ochevat' na postoyalom dvore. Pozval on hozyaina i govorit: - Vidish' eto zernyshko? Emu ceny net. Voz'mi ego i beregi. A ponadobitsya mne - vernesh'. Vzyal hozyain zernyshko, spryatal. Prosnulsya yunosha utrom, zernyshko trebuet. A hozyain emu i govorit: - Net tvoego zernyshka, ego mysh' s®ela. - Otdaj togda mysh', - prosit yunosha. Pojmal hozyain mysh', yunoshe otdal. Vzyal yunosha mysh', dal'she poshel. A vecherom na drugom postoyalom dvore ostanovilsya. Pozval hozyaina, dal emu mysh' i govorit: - |toj myshi ceny net. Voz'mi ee i beregi. A ponadobitsya mne - vernesh'. Vzyal hozyain mysh', spryatal. Prosnulsya yunosha utrom, mysh' trebuet. A hozyain emu govorit: - Net tvoej myshi, ee koshka s®ela. - Otdaj togda koshku, - prosit yunosha. Otdal hozyain koshku, vzyal ee yunosha, dal'she poshel. Opyat' na postoyalyj dvor prishel. Pozval hozyaina, dal emu koshku i govorit: - |toj koshke ceny net. Voz'mi ee i beregi. A ponadobitsya mne - vernesh'. Vzyal hozyain koshku, a utrom yunosha ee potreboval. Govorit hozyain yunoshe: - Net bol'she tvoej koshki, ee loshad' zabila. - Otdaj togda loshad'. Otdal hozyain loshad'. Vzyal ee yunosha, v put' otpravilsya. Opyat' na postoyalyj dvor prishel. Poprosil hozyaina za loshad'yu prismotret'. Utrom vstaet - a loshad' ego byk noch'yu zabodal. Vzyal yunosha byka, dal'she poshel. Na postoyalyj dvor prishel. Poprosil hozyaina za bykom prismotret'. A utrom uznal, chto hozyajskij syn po oshibke byka sanovniku prodal. Govorit yunosha: - Privedi togda ko mne sanovnika! Hochesh' ne hochesh', a prishlos' hozyainu za sanovnikom idti, ob®yasnyat' chto da kak. Vyslushal sanovnik hozyaina i govorit: - Ne prostoj eto chelovek, raz u nego duhu hvatilo sanovnika k sebe vyzyvat'. Privedi-ka ego ko mne. Predstal yunosha pered sanovnikom i govorit: - Vernite mne moego byka. Otvechaet sanovnik: - Byka tvoego navernyaka zabili i s®eli. - Privedite togo, kto s®el moego byka, kto by on ni byl, - ne otstupaetsya ot svoego yunosha. Ponravilsya sanovniku smelyj yunosha, i reshil on otdat' emu v zheny svoyu doch'. Perevod A. Irgebaeva SKAZKA PRO PAK MUN SU, TAJNOGO KOROLEVSKOGO REVIZORA Sluchilos' eto v gody pravleniya korolya ¨n CHzho. Otpravilsya tajnyj korolevskij revizor Pak Mun Su v put'. Vse vosem' provincij vdol' i poperek proehal, proverit' zahotel, naskol'ko spravedlivy sud'i i gubernatory. CHestno vypolnyal Pak Mun Su svoj dolg, i vse zhe pri razbore togo ili inogo dela net-net da i zahodil v tupik. Ehal on odnazhdy po bezlyudnoj gornoj doroge. Vdrug podbegaet k nemu chelovek, zapyhalsya ves', i govorit: - Spasite! Spasite, proshu vas! Za mnoj gonyatsya, hotyat ubit'! Ne govorite, gde ya! - Skazal tak i v pridorozhnyj kustarnik zalez. Sledom primchalsya eshche odin, s vidu razbojnik, nozhom mashet, krichit: - Ne videl, nikto zdes' ne probegal?! Govori, esli zhizn' doroga! Ispugalsya revizor, na kustarnik pokazal. A chto zhe emu ostavalos' delat'? Edet revizor dal'she, a samogo sovest' muchaet: prodal on cheloveka. Prishel revizor v selo, smotrit - detishki u shkoly v sudej igrayut. Ostanovilsya revizor, poglyadet' reshil. Podhodyat dva mal'chika k tret'emu - "sud'e" - i govoryat: - Dostopochtennyj sud'ya! Est' u nas tri monetki. Razdelite ih, pozhalujsta, mezhdu nami. CHtoby obidno nikomu ne bylo. Otvechaet "sud'ya": - Ne mogu ya tri monetki na dvoih razdelit'. Skazal togda odin mal'chik: - Tak ved' eto zhe ochen' prosto! Neuzhto ne znaete? Vzyal on monetki, mal'chikam po odnoj dal, a tret'yu v karman polozhil i govorit: - A eta - mne. Za trudy. "Do chego umnyj", - podumal revizor, i rasskazal mal'chiku, chto s nim priklyuchilos', i sprashivaet: - Mog ya spasti cheloveka i sam ostat'sya zhivym? Otvetil mal'chik: - Nichego trudnogo v etom net. Kogda chelovek tot v kusty lez, vam nado bylo slepym pritvorit'sya. Tol'ko i ostavalos' Pak Mun Su, chto divit'sya umu i smekalke mal'chika. Na drugoj den' opyat' poshel revizor poglyadet', kak mal'chiki v sudej igrayut. Smotrit - sidit odin mal'chik na stule, "sud'ya". K nemu drugoj mal'chik podhodit i govorit: - Fazany moi ubezhali. Kak vernut' ih obratno? Vopros ne prostoj, i stal Pak Mun Su zhdat' s lyubopytstvom otveta. Podumal "sud'ya" i govorit: - Fazany tvoi navernyaka v gory ushli, pryachutsya tam. A raz tak, znachit, gory - soobshchniki. Pridetsya ih vyzvat'. I togda ya velyu im tvoih fazanov vernut'. Uslyshal eto revizor - razveselilsya, podoshel k mal'chiku-"sud'e", za mudrost' pohvalil. A "sud'ya" ser'ezno tak otvechaet: - Kto etot derzkij, nanesshij sud'e oskorblenie? Nemedlenno brosit' ego v tyur'mu! Podbezhali tut k revizoru "pomoshchniki sud'i", shvatili, svyazali, v saraj zatolkali. On tyur'moj im sluzhil. Ne stal revizor protivit'sya - uzh ochen' ego zainteresovala rebyach'ya igra. Tut sam "sud'ya" podoshel k revizoru i govorit: - Prostite, chto tak besceremonno oboshlis' s vami. No sud est' sud, pust' dazhe nevsamdelishnyj, a v igre on nastaivaet na svoem prave. Inogo vyhoda net! Ponravilsya revizoru mal'chik - i umnyj on, i ser'eznyj, - i vzyal ego s soboj revizor v Seul, v vysshuyu akademiyu na uchebu opredelil. Rasskazyvayut, budto so vremenem mal'chik tot stal ministrom. Perevod A. Irgebaeva KAK ZHESTOKOGO GRADONACHALXNIKA PROUCHILI ZHil kogda-to v provincii CHolla gradonachal'nik do togo zhestokij, chto zhiteli iz-za nego pokidali rodnye kraya, na chuzhbinu bezhali. Nenavideli ego lyuto. Sobralis' odnazhdy podchinennye i stali dumat', kak by ego urezonit', i govoryat mezhdu soboj: - Nikakogo zhit'ya ot gradonachal'nika net. Togo i glyadi zhiteli vse razbegutsya. Dumali oni, dumali i reshili na hitrost' pojti. Kak-to raz, posle utrennego priema chinovnikov, kogda gradonachal'nik chital, kak obychno, knigu v svoem kabinete, s nim vdrug sluchilos' takoe, o chem nikto nikogda i ne slyhival. Prines emu sluga chaj i vdrug kak udarit ego po licu. Opeshil gradonachal'nik, a kogda opomnilsya, stuknul nogoj v okno i zaoral vo vse gorlo: - Shvatit' negodyaya! I tut snova sluchilos' to, chego nikogda ne sluchalos'. Slugi s mesta ne dvinulis', nesmotrya na prikaz. Gradonachal'nik azh vskipel ves', sozval podchinennyh, rasskazal, chto s nim sluchilos'. No podchinennye i slushat' ne stali, rassmeyalis' i otvechayut: - Vy shutite, gospodin! Razve posmeet sluga podnyat' na nachal'nika ruku?! Nichego vrazumitel'nogo gradonachal'nik otvetit' ne mog i vse oral da oral. Poslali k gradonachal'niku domoj slug. Prishli slugi i govoryat: - S gradonachal'nikom sluchilas' bol'shaya beda, zabolel on, s uma spyatil. Totchas syn i doch' pribezhali, poglyadeli v zamochnuyu skvazhinu, a otec mechetsya, chto ni popadet pod ruku - b'et, na pol brosaet. Smotret' strashno. Vzyali syn i doch' pomoshchnika gradonachal'nika, vmeste s nim v kabinet voshli. A u gradonachal'nika glaza krov'yu nalilis', pot s nego l'et. Podumali tut syn s docher'yu, chto otec i vpryam' s uma spyatil. Rasskazal on, chto s nim sluchilos', a deti ne veryat - chto nenormal'nogo slushat'! Govorit syn: - Uspokojsya, otec! Vrut slugi, budto ty spyatil! Ty ot ustalosti zabolel... Rasserdilsya gradonachal'nik, napustilsya na syna: - Nichego ya ne zabolel! |to slugi vse napleli. A ty im poveril! Predatel' ty, a ne syn, vot chto ya tebe skazhu, ubirajsya nemedlenno doloj s glaz moih! ZHalko synu otca, posovetoval on emu lekarya vyzvat', lekarstvo prinyat'. Zakrichal tut gradonachal'nik: - Ne boltaj chepuhi! Zachem mne lekarstvo? YA ne bol'noj! Vygnal gradonachal'nik rodnyh, celyj den' metalsya po domu. Zlost' ego odolela. A pomoshchnik smotrit i dumaet: "I vpryam' spyatil!" Dal'she - huzhe. Ne est gradonachal'nik, ne p'et; dazhe ne kurit. Oret i oret. Na vseh. Bez razbora. Po vsemu uezdu raznessya sluh o spyativshem chinovnike. Doshla eta pechal'naya vest' i do gubernatora. Gubernator korolyu dolozhil. Prikazal korol' gradonachal'nika s dolzhnosti smestit'. Ne odin god proshel. Zaehal kak-to po puti v Seul gubernator k byvshemu gradonachal'niku. Prishel i sprashivaet, ostorozhno tak: - Nu, kak sebya chuvstvuesh'? Slyshal, nezdorov ty... - Zdorov ya! Sovershenno zdorov! - vskrichal tut gradonachal'nik i v kotoryj raz prinyalsya rasskazyvat', kak vse bylo. Vyslushal ego gubernator i govorit: - Tebe, vidno, eshche polechit'sya nado. Idi otdyhaj, ne stanu tebya utruzhdat'. Ne skazal bol'she gradonachal'nik ni slova. V postel' leg i dumaet: "Tak i vpravdu nedolgo rehnut'sya". I tak byvalo vsyakij raz: stoilo gradonachal'niku zaiknut'sya o sluchivshemsya, domochadcy totchas za lekarem bezhali, lekarstvo prinimalis' gotovit'. CHto tut podelaesh'? I reshil gradonachal'nik nichego bol'she ne govorit'. Trudno skazat', skol'ko let minulo. Sovsem starym stal byvshij gradonachal'nik. Pozval on kak-to vnukov k sebe i stal rasskazyvat': - ZHil kogda-to gradonachal'nik. Prishel k nemu sluga, chaj prines, a potom kak hvatit ego kulakom po lipu! Rasserdilsya gradonachal'nik, rasskazal ob etom drugim, a te sumasshedshim ego sochli. No mozhet, oni-to i byli sumasshedshie? A vy, deti, kak dumaete? Nichego ne otvetili vnuki, pobezhali k otcu s mater'yu, govoryat, snova dedushka soshel s uma. Vzdohnul byvshij gradonachal'nik i govorit: - Kto zhe vse-taki sumasshedshij? Oni ili ya? Perevod Vadima Paka KAK BRATXYA SUDXE PRAVDU OTKRYLI Davnym-davno zhili dva brata. Ponimali oni ptichij yazyk da eshche primety vsyakie znali. Idut kak-to brat'ya cherez risovoe pole po uzkoj brovke. S dvuh storon gustaya trava rastet. Ostanovilsya vdrug mladshij brat i govorit starshemu: - Posmotri! S levoj storony trava vyshchipana. Ne inache kak korova zdes' proshla, slepaya na pravyj glaz. Otvechaet starshij brat: - Ty prav. Travu na levoj storone brovki mozhno uvidet' tol'ko levym glazom. Idut brat'ya dal'she. Vdrug podbegaet k nim kakoj-to chelovek i sprashivaet, ne primetili li oni poblizosti korovy. Slepaya ona na pravyj glaz, ob®yasnyaet. Otvechayut brat'ya: mol, ne videli oni zdes' nikakoj korovy, a v dushe raduyutsya: primeta-to ne zrya byla. Vernulis' brat'ya s polya, v gory poshli. Vdrug slyshat - soroka na verhushke sosny treshchit. Budto zovet ih: "Idite syuda, idite syuda! Ne pridete - ne ulechu! Ne pridete - ne ulechu". Podoshli brat'ya k sosne, smotryat - pod sosnoj chelovek lezhit. V grudi mech torchit, krov' iz rany l'et. Ispugalis' brat'ya - otrodyas' takogo ne videli, proch' ushli. Vdrug navstrechu im putnik, poglyadish' - s dushi vorotit. Podoshel i govorit: - Vy cheloveka ubili! Sledujte za mnoj! Privel putnik brat'ev k sud'e. Tot nichego slushat' ne stal, v tyur'mu ih upek. Kak ni dokazyvali brat'ya, chto nevinovny, - i pro ptichij yazyk rasskazali, i pro soroku, - ne pomoglo. Velel sud'ya pod zamkom ih derzhat'. Poveli utrom brat'ev k sud'e na dopros. A tam za oknom na verhushke dereva zhuravl' sidit. Pokazal sud'ya pal'cem na zhuravlya i govorit: - Slyshite, kak zhuravl' krichit? CHto on hochet? Otvechayut brat'ya: - On hochet, chtoby vy emu yajca vernuli, kotorye vykrali iz gnezda i v rukava spryatali! Udivilsya sud'ya. Usham svoim ne verit. Vytashchil iz rukavov yajca, velel pomoshchniku otnesti zhuravlyu. Otpustil sud'ya brat'ev na volyu, v gosti pozval. A na stole chego tol'ko net! I otbornye yastva, i luchshie vina. Poprobovali brat'ya vino i myaso, no ni est' ne stali, ni pit'. Glyanuli drug na druzhku, poblagodarili hozyaina za lasku i rasproshchalis'. Ne pojmet sud'ya, otchego ni est' ne stali, ni pit', slugu sledom poslal, chtoby razgovor ih podslushat'. Ne uspeli brat'ya ujti daleko, dognal ih sluga, slushat' stal. Govorit mladshij brat: - Hotel nas hozyain chelovechinoj nakormit' da krovushkoj napoit'. Starshij brat otvechaet: - Tak i est'. YA vnachale ne ponyal, a potom razobralsya. Da i chego zhdat' ot syna stranstvuyushchego monaha! Uslyshal eto sluga, pomchalsya k sud'e, vse peredal, slovo v slovo: i pro myaso, i pro vino, i pro stranstvuyushchego monaha. Rasserdilsya sud'ya, velel brosit' brat'ev v tyur'mu i govorit: - Ni chelovechinoj ya vas ne kormil, ni krovushkoj ne poil. S chego vy vzyali? Otvechaet mladshij brat: - A vy u myasnika da vladel'ca vinnoj lavki sprosite. Poslal sud'ya za myasnikom i vladel'cem vinnoj lavki. Soznalsya tut myasnik, chto telenka molokom svoej zheny vykarmlival - korova izdohla. Potomu i duh chelovechij ot myasa shel. A vladelec vinnoj lavki skazal, chto pshenicu dlya brazhki kupil u krest'yanina, ch'e pole ryadom s kladbishchem. Nechego sud'e skazat'. I otpustil on brat'ev na vse chetyre storony, da eshche proshcheniya poprosil. A pro to, chto on syn stranstvuyushchego monaha, ni slovom sud'ya ne obmolvilsya. A vdrug eto pravda? Poshel sud'ya k staruhe materi, chej on syn, sprashivaet, ch'yu familiyu nosit. Grozitsya zatochit' sebya v dome i s golodu umeret', esli ona pravdy ne skazhet. Otvechaet mat': - CH'yu zhe familiyu ty mozhesh' nosit', esli ne otca? CHuet sud'ya, staruha chto-to skryvaet. Zapersya u sebya v komnate, ne est, ne p'et, pravdy ot materi zhdet. Ne vyderzhala mat' i govorit: - Otopri, synok, vsyu pravdu tebe skazhu. Otper sud'ya dver', voshla staruha v komnatu i tiho tak govorit: - Poka moj muzh v Seul na god uezzhal, na gosudarstvennye ekzameny, ya sogreshila s buddijskim monahom - on k vorotam prihodil prosit' podayanie. Uslyshal eto sud'ya i reshil sluzhbu ostavit', v gory ujti, otshel'nikom stat', posvyatit' ostatok zhizni svoej molitvam. Perevod A. Irgebaeva SPRAVEDLIVYJ PRAVITELX Davnym-davno zhil v odnom gorode pravitel', spravedlivym proslyl. Lyubyat ego poddannye i Boga molyat, chtoby podol'she pravil imi. Prishel k pravitelyu kak-to krest'yanin, repu prines, bol'shuyu-prebol'shuyu, s cheloveka velichinoj budet. Poklonilsya krest'yanin nizko pravitelyu i govorit: - Gospodin pravitel', nyneshnij god repa zamechatel'no urodilas'. Vybral ya tu, chto pobol'she, tebe prines. Ne pognushajsya! Voz'mi! Otvechaet pravitel': - Spasibo, mil chelovek, tol'ko ne voz'mu ya u tebya repu. Otnesi-ka ee luchshe domoj. Ved' rastil dlya sebya, a mne otdaesh'! Govorit krest'yanin: - Skol'ko let repu vyrashchivayu, takoj eshche ne vidal. Ee samo Nebo poslalo, chtoby ya v dar tebe prines, za dobrotu tvoyu i spravedlivost'. Voz'mi zhe. Okazhi milost'! Ot vsego serdca daryu! - Raz tak, - govorit pravitel', - ne mogu ya ot podarka tvoego otkazat'sya. I s blagodarnost'yu prinimayu. Kliknul tut pravitel' slugu, sprashivaet: - Net li u nas chego-nibud', chto podarit' mozhno? - Est', moj povelitel', - otvechaet sluga. - Prihodil tut odin krest'yanin, telenka v blagodarnost' prines. Ty ot tyur'my ego spas. - Vot i horosho, nesi telenka syuda, - velit pravitel', a posle u krest'yanina sprashivaet: - Skazhi-ka, mil chelovek, est' u tebya doma kakaya-nikakaya skotinka? - Eshche ne obzavelsya, moj gospodin. - Voz'mi togda etogo telenka, - govorit pravitel', - rasti ego i userdno trudis'! Rasteryalsya krest'yanin, ne znaet, chto i delat'. I vzyat' stydno, i ne vzyat' - nelovko. Dumal, dumal, posle vzyal telenka, domoj povel. Uznali pro eto v derevne. I pervo-napervo zhadyuga uznal i prikidyvat' stal: - Za repu sosed telenka poluchil, a ya za svoego kabanchika samoe men'shee bujvola voz'mu, togo, chto po dvoru u menya begaet. Vzyal on kabanchika, prishel k pravitelyu i govorit: - Gospodin pravitel'! Skol'ko let svinej rashchu, takoj eshche ne videl. Ee samo Nebo poslalo, chtoby ya v dar tebe prepodnes, za dobrotu tvoyu i spravedlivost'. Voz'mi! Sdelaj milost', ne pognushajsya! Ot vsego serdca daryu! - Raz tak, - govorit pravitel', - ne mogu ya ot podarka tvoego otkazat'sya! Kliknul tut pravitel' slugu i sprashivaet: - Net li u nas chego-nibud', chto podarit' mozhno etomu chestnomu cheloveku? Podumal sluga i otvechaet: - Prihodil tut odin krest'yanin, repu prines, bol'shuyu-prebol'shuyu, skazal, repa v nyneshnij god zamechatel'naya urodilas'. Obradovalsya pravitel' i govorit: - Vot i horosho! Nesi syuda repu! Takoj bol'shoj vo vsem mire ne syshchesh'! Ty, paren', nadeyus', tozhe dobryj i chestnyj, kak tot, chto vyrastil etu repu. Voz'mi zhe ee v nagradu! Uslyshal eto zhadyuga - zagrustil, golovu opustil. I podelom emu! Perevod Vadima Paka KAK BUDDIJSKIJ MONAH SYNA STAROSTY VYUCHIL Sluchilos' eto davnym-davno v provincii Kennam, v derevne Henchhon. ZHil v toj derevne starosta, pochti shest'desyat emu sravnyalos'. I nado zhe takomu sluchit'sya - vdrug syn u nego rodilsya! Uzh tak on lyubil ego, chto i ne rasskazhesh'. K uchitelyam ne posylal, zhalel. Uzhe trinadcat' godkov mal'chiku minulo, a on ni chitat', ni pisat' ne umeet. Nepodaleku v izvestnom na vsyu Koreyu hrame Hoin zhil buddijskij monah. Proslyshal on, chto starosta syna svoego ne uchit, prishel k nemu i govorit: - Let tebe nemalo, a syn tvoj ni chitat', ni pisat' ne umeet. CHto zhe zhdet ego v budushchem? Ty podumal ob etom? Otdaj syna mne. YA obuchu ego vsyakim naukam. Bez etogo trudno prozhit' na svete. Poddalsya starosta na ugovory monaha, otdal emu syna i bumagu, kakuyu sleduet, napisal. Uvel monah mal'chika v hram, v strogosti derzhit, a mal'chiku nevmogotu, ne privyk on zhit', kak monahi zhivut. Sbezhat' hotel - monah ne pustil. Stal ob®yasnyat', chto nel'zya cheloveku zhit' neuchenym, bumagu pokazal, tu, chto otec napisal. Smirilsya mal'chik, uchit'sya stal, da tak userdno, chto cherez neskol'ko let uzhe mog razobrat'sya v lyuboj klassicheskoj knige - ochen' sposobnym k naukam byl. Vyros mal'chik. Podoshlo vremya derzhat' gosudarstvennye ekzameny na dolzhnost'. Vyderzhal on ekzameny i byl naznachen gubernatorom v rodnuyu provinciyu Kennam. Pribyl on na mesto i reshil otomstit' monaham za to, chto prishlos' emu kogda-to terpet'. Priehal on v hram s celoj svitoj slug, u vorot ego vstretili monahi i sam nastoyatel' s podobayushchimi pochestyami. Stoilo gubernatoru vzglyanut' na uchitelya, kak vrazhda ego migom uletuchilas', ostalos' lish' chuvstvo blagodarnosti. Do glubokoj nochi besedovali uchitel' s uchenikom, vspominaya vmeste provedennye gody. Zatem uchitel' prines kakoj-to neobychnyj svitok s ukazaniem vseh budushchih dolzhnostej gubernatora, v tom chisle i dolzhnosti gubernatora provincii Phenan, a takzhe dnya ego smerti! Monah ubral svitok i skazal: - Teper' my uvidimsya s toboj v Phen'yane, kogda ty stanesh' gubernatorom provincii Phenan. Tak sluchilos'. Spustya neskol'ko let oni vstretilis' v Phen'yane: uchitel' i ego byvshij uchenik, kotoryj stal gubernatorom provincii Phenan. Kak i v pervyj raz, do glubokoj nochi dlilas' ih beseda. Spat' legli oni v odnoj komnate, no tam tak bylo natopleno, chto gubernator ne vyderzhal i perenes svoyu postel' v druguyu komnatu. Utrom on nashel monaha ubitym i rasporyadilsya nachat' rassledovanie. Okazalos', monaha ubila tancovshchica, po oshibke prinyav ego za gubernatora. Ponyal tut gubernator, chto monah pozhertvoval soboj radi byvshego svoego uchenika, i serdce ego preispolnilos' blagodarnosti k uchitelyu. Perevod A. Irgebaeva VOLOVIJ TRUD ZHil-byl na svete odin pisatel', Kim. U nego bylo dva syna: starshij i mladshij. V to vremya kak mladshij znal uzhe ochen' mnogo, starshij, Kim-Hakki, kotoromu uzhe bylo shestnadcat' let, ne znal i pervyh dvuh znakov azbuki: ha-nyr, ten, taa, di, chto znachit nebo i zemlya. Pri etom "nebo" po-korejski "ha-nyr", a po-kitajski - "ten", "zemlya" po-korejski "taa", a po-kitajski - "di". Otec poetomu postoyanno bil ego i govoril, chto on luchshe ub'et ego, chem poterpit pozor, chto syn pisatelya ostanetsya negramotnym. - No chem ya vinovat, - opravdyvalsya starshij syn, - ya den' i noch' sizhu za azbukoj - nichego ne vyhodit, moj mladshij brat celye dni igraet - a u nego vse idet horosho: eto ot neba tak dano. - Ne ot neba, a ot tvoej gluposti, - otvechal otec i sil'no bil ego. Nakonec odnazhdy otec skazal emu: - Ustali moi ruki bit' tebya, da i ne hvatit palok, hotya by ya vyrubil ves' svoj les. Ubit' tebya tozhe ne mogu. No prognat' tebya s glaz moih mogu i progonyayu. Idi kuda hochesh'. Nauchish'sya gramote - primu tebya, ne nauchish'sya - ne primu. - Pozvol' mne ostat'sya u tebya rabotnikom, - ya trudolyubiv i mogu rabotat'. - Ne hochu. - Kuda zhe ya pojdu? - Kuda hochesh'. Nasilu starshij syn vyprosil, chtob hot' zhenu ego ostavil otec u sebya, poka on budet pytat' schast'ya. - Horosho, - skazal otec, - pust' zhivet sebe v zadnej komnate, no pust' tozhe ne pokazyvaetsya mne na glaza. ZHene zhe Kim-Hakki skazal: - ZHdi menya desyat' let. Esli cherez desyat' let ya ne pridu, schitaj menya umershim. Zatem on zashel k svoemu drugu i prosil ego, v sluchae esli otec progonit ego zhenu, prinyat' ee i kormit' do ego vozvrashcheniya. Drug obeshchal, i Kim-Hakki poshel kuda glaza glyadyat. SHel Hakki, shel i prishel v odin gorod, gde pod odnim oknom uslyshal shum uchivshihsya shkol'nikov. Hakki zashel v shkolu i rasskazal uchitelyu vse o sebe. - Ochen' zhalko budet, esli syn takogo znamenitogo pisatelya ostanetsya negramotnym, - skazal uchitel'. - YA soglasen vzyat' tebya na desyat' let i sdelat' vse, chto mogu. No ne bud' v pretenzii, esli ya o tvoyu spinu izlomayu ne odin snop palok. Hakki s radost'yu soglasilsya, i uchenie nachalos'. Mezhdu tem zhena Hakki zhila u testya v zadnej komnate, varila sebe chumizu i dni i nochi molila nebo pomoch' ee muzhu. CHerez desyat' let bez trinadcati dnej yavilsya k nej vo sne belyj starik i skazal: - Pros'ba tvoya uslyshana nebom, za tvoe trudolyubie muzh tvoj poluchit to, o chem prosish' ty, dobrodetel'naya zhena. V tu zhe noch' vot chto proizoshlo s Hakki. - Proshlo devyat' let odinnadcat' mesyacev i shestnadcat' dnej (v Koree lunnyj mesyac dvadcat' devyat' dnej), - govoril uchitel' Hakki, - a ty i do sih por ne vyuchil i pervyh dvuh slov. Vot telenok stoit ryadom s toboj v stojle, - emu dva goda, no ya uveren, chto, slysha postoyanno tvoe "ha-nyr, ten i taa, di", i on zapomnil eti slova. I uchitel', pozvav telenka, kriknul emu: - Ha-nyr, ten! I vdrug telenok podnyal golovu k nemu. - Taa, di! I telenok opustil golovu k zemle. - Vidish'? Esli telenok umnee tebya, to chto ya mogu s toboj sdelat'?! I, izbiv Hakki v poslednij raz, uchitel' prikazal emu ostavit' nautro ego dom. I v etu noch' uchitel' poshel spat' k svoej sem'e, v pervyj raz posle desyati let, tak kak vse eto vremya on spal so svoim uchenikom, zastavlyaya ego i po nocham zanimat'sya. Izbityj Hakki dolgo i gor'ko plakal, poka ne zasnul. Kogda on zasnul, yavilsya k nemu vo sne belyj starik i skazal: - Ty Kim-Hakki? - YA, - otvechal Hakki. - Ty poluchish' to, chego ty tak uporno dobivalsya. Otkroj rot. Hakki otkryl rot, i starik brosil tuda tri sharika. - Progloti! Hakki proglotil i prosnulsya. Po staroj privychke on sejchas zhe shvatilsya za knigu i - o, chudo! On ne tol'ko stal chitat' ee bez zapinki, no on znal vse, chto bylo v etoj knige i vo vseh teh, kotorye nahodilis' v uchilishche. On vzyal v ruki kist' - i eshche bol'shee chudo. On stal pisat' znaki, kotoryh ne mog by napisat' nikto drugoj v Koree. On stal sostavlyat' frazy, i smysl ih stal vyhodit' takoj glubokij, kak okean, i ostroumnyj, kak blesk dragocennyh kamnej. Togda zakrichal on: - SHensan-nim, shensan-nim (uchitel', uchitel')! Kogda pribezhal uchitel', schastlivyj Hakki skazal: - Teper' ekzamenuj menya. Stal uchitel' ekzamenovat', no Hakki znal mnogo bol'she uchitelya. Togda uchitel' brosilsya na sheyu k ucheniku i pozdravil ego s takim uspehom. A skromnyj Hakki ne skryl i rasskazal, otkuda yavilos' k nemu ego znanie. Posle etogo Hakki poshel domoj i prishel rovno v tot den', kogda konchilos' desyat' let s togo vremeni, kak ushel on iz domu. Prezhde vsego on poshel k zhene i posle radostnoj vstrechi sprosil: - Kak obrashchalsya s toboj otec? - YA tol'ko raz ego videla, no on, uvidev menya, zakrichal, chtoby ya ushla s ego glaz. YA ushla i bol'she ne videla ego. - V takom sluchae ya ne pojdu k nemu. - Net, ty dolzhen idti, potomu chto otec i mat' zamenyayut nam nebo na zemle. I idet li s neba dozhd', sneg, svetit li solnce, vse dolzhny my prinimat' bez ropota, pod strahom vechnoj gibeli. Poetomu idi i poklonis' otcu. Tak i sdelal Hakki, no otec zakrichal emu: - Prezhde poklona tvoego, prezhde, chem ty smel yavit'sya peredo mnoj, ty dolzhen predstavit' dokazatel'stvo tvoej uchenosti. Togda Hakki poshel v komnatu svoej zheny i poprosil kupit' emu shelkovoj materii. Na etoj materii on napisal rukoj drakona neskol'ko prekrasnyh i glubokih izrechenij, kotorye odni obessmertili by ego otca, esli by on mog tak pisat'. Togda tol'ko otec razreshil starshemu synu prijti i obnyat' ego. No posle etogo Hakki s zhenoyu ostavili dom otca. - Otec lyubil ne menya, - skazal on zhene svoej, - menya takogo, kakogo sozdalo nebo, a moi znaniya. I esli by ya ne priobrel ih chudom, ya byl by navsegda chuzhoj dlya nego. Hakki, vyderzhav ekzamen v Seule, postupil na sluzhbu, i tak kak pri darovannyh emu nebom sposobnostyah soedinyal bol'shoe trudolyubie i volov'e terpenie, to mog perenosit' vse nespravedlivosti kapriznogo nachal'stva i v konce koncov dosluzhilsya do ministra. Togda on dal horoshee mesto svoemu uchitelyu, svoemu drugu, no otcu nikakogo mesta ne dal, hotya i byl vsegda pochtitelen s nim, kak i podobaet synu. CHto do mladshego brata, to tak nichego iz nego i ne vyshlo. Privyknuv legko, bez truda poluchat' vse, on v zhizni, gde, krome sposobnostej, trebuetsya volovij trud, nichego ne uspel. Literaturnaya obrabotka N. Garina-Mihajlovskogo VOLMAJ Vo vremya carstvovaniya poslednego iz svoej dinastii imperatora Kosmi-dzon-tvan zhila odna devushka, Volmaj-si, doch' bogatyh roditelej. Ona poluchila prekrasnoe obrazovanie i chitala po-kitajski tak zhe, kak ee znamenityj, vsem narodom pochitaemyj uchitel' Oru-shonsen. Kogda ej minulo shestnadcat' let, Oru skazal ej: - Teper' tvoe uchenie koncheno. Po umu i obrazovaniyu ty zasluzhivaesh' byt' zhenoj ministra. - V takom sluchae ya i budu eyu. Na etom osnovanii ona otkazyvala vsem iskavshim ee ruki, i tak kak za nej eshche byli sestry, to, chtoby ne meshat' im delat' supruzheskuyu kar'eru, Volmaj, s soglasiya roditelej, poluchiv na ruki svoyu chast' nasledstva, ushla iz roditel'skogo doma i, postroiv gostinicu u bol'shoj dorogi, tak iskusno povela svoi dela, chto ee gostinica byla vsegda polna narodom, a molva o nej i pohvaly raznosilis' po vsej strane. Odnazhdy odin molodoj ugol'shchik nes mimo ee gostinicy ugol'. Ej nuzhen byl ugol', i ona, pozvav, sprosila, chto on zhelaet za svoj tovar. Ugol'shchik posmotrel na nee i skazal: - Nichego bol'she, kak raz pocelovat' tebya. - Ne slishkom li vysokuyu platu ty prosish'? - sprosila oskorblennaya devushka. - Takovo uzhe moe pravilo, - otvechal molodoj ugol'shchik, - chto ya hochu ili vse, ili nichego. I esli ty nahodish' moyu platu vysokoj, beri bez vsyakoj platy. I, skazav, ugol'shchik brosil s plech k ee nogam ugol' i ushel, prezhde chem devushka uspela chto-nibud' otvetit'. Proshlo neskol'ko dnej, i opyat' mimo ee gostinicy prohodil krasavec ugol'shchik. No on dazhe ne posmotrel na nee i proshel mimo. No devushke opyat' byl nuzhen ugol', i ona vynuzhdena byla pozvat' ego. - A-a, - skazal ugol'shchik, - znakomaya pokupshchica. I, podojdya k nej, brosil k ee nogam ugol' i ushel. Naprasno ona zvala ego poluchit' platu za ugol'. - YA znayu tvoyu platu, - otvetil ej. ne povorachivayas', ugol'shchik. A na drugoj den', kogda devushka prosnulas', na ee dvore lezhala gromadnaya kucha uglya, kotoruyu ona ne mogla izrashodovat' i v god. Volmaj byla ochen' smushchena etim i vse dni provodila u dverej, posmatrivaya v tu storonu, otkuda obyknovenno prihodil ugol'shchik. Kogda odnazhdy ona nakonec uvidala ego, to poshla k nemu navstrechu i skazala: - YA znayu, chto etot ugol', kotoryj slozhen u menya vo dvore, ot tebya. - Da, eto prinesli moi tovarishchi. - Ty razve imeesh' takuyu vlast', chto prikazyvaesh'? - Est' bol'she, chem vlast', - ya pol'zuyus' lyubov'yu moih tovarishchej. Devushka pomolchala i skazala: - YA hotela by s toboj rasschitat'sya. - S bol'shim udovol'stviem, - skazal molodoj ugol'shchik i, sbrosiv ugol' s svoih plech, tak bystro poceloval ee, chto ona ne uspela dazhe nichego podumat'. - YA nikogda eshche ni s kem ne celovalas', i teper' volej-nevolej ty dolzhen stat' moim muzhem. Ugol'shchik veselo rassmeyalsya i skazal: - CHto do menya, to ya soglasen. - Vot tak vyshla zamuzh za ministra, - smeyalis' vse ee rodnye, poklonniki i znakomye. Mezhdu tem molodye horosho zazhili. - Ty umeesh' chitat'? - sprosila molodaya zhena svoego muzha. - Ni "mama", ni "papa", - otvetil ej veselo muzh. - Hochesh', ya vyuchu tebya? - CHto zh? V svobodnoe ot hozyajstva vremya otchego ne pouchit'sya. Proshlo pyat' let, i muzh ee znal vse, chto znala ona. - Teper' idi k moemu uchitelyu Oru-shonsenu, i pust' on proekzamenuet tebya. Kstati, prinesi mne otvet na sleduyushchij vopros: "Esli korol' glup, a syn ego idiot, to ne pora li vstupit' na prestol novomu?" CHerez neskol'ko dnej muzh vozvratilsya i prines zhene otvet: "Da, pora!" Skoro posle etogo zhena skazala muzhu: - Priglasi k sebe treh samyh umnyh i vliyatel'nyh iz svoih tovarishchej. Kogda muzh priglasil ih, zhena prigotovila im bogatoe ugoshchenie i vecherom skazala im: - Bud'te dobry, podnimites' zavtra na zare vo g na etu goru i chto uvidite tam, rasskazhite muzhu i mne. Utrom, kogda tri uglekopa podnyalis' na goru, oni uvidali tam treh mal'chikov. Odin skazal: - Zdravstvujte. Drugoj skazal: - Zavtra, odnako, starogo korolya von vygonyat. Tretij skazal: - Vam trem dadut horoshie dolzhnosti. Zatem tri mal'chika ischezli, a udivlennye ugol'shchiki prishli i rasskazali, chto videli. - YA vse eto znala, - skazala hozyajka gostinicy, - potomu chto ya predskazatel'nica. YA skazhu i dal'she, kak vam poluchit' horoshie dolzhnosti i prognat' cheloveka, kotoryj vseh gubit. Soberite segodnya k vecheru vseh svoih tovarishchej i prihodite syuda. Kogda vse ugol'shchiki sobralis' v naznachennyj chas, ona pozvala muzha v svoyu spal'nyu i skazala: - Desyat' let tomu nazad ya reshila vyjti zamuzh za ministra. YA vyshla za tebya zamuzh, potomu chto, kak predskazatel'nica, ugadala, chto ty budesh' ministrom. Teper' ya tebe skazhu, chto tvoe vremya prishlo: segodnya tebya naznachat, a zavtra priznaet ves' narod. Vot tebe topor. S etim toporom ty so svoimi tovarishchami, kazhdyj poodinochke, projdete v stolicu. Tam, okolo doma Oru-shonsena, vy vse soberetes'. Ty odin vojdesh' v dom i skazhesh' uchitelyu: "ZHena moya, Volmaj, klanyaetsya tebe. Vot etim toporom ya sob'yu zamok u vorot dvorca, a temi lyud'mi, chto stoyat i zhdut moego prikazaniya, ya zamenyu razbezhavshuyusya dvorcovuyu strazhu". Vse tak i bylo sdelano. Kogda muzh Volmaj voshel v dom Oru-shonsena, to uvidal tam neskol'ko chelovek i uchitelya zheny, kotorye sporili o tom, kem eshche zamestit' odno vakantnoe mesto ministra. Oru predlagal muzha Volmaj, a drugie predlagali kazhdyj svoego. Muzh Volmaj, vojdya, skazal: - YA muzh Volmaj, vot etim toporom ya sob'yu zamok s vorot dvorca, a temi lyud'mi, chto stoyat na ulice, ya zamenyu razbezhavshuyusya dvorcovuyu strazhu. - I ty postupish' kak luchshij iz vseh voennyh ministrov, - otvetil emu Oru. Vsem ostal'nym ostalos' tol'ko kriknut': "E-e" (chto znachit "da, da"). Zatem, kogda vse zasnuli, muzh Volmaj so svoimi ugol'shchikami otpravilsya ko dvorcu, sbil zamok, zastal vrasploh strazhu i predlozhil ej vybor: ili, snyav odezhdu, bezhat' iz dvorca i molchat' obo vsem sluchivshemsya, pod strahom smertnoj kazni, ili byt' nemedlenno umershchvlennymi. Strazha izbrala pervoe. Ugol'shchiki nadeli ih formu, i dvorec s korolem byl vzyat. Nautro uzhe zasedal novyj korol' Indzan-teven, zasedali novye ministry, i kogda starye prishli vo dvorec, to im bylo predlozheno ili priznat' novyj poryadok, ili tut zhe byt' kaznennymi. - A gde staryj korol' i ego syn? - Oba zhivymi vzyaty na nebo. - O, eto bol'shaya chest', my ee nedostojny, - skazali ministry i prisyagnuli novomu korolyu. I vse poshlo svoim cheredom, a uvazhaemyj vsemi uchitel' i predskazatel' Oru-shonsen vo vseuslyshanie na ploshchadi predskazal novomu korolyu schastlivoe i vygodnoe dlya naroda carstvovanie, a ego dinastii sushchestvovanie na tysyachu let. Pri takih usloviyah narod nichego ne imel i protiv dvuhtysyacheletnego sushchestvovaniya novoj dinastii. Predskazanie Oru ispolnilos', novyj korol' carstvoval v interesah svoego naroda, a ugol'shchiki tak i ostalis' sluzhit' v dvorcovoj strazhe. Ot nih i poshel chernyj cvet etoj strazhi. S nimi i muzh Volmaj do svoej smerti ostavalsya ministrom, i nikto uzhe ne smeyalsya bol'she, chto Volmaj ne umela vybrat' sebe muzha. Literaturnaya obrabotka N. Garina-Mihajlovskogo LOVKIJ STRELOK Odin molodoj chelovek, prozhiv vse, chto ostavil emu otec, reshil idti v Seul, popytat' schast'ya na sluzhbe. Pered uhodom on pomolilsya na mogile predkov i poshel k predskazatelyu. - Ty dolzhen, - skazal predskazatel', - esli hochesh' poluchit' horoshee mesto, pridya v Seul, nosit' samuyu vonyuchuyu gryaz'. Pridya v Seul, molodoj chelovek, lenivyj ko vsyakoj rabote, na etot raz ispolnil v tochnosti prikazanie predskazatelya. No iz etogo nichego, odnako, ne vyshlo. Togda s gorya, podrazhaya mestym frantam, on naryadilsya i kupil sebe luk, hot' i ne umel strelyat'. Nakinuv luk na plechi, on, kak nastoyashchij ohotnik, otpravilsya za gorodskie vorota strelyat'. Vstretiv za gorodom cheloveka, nesshego lebedya, on za sto kesh kupil etogo lebedya, protknul emu glaz streloj i s etim lebedem poshel nazad v gorod. Kogda on prohodil mimo doma odnogo ministra, ministr etot pozval ego i sprosil, kak eto sluchilos', chto strela popala pryamo v glaz. - YA vsegda strelyayu tol'ko v glaz, - otvetil molodoj shalopaj. Ministr sprosil ego nesprosta: nad domom ministra poselilsya filin, a, kak izvestno, sosedstvo takoj pticy nikogda ne byvaet k dobru. I vot ministr spal i videl, kak by ubit' filina. Kak raz tak sluchilos', chto v eto vremya vse tri ego syna, otlichnye strelki, kak eto i podobaet lyudyam vysshego sveta, byli v dalekoj otluchke. Krome synovej, u ministra byla eshche nevesta-doch'. Ministr stal rassprashivat' molodogo cheloveka, iz kakogo on roda, i kogda molodoj chelovek skazal, to okazalos', chto rod ego v svoe vremya byl v slave v Koree, a s otcom molodogo cheloveka ministr byl dazhe tovarishchem. - Togda ya budu govorit' s vami otkrovenno, - skazal ministr, - ubejte filina i berite za sebya moyu doch'. - ZHal', chto vy prosto ne poprosili menya podstrelit' etogo negodnogo filina, a teper' ot schast'ya zhenit'sya na vashej docheri ya tak vzvolnovan, chto boyus' promahnut'sya i ne popast' v glaz. A mezhdu tem esli ya ne popadu imenno v glaz, eto budet takoj pozor, kotorogo ya ne perezhivu, potomu chto odnazhdy sgoryacha, - goryachnost' moe bol'shoe neschastie, - ya dal klyatvu inache kak v glaz ne strelyat'. Poka ministr sozhalel, chto tak potoropilsya, molodoj chelovek pridumal vyhod. - YA dumayu, - skazal on, - samoe luchshee tak ustroit'. Schitajte vashego filina ubitym, - my sygraem svad'bu, i, kogda ya nemnogo uspokoyus' ot schast'ya, ya ne zamedlyu ubit' ego na samom dele. Ministr vdvojne obradovalsya, kak tomu, chto zyat' u nego budet prekrasnyj, luchshij v gorode strelok, tak i tomu, chto on takoj nahodchivyj molodoj chelovek. ZHelaya vse-taki poskoree otdelat'sya ot strashnogo filina, ministr pospeshil so svad'boj i, kogda proshel medovyj mesyac molodyh, stal pristavat' k zyatyu otnositel'no filina. Zyat' pridumyval tysyachi otgovorok, no nakonec test' nastoyatel'no potreboval ispolneniya obeshchaniya i naznachil srok do utra sleduyushchego dnya. Sprashivaet doch' ministra u svoego muzha: - Otchego ty takoj grustnyj? Podumal molodoj chelovek, podumal i priznalsya zhene, chto on vovse ne ohotnik. Togda zhena posovetovala emu postupit' tak: kupit' kleyu, svarit' ego i, vymazavshis' im, zalezt' noch'yu na kryshu. Filin priletit, vyberet ego, kak samoe vysokoe mesto na kryshe, prisyadet i prikleitsya nogami i per'yami svoimi. Tak i postupil molodoj chelovek: pojmal filina, a nautro prines ego s prokolotym streloj glazom k testyu. Test' strashno obradovalsya i rasskazal vsemu gorodu, kakoj ego zyat' strelok. Poetomu, kogda prishel godovoj den' strel'by v cel', kogda luchshie strelki poluchayut pohval'nye listy ot samogo imperatora i nazyvayutsya "dishandari", ves' gorod poshel smotret', kak otlichitsya zyat' ministra. I synov'ya ministra, luchshie strelki, k etomu vremeni priehali v Seul. - CHto vy? - govoril im otec. - Vot posmotrite, kak on strelyaet. - CHto zh ya teper' budu delat'? - skazal muzh zhene. - Vot chto nado delat': skazhi, chto ty dal klyatvu strelyat' tol'ko v glaza ptic ili zverej. A esli, na tvoe schast'e, podvernetsya kakaya-nibud' ptica, ya poshlyu togda, kogda ty natyanesh' luk, podtolknut' tebya, kak by nechayanno, a ty rasserdis' i daj klyatvu, chto posle etogo, poka zhivesh', strelyat' ne budesh'. Tak i sdelal na drugoj den' znamenityj ohotnik: skazal, chto inache kak v glaz ne strelyaet, i otkazalsya na etom osnovanii strelyat' v cel'. No kogda v nebe pokazalsya vdrug lebed', to uzhe nel'zya bylo ne strelyat'. V to mgnovenie, odnako, kak on natyanul svoj luk, raba ego zheny, prohodya, tolknula ego. Togda molodoj chelovek pritvorilsya vzbeshennym, uprekal testya v tom, chto on raspustil svoih slug, i v beshenstve, izlomav luk, dal tut zhe strashnuyu klyatvu nikogda bol'she ne prikasat'sya k luku. No strela tem ne menee popala v lebedya, i, kogda ego prinesli, vse uvideli, porazhennye, chto ona torchala v glazu ubitogo lebedya. Molodomu cheloveku dali pervuyu nagradu i ob®yavili pervym strelkom vsego gosudarstva. |to pomoglo emu sdelat' kar'eru, i vposledstvii i on byl takim zhe ministrom, kak i ego test'. Literaturnaya obrabotka N. Garina-Mihajlovskogo KO I KILI-SI Kogda-to zhil v odnom gorode molodoj chelovek po imeni Ko. On byl bednyj i sluzhil rabotnikom u svoego soseda. On byl trudolyubiv, horosho obrashchalsya so svoimi tovarishchami, i potomu vse lyubili ego. I tak kak on byl ne zhenat, to vse hoteli, chtoby on zhenilsya. Odnazhdy dlya etogo zhiteli goroda sobralis' na soveshchanie i reshili, chto devushka po imeni Kili-si, slava o kotoroj daleko ushla za predely goroda, luchshe vsego podojdet k nemu. Otec devushki tozhe byl soglasen. Takim obrazom Ko zhenilsya na Kili-si. Byl vybran dlya svad'by kak raz tot den', kotoryj luchshe vsego podhodil k nim. |to byl vos'moj den' tret'ego novoluniya. Kogda posle svad'by molodye byli otvedeny v ih pomeshchenie, Kili-si skazala Ko: - Ty molodoj i sposobnyj chelovek, ty mozhesh' sdelat'sya bol'shim chelovekom, i vremya u tebya est'. Tebe vsego vosemnadcat' let. YA lyublyu tebya, no hochu lyubit' eshche bol'she. I ya ne budu tvoej zhenoj do teh por, poka ty ne nauchish'sya chitat', pisat', poka ty ne uznaesh' vseh nauk. - No dlya etogo nado ne men'she desyati let! - vskrichal Ko. - Desyat' let v rabote skoro projdut, a ya budu zhdat' tebya i zanimat'sya hozyajstvom. - YA ispolnyu tvoe zhelanie, no cherez god. A etot god ya hochu prozhit' s toboj, potomu chto ty prekrasna i ya lyublyu tebya. - Net, esli ty teper' ne ispolnish' moej pros'by, to cherez god ya nichego ne budu dlya tebya stoit'. Esli zhe ty lyubish' dejstvitel'no menya, to sdelaj, o chem ya proshu. - Horosho, - skazal Ko, - ya ispolnyu tvoe zhelanie, no ya tozhe stavlyu uslovie: ty dolzhna byt' na etu noch' moej zhenoj, i zatem ya ujdu i vozvrashchus' opyat' k tebe cherez desyat' let, kogda budu takim, kakim ty zhelaesh' menya videt'. - Horosho, ya ispolnyu tvoe zhelanie, no sperva my dolzhny zaklyuchit' uslovie mezhdu soboj. Ona obrezala svoj tretij palec pravoj ruki i iz polivshejsya krovi sdelala znaki klyatvy na krayu svoej yubki. Zatem ona otorvala napisannoe, razorvala popolam, odnu polovinu otdala emu, a druguyu spryatala u sebya. Na drugoj den', kogda vse prosnulis', Ko uzhe ne bylo, i nikto ne znal, kuda on ushel. Kili-si dala Ko na dorogu neskol'ko knig i nemnogo deneg. Ko shel po doroge i dumal, kak on mozhet sdelat'sya uchenym chelovekom. Tak shel Ko i prishel v odno selenie. Prohodya po ulice, okolo odnoj fanzy on uslyshal golosa uchivshihsya shkol'nikov i soobrazil, chto eto shkola. Togda on voshel v nee i sel. Uchitel' sprosil ego: - Kto ty? - YA uchenik, - otvetil Ko. - Gde tvoi knigi? Ko pokazal. - Prochti, - skazal uchitel'. No Ko ne umel chitat'. - Ty ne uchenik, a moshennik, ty hochesh' tol'ko darom chumizu est'. Moi ucheniki uzhe mnogo znayut, i nekomu zdes' s toboj vozit'sya: idi. I Ko ushel. - Net, nikogda mne nichemu ne vyuchit'sya, - skazal on, - luchshe ya pojdu v les, i pust' menya razorvut tigry. I on ushel v les. On shel vse dal'she i dal'she i zashel v takuyu chashchu, chto poteryal dorogu. I hotya on i hotel umeret', no kogda uslyhal vozle sebya shum, to, podumav, chto eto tigry, bystro spryatalsya. No eto byli ne tigry, a monahi, monastyr' kotoryh pod cherepichnoj kryshej stoyal v etom lesu. - |to tot samyj