Sel'ma Lagerlef. SHarlotta Levenshel'd ---------------------------------------------------------- Lagerlef S. Sobranie sochinenij v 4 t. L., Hudozhestvennaya literatura, Leningradskoe otdelenie, 1989; Tom 3, s. 85-302. Perevod so shvedskogo F. Zolotarevskoj. OCR: sad369 (g. Omsk) ---------------------------------------------------------- POLKOVNICA I ZHila odnazhdy v Karlstade polkovnica po imeni Beata |kenstedt. Ona proishodila iz sem'i Levenshel'dov, teh, chto vladeli pomest'em Hedebyu, i, sledovatel'no, byla urozhdennaya baronessa. I byla ona tak izyashchna, tak mila, tak obrazovanna i umela sochinyat' shutochnye stihi ne huzhe samoj fru Lenngren. Rostu ona byla nebol'shogo, no s blagorodnoj osankoj, svojstvennoj vsem Levenshel'dam, i s vyrazitel'nym licom. Vsyakomu, kto by s nej ni vstrechalsya, ona vsegda umela skazat' chto-nibud' lyubeznoe i priyatnoe. V oblike ee bylo chto-to romanticheskoe, i te, kto videl ee hotya by odnazhdy, nikogda uzhe ne mogli ee zabyt'. Odevalas' ona izyskanno i vsegda byla iskusno prichesana, i gde by ona ni poyavlyalas', na nej nepremenno okazyvalas' samaya krasivaya brosh', samyj izyashchnyj braslet, samyj oslepitel'nyj persten'. U nee byli neobychajno malen'kie nozhki, i pri lyuboj mode ona neizmenno nosila kroshechnye bashmachki na vysokom kabluke, otdelannye zolotoj parchoj. ZHila ona v samom krasivom dome Karlstada, kotoryj ne tesnilsya v gushche drugih domov na uzkoj ulochke, a vysilsya na beregu reki Klarel'v, tak chto polkovnica mogla lyubovat'sya vodnoj glad'yu iz okna svoego uyutnogo buduara. Ona lyubila rasskazyvat', kak odnazhdy noch'yu, kogda yasnyj lunnyj svet zalival reku, ona videla vodyanogo, kotoryj igral na zolotoj arfe pod samym ee oknom. I nikomu ne prihodilo v golovu usomnit'sya v ee slovah. A pochemu by vodyanomu i ne spet', podobno mnogim drugim, serenadu polkovnice |kenstedt! Vse imenitye lica, gostivshie v Karlstade, pochitali svoim dolgom predstavit'sya polkovnice. Oni totchas zhe byvali bezmerno ocharovany eyu i setovali na to, chto ej prishlos' pohoronit' sebya v zaholust'e. Rasskazyvali, budto episkop Tegner sochinil v ee chest' stihi, a kronprinc skazal, chto ona obladaet istinno francuzskim sharmom. I dazhe general fon |ssen i drugie sanovniki vremen Gustava III vynuzhdeny byli priznat', chto obedy, kotorye daet polkovnica |kenstedt, nesravnenny kak po chasti kushanij i servirovki, tak i po chasti zanimatel'noj besedy. U polkovnicy bylo dve docheri, Eva i ZHaketta. |to byli prelestnye i dobrye devushki, kotorymi lyubovalis' i voshishchalis' by v lyubom drugom ugolke zemli, no v Karlstade nikto ne udostaival ih ni edinym vzglyadom. Mat' zatmevala ih sovershenno. Kogda oni yavlyalis' na bal, molodye kavalery napereboj priglashali tancevat' polkovnicu, a Eve i ZHakette ostavalos' lish' podpirat' steny. I, kak uzhe upominalos', ne odin tol'ko vodyanoj pel serenady pered domom |kenstedtov, no zvuchali oni ne pod oknami docherej, a edinstvenno lish' pod oknami polkovnicy. YUnye poety gotovy byli bez konca slagat' stihi v chest' B. |., no ni odin iz nih ne udosuzhilsya sochinit' i dvuh strof v chest' E. |. ili ZH. |. Zlye yazyki utverzhdali, chto kogda odnazhdy nekij podporuchik vzdumal posvatat'sya k malen'koj Eve |kenstedt, to poluchil otkaz, tak kak polkovnica sochla, chto u nego durnoj vkus. Byl u polkovnicy i polkovnik, slavnyj i dobryj malyj, kotorogo ves'ma vysoko cenili by povsyudu, no tol'ko ne v Karlstade. Zdes' ego sravnivali s zhenoj, i kogda on poyavlyalsya ryadom s neyu, takoj blestyashchej, takoj obvorozhitel'noj, neistoshchimoj na vydumki, polnoj zhivosti i vesel'ya, to vsem kazalos', chto on smahivaet na derevenskogo pomeshchika. Gosti, byvavshie u nego v dome, edva davali sebe trud vyslushivat' ego; oni, kazalos', vovse ego ne zamechali. Razumeetsya, ne moglo byt' i rechi o tom, chtoby polkovnica pozvolila komu-libo iz obozhatelej, uvivavshihsya vokrug nee, hot' malejshuyu vol'nost'; v etom ee nel'zya bylo upreknut'. No ej nikogda ne prihodilo v golovu vozrazhat' i protiv togo, chto muzh postoyanno ostaetsya v teni. Dolzhno byt', ona polagala, chto emu luchshe ne privlekat' k sebe osobogo vnimaniya. No u etoj ocharovatel'noj, okruzhennoj vseobshchim pokloneniem polkovnicy byli ne tol'ko muzh i docheri. U nee byl eshche i syn. I syna svoego ona obozhala, ego ona bogotvorila, ego vydvigala na pervoe mesto pri vsyakom udobnom sluchae. Vot uzh ego-to ne sledovalo tretirovat' ili ne zamechat' tem, kto zhelal byt' snova priglashennym v dom |kenstedtov. Vprochem, nel'zya otricat' i togo, chto polkovnica vprave byla gordit'sya synom. Mal'chik byl i umen, i privetliv, i krasiv. On ne byl ni derzok, ni nazojliv, kak drugie izbalovannye deti. On ne otlynival ot zanyatij v gimnazii i nikogda ne stroil kaverz uchitelyam. On byl bolee romanticheskogo sklada, nezheli ego sestry. Emu ne minulo i vos'mi let, kogda on nachal sochinyat' premilye stihi. On mog prijti k materi i rasskazat' ej, chto slyshal, kak vodyanoj igral na arfe, ili videl, kak lesnye fei tancevali na lugah Voksnesa. U nego byli tonkie cherty lica i bol'shie temnye glaza; on byl vo vseh otnosheniyah istinnym synom svoej materi. Hotya serdce polkovnicy vsecelo prinadlezhalo synu, odnako nikto ne mog by upreknut' ee v materinskoj slabosti. Vo vsyakom sluchae, Karl-Artur |kenstedt dolzhen byl prilezhno trudit'sya. Mat' cenila ego prevyshe vseh drugih lyudej na zemle, no imenno poetomu emu pristalo prinosit' iz gimnazii lish' samye luchshie otmetki. I vse zamechali, chto polkovnica nikogda ne priglashala k sebe v dom uchitelej, v klassy kotoryh hodil Karl-Artur. Nikto ne dolzhen byl govorit', chto Karl-Artur poluchaet vysokie otmetki ottogo tol'ko, chto on syn polkovnicy |kenstedt, kotoraya daet takie prekrasnye obedy. Vot kakova byla eta zhenshchina! V attestate, poluchennom Karlom-Arturom po vyhode iz karlstadskoj gimnazii, stoyali odni otlichnye otmetki, sovsem kak v svoe vremya u |rika Gustava Gejera. I vstupitel'nye ekzameny v Upsal'skij universitet byli dlya nego, tak zhe kak i dlya Gejera, sushchim pustyakom. Polkovnica mnogo raz videla malen'kogo, tolstogo professora Gejera i dazhe byvala ego damoj za stolom. Sporu net, chelovek on darovityj i zamechatel'nyj, no ej kazalos', chto u Karla-Artura golova ustroena nichut' ne huzhe i chto on takzhe kogda-nibud' smozhet sdelat'sya izvestnym professorom i udostoit'sya togo, chto kronprinc Oskar, gubernator Jerta, polkovnica Sil'verstol'pe i drugie upsal'skie znamenitosti stanut poseshchat' ego publichnye chteniya. Karl-Artur pribyl v Upsalu k nachalu osennego semestra 1826 goda. I ves' etot semestr, ravno kak i vse posleduyushchie gody, chto on probyl v universitete, on pisal domoj raz v nedelyu. No ni odno pis'mo ego ne bylo zateryano, polkovnica berezhno ih hranila. Sama ona to i delo perechityvala ih, a na tradicionnyh voskresnyh obedah, kogda sobiralas' vsya rodnya, ona obyknovenno chitala vsluh poslednee iz poluchennyh pisem. Da i kak zhe ej bylo ne delat' etogo! Podobnymi pis'mami ona vprave byla gordit'sya. U polkovnicy zarodilos' podozrenie, chto rodnya ee ozhidaet, budto Karl-Artur, predostavlennyj samomu sebe, sdelaetsya ne takim primernym. I teper', torzhestvuya pobedu, ona chitala im o tom, chto Karl-Artur nanyal deshevuyu meblirovannuyu kvartiru, chto on sam pokupaet na rynke syr i maslo, chto on vstaet s rassvetom i rabotaet po dvenadcat' chasov na dnyu. A vse eti pochtitel'nye vyrazheniya, kotorye on upotreblyal v pis'mah, a slova lyubvi i obozhaniya, kotorye on obrashchal k svoej materi! Polkovnica ne poluchala nikakoj nagrady za to, chto chitala sobornomu nastoyatelyu SHeborgu, zhenatomu na urozhdennoj |kenstedt, i sovetniku |kenstedtu, dyade ee muzha, i kuzenam Stake, zhivshim v bol'shom uglovom dome na ploshchadi, o tom, chto Karl-Artur, kotoryj teper' povidal svet, vse eshche ubezhden, chto ego mat' mogla by sdelat'sya bol'shoj poetessoj, ne sochti ona svoim dolgom zhit' tol'ko dlya detej i muzha. Net, ona ne poluchala za eto nikakoj nagrady. Ona delala eto vpolne beskorystno. Kak ni privychna byla polkovnica ko vsyakogo roda slavosloviyam, no, chitaya eti stroki, ona ne mogla sderzhat' slez. Odnako samyj bol'shoj triumf ozhidal polkovnicu pered Rozhdestvom, kogda Karl-Artur uvedomil roditelej, chto ne izderzhal vseh deneg, kotorye otec dal emu s soboj v Upsalu, i pochti polovinu ih privezet nazad. Tut uzh i sobornyj nastoyatel' i sovetnik prishli v sovershennoe izumlenie, a odin iz kuzenov Stake, tot, chto povyshe rostom, poklyalsya, chto nichego podobnogo prezhde na svete ne sluchalos' i navernyaka ne sluchitsya vpred'. Vsya rodnya edinodushno soshlas' na tom, chto Karl-Artur - istinnoe chudo. Razumeetsya, polkovnice ochen' nedostavalo Karla-Artura, kotoryj nahodilsya v Upsale bol'shuyu chast' goda, no pis'ma ego dostavlyali ej stol' bezmernuyu radost', chto edva li ona mogla by zhelat' chego-nibud' inogo. Pobyvav na lekcii znamenitogo poeta-romantika Atterbuma, on mog pustit'sya v uvlekatel'nye rassuzhdeniya o filosofii i poezii, i, poluchiv podobnoe pis'mo, polkovnica mogla chasami sidet' i mechtat' o tom velichii, kakogo dostignet v budushchem Karl-Artur. Ona inache i ne myslila, chto izvestnost'yu on prevzojdet professora Gejera. Byt' mozhet, on dazhe stanet takim zhe velikim uchenym, kak Karl Linnej. Otchego by emu tozhe ne stat' mirovoj znamenitost'yu? Ili velikim poetom? Vtorym Tegnerom? Ah, nikakie samye izyskannye yastva na svete ne mogut dostavit' cheloveku bol'shego naslazhdeniya, chem te, kotorye on predvkushaet v mechtah. Na Rozhdestvo i na letnie vakacii Karl-Artur obyknovenno priezzhal domoj v Karlstad, i polkovnice kazalos', chto on s kazhdym razom delaetsya vse muzhestvennee i krasivee. V ostal'nom zhe on nichut' ne menyalsya. On po-prezhnemu bogotvoril mat', vykazyval vse tu zhe pochtitel'nost' otcu, vse tak zhe shutil i rebyachilsya s sestrami. Poroyu polkovnica neskol'ko dosadovala na to, chto Karl-Artur stol'ko let obuchaetsya v Upsale i pokuda nichem eshche ne otlichilsya. No vse ob®yasnyali ej, chto Karl-Artur gotovitsya derzhat' ekzamen na kandidata, a eto trebuet izryadnogo vremeni. Pust'-ka voobrazit sebe, chto eto znachit - derzhat' ekzamen po vsem predmetam, kotorye chitayutsya v universitete. Tut i astronomiya, i drevneevrejskaya pis'mennost', i geometriya. Skoro so vsem etim ne razdelaesh'sya. Po mneniyu polkovnicy, ekzamen byl chrezmerno surov, i v etom vse byli s neyu soglasny, no tut uzh nichego nel'zya bylo izmenit' dazhe radi Karla-Artura! V konce oseni 1829 goda, v sed'mom semestre, Karl-Artur, k velikoj radosti polkovnicy, soobshchil, chto namerevaetsya pisat' sochinenie po-latyni. Samo po sebe ispytanie ne sostavit osoboj trudnosti, no ono ochen' vazhno, ibo, chtoby byt' dopushchennym k ekzamenu, nado uspeshno napisat' sochinenie. Dlya Karla-Artura eto otnyud' ne bylo sobytiem. On pisal lish', chto neploho by pokonchit' s latinskim sochineniem. U nego ved' nikogda ne bylo neladov s latyn'yu, kak u vseh dobryh lyudej, i on vpolne mog rasschityvat', chto vse projdet kak nel'zya luchshe. V tom zhe pis'me on upominal, chto pishet svoim lyubeznym roditelyam poslednij raz v nyneshnem semestre. Kak tol'ko stanet izvesten ishod ispytaniya, on totchas zhe otpravitsya v put'. I on tverdo ubezhden, chto v poslednij den' noyabrya smozhet zaklyuchit' v ob®yatiya roditelej i sester. Vposledstvii Karl-Artur byl ochen' rad tomu, chto eto ispytanie ne yavlyalos' dlya nego sobytiem, ibo na latyni on srezalsya. Upsal'skie professora pozvolili sebe srezat' ego nesmotrya na to, chto v attestate karlstadskoj gimnazii u nego stoyali lish' samye vysokie otmetki. On byl skoree smushchen i udivlen, nezheli obeskurazhen. On ne somnevalsya, chto znal latyn' dostatochno, chtoby vyderzhat' ekzamen. Razumeetsya, dosadno bylo vozvrashchat'sya domoj, poterpev neudachu, no on nadeyalsya, chto roditeli, i uzh vo vsyakom sluchae mat', pojmut, chto delo tut, dolzhno byt', v kakih-to pridirkah. To li upsal'skie professora zhelali pokazat', chto vzyskivayut bolee strogo, nezheli gimnazicheskie uchitelya v Karlstade, to li sochli ego chereschur samonadeyannym ottogo, chto on ne poseshchal nekotoryh lekcij. Mezhdu Upsaloj i Karlstadom bylo mnogo dnej puti, i mozhno skazat', chto k tomu vremeni, kogda Karl-Artur tridcatogo noyabrya v sumerkah minoval vostochnuyu zastavu, on sovsem zabyl o svoej neudache. On byl dovolen, chto priezzhaet tochno v den', naznachennyj im v pis'me. On dumal o tom, chto matushka, dolzhno byt', stoit sejchas u okna, vysmatrivaya ego, a sestry nakryvayut stol dlya kofe. Vse v tom zhe bezmyatezhnom raspolozhenii duha proehal on ves' gorod i vybralsya nakonec iz uzkih i krivyh ulochek k zapadnomu protoku reki, na beregu kotorogo nahodilsya dom |kenstedtov. Bozhe, chto eto? Ves' dom ozaren ognyami, on svetitsya, tochno cerkov' rozhdestvenskim utrom. I sani s zakutannymi v meha lyud'mi streloj pronosyatsya mimo, yavno napravlyayas' k ego domu. "U nas, verno, kakoe-to torzhestvo",- podumal on s legkoj dosadoj. On utomilsya s dorogi, a teper' emu ne udastsya otdohnut': pridetsya peremenit' plat'e i do polunochi byt' s gostyami. Vnezapno ego ohvatilo bespokojstvo. "Tol'ko by matushka ne vzdumala zateyat' torzhestvo iz-za moego latinskogo sochineniya". ZHelaya izbezhat' vstrechi s gostyami, on poprosil kuchera pod®ehat' k zadnemu kryl'cu. Spustya neskol'ko minut poslali za polkovnicej. Ne ugodno li ej budet pozhalovat' v komnatu ekonomki? Karl-Artur zhelal by pogovorit' s nej. Polkovnica byla v bol'shom bespokojstve, opasayas', kak by Karl-Artur ne zapozdal k obedu, i teper' bezmerno obradovalas', uslyhav o ego priezde. Ona pospeshila k nemu. No Karl-Artur vstretil ee s samym surovym vidom. On ne obratil vnimaniya na ee protyanutye ruki. On i ne sobiralsya zdorovat'sya s nej. - CHto eto vy zateyali, matushka? - sprosil on.- Otchego ves' gorod zvan k nam imenno segodnya? Na sej raz ne bylo i rechi o "lyubeznyh roditelyah". On ne vykazal ni malejshej radosti pri vide materi. - No ya polagala, nam sleduet ustroit' nebol'shoe torzhestvo,- skazala polkovnica.- Raz ty nakonec napisal eto uzhasnoe sochinenie. - Vam, matushka, razumeetsya, i v golovu ne prihodilo, chto ya mog srezat'sya,- skazal Karl-Artur.- Tem ne menee delo obstoit imenno tak. U polkovnicy i ruki opustilis'. Da, nikogda, nikogda v zhizni ne moglo by ej prijti v golovu, chto Karl-Artur sposoben srezat'sya. - Samo po sebe eto ne tak uzh vazhno,- skazal Karl-Artur.- No teper' ob etom uznaet ves' gorod. Ved' vy, matushka, sozvali syuda vseh etih lyudej, chtoby otprazdnovat' moj triumf. Polkovnica vse eshche ne mogla opravit'sya ot izumleniya i rasteryannosti. Ona-to ved' znala karlstadcev. Oni ne otricali, chto userdie i berezhlivost' - ves'ma cennye kachestva studenta, no etogo im bylo yavno nedostatochno. Im podavaj premii SHvedskoj Akademii, blestyashchie vystupleniya na uchenyh disputah, kotorye zastavili by poblednet' ot zavisti staryh professorov. Oni ozhidayut genial'nyh improvizacij na nacional'nyh torzhestvah, priglashenij v literaturnye salony k professoru Gejeru, gubernatoru fon Kremeru ili k polkovnice Sil'verstol'pe. Tak, po ih ponyatiyam, dolzhno bylo byt'. No poka chto v uchenoj kar'ere Karla-Artura ne nablyudalos' podobnyh blestyashchih triumfov, kotorye mogli by svidetel'stvovat' o ego vydayushchemsya darovanii. Polkovnica ponimala, chto karlstadcy zhdut ih, i kogda Karl-Artur nakonec hot' chem-to otlichilsya, ona reshila, chto ne hudo budet otmetit' eto sobytie s nekotoroj pompoj. A uzh to, chto Karl-Artur mozhet ne vyderzhat' ispytaniya, ej i v golovu ne prihodilo. - Nikto nichego ne znaet navernoe,- v razdum'e skazala ona.- Nikto, krome domashnih. Ostal'nye znayut lish', chto ih zhdet malen'kij priyatnyj syurpriz. - Vot i pridumajte im, matushka, kakoj-nibud' priyatnyj syurpriz,- skazal Karl-Artur.- YA zhe nameren otpravit'sya v svoyu komnatu i k obedu ne vyjdu. Ne dumayu, chtoby karlstadcy stol' blizko k serdcu prinyali moyu neudachu, no byt' predmetom ih sozhaleniya ya ne zhelayu. - Bozhe, chto by takoe pridumat'? - zhalobno proiznesla polkovnica. - Predostavlyayu eto vam, matushka,- otvetil Karl-Artur.- A teper' ya idu k sebe. Gostyam vovse nezachem znat', chto ya vernulsya. No net, eto bylo nesterpimo, eto bylo sovershenno nemyslimo. Polkovnica budet blistat' za stolom, vse vremya dumaya o tom, chto on, razdosadovannyj, zloj, v odinochestve rashazhivaet u sebya naverhu. Ona budet lishena schast'ya videt' ego podle sebya. |togo ona vynesti ne v silah. - Milyj Karl-Artur, ty smozhesh' spustit'sya k obedu. YA chto-nibud' pridumayu. - CHto zhe vy pridumaete, matushka? - Eshche ne znayu. Vprochem, net, znayu! Ty ostanesh'sya dovolen. Nikto ne dogadaetsya, chto obed byl zateyan v tvoyu chest'. Tol'ko obeshchaj mne peremenit' plat'e i sojti vniz. Obed udalsya na slavu. Iz mnogih blestyashchih i velikolepnyh prazdnestv v dome |kenstedtov eto okazalos' samym dostopamyatnym. Za zharkim, kogda podali shampanskoe, gostyam i vpravdu byl sdelan syurpriz. Polkovnik vstal i poprosil vseh prisutstvuyushchih vypit' za blagopoluchie ego docheri Evy i poruchika Stena Arkera, o pomolvke kotoryh on ob®yavlyaet. Slova ego vyzvali vseobshchij vostorg. Poruchik Arker byl nebogatyj malyj, bez vsyakih vidov na povyshenie. Ego znali kak davnego vozdyhatelya Evy, a poskol'ku u devic |kenstedt redko ob®yavlyalsya kakoj-nibud' poklonnik, to ves' gorod interesovalsya ishodom dela. No vse ozhidali, chto polkovnica otkazhet emu. Vposledstvii sluh o tom, kak dejstvitel'no obstoyalo delo s pomolvkoj, prosochilsya v gorod. Karlstadcam stalo izvestno, chto polkovnica pozvolila obruchit'sya Eve i Arkeru tol'ko zatem, chtoby nikto ne zapodozril, chto syurpriz, kotoryj ona snachala prigotovila gostyam, ne udalsya. No eto otnyud' ne umalilo vseobshchego voshishcheniya polkovnicej. Naprotiv, vse tol'ko i govorili, chto malo kto umeet tak blestyashche vyhodit' iz neozhidannyh zatrudnitel'nyh polozhenij, kak polkovnica Beata |kenstedt. II Polkovnica Beata |kenstedt otlichalas' tem, chto, esli kto-nibud' nanosil ej obidu, ona zhdala, chtoby provinivshijsya sam prishel k nej i poprosil proshcheniya. Edva etot ritual byval zavershen, ona proshchala obidchiku ot vsego serdca i obrashchalas' s nim stol' zhe privetlivo i druzheski, kak i do razmolvki. Vse svyatki ona zhdala, chtoby Karl-Artur poprosil u nee proshcheniya za to, chto stol' rezko govoril s nej v den' svoego priezda iz Upsaly. Ona nahodila vpolne ob®yasnimym, chto on zabylsya v minutu goryachnosti, no ne mogla ponyat', otchego on molchit o svoej vine posle togo, kak u nego bylo vremya odumat'sya. No svyatki prohodili, a Karl-Artur ne proiznosil ni slova raskayaniya ili sozhaleniya. On, kak obychno, veselilsya na balah, uchastvoval v sannyh kataniyah, byl mil i vnimatelen k domashnim, no ne govoril teh slov, kotoryh polkovnica zhdala ot nego. Byt' mozhet, nikto, krome nih dvoih, ne zamechal, chto mezhdu mater'yu i synom voznikla nevidimaya stena, kotoraya meshaet ih podlinnoj blizosti. Hotya ni mat', ni syn otnyud' ne skupilis' na iz®yavleniya lyubvi i nezhnosti, no to, chto razdelyalo i otdalyalo ih drug ot druga, vse eshche ne bylo ustraneno. Vozvratyas' v Upsalu, Karl-Artur dumal lish' o tom, chtoby vyderzhat' ispytanie po latyni. Esli polkovnica nadeyalas', chto on povinitsya pered neyu v pis'me, to ej prishlos' razocharovat'sya. Karl-Artur pisal tol'ko o svoih zanyatiyah. On stal poseshchat' lekcii po latinskoj slovesnosti u dvuh privat-docentov, prilezhno hodil na zanyatiya po latinskomu yazyku i zapisalsya v klub, chleny kotorogo uprazhnyalis' v disputah i rechah na latyni. On delal vse, chto bylo v ego silah, chtoby na etot raz vyderzhat' ispytanie. Domoj on pisal samye obnadezhivayushchie pis'ma, i polkovnica otvechala emu v tom zhe tone; no vse zhe ona vtajne trevozhilas' za nego. On byl derzok so svoej mater'yu i ne poprosil u nee proshcheniya - Bog mozhet pokarat' ego za eto. Ne to chtoby ona zhelala etoj kary svoemu synu. Naprotiv, ona molila vsevyshnego prenebrech' etoj melkoj provinnost'yu syna, zabyt' o nej. Ona pytalas' ob®yasnit' bogu, chto vo vsem vinovata ona sama. - Ved' eto ya po gluposti i tshcheslaviyu vzdumala pohvalyat'sya ego uspehami,- govorila ona,- ya dostojna kary, a ne on. No vse zhe v kazhdom pis'me syna ona iskala slov, kotoryh zhdala, i, ne nahodya ih, vse bol'she vpadala v bespokojstvo. Ona chuvstvovala, chto, ne poluchiv ee proshcheniya, Karl-Artur ne smozhet uspeshno vyderzhat' ispytaniya. V odin prekrasnyj den', v konce semestra, polkovnica ob®yavila, chto namerena otpravit'sya v Upsalu, chtoby povidat'sya so svoim dobrym drugom Malloj Sil'verstol'pe. Oni sveli znakomstvo proshlym letom v Kavlose u Gyullenhollov i tak podruzhilis', chto dobrejshaya Malla priglasila ee zimoj priehat' v Upsalu, daby ona smogla poznakomit' ee so svoimi literaturnymi druz'yami. Ves' Karlstad izumilsya, uznav, chto polkovnica reshilas' na takuyu poezdku v samuyu rasputicu. Vse zhdali, chto polkovnik vosprotivitsya etoj zatee, no polkovnik, kak vsegda, soglasilsya s zhenoj, i ona otpravilas' v put'. Kak i predskazyvali karlstadcy, puteshestvie bylo uzhasnym. Mnogo raz dormez polkovnicy uvyazal v gryazi, i ego prihodilos' vytaskivat' s pomoshch'yu zherdej. Odnazhdy lopnula ressora, v drugoj raz slomalos' dyshlo. No nichto ne moglo ostanovit' polkovnicu. Malen'kaya i hrupkaya, ona derzhalas' muzhestvenno, nikogda ne padala duhom, i soderzhateli postoyalyh dvorov, smotriteli na stanciyah, kuznecy i krest'yane, s kotorymi ej prihodilos' stalkivat'sya na Upsal'skom trakte, gotovy byli zhizn' za nee polozhit'. Oni budto znali, kak vazhno bylo polkovnice dobrat'sya do Upsaly. Fru Malla Sil'verstol'pe byla, razumeetsya, preduvedomlena o ee priezde, no Karl-Artur ne znal nichego, i polkovnica prosila ne govorit' emu ob etom. Ona hotela sdelat' emu syurpriz. Polkovnica dobralas' uzhe do Enchepinga, no tut vyshla novaya zaderzhka. Do Upsaly ostavalos' vsego neskol'ko mil', no u kolesa lopnul obod, i poka ego ne skrepili, ehat' dal'she bylo nel'zya. Polkovnica byla vne sebya ot volneniya. Ona ved' uzhe celuyu vechnost' v puti, a ispytanie po latyni mozhet byt' naznacheno v lyuboj chas. No ona tol'ko zatem i otpravilas' v Upsalu, chtoby Karl-Artur imel sluchaj pered ispytaniem poprosit' u nee proshcheniya. Ona znala, chto esli on etogo ne sdelaet, emu ne pomogut ni lekcii, ni zanyatiya. On nepremenno srezhetsya. Ej ne sidelos' v otvedennoj dlya nee komnate na postoyalom dvore. Ona pominutno vskakivala i spuskalas' vo dvor, chtoby posmotret', ne vezut li ot kuzneca koleso. I vot, vyjdya kak-to na kryl'co, ona uvidela, chto na postoyalyj dvor zavorachivaet dvukolka, a v nej ryadom s voznicej sidit kakoj-to student. Kogda zhe student vyprygnul iz dvukolki, to okazalos'... net, ona ne mogla poverit' glazam... ved' eto byl Karl-Artur! On napravilsya pryamo k nej. On ne zaklyuchil ee v ob®yatiya, no shvatil ee ruku, prizhal k svoej grudi i posmotrel ej v glaza svoimi krasivymi, mechtatel'nymi detskimi glazami. - Matushka,- skazal on,- prostite menya za to, chto ya durno vel sebya nynche zimoj, kogda vy zateyali prazdnik iz-za moego latinskogo sochineniya. Schast'e bylo slishkom veliko, chtoby v nego mozhno bylo poverit'. Polkovnica vysvobodila svoyu ruku, obnyala Karla-Artura i osypala ego poceluyami. Ona ne ponimala, kak on ochutilsya zdes', no znala, chto vnov' obrela syna, i chuvstvovala, chto eto samaya schastlivaya minuta v ee zhizni. Ona uvlekla ego za soboyu v svoyu komnatu, i tut vse ob®yasnilos'. Net, on ne pisal eshche sochineniya. Ispytanie naznacheno bylo na sleduyushchij den'. No, nesmotrya na eto, Karl-Artur ehal teper' v Karlstad, chtoby uvidet'sya s mater'yu. - Da ty prosto bezumec! - voskliknula ona.- Neuzhto ty rasschityval obernut'sya za sutki? - Net,- otvetil on.- YA brosil vse na proizvol sud'by. No ya znal, chto dolzhen eto sdelat'. Inache nechego bylo i pytat'sya. Bez tvoego proshcheniya mne ne bylo by udachi. - No, mal'chik moj, dlya etogo dovol'no bylo odnogo slova v pis'me. - Kakoe-to smutnoe, neyasnoe chuvstvo tomilo menya ves' semestr. YA oshchushchal strah i neuverennost', no ne ponimal otchego. Lish' etoj noch'yu vse stalo mne yasno. YA ranil serdce, kotoroe b'etsya dlya menya s takoj lyubov'yu. YA chuvstvoval, chto ne smogu dobit'sya uspeha, poka ne povinyus' pered svoej mater'yu. Polkovnica sidela u stola. Odnoj rukoj ona prikryla glaza, polnye slez, druguyu protyanula synu. - |to porazitel'no, Karl-Artur,- skazala ona.- Govori, govori eshche! - Tak slushajte,- nachal on.- Na odnoj kvartire so mnoj stoit eshche odin student-vermlandec po imeni Pontus Friman. On pietist i ne vodit znakomstva ni s kem iz studentov; i ya tozhe ne znalsya s nim. No nynche utrom ya prishel v ego komnatu i rasskazal emu vse. "U menya samaya lyubyashchaya mat' na svete,- skazal ya.- A ya oskorbil ee i ne poprosil u nee proshcheniya. CHto mne delat'?" - I chto zhe on otvetil? - On skazal: "Poezzhaj k nej totchas zhe!" YA ob®yasnil, chto zhelal by etogo bol'she vsego na svete, no chto zavtra ya dolzhen pisat' pro exercitio {sochinenie (lat.)} i navernyaka vyzovu neudovol'stvie moih roditelej, esli propushchu eto ispytanie. No Friman i slushat' nichego ne hotel. "Poezzhaj totchas! - skazal on.- Ne dumaj ni o chem drugom, krome primireniya s mater'yu. Bog pomozhet tebe". - I ty uehal? - Da, matushka, chtoby upast' k tvoim nogam. No edva sev v kolyasku, ya ponyal vse neprostitel'noe bezrassudstvo svoego postupka. U menya poyavilos' nepreodolimoe zhelanie povernut' nazad. YA ved' znal, chto, esli dazhe zaderzhus' v Upsale eshche na neskol'ko dnej, vse ravno tvoya lyubov' prostit mne vse. Tem ne menee ya prodolzhal svoj put'. I Bog pomog mne. YA zastal tebya zdes'. Ne znayu, kak ty popala syuda, no eto, vidno, promysl bozhij. Slezy struilis' po shchekam materi i syna. Nu, ne chudo li sotvoreno radi nih? Oni znali, chto blagoe providenie pechetsya o nih. Sil'nee, chem kogda-libo, oshchushchali oni lyubov' drug k drugu. Celyj chas probyli oni vmeste na postoyalom dvore. Zatem polkovnica otoslala Karla-Artura nazad v Upsalu i prosila peredat' lyubeznoj Malle Sil'verstol'pe, chto na etot raz ne priedet k nej. Stalo byt', polkovnica vovse ne zabotilas' o tom, chtoby popast' v Upsalu. Cel' ee poezdki byla dostignuta. Teper' ona znala, chto Karl-Artur vyderzhit ispytanie, i mogla spokojno vozvrashchat'sya domoj. III Vsemu Karlstadu bylo izvestno, chto polkovnica ochen' nabozhna. Ona yavlyalas' v cerkov' na vse voskresnye sluzhby stol' zhe neizmenno, kak i sam pastor, a v budni utrom i vecherom ustraivala molitvennyj chas so svoimi domochadcami. U nee byli svoi bednyaki, o kotoryh ona vspominala ne tol'ko na rozhdestvo, no odelyala ih podarkami ves' god. Ona kormila obedami neimushchih detej v gimnazii, a staruh bogadelok ne zabyvala pobalovat' prazdnichnym kofe v den' svyatoj Beaty. No vryad li komu-nibud' iz karlstadcev, a vsego menee polkovnice, mogla prijti v golovu mysl' o tom, chto bogu mozhet byt' ne ugodno, esli ona s nastoyatelem sobora, sovetnikom i starshim iz kuzenov Stake mirno posidyat v voskresen'e za bostonom posle semejnogo obeda. I stol' zhe malo greha videli oni v tom, chto baryshni i molodye lyudi, kotorye obychno byvali v dome |kenstedtov, nemnogo pokruzhatsya v tance voskresnym vecherom. Ni polkovnica, ni kto-libo drugoj iz karlstadcev otrodu ne slyhivali o tom, chto greshno podat' k prazdnichnomu obedu horoshego vina i, osushaya bokal, spet' zastol'nuyu, neredko sochinennuyu samoj hozyajkoj. Ne vedali oni i o tom, chto Bogu ne ugodno, chtoby lyudi chitali romany ili poseshchali teatr. Polkovnica obozhala lyubitel'skie spektakli i sama uchastvovala v nih. Otkazat'sya ot etogo udovol'stviya bylo by dlya nee bol'shim lisheniem. Ona byla slovno rozhdena dlya sceny, i karlstadcy govorili, chto ezheli fru Torslov igraet na teatre hot' vpolovinu tak zhe horosho, kak polkovnica |kenstedt, to ne mudreno, chto stokgol'mcy tak vostorgayutsya eyu. No Karl-Artur celyj mesyac prozhil v Upsale posle togo, kak napisal trudnoe latinskoe sochinenie, i vse eto vremya on chasto videlsya s Pontusom Frimanom. A Friman byl yarym i krasnorechivym priverzhencem pietizma, i vliyanie ego na Karla-Artura ne moglo ne skazat'sya. Razumeetsya, tut ne bylo i rechi o reshitel'nom obrashchenii ili vstuplenii v sektu, no delo vse-taki zashlo stol' daleko, chto Karl-Artur byl obespokoen mirskimi udovol'stviyami i razvlecheniyami v dome roditelej. Nado li upominat', chto imenno v eto vremya mezhdu synom i mater'yu carili osobennaya blizost' i doverie, i on otkryto govoril polkovnice o tom, chto schitaet zazornym podobnyj obraz zhizni. I mat' ustupala emu vo vsem. Poskol'ku on ogorchalsya ee kartochnoj igroj, ona na sleduyushchem obede, otgovorivshis' golovnoj bol'yu, vmesto sebya usadila za boston polkovnika. Ibo o tom, chtoby sovetnik i nastoyatel' lishilis' svoej obychnoj partii v boston, nevozmozhno bylo i pomyslit'. A poskol'ku Karlu-Arturu ne po dushe bylo to, chto ona tancevala, ona otkazalas' i ot etogo. Kogda molodye lyudi v voskresen'e vecherom yavilis' k nim s vizitom, ona napomnila im, chto ej uzhe pyat'desyat let, chto ona chuvstvuet sebya staruhoj i ne hochet bol'she tancevat'. No uvidya ih razocharovannye lica, smyagchilas', sela za fortep'yano i do polunochi igrala raznye tancy. Karl-Artur prinosil ej knigi, prosya ee prochest'; ona brala ih u nego s blagodarnost'yu i nahodila ves'ma vozvyshennymi i pouchitel'nymi. No polkovnica ne mogla dovol'stvovat'sya chteniem odnih tol'ko religioznyh knig. Ona byla prosveshchennoj zhenshchinoj i sledila za svetskoj literaturoj; i vot odnazhdy Karl-Artur ulichil ee v tom, chto ona chitaet Bajronova "Don ZHuana", spryatav ego pod molitvennikom. On povernulsya i vyshel, ne skazav ni slova, i polkovnica byla tronuta tem, chto on ne sdelal ej nikakih uprekov. Na drugoj den' ona ulozhila vse svoi knigi v sunduk i velela unesti ih na cherdak. Nel'zya otricat', chto polkovnica staralas' byt' ustupchivoj, naskol'ko eto bylo dlya nee vozmozhno. Ona byla zhenshchina umnaya i pronicatel'naya i ponimala, chto u Karla-Artura eto vsego lish' prehodyashchee uvlechenie, kotoroe projdet s techeniem vremeni, i projdet tem skoree, chem men'she protivodejstviya emu budut okazyvat'. Po schast'yu, vremya bylo letnee. Pochti vse bogatye karlstadskie semejstva byli v ot®ezde, tak chto bol'shih zvanyh vecherov nikto ne daval. Obshchestvo dovol'stvovalos' nevinnymi piknikami na lone prirody, katan'em na lodkah po zhivopisnoj reke Klarel'v, progulkami v les po yagody i igroj v gorelki. Mezhdu tem na konec leta byla naznachena svad'ba Evy |kenstedt s ee poruchikom, i polkovnica chuvstvovala sebya obyazannoj sygrat' pyshnuyu, bogatuyu svad'bu. Esli ona vydast Evu zamuzh skromno i bez podobayushchej pyshnosti, v Karlstade snova nachnutsya tolki o tom, chto ona ne lyubit svoih docherej. No, k schast'yu, ee ustupchivost' uzhe okazala, kak vidno, svoe uspokoitel'noe dejstvie na Karla-Artura. On ne vosprotivilsya ni dvenadcati blyudam, ni tortam i slastyam, kotorye budut podany na obede. On ne vozrazhal dazhe protiv vina i drugih napitkov, vypisannyh iz Geteborga. On ne vyrazil protesta ni protiv venchaniya v sobore i cvetochnyh girlyand na ulicah, po kotorym prosleduet svadebnyj poezd, ni protiv fakelov i fejerverka na beregu reki. Bolee togo - on sam prinyal uchastie v prigotovleniyah i vmeste s drugimi trudilsya v pote lica, pletya venki i vyveshivaya flagi. No v odnom on byl tverd i nepreklonen. Na svad'be ne dolzhno byt' tancev. I polkovnica obeshchala emu eto. Ej dazhe dostavilo udovol'stvie ustupit' emu v etom, v to vremya kak on okazalsya stol' terpimym vo vsem drugom. Polkovnik i docheri robko pytalis' protestovat'. Oni sprashivali, chem zhe zanyat' vseh etih priglashennyh na svad'bu molodyh lejtenantov i karlstadskih devic, kotorye navernyaka nadeyutsya, chto budut tancevat' vsyu noch'. No polkovnica otvechala, chto vecher s bozh'ej pomoshch'yu projdet horosho, chto lejtenanty i devicy otpravyatsya v sad slushat' polkovuyu muzyku i smotret', kak v nebo vzletayut rakety i kak plamya fakelov otrazhaetsya v rechnoj vode. Zrelishche eto budet stol' krasivo, polagala ona, chto nikto i ne stanet pomyshlyat' o kakih-nibud' inyh razvlecheniyah. Pravo zhe, eto budet bolee dostojnym i torzhestvennym osvyashcheniem novogo brachnogo soyuza, nezheli skakan'e galopom po tanceval'noj zale. Polkovnik i docheri ustupili, kak vsegda, i mir v dome ne byl narushen. Ko dnyu svad'by vse bylo ustroeno i podgotovleno. Vse shlo kak po maslu. Pogoda byla na redkost' udachna; venchanie v cerkvi, rechi i tosty vo vremya obeda proshli kak nel'zya luchshe. Polkovnica napisala prekrasnoe svadebnoe stihotvorenie, kotoroe bylo oglasheno za stolom, a v bufetnoj voennyj orkestr Vermlandskogo polka igral marsh pri kazhdoj peremene blyud. Gosti nahodili, chto ugoshchenie bylo shchedrym i obil'nym, i vo vse vremya obeda prebyvali v samom priyatnom i veselom raspolozhenii duha. No kogda vstali iz-za stola i kofe byl vypit, vseh obuyalo nepreodolimoe zhelanie tancevat'. Nado skazat', chto obed nachalsya v chetyre chasa, no poskol'ku gostyam prisluzhivalo mnozhestvo lakeev i sluzhanok, to dlilsya on vsego lish' do semi. Mozhno bylo tol'ko udivlyat'sya tomu, chto dvenadcat' blyud i vse eti beskonechnye rechi, fanfary, zastol'nye pesni zanyali ne bolee treh chasov. Polkovnica nadeyalas', chto gosti budut sidet' za stolom hotya by do vos'mi, no nadezhdy ee ne opravdalis'. Itak, chasy pokazyvali vsego lish' sem', a o tom, chtoby raz®ehat'sya ranee polunochi, i rechi byt' ne moglo. Gostej ohvatil strah pri mysli o teh dolgih, skuchnyh chasah, kotorye im predstoyali. "Esli by mozhno bylo potancevat'!" - vtihomolku vzdyhali oni, ibo polkovnica, razumeetsya, byla predusmotritel'na i zaranee uvedomila vseh o tom, chto tancev na svad'be ne budet. "CHem zhe nam razvlech'sya? |to uzhasno - provesti v boltovne stol'ko chasov podryad i vse vremya sidet' bez dvizheniya". YUnye devicy oglyadyvali svoi svetlye kisejnye plat'ya i belye atlasnye bashmachki. I to i drugoe bylo prednaznacheno dlya tancev. Kogda na tebe takoj naryad, zhelanie tancevat' rozhdaetsya samo soboj. Oni ne mogli dumat' ni o chem drugom. Molodye lejtenanty Vermlandskogo polka, nezamenimye kavalery na balah, obychno byvali narashvat. V zimnee vremya ih stol' chasto zvali na baly, chto tancy priedalis' im i soblaznit' ih etim bylo nelegko. No teper', letom, bol'shih tanceval'nyh vecherov nikto ne ustraival, tak chto lejtenanty chuvstvovali sebya otdohnuvshimi i gotovy byli otplyasyvat' sutki naprolet. Oni govorili, chto im redko sluchalos' videt' srazu tak mnogo krasivyh devushek. Da i chto eto za prazdnik! Priglasit' stol'ko molodyh lejtenantov i yunyh devic i ne pozvolyat' im tancevat' drug s drugom! No ne tol'ko molodye tomilis' bez tancev. Damy i gospoda postarshe takzhe sozhaleli, chto ne mogut poglyadet', kak tancuet molodezh'. Podumat' tol'ko! Orkestr, ravnogo kotoromu net vo vsem Vermlande! Velikolepnaya tanceval'naya zala! Otchego zhe, pomilujte, nel'zya pokruzhit'sya v tance? |ta Beata |kenstedt, pri vsej ee lyubeznosti, vsegda byla neskol'ko sebyalyubiva. Ona, verno, polagaet, chto raz ej samoj uzhe okolo pyatidesyati i ona ne mozhet tancevat', to, stalo byt', iz-za etogo ee molodye gosti takzhe dolzhny sidet' i podpirat' steny. Polkovnica vse eto videla i slyshala i ponimala, chto gosti ropshchut, a dlya takoj prevoshodnoj hozyajki, kak ona, privykshej k tomu, chto na ee vecherah vse veselilis' do upadu, eto bylo nevyrazimo tyazhkim ispytaniem. Ona znala, chto na drugoj den' i mnogo-mnogo dnej spustya lyudi stanut rasskazyvat' o svad'be v dome |kenstedtov, i govorit', chto takoj otchayannoj skuki im ne prihodilos' ispytyvat' ni na odnom torzhestve. Ona prinyalas' zanimat' starikov. Ona byla neobychajno lyubezna. Ona rasskazyvala samye znamenitye svoi istorii, ona pribegla k samym ostroumnym svoim vydumkam, no nichego ne pomogalo. Ee edva slushali. Sredi gostej ne nashlos' ni odnoj dazhe samoj staroj i skuchnoj damy, kotoraya ne podumala by pro sebya, chto, esli by ej kogda-libo poschastlivilos' vydat' zamuzh doch', uzh ona-to pozvolila by tancevat' i molodym i starikam. Polkovnica prinyalas' zanimat' molodezh'. Ona predlozhila im poigrat' v gorelki v sadu. No oni lish' ustavilis' na nee s nedoumeniem. Igrat' v gorelki na svad'be! Ne bud' ona Beatoj |kenstedt, oni rassmeyalis' by ej pryamo v lico. Kogda nastalo vremya pustit' fejerverk, kavalery predlozhili damam ruku i otpravilis' na progulku po beregu reki. No molodye pary ele-ele breli. Oni edva podnimali vzory, chtoby vzglyanut' na vzletayushchie rakety. Oni ne zhelali nikakogo vozmeshcheniya za udovol'stvie, kotorogo tak zhazhdali. Vzoshla polnaya luna - kak by dlya togo, chtoby pridat' eshche bolee torzhestvennosti etomu velikolepnomu zrelishchu. V etot vecher ona ne pohodila na serp, no plyla po nebu kruglaya, kak shar; i nekij ostroslov utverzhdal, chto ona okruglilas' ot izumleniya pri vide togo, kak mnozhestvo statnyh lejtenantov i krasivyh podruzhek nevesty stoyat, glyadya na vody reki tak mrachno, slovno ih odolevayut mysli o samoubijstve. Pol-Karlstada sobralos' pered ogradoj sada |kenstedtov, chtoby poglyadet' na torzhestvo. Vse videli, kak molodye lyudi brodyat po dorozhkam sada, bezuchastnye i vyalye, i v odin golos zayavlyali, chto takoj unyloj svad'by im nikogda eshche ne dovodilos' videt'. Orkestr Vermlandskogo polka igral kak nel'zya luchshe, no poskol'ku polkovnica zapretila ispolnyat' tancy, tak kak v etom sluchae ona ne nadeyalas' sovladat' s molodezh'yu, to v muzykal'noj programme bylo ne tak uzh mnogo nomerov, i odni i te zhe veshchi prihodilos' povtoryat' syznova. Bylo by neverno utverzhdat', chto chasy tyanulis' medlenno. Net, vremya prosto-naprosto ostanovilos'. Minutnye i chasovye strelki na vseh chasah dvigalis' s odinakovoj medlitel'nost'yu. Na reke pered domom |kenstedtov stoyalo neskol'ko bol'shih gruzovyh barzh, i na odnoj iz nih sidel kakoj-to moryak - lyubitel' muzyki i naigryval derevenskuyu pol'ku na vizglivoj samodel'noj skripke. No vse eti neschastnye, tomivshiesya v sadu |kenstedtov, prosiyali, potomu chto eto byla po krajnej mere tanceval'naya muzyka; oni pospeshno uliznuli cherez vorota, i v sleduyushchee mgnovenie vse uvideli, kak oni otplyasyvayut derevenskuyu pol'ku na smolenoj palube rechnoj barzhi. Polkovnica totchas zhe zametila eto begstvo i ponyala, chto ni v koem sluchae ne mozhet dopustit', chtoby devicy iz samyh blagorodnyh karlstadskih semej tancevali na gryaznoj barzhe. Ona totchas zhe poslala za beglecami i velela im nemedlya vernut'sya. No hot' ona i byla polkovnica, ni odin bezusyj lejtenantik dazhe i ne podumal povinovat'sya ee prikazu. I tut polkovnica ponyala, chto igra proigrana. Ona sdelala vse, chto bylo v ee silah, chtoby ugodit' Karlu-Arturu. Teper' nuzhno bylo spasat' prestizh doma |kenstedtov. Ona velela polkovomu orkestru perejti v zalu i igrat' anglez. Vskore posle etogo ona uslyshala, kak zhazhdushchie tancevat' mchatsya vverh po lestnice, i tancy nachalis'! |to byl bal, kakogo davno ne vidyvali v Karlstade. Vse, kto iznyval i tomilsya v ozhidanii tancev, pytalis' teper' naverstat' upushchennoe vremya. Oni kruzhilis', porhali v piruetah, vertelis' i vydelyvali nogami zamyslovatye antrasha. Nikto ne chuvstvoval ustalosti, nikto ne otkazyvalsya ot priglashenij. Ne bylo ni odnoj samoj skuchnoj durnushki, kotoraya ostalas' by bez kavalera. Stariki - i te ne smogli usidet' na meste, no porazitel'nee vsego bylo to, chto sama polkovnica - da, podumat' tol'ko, sama polkovnica, kotoraya pokonchila s tancami i kartochnoj igroj i velela unesti na cherdak vse svetskie knigi,- i ona ne smogla usidet' na meste. Legko i veselo porhala ona v tance i kazalas' takoj zhe molodoj, net, gorazdo molozhe svoej docheri, kotoraya v etot den' stoyala pod vencom. Karlstadcy byli poistine schastlivy tem, chto snova obreli svoyu zhizneradostnuyu, svoyu ocharovatel'nuyu, svoyu obozhaemuyu polkovnicu. I vesel'e carilo vovsyu, i noch' byla divnaya, i reka siyala v lunnom svete, i vse bylo kak dolzhno. Luchshim dokazatel'stvom togo, skol' zarazitelen mikrob radosti, byl, pozhaluj, sam Karl-Artur, tozhe zahvachennyj obshchim vesel'em. On vdrug perestal ponimat', chto durnogo v tom, chtoby dvigat'sya v takt muzyke vmeste s drugimi bespechnymi molodymi lyud'mi. |to ved' tak estestvenno, chto molodost', zdorov'e i zhizneradostnost' ishchut vyhoda v tancah. On ne tanceval by, esli by, kak prezhde, chuvstvoval, chto eto greshno. No