Govorit togda caryu yunosha: - Neuzhto, otec, tushechnica tebe syna dorozhe? Delat' nechego. Otdal car' stariku tushechnicu. Vzyal ee starik, domoj vorotilsya. Obradovalas' staruha! Uzh ne chayala starika uvidet'. Vse glaza vyplakala. Malo togo chto starik vorotilsya, tak eshche i tushechnicu prines. Ne prostuyu - volshebnuyu. CHego pozhelaesh', to i vypolnit! CHut' ne zaprygala staruha ot radosti i govorit stariku: - Hvatit nam v hizhine zhit'! Davaj dom poprosim, vysokij, pod cherepicej. Kriknul starik: - Hotim v dome zhit', vysokom, pod cherepicej! Ischezla hizhina, budto i ne bylo, a na ee meste dom vysokij, pod cherepicej. Stali tut starik so staruhoj ris prosit', den'gi, odezhonku - stol'ko vsego posypalos', chto i devat' nekuda. Divo, da i tol'ko! Razbogateli starik so staruhoj, zazhili pripevayuchi. A na drugom beregu reki zhila zhadnaya staruha zlodejka. Star'em torgovala. Uslyshala ona pro tushechnicu, zavist' ee razobrala. Dumala ona, dumala, kak by zapoluchit' volshebnuyu tushechnicu, i pridumala. Vzyala neskol'ko prostyh tushechnic, perepravilas' cherez reku. A starik v tot den', kak nazlo, otluchilsya. Postuchalas' zlodejka v dom i govorit: - Hozyajka, hozyajka, tushechnicy kupi, a mne svoyu volshebnuyu pokazhi. Dumaet hozyajka: "Pokazhu ya ej tushechnicu, pust' poglyadit". Vzyala zlodejka tushechnicu, glazami v nee vpilas', a sama raduetsya. Tushechnica u nee v rukah! Tol'ko hozyajka otvernulas', zlodejka podmenila tushechnicu, otdala hozyajke svoyu, a volshebnuyu unesla. Ne uspela zlodejka ujti - dom pod cherepicej ischez, a na ego meste hizhina stoit. Ponyala tut staruha, chto oploshala, vybezhala na ulicu, a zlodejki i sled prostyl. Zaplakala s gorya staruha. Vorotilsya starik domoj, uznal, chto sluchilos', opechalilsya. A vskorosti sluh proshel, budto u zlodejki dom stal eshche vyshe, dobra - eshche bol'she. Perepravilis' starik so staruhoj na drugoj bereg, k zlodejke prishli, tushechnicu volshebnuyu prosyat. Ne otdaet zlodejka. Malo togo, prikazala slugam starikov za vorota prognat'. Tak i vernulis' starik so staruhoj ni s chem. A nado vam skazat', chto, kogda oni na drugoj bereg perepravlyalis', sobaka s koshkoj sledom uvyazalis'. Tol'ko domoj ne vernulis', na tom beregu tak i ostalis'. Reshili stariku i staruhe pomoch'. Volshebnuyu tushechnicu otobrat' u zlodejki. A gde ona ee spryatala, ne znayut. Iskali, iskali, posle uznali, chto v sunduke ee zaperla zlodejka. Kak ee ottuda vytashchish'? A koshka hitraya, i govorit sobake: - Ty menya vo dvore podozhdi! Skazala tak, a sama v ambar skok! Smotrit - tam myshi piruyut, zernom lakomyatsya. Stala koshka vozle myshinoj norki i govorit myshkam: - Ne pomozhete mne - vseh vas s容m, a pomozhete - v zhivyh ostavlyu! Zapishchali myshki ot straha, prosit' stali: - Ne esh' nas, gospozha koshka, chto prikazhesh', to i sdelaem! Govorit togda koshka, da tak grozno: - Proberites' v komnatu staruhi zlodejki, v sunduk zalez'te, tushechnicu voz'mite, mne prinesite. Togda poshchazhu vas. Zapishchali myshi: - Prinesem, prinesem, tol'ko ne trogaj nas! Probralis' myshi v komnatu staruhi zlodejki. I zakipela rabota: kto pilit, kto sverlit. Prosverlili v sunduke dyrku, v seredinu zalezli, vytashchili tushechnicu, prinesli koshke. Vzyala koshka tushechnicu, vybezhala na ulicu. Uvidela ee sobaka - zaprygala ot radosti. Pobezhali oni domoj. Do reki dobezhali, a kak perepravit'sya - ne znayut. A koshka hitraya! I govorit sobake: - Ty poplyvesh', a ya na spinu tebe syadu. Tushechnicu v zuby voz'mu. Plyli oni plyli, do serediny reki doplyli. Zabespokoilas' tut sobaka i sprashivaet: - Koshka, a koshka? Ne vyronila li ty tushechnicu? Rada by koshka otvetit', da nel'zya ej rot raskryt', tushechnica upadet v vodu. Vidit sobaka, chto koshka molchit, i opyat' sprashivaet: - Koshka, a koshka? Ne vyronila li ty tushechnicu? Nikak ne ujmetsya sobaka, sprashivaet da sprashivaet. Ne vyderzhala tut koshka, kak zakrichit: - Ne vyronila! Tol'ko ona rot raskryla, a tushechnica plyuh v vodu! Nichego ne podelaesh'. Poplyli koshka s sobakoj dal'she. Priplyli. Vyshli na bereg i davaj ssorit'sya: - |to ty vo vsem vinovata! - Net, ty! Ssorilis', ssorilis', sobaka domoj pobezhala, a koshka ostalas' tushechnicu iskat'. Tut rybaki nevod vytashchili. V nevode ryba. Bol'shaya da dohlaya. Govorit odin rybak: - Kto stanet dohluyu rybu est'? Shvatila koshka rybu, est' prinyalas', a v rybe tushechnica volshebnaya. Obradovalas' koshka, hvat' tushechnicu v zuby! Domoj primchalas'. Uzh tak obradovalis' starik so staruhoj, chto i skazat' nevozmozhno. I stali oni opyat' zhit' v dome pod cherepicej. Ni zabot, ni gorya ne znayut. Pozval starik odnazhdy koshku s sobakoj i govorit: - Ty, koshka, dlya nas postaralas': tushechnicu nashla, domoj prinesla. Budesh' teper' v dome zhit', sladko est', vvolyu pit'. A ty, sobaka, kak zhila vo dvore, tak i zhivi. S toj pory koshka v dome zhivet, a sobaka - v konure. Obidno sobake. I nevzlyubila ona koshku. Kak uvidit, tak v draku s nej lezet! Perevod Vadima Paka ZAYAC I CHEREPAHA ZHil v davnie vremena morskoj car' Drakon. Zahvoral on kak-to, i lekar' propisal emu snadob'e iz zayach'ej pechenki. Sozval car' sanovnikov i vseh svoih poddannyh, vzdohnul pechal'no i govorit: - Bolezn' mozhno izlechit' tol'ko zayach'ej pechenkoj. Kto iz vas otpravitsya na sushu lovit' zajca? Tut vystupil vpered odin voenachal'nik: - Vash pokornyj sluga hotya talantom i ne bleshchet, vse zhe hochet popytat' schast'ya i izlovit' dlya gosudarya zajca. Poglyadeli vse na voenachal'nika. A u nego golova - ni dat' ni vzyat' meshok, shchupal'ca torchat vo vse storony. Byl etot voenachal'nik os'minogom, i minula emu tysyacha let. Otvechaet emu car': - Vse znayut tvoyu hrabrost'. Izlovish' zajca - voznagrazhu po zaslugam, zajmesh' vysokij post v gosudarstve. Vdrug, otkuda ni voz'mis', cherepaha, pripolzla i stala gromko ponosit' os'minoga: - Ty, os'minog, hot' i velik, a tolku ot tebya nikakogo - ni govorit' ne umeesh', ni smekalki net! Ne spravit'sya tebe s etim delom! A pojmayut lyudi - ved' nepremenno s容dyat. Neuzhto ne boish'sya? Net, tol'ko ya, cherepaha, mogu izlovit' zajca. Rasserdilsya os'minog, vytarashchil glazishchi, zatryas krasnoj golovoj i kak zaoret: - A ot tebya kakoj tolk? Golova malen'kaya, sama ty na blyudo pohozha! A vse zadaesh'sya! Uvidyat tebya, shvatyat, migom v sup ugodish'! - Nu i glupyj zhe ty, os'minog! - sporit cherepaha. - Luchshe poslushaj, skol'ko u menya vsyakih talantov. Plyvu po volnam - vse dumayut, list plyvet. Spryachu nogi da golovu - za arbuz prinimayut. A stoit perevernut'sya - pohozha na kryshku kotla. Zamru na meste - dazhe rybaki menya ne zametyat. Kto zhe krome menya mozhet izlovit' zajca? Nechego skazat' os'minogu, prishlos' ustupit'. I poruchil car' Drakon eto delo cherepahe. Podpolzla cherepaha k tronu, poklonilas' na vse chetyre storony i govorit: - YA zhivu v more, zayac v gorah. Kakoj on s vidu, ne znayu. Veli hudozhniku narisovat' zajca. YA posmotryu. Prizval Drakon samyh luchshih hudozhnikov, chtoby zajca narisovali. Poklonilas' cherepaha caryu, stala pristraivat' izobrazhenie zajca na spinu, da ispugalas', kak by ne podmoklo. Dumala, dumala cherepaha, kak byt', poka ne pridumala: vytyanula sheyu, vokrug shei obmotala risunok, pod pancir' spryatala. Podnyalas' cherepaha na poverhnost' morya, nosit ee i nosit po volnam, poka ne vyneslo v rucheek, bezhavshij iz gornoj loshchiny. Delo bylo k vecheru. Oglyadelas' cherepaha, popolzla po loshchine. Polzet, a sama kazhdogo zverya razglyadyvaet - ni odin ne pohozh na zajca. Vdrug vidit, kakoj-to zverek navstrechu ej skachet - toch'-v-toch' kak hudozhnik narisoval. Sprashivaet cherepaha: - Postojte! Vy ved' gospodin zayac! Kak ya rada, chto vstretilas' nakonec s vami! Zayac izumlenno raskryl svoi kosye glaza, poshevelil dlinnymi ushami i sprashivaet: - A vy, pozvol'te uznat', kto takaya? - YA - cherepaha. Tak i poznakomilis' cherepaha s zajcem. Sidyat ryadyshkom, sporyat, kto iz nih starshe, gde luchshe zhit' - na zemle ili pod vodoj? CHerepaha znaj nahvalivaet podvodnoe carstvo Drakona i govorit: - Sejchas vo dvorce nuzhny gramotei, i car' budet rad zaluchit' vas k sebe, gospodin zayac. Prevoznosit cherepaha talanty zajca, zazyvaet v podvodnyj dvorec. I soblaznilsya zayac ee posulami. Privela cherepaha zajca k beregu morya, posadila na spinu i brosilas' v puchinu. Sidit zayac na spine cherepahi, oziraetsya. Vse emu v dikovinku: i neob座atnoe more, i sinie volny. No vot predstal zayac pered morskim carem. Govorit emu Drakon: - YA vladyka podvodnogo carstva, a ty malen'kij gornyj zverek. No tol'ko tvoya pechenka mozhet izlechit' moyu bolezn'. Vot ya i velel cherepahe privesti tebya ko mne. Ne goryuj, my ub'em tebya, a potom pohoronim s pochetom, odenem v shelka, polozhim v grob iz nefrita. Kak tol'ko ya vyzdorovlyu, pamyatnik tebe postavlyu, chtoby proslavit' tvoj podvig v vekah. A to ved' v gorah tebya ili tigr sozhret, ili ohotnik podstrelit. I nikto ne vspomnit, chto zhil kogda-to zayac. Tak chto ne tai na menya obidy ni sejchas, ni posle smerti... Tut na zajca nabrosilis' carskie slugi, togo i glyadi ub'yut. Ot straha u zajca v glazah pomutilos', no on vse zhe duhu nabralsya i govorit: - Velikij car', vinu svoyu ya mogu iskupit' tol'ko smert'yu. YA ohotno otdam pechenku, chtoby tebya, velikij car', izlechit', tem bolee chto pohoronyat menya so vsyakimi pochestyami. Podobnoe blagodeyanie dlya stol' nichtozhnogo zver'ka vyshe vseh blag Neba, tak chto zhizni moej mne ni kapel'ki ne zhal'. No vot beda: vsem izvestno, chto zayach'ya pechenka - chudodejstvennoe lekarstvo. Ne v primer drugim zveryam, ya p'yu po utram prekrasnuyu, kak nefrit, rosu i zaedayu ee cvetami. Poetomu kazhdyj prosit: "Otdaj mne svoyu pechenku". Prihoditsya vsyakij raz, otluchayas' iz domu, myt' pechen' v hrustal'noj rechke i pryatat' v glubokom ushchel'e na vysokoj skale. Znaj ya, chto velikij morskoj car' bolen i izlechit' ego mozhet tol'ko zayach'ya pechen', nepremenno prines by ee segodnya s soboj. - Skazal tak zayac i napustilsya na cherepahu: - Nu i glupa zhe ty! Otchego ne skazala mne srazu vsej pravdy, esli i v samom dele hotela usluzhit' velikomu gosudaryu?! Slushal, slushal Drakon zajca da kak zavopit: - Ah ty, kovarnyj obmanshchik! Gde eto vidano, chtoby zveri vynimali svoyu pechenku i pryatali? Ty kogo vzdumal za nos vodit'? Nu-ka! Davaj syuda pechenku! ZHivo! Tol'ko tak ty iskupish' svoyu vinu! U zajca dusha v pyatki ushla, zadrozhali nogi, ostanovilos' dyhanie. - Velikij car', vyslushaj menya! Nu, razrezhut mne zhivot, a pechenki tam net! Togda ty i sam ne vylechish'sya, i menya zrya pogubish'. Ved' ne razdobyt' tebe ni za chto zayach'ej pechenki! Pozhaleesh', da pozdno budet. Podumal Drakon, vrode by ne vret kosoj, - prikazal cherepahe otvezti ego na sushu i bez pechenki ne vozvrashchat'sya. Ustroil car' v chest' zajca pir i podnes emu dvesti otbornyh zhemchuzhin. Vyshel zayac iz podvodnogo dvorca i na spine cherepahi dobralsya do berega. Nu i obradovalsya kosoj! V plyas pustilsya. Opyat' on v rodnyh mestah! CHerepaha uvidela, kak on skachet da plyashet, i kriknula: - Nesi skoree pechenku, pora vozvrashchat'sya! Rashohotalsya tut zayac i govorit: - Glupaya ty, cherepaha! Razve mozhno pechenku vytashchit', a potom polozhit' na mesto? Da i chto mne za delo do vashego carya? Kak vspomnyu, chto ty menya obmanula, hochetsya i s toboj rasschitat'sya. No raz ty menya katala tuda-syuda, tak i byt', daruyu tebe zhizn'. Vozvrashchajsya skorej i peredaj Drakonu, pust' i ne mechtaet o zayach'ej pechenke. Skazal tak zayac i ubezhal v les, tol'ko ego i videli. Perevod Vadima Paka PUTESHESTVENNIK, LISICA I TIGRICA Zabludilsya kak-to odin putnik v gorah. SHel, shel, uzhe i vecheret' stalo, i k domiku vyshel, u podnozhiya gory. Vstretila ego krasavica hozyajka, priglasila vojti, uzhinom nakormila. Smotrit putnik - nikogo, krome hozyajki, v dome net, nochevat' ostalsya. Prosnulsya sredi nochi, slyshit - kto-to na kuhne mech tochit. A vokrug temno - hot' glaz vykoli. Ispugalsya putnik, azh volosy na golove dybom vstali, i vyshel potihonechku iz doma, cherez zadnyuyu dver'. Uslyshala hozyajka, chto on ushel, obernulas' lisicej, shvatila mech i pustilas' vdogonku za putnikom. Bezhit putnik, vdrug vidit - bashnya vysokaya vperedi. V bashne muzyka igraet. Vbezhal putnik v bashnyu, na pomoshch' zovet. A hozyain emu i govorit: - Ne stanu tebe pomogat', raz ty ot moej materi ubezhal! I prikazal slugam shvatit' putnika. Shvatili slugi putnika, v malen'kuyu komnatu zatolkali, dver' zaperli. Ponyal tut putnik, chto k lisu ugodil v lapy, synu lisicy. Prishel lis s mechom, putnika ubit' hochet. A putnik prosit: - Ispolni moe poslednee zhelanie, prinesi kuvshin vody, uzh ochen' pit' hochetsya. Prines lis vody, a sam vorchit: - Pej, nenasytnaya tvoya utroba! Vyshel on iz komnaty, zhdet, kogda putnik kuvshin vody vyp'et. A putnik vodoj iz kuvshina stenku oblil, chtoby myagche stala, dyrku v nej prodelal i ubezhal. No, na bedu, stoyala bashnya na krayu propasti, i putnik v nee svalilsya. A v eto vremya, nado zhe takomu sluchit'sya, tigrica vnizu probegala, i ugodil putnik ej pryamehon'ko na spinu. Ispugalas' tigrica, vo ves' duh v svoyu noru pomchalas'. Pribezhala, smotrit - chelovek u nee na spine, shvatila ego tigrica kogtyami, detenyshu ponesla, chtoby krov' vypil. A putnik ot straha na zemlyu svalilsya. Lezhit - ne dyshit. Podumala tigrica, mertvyj on, i snova otpravilas' na ohotu. Ochnulsya putnik, ubil detenysha tigricy, vylez iz nory, na derevo zalez. A lisica i lis v eto vremya v noru zalezli, putnika ishchut. Videli, kak tigrica ego na spine nesla. Vernulas' tigrica, smotrit - detenysh ee mertvyj. Navernyaka lisica i lis ego prikonchili, dumaet, nabrosilas' na nih, rasterzala na chasti i sama izdohla ot rany. A putnik s dereva slez, poshel k domu lisicy, podzheg ego. Posle bashnyu podzheg. Nashel on tam gory zolota, serebra, dragocennyh kamen'ev. Razbogatel i stal zhit' bez zabot. Perevod A. Irgebaeva SKAZKA PRO DVUH ZAJCEV-BRATXEV ZHili davnym-davno dva zajca-brata. Starshij - prilezhnyj, mladshij - lentyaj. CHto ni den' sobiral starshij vmeste s drugimi zajcami vkusnye travy da hvorost, domoj prinosil. Poka starshij brat truditsya, mladshij - pod derevom spit, da hrapit. Poyavilsya odnazhdy v derevne volk. Golodnyj on. Ishchet, ryshchet po zayach'ej derevne, vo vse dveri zaglyadyvaet, stuchitsya. Nikto ne otkryvaet. Postuchalsya v dom starshego zajca, a u togo tozhe dver' na zapore. Raz座arilsya volk, i perednimi lapami b'et, i zadnimi... A dom kak stoyal, tak i stoit. Hot' by pokachnulsya. Nedarom iz kamnya vystroen. Poshel togda volk k domu mladshego brata i kak zakrichit: - Nu, negodnik, otvoryaj dveri! Zadrozhal zayac ot straha, nogi ne derzhat, na dvernoj zasov navalilsya. - Otkryvaj, govoryu! - rychit volk. I kak pnul dver' nogoj. Dom tut zhe razvalilsya. Neudivitel'no: iz vetok byl vystroen. Brosilsya volk na zajca. Horosho, tot uspel kriknut' "Spasite!", da i to ne kriknul, a proshipel. Uslyshal starshij brat, chto mladshij na pomoshch' zovet. Davaj v kolokol zvonit'. Do teh por zvonil, poka zajcy vse ne sbezhalis'. SHumyat, krichat: - Volk ob座avilsya v derevne! - Prognat' ego nado! Uslyshali zajcy, iz domov povyskakivali, kto s dubinkoj, kto s serpom. Ispugalsya volk - i bezhat'. Bezhal, bezhal, a tut na doroge bol'shoj kamen' lezhit, naletel na nego volk, stuknulsya golovoj i duh ispustil. Prinyalsya starshij brat rugat' mladshego. - |to tebe v nakazanie za tvoyu len', - govorit. Rasplakalsya zajchonok i govorit: - Otnyne budu rabotat' tak zhe userdno, kak ty! Prinyalsya mladshij brat novyj dom stroit'. Horoshij vystroil, kamennyj! Smotret' lyubo-dorogo. Govoryat, vse zajcy emu pomogali. A pervo-napervo - starshij brat! Perevod A. Irgebaeva NEBLAGODARNYJ TIGR Popal odnazhdy tigr v yamu-lovushku. Smotrit - putnik mimo idet. Stal tigr prosit' putnika vyzvolit' ego iz lovushki. Poobeshchal dobrom za dobro otplatit'. Vzyal putnik dlinnuyu-predlinnuyu palku, v yamu opustil. Tigr i vykarabkalsya naverh. Vybralsya da kak zarychit: - Do chego zhe ya goloden! Sejchas tebya s容m! Obidno putniku, i govorit on tigru: - |to za moe-to dobro? Nu i bessovestnyj zhe ty. A tigru hot' by chto. I v us ne duet. Tut otkuda ni voz'mis' zhaba. Pozhalovalsya ej putnik na tigra. A tigr - na golod. Govorit zhaba: - Tak srazu vse ne rassudit'. Pervo-napervo pokazhite mne yamu-lovushku. Priveli putnik i tigr zhabu k yame. Govorit zhaba tigru: - Polezaj v yamu, a ya poglyazhu, kak ty vybralsya. Prygnul tigr v yamu i govorit zhabe: - Vot glyadi, na samom dne ya sidel. A putnik vytashchil palku iz yamy i opyat' zhaluetsya: - |to ya palku prines, inache tigru ne vybrat'sya. Ulybnulas' zhaba i govorit putniku: - Idi-ka ty, mil chelovek, svoej dorogoj. I pomni: neblagodarnym nel'zya pomogat'. Skazala tak, v yamu glyanula i kriknula tigru: - A tebe podelom! Budesh' znat', kak za dobro zlom platit'! Perevod A. Irgebaeva KAK ZAYAC TIGRA PEREHITRIL ZHil v gorah provincii Kanvon staryj tigr. Povstrechal on odnazhdy zajca i govorit: - Goloden ya i sejchas tebya s容m! A zayac - uzh ochen' byl hiter - otvechaet: - Dorogoj dyadyushka! Ne pojdesh' li so mnoj? YA prines vsyakoj vkusnoj edy! Poshel tigr sledom za zajcem. Spustilis' oni v dolinu. Vytashchil zayac odinnadcat' kruglyh kameshkov, ulybnulsya i govorit: - El ty kogda-nibud' takuyu vkusnyatinu? Poglyadel tigr, lyubopytno emu, i sprashivaet: - A kak ih est'? Otvechaet zayac: - Uzh chego proshche! Bros' ih v ogon', a kak pokrasneyut, vytaskivaj da esh'. ZHarenye oni vkusnee! Razvel zayac ogon', kameshki v nego brosil. Smotrit tigr, kak zharyatsya kamni, slyunki glotaet. A zayac emu govorit: - Dorogoj dyadyushka! Sbegayu-ka ya, sousu tebe prinesu soevogo! CHtoby vkusnee bylo. Tol'ko smotri odin ne esh', menya podozhdi! Tam vsego desyat' shtuk, eto nam na dvoih! Ubezhal zayac, a tigr kameshki stal schitat'. Smotrit - ne desyat' ih, a odinnadcat'. Raskrasnelis' na ogne kamni, raskalilis'. Odolela tigra zhadnost'. Shvatil on kameshek, proglotil. CHtoby zajcu men'she dostalos'. Vse nutro sebe szheg. Ot boli chut' ne sbesilsya, v gory brosilsya. Mesyac celyj proglotit' nichego ne mog, tak i hodil golodnyj. Brodil on, brodil i opyat' zajca vstretil. Sidit zayac vozle gustogo kustarnika posredi polya. Kak zarychit tigr: - Nu, kosoj, vo vtoroj raz ty menya ne obmanesh'! Iz-za tebya nutro sebe szheg, mesyac celyj golodnyj hodil! Sejchas ya tebya s容m! Tryasetsya zayac ot straha, a vidu ne podaet i govorit kak ni v chem ne byvalo: - Znaesh', dyadyushka, skol'ko zdes' vorob'ev! Podnimi golovu - sam uvidish'! YA ohochus' na nih! Ty tol'ko past' otkroj, ya zabroshu v nee tysyachi vorob'ev! |to ved' luchshe, chem odnogo menya s容st'. Poglyadel tigr, vidit - nad kustarnikom i vpravdu vorob'i letayut. Govorit tigr zajcu: - A ne obmanesh'? Otvechaet zayac: - Nu chto ty! YA zhelayu tebe tol'ko dobra! Vojdi v kustarnik i otkroj past'! Voshel tigr v samuyu seredinu kustarnika, zadral golovu, past' raskryl. A zayac voz'mi da i podozhgi kustarnik. Treshchit ogon', da tak gromko, budto vpryam' tysyachi vorob'ev na nem zharyatsya. - Slyshish', dyadyushka, - krichit zayac, - skol'ko vorob'ev naletelo? Ubezhal zayac, tigra odnogo ostavil. ZHarko tigru. Vdrug smotrit - ogon' k nemu so vseh storon podstupaet, vse blizhe, blizhe. Ele vyrvalsya iz ognya. Vsya sherst' na nem obgorela. A bez shersti na holod ne vyjdesh'. Sidit tigr v logove. Nedelyu sidit, druguyu. ZHdet, kogda sherst' otrastet. I zuby na zajca tochit. Uzh tak on zol na nego! Tak zol! Otrosla nakonec sherst' u tigra, i poshel on k derevne propitanie iskat'. A delo zimoj bylo. Idet, smotrit - zayac vozle rechki sidit. Kak zarychit tigr: - Dva raza ty menya obhitril. A v tretij raz ne obhitrish'! Nu, chto skazhesh' v svoe opravdanie? A zayac smirenno tak otvechaet: - Ne ponyal ty, dyadyushka! Vse tak sluchilos', ottogo chto ne sledoval ty sovetam moim. Poglyadi, ya rybku lovlyu! Zimoj reka tak i kishit ryboj. A ved' nichego net vkusnee svezhen'koj rybki! Otvedal by! Sprashivaet tigr: - A kak ty ee lovish', rybku? Mozhet, opyat' hochesh' menya provesti? Smotri, eto poslednij raz, bol'she ne poshchazhu tebya. - Da ne obmanu ya tebya, dyadyushka, - otvechaet zayac. - Znaesh' pogovorku: raz ne povezet, dva ne povezet, a na tretij povezet! Posmotri na dno! Srazu rybok uvidish'. Tak vot, opusti hvost v vodu i zakroj glaza. Otkroesh' - a rybka uzhe pojmalas'. Tol'ko smirno sidi, hvostom ne sheveli, poka ne skazhu. Luchshej udochki, chem tvoj hvost, i ne syshchesh'! Poglyadel tigr na dno, a tam i vpravdu rybki plavayut. Opustil tigr hvost v vodu, zakryl glaza, zhdet. A zayac begaet, v vodu glyadit i krichit: - Kak stanet hvost tyazhelym, tak rybka pojmalas'. Teper' uzhe skoro. Poterpi. A delo k vecheru bylo. Morozec udaril. Stala voda zamerzat'. Zamerzla - ne vytashchit' tigru hvost. A zayac krichit: - Dyadyushka, dyadyushka, vytashchi hvost! Posmotrish', skol'ko rybok nalovil. Hotel tigr vytashchit' hvost, da ne tut-to bylo. Raz dernul, drugoj - a hvost ni s mesta. "Von skol'ko ryby, - dumaet tigr, - hvost teper' ne podnyat'". A zayac govorit: - Hotel ty, dyadyushka, s容st' menya, da sam popalsya. Primerz tvoj hvost, tak i ostanesh'sya zdes'! Skazal i proch' ubezhal. Ponyal tut tigr, chto ne vidat' emu bol'she gor. Bez hvosta ved' ne ubezhish'! Prishli utrom lyudi, smotryat - tigr na zadnih lapah sidit. Tak i pojmali ego. Perevod A. Irgebaeva KAK SHCHENOK HOZYAINA SPAS Davnym-davno zhil v provincii Phenando starik po imeni CHhve Mo. I byl u nego shchenok. Dushi ne chayal starik v shchenke, ni dat' ni vzyat' - syn rodnoj. SHCHenok tozhe lyubil starika, hodil za nim po pyatam - kuda hozyain, tuda i shchenok. Vzyal kak-to starik s soboj shchenka na bazar, zashel v lavku, vypil svoej lyubimoj suri[*], a kogda v obratnyj put' sobralsya, noch' uzhe nastupila. Idet starik, ele pletetsya, hmel' ego razobral. Povalilsya on na travu i usnul u dorogi. Sidit shchenok, hozyaina sterezhet, ni na shag ne othodit. [* Suri - risovaya vodka.] Vdrug vidit - ogon' po suhoj trave bezhit, bezhit da treshchit, k hozyainu podbiraetsya. A hozyainu hot' by chto. Spit sebe da hrapit. Zalayal shchenok, hvat' starika za kurtku. Ne chuet hozyain. A ogon' vse blizhe i blizhe, togo i glyadi liznet yazykom starika. Eshche gromche zalayal shchenok, chto est' mochi rvet kurtku zubami. Starik budto mertvyj - ne shevel'netsya. Stal tut shchenok po trave katat'sya, ogon' gasit', bedu otvodit'. Sgorel shchenok, duh ispustil. A hozyaina spas, oboshel ogon' starika. Prosnulsya starik - na dvore noch', zvezdy v nebe blestyat, veterok duet. Ne pojmet starik, gde on. Pyl' otryahnul, oglyadelsya. Vidit - shchenok lezhit, ne dyshit, sherst' na nem obgorela. I trava vokrug vsya sgorela. Ponyal tut starik, chto eto shchenok ego spas, a sam izdoh. Podoshel starik k shchenku, slezy iz glaz tak i katyatsya. Dumaet on: "Vot kakoj vernyj byl drug! Takogo sredi lyudej ne otyshchesh'". Postoyal starik, postoyal, posle yamu vykopal, zaryl shchenka, zemlyu vokrug akkuratno vyrovnyal, budto cheloveka pohoronil. Perevod Vadima Paka HITROUMNYJ ZAYAC Nashli odnazhdy tigr, olen' i zayac butylku suri, uselis' pod derevom i stali reshat', komu iz troih ee otdat'. Dumali, dumali i pridumali: kto starshe - tomu i otdat'. Olen' govorit: - Sam ne znayu, skol'ko mne let. Davno sbilsya so schetu. Poka zhivu, shkura moya trizhdy menyala cvet. Vnachale chernoj byla, potom beloj, a teper' vot korichnevaya. Navernyaka za sto perevalilo. Uslyshal eto tigr, rashohotalsya i govorit: - Vidish' etot vekovoj dub? Kogda-to ya sidel pod nim vmeste s CHhonhvansi[*]. Znachit, ya starshe tebya! [* CHhonhvansi - Nebesnyj gosudar'.] Zayac nichego ne skazal, tol'ko iz glaz ego pokatilis' slezy. Zametil tigr, chto zayac plachet, i sprashivaet: - Ty chto plachesh', kosoj? Vyter zayac slezy, pechal'no tak posmotrel na staryj dub i otvechaet: - V nezapamyatnye vremena dub etot posadil moj vnuk, ego davno net v zhivyh, a derevo vse stoit. Poglyadel ya na nego i ne sderzhal slez. Sudite sami, naskol'ko vnuk moj oboih vas starshe. - Skazal tak zayac i, ochen' dovol'nyj, pogladil usy. Obidno tigru, no nichego ne podelaesh'. I govorit on zajcu: - Poslushaj, vyhodit, ty samyj starshij iz nas, chto zhe, zabiraj butylku. Vzyal zayac butylku, pryamo iz gorlyshka lakaet. Glaza, i bez togo krasnye, eshche krasnee stali. Vylakal vse do dna i uskakal. Dosadno tigru, da i kak s takim pozorom mirit'sya? Brosilsya on za zajcem vdogonku, nastig, s容st' hotel, a zayac nichut' ne ispugalsya, smeetsya i govorit: - Poslushaj, tigr! Kogda-to tvoj praded byl ulichen v smertnom grehe i samo Nebo mne povelelo ego ubit'. No ya uprosil Nebo pomilovat' tvoego predka i pri etom stol'ko raz klanyalsya, chto perednie lapy stali sovsem korotkimi. YA poruchilsya za tvoego pradeda, skazal, esli on provinitsya eshche raz, pust' ub'yut menya vmesto nego, i v znak togo, chto govoryu pravdu, otorval sebe hvost. Vot on i pohozh teper' u menya na obrubok. A ty, neblagodarnyj, s容st' menya hochesh'! Ustydilsya tigr, otpustil zajca. No tut snova ego razobrala zlost'. Kak zhe tak? Iz-za kakogo-to zajchonka on, tigr, teper' ne budet schitat'sya starshim sredi zverej. Tol'ko sejchas on ponyal, kak lovko obmanul ego zayac, i snova pognalsya za nim. A zayac primetil ego i govorit: - Poslushaj, tigr, hochu ya tebya ugostit' zharenymi bobami. Pojdi von v tu roshchicu, syad', zakroj glaza i zhdi, a ya migom soevyh bobov podzharyu. Obradovalsya tigr - ne kazhdyj den' mozhno polakomit'sya bobami, pobezhal v roshchu, sel, zakryl glaza i zhdet. Smotrit zayac, kak tigr s zakrytymi glazami sidit, smeshno emu. Potom reshil so vseh chetyreh storon roshchu podzhech'. "Sgorit tigr, - dumaet zayac, - pristavat' ne budet". Podumal tak i poskakal k sebe domoj. Bystro razvel v ochage ogon', drevesnogo uglya v nego nabrosal, dobavil gorst' belyh kamushkov. Slyshit tigr tresk i oblizyvaetsya, dumaet, eto boby zharyatsya. A ogon' vse blizhe, tresk vse gromche. - |j, kosoj, - kriknul tigr, - vidat', mnogo ty zharish' bobov. Von kakoj tresk! Ni dat' ni vzyat' dva carstva voyuyut! Molchit zayac, ne otvechaet. Priotkryl tut tigr glaza, vidit - so vseh storon plamya k nemu podbiraetsya. Podnatuzhilsya tigr, vyskochil iz ognennogo kol'ca i pobezhal k zajcu. Smotrit - zayac kruglye belye kameshki zharit. - Negodyaj ty edakij, - vzrevel tigr, - obmanyvat' menya vzdumal? Vot ya sejchas tebya s容m! Posmotrel zayac na tigra kak ni v chem ne byvalo i govorit: - A, vnuchok moj prishel, ya davno tebya dozhidayus', soevye boby zharyu. Otpravil olenya tebe navstrechu, no zhdat' ego my ne budem, vdvoem vse s容dim. Tol'ko pogodi, ya do sosedej dobegu, u nih medu poproshu da soevoj muki v pridachu, smotri zhe, odin bez menya ne esh'. Skazal tak zayac i ubezhal. Zaglyanul tigr v pechku i dumaet: "Poka zajca budu zhdat', olen' mozhet priskakat', i togda mne men'she dostanetsya". Podumal tak tigr, stal goryachie kamni hvatat', v past' otpravlyat'. Da kak zavopit: - Ogon'! Ogon'! Mechetsya vo vse storony, nutro u nego sgorelo. Tak i izdoh. ZHadnost' da glupost' ego sgubili. Perevod Vadima Paka ESTX ZVERX I POSTRASHNEE TIGRA Davnym-davno zhil v gustyh zaroslyah kamysha tigr. Odnazhdy on sil'no progolodalsya, celyj den' ryskal po lesu, no dazhe zajchonok emu ne popalsya. Uzhe v sumerkah podoshel tigr k derevne, slyshit - v hizhine gromko plachet rebenok. Pobezhal tigr k hizhine, dumaet: "Sejchas ya ego s容m!" Pereprygnul cherez ogradu, zaglyanul za dver', vidit - v hizhine mat' ukachivaet malysha: - Ne plach', synochek, bayu-baj, usni, moj zolotoj! Rebenok ne unimaetsya, eshche gromche plachet. Mat' govorit: - Ujmis', synok! A to pridet volk i s容st tebya! Von on idet! A malyshu hot' by chto. Plachet i plachet. - Zamolchi! - govorit mat'. - Pod oknom tigr stoit. Uslyshal eto tigr, ispugalsya, otoshel v storonku. Vzyala mat' na ruki malysha, stala hodit' vzad i vpered po hizhine. - Synok, synochek, ne plach'! Vidish', na polke hurma? Rebenok vmig uspokoilsya. Tut tigr zadrozhal ot straha i dumaet: "Vsegda schitalos', chto strashnee tigra zverya net. Okazyvaetsya, est', i nazyvaetsya on - hurma! |tot zver' navernyaka i bol'she menya, i sil'nee... Von kak rebenok ispugalsya - srazu umolk! Uberus'-ka ya luchshe otsyuda podobru-pozdorovu, poka hurma menya ne s容la". Podumal tak tigr, prygnul cherez ogradu i byl takov. Perevod Vadima Paka HITRAYA LISA Pozarilas' odnazhdy hitraya lisa na risovuyu kashu da kurochku, v yamu glubokuyu i ugodila. A vybrat'sya ne mozhet. Dumala lisa, tak i pridetsya v yame podyhat'. Vdrug vidit - medved' glupyj mimo idet. Obradovalas' lisa i govorit sladkim golosom: - Poslushaj, medved', ya zdes' kashu nashla da kuricu, naelas', a vybrat'sya ne mogu. Spuskajsya v yamu, doesh' kashu i kurochku, posle mne spinu podstavish', ya vylezu i tebe vybrat'sya pomogu. Medved' ne dolgo dumaya buh v yamu, polakomilsya kurochkoj i lise svoyu spinu podstavil. Vylezla lisa iz yamy i ushla. Tol'ko ee i videli. A medved' tak i podoh v yame. Perevod Vadima Paka SKAZKA O GLUPOM MEDVEDE V davnie vremena zhil v malen'koj derevushke krest'yanin, i byl u nego medved'. Tak privyazalsya medved' k hozyainu, chto ni na shag ne othodil. Poshel kak-to krest'yanin pole polot', medved' - za nim. Den' vydalsya zharkij, pritomilsya krest'yanin, poel, leg pod derevom, zadremal. Medved' ego storozhit. Tut muhi naleteli, vse lico krest'yaninu oblepili. Mashet medved' lapami, muh otgonyaet, ne uletayut muhi. "Ub'yu-ka ya ih razom, - dumaet medved', - pust' ne meshayut hozyainu spat'". Pritashchil medved' kamen' v dva obhvata da kak stuknet krest'yanina po licu! Tot duh ispustil. Nedarom govoryat: prostota huzhe zla. Perevod Vadima Paka OBEZXYANA-SUDXYA Possorilis' sobaka i lisica iz-za kuska myasa, kazhdaya k sebe tashchit, nikak ne ustupyat drug drugu. I reshili pojti oni k obez'yane, chtoby ih rassudila. Razrezala obez'yana myaso na dve chasti, na vesy polozhila. Smotrit - odin kusok perevesil. Otrezala ot nego obez'yana nemnogo, opyat' na vesy polozhila. Smotrit - drugoj kusok perevesil. Obez'yana i ot nego otrezala. Tak i otrezala ona - to ot odnogo kuska, to ot drugogo, - poka nichego ne ostalos'. Perevod A. Irgebaeva SKAZKA PRO BYCHKA Pasetsya v lesu na polyane bychok. Travu shchiplet. Vdrug otkuda ni voz'mis' - dva putnika. S odnoj storony polyany i s drugoj. Kinulis' oni k bychku. Odin za golovu shvatil, vtoroj - za hvost. Kazhdyj k sebe tashchit, krichit: - Moj bychok. A bychok brykaetsya, ne daetsya. To ot odnogo vyrvetsya, to ot drugogo. A te znaj krichat: - Moj bychok, moj bychok, - togo i glyadi razderut ego popolam. Pritomilsya bychok, oslab, ne brykaetsya bol'she. Tol'ko mychit. A putniki nikak ne ujmutsya. Tashchat i tashchat bychka. Tot i izdoh. Prishel hozyain, vidit, chto bychok duh ispustil, zaplakal. Ne nado bylo bychka ostavlyat' odnogo, mnogo po svetu lihih lyudej hodit, na chuzhoe dobro padkih. Perevod Vadima Paka BEZROPOTNYJ POROSENOK ZHil-byl na svete bogatyj krest'yanin. Stal on doch' zamuzh otdavat', k svad'be gotovit'sya. SHum podnyalsya v dome, perepoloh. Sobral togda byk vseh tvarej domashnih na sovet i govorit: - Hozyain zamuzh doch' otdaet, k svad'be gotovitsya. Kogo-to iz nas zarezhut dlya prazdnichnogo stola. Bez menya hozyainu ne obojtis', on na mne pashet. - A na mne ezdit, - govorit osel. - Kto posle svad'by povezet otca zheniha za palankinom nevesty, esli menya zarezhut? Ved' zhenih sam edet na loshadi. - A ya dom steregu denno i noshchno, - zayavila sobaka, - vorov otgonyayu ot doma. - A ya v dozhd' i v veter hozhu vokrug doma, - promyaukala koshka, - za myshami gonyayus', chtoby ne pozhirali ris i drugoe zerno. - A ya po utram vseh buzhu, - prokukarekal petuh, - krichu da kryl'yami hlopayu. Po mne vremya proveryayut. - Vyhodit, vse my polezny hozyainu, i on nas rezat' ne stanet, - skazal tut byk. - A chto skazhet nash tolsten'kij drug? Pochemu vy molchite, gospodin porosenok? Mozhet, skazhete chto-nibud'? Strel'nul porosenok glazkami, hryuknul i govorit tak pechal'no: - V dome pol'zy ot menya nikakoj. A kormyat menya dlya togo, chtoby stal ya tolstym da zhirnym, chtoby myaso bylo vkusnee. Tak chto zarezhut menya odnogo. Proshchajte, druz'ya! Perevod A. Irgebaeva GLUPYJ OSEL Otpravilsya kak-to torgovec na bazar, nav'yuchil na osla meshki s sol'yu. Idut oni, idut, vdrug na puti - rechka. Tyazhelo oslu, poskol'znulsya on, v vodu svalilsya. Na nogi vstal - legko stalo. |to sol' v vode rastvorilas'. Proshlo neskol'ko dnej, opyat' nav'yuchil torgovec na osla meshki s sol'yu, na bazar sobralsya. Doshli oni do rechki, a osel vzyal i narochno v vodu upal. Zatem vstal, otryahnulsya kak ni v chem ne byvalo. Smeknul hozyain, v chem delo, rasserdilsya, dumaet: "Ladno zhe, poganaya tvar', pokazhu ya tebe, kak hitrit'!" I kogda snova otpravilis' oni na bazar, ne sol' polozhil torgovec v meshki, a hlopok. Doshli oni do rechki, a glupyj osel opyat' v vodu narochno upal, da eshche usmehaetsya pro sebya. Vstat' na nogi zahotel - meshki eshche tyazhelee stali. Edva vylez osel iz vody. Nevdomek emu, chto hlopok vodu v sebya vpital. A hozyain smotrit na osla i zloradstvuet: "Podelom tebe! V drugoj raz ne budesh' hitrit'!" Perevod Vadima Paka SOBAKA NA DVA HRAMA Stoyali v selenii dva hrama - pod goroj i na gore. I storozhila te hramy odna sobaka. Idet sobaka iz verhnego hrama v nizhnij, a ee tam ne kormyat - dumayut, v verhnem naelas'. Idet v verhnij - opyat' ne kormyat, dumayut, v nizhnem naelas'. Tak i hodit sobaka golodnaya. Perevod Lim Su MURAVEJ I GOLUBX Upal kak-to muravej v vodu. - Spasite, - krichit, - tonu! Uslyhal golub' i vspoloshilsya. Sorval s dereva list, murav'yu brosil. - Derzhis' krepche, - govorit i tashchit potihon'ku na bereg. Uhvatilsya muravej za list, nasilu vypolz na bereg. Stal blagodarit' golubya: - Spasibo tebe, dyadya golub'! Spas ty mne zhizn'! Rad golub', chto dobroe delo sdelal, i uletel k sebe v gory. Sidit kak-to golub' na dereve, a k derevu ohotnik podkralsya, togo i glyadi vystrelit iz ruzh'ya. Uvidel eto muravej, podpolz k ohotniku, v nogu ego ukusil. Zavopil ohotnik ot boli. Smotrit golub' - u dereva ohotnik s ruzh'em. Vzletel golub' i govorit murav'yu: - Spasibo tebe, spas ty menya ot vernoj smerti!.. Tak za dobro muravej golubyu dobrom otplatil. Perevod Vadima Paka  * Kak Kim Son Dal' prodaval reku Tedongan *  KAK KIM SON DALX SDAVAL |KZAMEN NA GOSUDARSTVENNUYU DOLZHNOSTX - KVAGO Gosudarstvennye ekzameny na chinovnich'yu dolzhnost', kotorye ezhegodno prohodyat v Seule, byli naznacheny na sleduyushchij den'. Nakanune vo dvorce Akademii konfucianskih nauk - Songonkvane narodu sobralos' vidimo-nevidimo. Kazalos', syuda s容halis' uchenye konfuciancy iz vseh vos'mi provincij Korei. Byli v chisle ekzamenuyushchihsya i pretendenty iz Phen'yana. Kazhdyj derzhal stopku samoj luchshej bumagi, samuyu myagkuyu kist', chtoby pisat' ieroglify, tushechnicu s chernoj tush'yu i vtajne mechtal zanyat' na ekzamenah pervoe mesto: eto davalo pravo na horoshuyu dolzhnost'. Gosudarstvennye ekzameny! Kto ne znal o nih v staroj Koree ili hotya by ne slyshal? Ot ekzamenov zaviselo budushchee, vsya zhizn'. Skol'ko bessonnyh nochej proveli lyudi v ozhidanii etogo dnya, skol'ko bylo volnenij, perezhivanij. Ved' reshalsya vopros, byt' ili ne byt' chinovnikom, a znachit, obespechennym chelovekom. Odin tol'ko Kim Son Dal', phen'yanec, ostavalsya nevozmutimym. V blizhajshej harchevne pil suri, raspeval pesenki, a na postoyalyj dvor vozvrashchalsya do togo p'yanyj, chto edva dohodil do svoej komnaty i zasypal pryamo na poroge. Kim Son Dal' eshche spal, kogda vse uzhe davno vstali, gromko peregovarivalis' mezhdu soboj. - Ne meshajte spat', - provorchal Son Dal', povernulsya na drugoj bok i snova zahrapel. - A Kim Son Dal', vidno, ne sobiraetsya sdavat' kvago, - skazal kto-to. - Navernyaka. Ved' on nikogda vser'ez ne zanimalsya ucheboj. - Vsyu zhizn' lobotryasnichal! - No uchilsya zhe on gde-to? - Vozmozhno, tol'ko ne sistematicheski, a tak, mezhdu prochim. - Togda zachem emu bylo ehat' v Seul? - Pogulyat', razvlech'sya! Konechno, ekzameny tut ni pri chem. Kogda Son Dal' nakonec prosnulsya, vse uzhe pozavtrakali i ushli v Akademiyu. - Molodoj chelovek, a vam ne pora? - sprosil hozyain u Son Dalya. - Uspeyu, - otvetil Son Dal' i v svoyu ochered' obratilsya k hozyainu: - U menya k vam bol'shaya pros'ba! - Kakaya zhe? - Net li u vas vatnyh shtanov i kurtki? Esli eshche i zimnyaya shapka najdetsya, budet sovsem zamechatel'no. - Est', konechno, no zachem oni vam v takuyu zharu? Ved' iyul' mesyac na dvore. - Dlya odnogo dela nuzhny. Vyruchite! YA v dolgu ne ostanus'. Hozyain tut zhe prines vatnuyu kurtku, shtany i mehovuyu shapku. Son Dal' stal primeryat' - v samyj raz. - Spasibo, pochtennyj. Esli mne poschastlivitsya - zanyat' pervoe mesto, s menya prichitaetsya. - Nichego mne ne nado, - otvetil hozyain, - ot vsej dushi zhelayu udachi! I vot Son Dal', naryadivshis' vo vse zimnee, otpravilsya na ekzameny. On ves' vzmok, prohozhie ot nego sharahalis', slovno ot prokazhennogo. SHtany i kurtka namokli ot pota, i Son Dal' edva peredvigal nogi. V takom vide Son Dal' poyavilsya v Akademii, etom hrame nauki, v stal zhdat', kogda ego vyzovut. |kzamenuyushchijsya dolzhen byl prochest' naizust' otryvok iz kenso[*], i, v zavisimosti ot togo, naskol'ko tochno v gladko on prochel, vystavlyalas' ocenka. [* Kenso - tekst konfucianskogo kanona.] Doshla ochered' do Son Dalya. Glyadya na ego izmuchennyj vid, ekzamenator sprosil: - Zachem vy v takuyu zharu yavilis' v vatnoj odezhde? - Gospodin ekzamenator, ya bolen, menya lihoradit, ya dazhe shapku boyus' snyat'. Tak chto pozvol'te mne ne razdevat'sya. - Bol'ny? A chto za bolezn'? - Po doroge v Seul zanocheval v traktire, a ne znal, chto hozyain stradal tyazhelym nedugom. Da takim kovarnym. Ne uspel oglyanut'sya, kak zarazilsya. No vse ravno reshil sdavat' ekzameny. I vot stoyu pered vami v zimnej odezhde i ves' drozhu. - CHto vy skazali? Bolezn' zaraznaya? Otojdite! Dal'she! Eshche dal'she! Von tuda! - A kak zhe ya budu chitat' kanon? - Govoryu vam: otojdite! - |kzamenator ne na shutku perepugalsya. - Slushayus', - smirenno proiznes Son Dal' i okazalsya na ves'ma pochtitel'nom rasstoyanii ot ekzamenatora. - CHitajte! - kriknul ekzamenator. - Izvinite, sonsennim, ya ne mogu chitat' gromko, net sil. Kim Son Dal' chital zadannyj tekst bez edinoj zapinki. Vernee, delal vid, chto chitaet, a sam prosto bormotal sebe chto-to pod nos. |kzamenator smotrel na nego i dumal: "Kak horosho chitaet, shel'mec, darom chto bolen". On byl porazhen znaniyami Son Dalya, no eshche bol'she ego zaraznoj bolezn'yu. Znaniya - ladno, glavnoe - ne zarazit'sya. I ekzamenator podumal: "No kanon on znaet, inache ne mog by tak gladko prochest'". - Dostatochno! Ochen' horosho! - skazal ekzamenator. Tak zakonchilsya ekzamen. Kim Son Dal' nizko poklonilsya i vyshel. A cherez tri dnya v Akademii konfucianskih nauk vyvesili rezul'taty ekzamenov. Kim Son Dal' zanyal pervoe mesto. Ostal'nye ekzameny ne vyderzhali. Perevod Vadima Paka KAK KIM SON DALX POBYVAL V GOSTYAH U KOROLYA Odnazhdy gubernator Phen'yana voznamerilsya prepodnesti v dar korolyu doroguyu tushechnicu. Otnesti podarok vo dvorec on poruchil nekoemu Paku, sluzhivshemu u pomeshchika Hvana. No Pak, vyhodya iz doma, nechayanno uronil tushechnicu, i ona raskololas' nadvoe. Pak byl v uzhase. Na ego schast'e, mimo prohodil Kim Son Dal'. - Ne goryuj, - skazal on Paku, - davaj tushechnicu mne, ya otnesu ee korolyu, a zaodno i povidayu samogo korolya. S etimi slovami on akkuratno zavernul v platok oskolki tushechnicy i otpravilsya v stolicu. Podojdya k vorotam, Kim Son Dal' hotel bylo projti pryamo vo dvorec, no strazhnik pregradil emu put': - Ty chto, kuda lezesh', ne znaesh', gde nahodish'sya? Ubirajsya, pokuda cel! No Kim Son Dal' ne unimalsya: - YA dolzhen povidat' korolya. U menya k nemu srochnoe delo. Rasserzhennyj strazhnik tolknul Kim Son Dalya, tot, srazu upav, vyronil iz-za pazuhi zavernutuyu v kusok tkani tushechnicu. Kim Son Dal' sklonilsya nad svertkom i prinyalsya plakat'. Strazhnik nichego ne mog ponyat', tol'ko nedoumenno tarashchilsya, i togda Kim Son Dal' s sokrushennym vidom emu ob座asnil: - Gubernator Phen'yana poruchil mne peredat' korolyu dragocennuyu tushechnicu. Ot tvoego tolchka ona razbilas'. Teper' mne ne minovat' smerti. Ispugannyj strazhnik stal korit' ego - pochemu, mol, ne skazal, zachem yavilsya vo dvorec, - i poshel dolozhit' korolyu o sluchivshemsya. Vyslushal korol' strazhnika i povelel privesti poslanca s podarkom. Kim Son Dal' povedal korolyu o sluchivshemsya i poprosil proshcheniya za oploshnost'. - Tvoej viny tut net, - otvetil korol', pozval svoih slug i prikazal shched