1929). Use ce - kroki na shlyahu zblizhennya z zhittyam, togo zblizhennya, dlya yakogo dovodilosya pereboroti vladu literaturnih vrazhen', vladu "knigi", shcho ¿¿ Anatol' Frans nazivav "opiumom Zahodu". I, zvichajna rich, ne til'ki samogo Zahodu. Sered radyans'kih ukra¿ns'kih poetiv Ril's'kij i teper vidznachaºt'sya literaturnoyu erudiciºyu. Erudiciya - velika sprava; ale, yak i vse inshe, - vona dialektichna: vona mozhe zhivotvoriti, ta mozhe j zakovuvati nathnennya, bo ºdinim spravzhnim dzherelom jogo º stikannya z zhivim zhittyam. Ale v zbirci "Pid osinnimi zoryami", yak i u nadrukovanij togo zh, 1918 roku "idili¿" "Na uzlissi", napisanij klasichnimi oktavami, poet vse shche zhive nache poza chasom ta epohoyu. Lirichnij geroj Ril's'kogo (gadaºmo, shcho jogo ne slid, prote, ototozhnyuvati z samim M. T. Ril's'kim) vidgorodivsya vid suchasnosti j zhittya knizhkovimi policyami i, jduchi na "bezlyudni uzlissya", namagaºt'sya zhiti, miluyuchis' chistim mistectvom, krasoyu prirodi, romantikoyu minulogo. Ale tvori velikih pis'mennikiv minulogo poki shcho stanovlyat' dlya n'ogo ne tak zasib piznannya zhittya i zbroyu v borot'bi za peredovi ideali, yak predmet pasivno¿ estetichno¿ nasolodi. Dlya n'ogo odnakovu cinnist' mayut' usi majstri slova, hoch bi yaki ideali voni propoviduvali, hoch bi z yakimi klasami voni sebe ne pov'yazuvali: Sofokl i Gamsun, Edgar Po i Gete, Tolstoj glibokij i Gyugo bujnij, Petrarchini shlifovani soneti I Dostoºvs'kij grishnij i svyatij - Usi knizhki, usi zemni poeti, Usi zridni dushi jogo zhivij... Poetovi nibi ne spadaº na dumku, shcho takij "universalizm" mezhuº z chistisin'kim eklektizmom. "Use zrozumiti i vse probachiti" - cya dumka zdavna zdavalasya visokoyu, ale na praktici vona mozhe privesti do indiferentizmu v dilah zhittya, yak i v dili narodzhuvanogo nim mistectva, do velikogo obmezhennya gorizontiv vlasno¿ tvorchosti, do zagibeli talantu, do obernennya pis'mennika-tvorcya na "chitacha, yakij vzyavsya za pero", do najnudnishogo epigonstva. "Mudri knigi" timchasovo navalilisya vsim tyagarem na poeta, i shche ridko jomu shchastit' vizvolitisya z-pid nih i zagovoriti vlasnim golosom. Samu nazvu knigi "Pid osinnimi zoryami" vzyato, yak vkazuº poet u Knuta Gamsuna. Z tragedi¿ Gete vihodyat' Faust i Mefistofel' i, stoyachi sered ploshchi, znovu divlyat'sya na vikno Margaritinogo domu. Zagovorivshi pro te, shcho tragediya kohannya - vichna, poet zaraz zhe zgaduº Loreleyu z vidomo¿ poezi¿ Gejne. Vin porivnyuº sebe z Odisseºm, natomlenim blukannyami, ale blukaº vin poki shcho til'ki po svitu, stvorenomu z chuzhih poetichnih vigadok. Obrazi tropichnih kra¿n, pirats'kih fregativ, koralovih ostroviv prihodyat' do jogo virshiv iz zgadok pro romani ZHyulya Verna abo Lu¿ ZHakolio. Zadumavshis' pro ªvropu, vin zaraz zhe zgaduº "spivuchij Langedok" provansal's'kogo poeta Mistralya, Franciyu Rable i Rembo, Angliyu SHekspira i Dikkensa. Imena Gomera, Safo, Pushkina, Lºrmontova, Tyutcheva, Innokentiya Annens'kogo dosit' chasto zustrichayut'sya v jogo poeziyah. Tak pisali v XIX stolitti francuz'ki "parnasci", v XX - rosijs'ki akme¿sti; pislya ZHovtnevo¿ revolyuci¿ na Ukra¿ni ciº¿ davn'o¿ tradici¿ dotrimuvalas' nevelichka grupa poetiv, shcho nazvali sebe "neoklasikami". Voni ne zmogli znajti shirokogo vidgomonu u novih, radyans'kih chitachiv, YAkih dedali bil'shalo j bil'shalo. A pis'mennik bez chitacha - ce ptah bez povitrya. SHCHe "parnasci" u Franci¿ drugo¿ polovini XIX stolittya stvorili obraz "bashti z slonovo¿ kosti", de, nedosyazhnij dlya bur suchasnosti, povinen zhiti j tvoriti poet. Ale v "bashti z slonovo¿ kosti" Ril's'kij ne vsidiv, ta j, sidyachi v nij, ves' chas muchivsya. U zbirkah 1918 - 1926 rokiv lirichni temi jdut' antitezami. Z odnogo boku, poet hoche zapevniti sebe i chitachiv, shcho v svo¿j estets'kij keli¿ vin znajshov krizhanij, bezdonnij spokij, pidnisshis' nad zemne kohannya i zemni strazhdannya. Z drugogo boku, jogo gliboko muchit' cej dobrovil'no nakladenij na sebe tyagar, i vin girko narikaº na samotnist', na vnutrishnyu porozhnechu - narikaº v inshij, doskonalishij tehnichno formi, anizh zojki jogo persho¿ knizhki. Vin shukaº vihodu i znahodit' jogo poki shcho v prirodi. Uyavnu "dovichnist'" prekrasnih vigadok zminyuº spravzhnya, yak jomu zdaºt'sya, nezminnist' osnov buttya, shcho vidkrivaºt'sya spoglyadannyam prirodi. U pershij knizi poezij u n'ogo shche ne bulo svo¿h vlasnih sliv dlya vidtvorennya c'ogo spoglyadannya. I "bili ostrovi", i kviti, i ptahi buli tam yakimis' abstraktnimi ponyattyami. Teper voni stayut' konkretnimi: zamist' kvitiv vzagali teper z'yavlyayut'sya bila grechka, pokosheni prosa, yabluka; pejzazhi, portreti, natyurmorti stayut' rechovimi, konkretnimi. Nache sonyachne prominnya, projshovshi po zemli, primusilo ¿¿ vigravati riznomanitnimi barvami. Svit ozhivaº, staº "veselim", i z vust poeta zlitayut' nezvichajni ranishe dlya n'ogo slova: Klyanus' tobi, veselij svite, Klyanus' tobi, moº ditya, SHCHo budu zhiti, poki zhiti Meni dozvolit' duh zhittya. Pravda, cej "duh zhittya" - poki shcho ponyattya histke, neviznachene. Odna z jogo oznak - nezminnist'. Lito, garyache, drimaº starij dim, zamislenij sobaka vuhom vidganyaº nadokuchnih muh, a nad usim cim nibi zupinivsya chas; zelenij litnij den' rozligsya na zemli, nache na vichni viki, zavshe broditimut' u tini derev pivsonni kuri, zavshe tremtitime v nebi shulyak. Ce majzhe fetivs'ke svitovidchuvannya u Ril's'kogo vse-taki nestale. Ta j chi moglo vono buti stalim u poeta, vihovanogo na demokratichnih tradiciyah selyanchinogo sina? Hoch bi skil'ki vin tverdiv pro svij "krizhanij spokij", do jogo spokijno¿ spoglyadal'nosti ves' chas vrivayut'sya disonansi, shcho narostayut' vid knigi do knigi, hoch poet i namagaºt'sya pokazati, nibito jogo "solodkij svit" - neporushnij i nedotorkanij. "Ne hochu gnivatis', lyubiti chi koritis'", - zapevnyaº vin. ªdine nibito jogo bazhannya - U tishi nad udkami Svoº zhittya neprodanim donesti. Zavdannya mistectva vin hoche bachiti u dobrozichlivomu nejtraliteti, porivnyuyuchi poeziyu z prosvitom blakitnogo neba u temnih lisovih hashchah. Ale dedali chastishe knizhnij serpanok, shcho opovivav dlya n'ogo zhivu dijsnist', rozhodit'sya, pokazuyuchi zhittya v usih jogo zminah i superechnostyah. I zaraz zhe zminyuyut'sya sami principi poezi¿, "zakony, pisatelem nad samim soboj priznannye" (visliv Pushkina). Persha zh poeziya zbirki "Kriz' buryu j snig" - vzhe niyak ne programa "chistogo mistectva". YAk mislivec', prisluhayuchis', prilyagaº vuhom do zemli, Tak i ti, poete, sluhaj Golosi zhittya lyuds'kogo, Novi ritmi ulovlyaj, I rozbizhni, vil'ni hvili, Haos linij, dim shukannya V pancir misli odyagni. Tak, yak likar mudru ruku Poklade na pul's ditini I v burhanni hvorih zhil Bachit' nam usim nezrimij Poºdinok nevlovimij Pomizh smertyu ta zhittyam, - Tak i ti, poete, sluhaj, Golosi i lzhivi, j pravi, Temnij grih i svitlij smih. I kladi ne yak Femida, A z rozkritimi ochima Na spokijni terezi. Cikavo vidznachiti, shcho V. YA. Bryusov, poet, yakogo uvazhno chitav i perekladav Ril's'kij, u ryadkah, pisanih, pravda, do revolyuci¿, inakshe zvertavsya do poeta: "Vsego bud' holodnyj svidetel', na vse ustremlyaya svoj vzor". U Ril's'kogo ne te: svidok, ale ne holodnij. I ne til'ki svidok, a j suddya, i sudit' vin ne yak drevnya Femida, boginya pravosuddya - z mechem i zav'yazanimi ochima, a z ochima rozkritimi, shcho vzhe pochinayut' bachiti zmist i sens navkolishn'ogo zhittya. Svit rozkolovsya na "bile" i "chervone", na tak i ni, i poet raptom virazno pobachiv i proklyav predstavnikiv starogo svitu - paniv, yaki shche dokuryuyut' sigari, dopivayut' kavu, todi yak prijshla godina pomsti i po shodah zaguli zalizni kroki mesnikiv, vid yakih nikudi ne shovatisya. Cikavo, shcho shche v 1927 roci deyaki ukra¿ns'ki kritiki nazivali Ril's'kogo poetom statiki, spokoyu, konstataci¿. Ale v Ril's'kogo buli sami til'ki mriyannya pro spokij pri bezperervnomu nespoko¿ sumlinnya, pri bezperervnih mukah vid usvidomlennya samotnosti, pri vtomi vid "ekzotiki, od hitro vigadanih sliv", i ci muki perehodili u vidchaj, koli poetovi zdavalosya, shcho jogo najglibshe bazhannya - ...v bezodni vishchogo rozmahu Kinutis' naoslip, bez dorig I sebe, rozchavlenu komahu, Ne zhaliti - o, koli b ya mig! Znovu zgaduºmo (ne vstanovlyuyuchi yakijs' tam "vpliv"!) podibne bazhannya Bryusova: O, esli b bylo vnov' vozmozhno Na mir, kakim on est', vzglyanut' I bezrazdumno, bestrevozhno V mgnoven'yah zhizni potonut'! I znovu treba pidkresliti vidminu. Te, pro shcho govorit' Ril's'kij, - tragichne. Ce - same usvidomlennya nemozhlivosti zhiti dali v stani beztrivozhnomu i bezrozdumnomu, nemozhlivosti ne zijti z pozicij "parnascya", zhercya "chistogo mistectva". CHi mig Ril's'kij, prirodzhenij demokrat i realist, vihovanij "sokami zemli", lishatisya "parnascem", koli vin iz zhahom zgaduvav zustrichi z golodnim, zavoshivlenim hlopchikom na fastivs'komu vokzali abo matir-selyanku, yaka vmiraº v netoplenij hati, marno spodivayuchis' pobachiti sina, shcho pishov na vijnu; koli vin rozumiv, skil'ki chervotochini bulo v staromu sviti, usvidomlyuvav, shcho vzhe buduºt'sya muskulistimi rukami proletariatu nove zhittya, novij dim, shcho dim cej - "nash,_ _ne tvij, ne mij", i shcho vin ...dlya nas roste, i spiº, I v viknah zolotom gorit' - Z kaminnya, dereva ta