on pozhalel ego. Nekotoroe vremya on borolsya s chuvstvom sostradaniya, no zatem sdalsya i nachal gromko chihat'. Kak tol'ko poslyshalos' eto chihan'e. Arlekin, do toj pory stoyavshij v polnom unynii i sgorbivshis', kak plakuchaya iva, ves' prosiyal, naklonilsya k Pinokkio i prosheptal emu na uho: -- Dobrye vesti, bratec! Hozyain zachihal, a eto znachit, chto on pozhalel tebya i ty teper' spasen. Sleduet skazat', chto, v to vremya kak drugie lyudi, zhaleya kogo-nibud', plachut ili trut sebe glaza, Mandzhafoko vsyakij raz, ispytyvaya chuvstvo zhalosti, nachinal chihat'. |to byl ego sposob pokazat' drugim svoe dobroe serdce. Nachihavshis' vdovol', hozyain teatra obratilsya k Pinokkio po-prezhnemu grubo: -- Perestan' nyt'! Ot tvoego nyt'ya u menya nachinaet bolet' zhivot... Tak kolet, chto ya pochti... pochti... Apchhi! Apchhi! -- I on snova dvazhdy chihnul. -- Na zdorov'e, -- skazal Pinokkio. -- Spasibo. Tvoi roditeli eshche zhivy? -- osvedomilsya Mandzhafoko. -- Otec zhiv. Mat' ya nikogda ne znal. -- Kak ogorchilsya by tvoj otec, esli by ya brosil tebya na raskalennye ugli! Bednyj starik, mne ego ochen' zhal'!.. Apchhi! Apchhi! -- I on chihnul eshche tri raza. -- Na zdorov'e, -- skazal Pinokkio. -- Spasibo. Vprochem, ya tozhe dostoin zhalosti. Ty zhe vidish', chto u menya net drov, chtoby podzharit' baraninu, i ty -- skazhu tebe po pravde -- ochen' prigodilsya by mne. No ya pozhalel tebya. Nu chto zh! V takom sluchae, ya vmesto tebya sozhgu kogo-nibud' iz moej truppy. |j, policejskie! Po etoj komande nezamedlitel'no poyavilis' dva dlinnyh-predlinnyh, toshchih-pretoshchih derevyannyh policejskih s obnazhennymi sablyami v rukah. I hozyain teatra prikazal im grubym golosom: -- Hvatajte Arlekina, svyazhite ego horoshen'ko i bros'te v ogon'. Moj barashek dolzhen byt' podzharistym i hrustyashchim. Predstav'te sebe samochuvstvie bednogo Arlekina! On tak ispugalsya, chto nogi u nego podkosilis', i on grohnulsya na pol. Pinokkio, uvidev etu dusherazdirayushchuyu scenu, upal hozyainu v nogi, gor'ko zaplakal, zalil slezami vsyu ego dlinnuyu borodu i vzmolilsya: -- Poshchadite, sin'or Mandzhafoko! -- Tut net nikakih sin'orov, -- otvetil hozyain kukol'nogo teatra surovo. -- Poshchadite, sin'or kavaler! -- Tut net nikakih kavalerov. -- Poshchadite, sin'or komandor! -- Tut net nikakih komandorov. -- Poshchadite, vashe prevoshoditel'stvo! Uslyshav, chto ego tituluyut "prevoshoditel'stvom", hozyain teatra prosiyal i srazu zhe stal gorazdo dobree i sgovorchivee. On skazal, obrashchayas' k Pinokkio: -- Nu, chego ty tam prosish'? -- Milosti dlya bednogo Arlekina. -- Tut milost' neumestna. Raz ya poshchadil tebya, ya dolzhen brosit' v ogon' ego, tak kak ya hochu, chtoby moj barashek horosho prozharilsya. -- V takom sluchae, -- voskliknul Pinokkio s dostoinstvom, vysoko podnyav golovu i otshvyrnuv proch' svoj kolpak iz hlebnogo myakisha, -- v takom sluchae, ya znayu, chto mne delat'. Vpered, sin'ory policejskie! Vyazhite menya i brosajte v plamya. YA ne mogu dopustit', chtoby bednyj Arlekin, moj dobryj drug, umer vmesto menya! |ti gromkie i geroicheskie slova rastrogali vseh prisutstvuyushchih kukol. Dazhe policejskie, hotya oni tozhe byli iz dereva, zaplakali, kak dva molochnyh yagnenka. Mandzhafoko minutu ostavalsya tverdym i neumolimym, no potom ego tozhe postepenno odolela zhalost', i on nachal chihat'. CHihnuv chetyre ili pyat' raz, on rasproster svoi ob®yatiya i skazal: -- Ty prevoshodnyj paren'! Idi syuda i poceluj menya. Pinokkio pospeshno brosilsya k nemu, vzobralsya, kak belka, po ego borode i zapechatlel serdechnejshij poceluj na konchike ego nosa. -- Znachit, ya pomilovan? -- sprosil bednyj Arlekin takim tihim goloskom, chto ego ele bylo slyshno. -- Ty pomilovan, -- otvetil Mandzhafoko. Potom on dobavil, vzdyhaya i kachaya golovoj: Da budet tak! Segodnya ya, ladno uzh, s®em nedozharennogo barashka. No v drugoj raz hudo budet, esli nechto podobnoe sluchitsya! Kogda kukly uslyshali o pomilovanii, oni vse vybezhali na scenu, zazhgli, slovno dlya prazdnichnogo predstavleniya, lampy i svetil'niki i nachali plyasat' i prygat'. I oni plyasali do voshoda solnca. 12. KUKOLXNIK MANDZHAFOKO DARIT PINOKKIO PYATX ZOLOTYH MONET, PREDNAZNACHENNYH DLYA PAPASHI DZHEPPETTO, NO PINOKKIO PODDAETSYA UGOVORAM LISY I KOTA I UHODIT S NIMI Na sleduyushchij den' Mandzhafoko otozval Pinokkio v storonku i sprosil: -- Kak zovut tvoego otca? -- Dzheppetto. -- Ego professiya? -- Bednost'. -- I mnogo on zarabatyvaet? -- Kak raz stol'ko, chtoby ne imet' ni edinogo chentezimo v karmane. Dostatochno skazat', chto on snyal s sebya poslednyuyu kurtku, chtoby kupit' mne shkol'nyj bukvar'. Kurtka, vsya v bahrome i zaplatah, byla sovsem iznoshennaya. -- Goremyka, ya emu pochti sochuvstvuyu! Vot tebe pyat' zolotyh. Otnesi emu ih nemedlenno i peredaj ot menya druzheskij privet. Pinokkio, yasnoe delo, tysyachekratno poblagodaril kukol'nika, obnyal po ocheredi vseh kukol truppy, vklyuchaya policejskih, i, schastlivyj-preschastlivyj, otpravilsya domoj. Ne projdya, odnako, i kilometra, on povstrechal na ulice Lisu, hromuyu na odnu nogu, i Kota, slepogo na oba glaza. Pri hod'be oni pomogali drug drugu, kak dobrye tovarishchi. Slepoj Kot sluzhil oporoj dlya hromoj Lisy, a hromaya Lisa sluzhila slepomu Kotu povodyrem. -- Dobryj den', Pinokkio, -- skazala Lisa i vezhlivo poklonilas'. -- Otkuda ty znaesh', kak menya zovut? -- sprosil Pinokkio. -- YA horosho znayu tvoego otca. -- Gde ty ego videla? -- YA ego videla vchera, on stoyal vozle svoego doma. -- A chto on delal? -- On byl v odnoj rubashke i drozhal ot holoda. -- Bednyj otec! Nichego, otnyne on, slava bogu, ne budet bol'she drozhat' ot holoda. -- Pochemu? -- Potomu chto ya stal vazhnoj personoj. -- Ty -- vazhnoj personoj? -- nasmeshlivo peresprosila Lisa i gromko zahihikala. Uhmyl'nulsya i Kot. A dlya togo, chtoby eto ostalos' nezamechennym, on perednej lapoj pogladil usy. -- Tut nechego smeyat'sya! -- rasserdilsya Pinokkio. -- Mne zhal', chto vam pridetsya izdohnut' ot zavisti, no vot zdes', esli vy chto-nibud' smyslite v etih delah, pyat' velikolepnyh zolotyh monet. I on vynul monety, podarennye emu hozyainom kukol'nogo teatra. Uslyshav sladostnyj zvon zolota. Lisa nevol'nym dvizheniem vypryamila svoyu iskrivlennuyu nogu, a Kot vytarashchil oba glaza, kotorye blesnuli, kak zelenye ogni. No on tut zhe zakryl ih, tak chto Pinokkio rovno nichego ne zametil. -- A chto ty sobiraesh'sya delat' s etimi monetami? -- sprosila Lisa. -- Prezhde vsego, -- otvetil Derevyannyj CHelovechek, -- ya kuplyu svoemu otcu krasivuyu novuyu kurtku, zhelatel'no iz zolota i serebra, s pugovicami iz samocvetnyh kamnej. A zatem bukvar'. -- Tebe -- bukvar'? -- Da, mne. Delo v tom, chto ya hochu pojti v shkolu i prilezhno uchit'sya. -- Posmotri na menya! -- skazala Lisa. -- Glupoe uchenie stoilo mne odnoj nogi. -- Poglyadi na menya! -- skazal Kot. -- Glupoe uchenie stoilo mne oboih glaz. V eto mgnovenie sidevshij na dereve u kraya dorogi belyj drozd propel svoyu obychnuyu pesenku i skazal: -- Pinokkio, ne slushaj, chto tebe govoryat eti otvratitel'nye podonki, a to naplachesh'sya! Bednyj drozd! Luchshe by on promolchal! Kot sdelal gigantskij pryzhok, shvatil ego i proglotil odnim mahom vmeste s kozhej i per'yami, tak chto drozd dazhe ne uspel proiznesti "oj". Sozhrav drozda i obliznuvshis'. Kot opyat' zakryl glaza, predstavlyayas' slepym, kak i ran'she. -- Bednyj drozd! -- skazal Pinokkio Kotu -- Pochemu ty tak ploho s nim oboshelsya? -- CHtoby prepodat' emu poleznyj urok. On budet znat' v sleduyushchij raz, chto ne nado vmeshivat'sya v razgovor postoronnih. Oni uzhe proshli poldorogi, kak vdrug Lisa ostanovilas' i povernulas' k Derevyannomu CHelovechku: -- Ty hochesh', chtoby u tebya stalo vdvoe bol'she zolotyh monet? -- CHto? -- Ty hochesh' iz pyati neschastnyh cehinov sdelat' sto, tysyachu, dve tysyachi? -- Eshche by! No kak? -- Ochen' prosto. Ne hodi domoj, a idi s nami, vot i vse. -- A kuda vy menya povedete? -- V stranu Bolvaniyu. Pinokkio s minutu podumal, potom skazal reshitel'no: -- Net, ne pojdu. YA uzhe blizko ot doma i pojdu domoj, gde menya zhdet otec. Bednyj starik, navernoe, strashno bespokoilsya obo mne vchera, kogda ya ne vernulsya domoj. K sozhaleniyu, ya byl neposlushnym rebenkom, i Govoryashchij Sverchok byl, ej-bogu, prav, kogda skazal: "Neposlushnym detyam hudo budet na etom svete!" YA eto ispytal na sobstvennoj shkure, tak kak perezhil mnogo bed. Vot i vchera vecherom v dome u Mandzhafoko ya byl na krayu gibeli... Br-r!.. Menya i sejchas probiraet drozh', kogda ya dumayu ob etom! -- Znachit, -- skazala Lisa, -- ty dejstvitel'no reshil pojti domoj? Nu chto zh, idi, tem huzhe dlya tebya! -- Tem huzhe dlya tebya! -- povtoril Kot. -- Obdumaj vse horoshen'ko, Pinokkio, ibo ty topchesh' svoe sobstvennoe schast'e nogami. -- Nogami! -- povtoril Kot. -- Tvoi pyat' cehinov mogli by prevratit'sya ne segodnya-zavtra v dve tysyachi. -- V dve tysyachi! -- povtoril Kot. -- No kakim zhe obrazom? -- sprosil Pinokkio i ot udivleniya shiroko razinul rot. -- Mogu tebe eto ob®yasnit', -- otvetila Lisa -- Ty, veroyatno, znaesh' o tom, chto v strane Bolvanii imeetsya nekoe pole, kotoroe povsyudu zovetsya "Volshebnym Polem". Ty vykapyvaesh' na etom pole nebol'shuyu yamku i kladesh' v nee, k primeru, odin zolotoj cehin. Zatem zasypaesh' yamku zemlej, polivaesh' ee dvumya vedrami kolodeznoj vody, posypaesh' shchepotkoj soli, a vecherom spokojno lozhish'sya v postel'. Noch'yu cehin prorastaet i cvetet, a kogda ty na sleduyushchij den', posle voshoda solnca, prihodish' na pole, -- chto zhe ty tam nahodish'? Krasivoe derevo, usypannoe beschislennymi cehinami, slovno tyazhelyj kolos v iyule -- zernami. -- Znachit, -- vse bol'she udivlyalsya Pinokkio, -- esli ya na tom pole zakopayu moi pyat' cehinov, skol'ko zhe ya najdu nautro? -- Raschet dovol'no prostoj, -- otvetila Lisa, -- ty mozhesh' soschitat' po pal'cam. Skazhem, kazhdyj cehin prevrashchaetsya v kuchu iz pyatisot cehinov: znachit, umnozh' pyat'sot na pyat', i poluchaetsya, chto na sleduyushchee utro ty polozhish' sebe v karman dve tysyachi pyat'sot zvenyashchih, blestyashchih, noveshen'kih cehinov. -- Oj, kak zamechatel'no! -- vskrichal Pinokkio i ot radosti zavertelsya na odnoj noge. -- Kogda ya soberu eti cehiny, ya ostavlyu dve tysyachi sebe, a ostal'nye pyat'sot podaryu vam. -- Podarit' nam! -- vozmushchenno voskliknula Lisa i zaklyuchila ochen' obizhenno: -- Sohrani tebya bog ot etogo. -- ...bog ot etogo! -- povtoril Kot. -- My, -- prodolzhala Lisa svoyu rech', -- ne trudimsya prezrennoj pribyli radi. My trudimsya isklyuchitel'no dlya togo, chtoby obogashchat' drugih. -- ...drugih! -- povtoril Kot. "O, kakie chestnye gospoda!" -- podumal Pinokkio. I v odno mgnovenie on zabyl o svoem otce, o novoj kurtke, o bukvare, obo vseh svoih dobryh namereniyah i skazal Lise i Kotu: -- Poshli skoree! YA s vami. 13. TAVERNA "KRASNOGO RAKA" Oni shli, shli i shli i k samomu vecheru doshli nakonec do taverny "Krasnogo Raka". -- Zavernem syuda, -- predlozhila Lisa, -- chegonibud' perekusim i otdohnem chasok-drugoj. V polnoch' my snova dvinemsya v put' i na rassvete budem uzhe na Volshebnom Pole. Oni voshli v tavernu, i seli vse troe za odin stol. No appetita ni u kogo ne bylo. Bednyj Kot, stradavshij tyazhelym rasstrojstvom zheludka, smog s®est' vsego-navsego tridcat' pyat' rybok-krasnoborodok v tomatnom souse i chetyre porcii trebuhi s syrom parmezan. A tak kak trebuha pokazalas' emu nevazhno prigotovlennoj, on velel prinesti sebe tri porcii masla i tertogo syra. Lisa tozhe s udovol'stviem poela by chego-nibud'. No tak kak vrach propisal ej strozhajshuyu dietu, to ona vynuzhdena byla ogranichit'sya nezhnym i horosho prozharennym zajcem, a v kachestve legkoj zakuski -- paroj otkormlennyh kur i paroj sovsem molodyh petushkov. Na zakusku dlya appetita ona zakazala eshche ragu iz kuropatok, teterok, krolikov, lyagushek, yashcheric i vinograda. I bol'she ej nichego ne hotelos'. Eda, skazala ona, do togo ej protivna, chto ona ne mozhet na nee smotret'. Pinokkio -- tot el men'she vseh. On zakazal pol-oreha, kusochek hleba, da i k etomu ne prikosnulsya. Bednomu malomu, pogloshchennomu mechtoj o Volshebnom Pole, kazalos', chto on syt zolotymi monetami. Posle togo kak vse pouzhinali, Lisa skazala hozyainu taverny: -- Dajte nam dve horoshie komnaty -- odnu dlya sin'ora Pinokkio, druguyu dlya menya i moego druga. Pered dal'nejshim pohodom my hotim nemnozhko vzdremnut'. No imejte v vidu, chto v polnoch' nas nuzhno razbudit', tak kak nam neobhodimo prodolzhit' svoe puteshestvie. -- K vashim uslugam, sin'ory, -- skazal hozyain i lukavo podmignul Lise i Kotu, chto dolzhno bylo oznachat': "Poryadok, my ponimaem drug druga". Ne uspel Pinokkio lech' v postel', kak tut zhe usnul i uvidel son. Vo sne on stoyal posredi polya, i pole bylo zasazheno derevcami, a derevca byli splosh' uveshany grozd'yami zolotyh cehinov, kotorye na vetru stalkivalis' i zveneli: "Din'-dilin', din'-dilin', din'-dilin'", slovno govorya: "Rvite nas, rvite!" No kak raz v to prekrasnoe mgnovenie, kogda on protyanul ruku, chtoby nabrat' polnuyu gorst' etih prekrasnyh monet, ego vnezapno razbudili tri gromkih udara v dver'. To byl hozyain, kotoryj soobshchil, chto probilo polnoch'. -- Moi sputniki uzhe gotovy? -- sprosil Derevyannyj CHelovechek. -- Eshche kak gotovy! Oni ushli dva chasa nazad. -- CHto za speshka? -- Kot poluchil izvestie, chto ego starshen'kij kotenok obmorozil sebe lapki i nahoditsya v smertel'noj opasnosti. -- A uplatili oni za uzhin? -- CHto vy govorite! Oni slishkom vospitannye persony, chtoby v otnoshenii vashego blagorodiya dopustit' takuyu bestaktnost'. -- ZHal'! Takaya bestaktnost' nikak ne oskorbila by menya, -- proiznes Pinokkio i pochesal u sebya za uhom. Potom on sprosil: -- A moi dobrye druz'ya skazali, gde oni menya budut zhdat'? -- Na Volshebnom Pole, zavtra utrom na voshode solnca. Pinokkio uplatil odin cehin za uzhin, s®edennyj im i ego sputnikami, i pokinul traktir. On prodolzhal put', mozhno skazat', na oshchup', tak kak krugom caril mrak, takoj mrak, chto nevozmozhno bylo razglyadet' sobstvennuyu ruku. Ni shoroha vokrug. Tol'ko kakie-to bol'shie pticy to i delo pereletali cherez dorogu ot pletnya k pletnyu i svoimi kryl'yami zadevali Pinokkio za nos. On v uzhase otshatyvalsya nazad i krichal: "Kto tam?", i eho okruzhayushchih holmov povtoryalo vdali: "Kto tam, kto tam, kto tam..." Vskore on uvidel na pne kroshechnoe nasekomoe, svetivsheesya blednym, pechal'nym svetom, kak malen'kij fitilek v prozrachnoj farforovoj lampe. -- Kto ty takoj? -- sprosil Pinokkio. -- YA ten' Govoryashchego Sverchka, -- otvetilo malen'koe sozdanie bezzvuchnym goloskom, donosivshimsya slovno s togo sveta. -- CHego ty hochesh' ot menya? -- sprosil Derevyannyj CHelovechek. -- Hochu tebe dat' sovet. Vozvratis' i otnesi chetyre cehina, eshche ostavshiesya u tebya, tvoemu goremyke otcu, kotoryj vse vremya plachet i ubivaetsya, ne znaya, gde ty propadaesh'. -- Zavtra moj otec budet vazhnym sin'orom, ibo eti chetyre cehina prevratyatsya v dve tysyachi! -- Ne doveryajsya, moj mal'chik, tem, kto obeshchaet sdelat' tebya bogatym po manoveniyu ruki. Oni, kak pravilo, ili sumasshedshie, ili moshenniki. Poslushajsya menya i vernis'! -- No ya hochu idti dal'she. -- Ved' teper' pozdnyaya noch'!.. -- YA pojdu dal'she! -- Noch' temna... -- A ya pojdu dal'she! -- Put' opasen... -- YA dal'she pojdu! -- Zamet' sebe, chto te deti, kotorye delayut vse po-svoemu, rano ili pozdno gor'ko zhaleyut ob etom. -- Opyat' ta zhe staraya pesnya! Spokojnoj nochi, Sverchok. -- Spokojnoj nochi, Pinokkio. Da hranit tebya nebo ot bed i grabitelej! Skazav eti poslednie slova. Govoryashchij Sverchok vnezapno pogas, kak svecha, na kotoruyu poduli. I doroga stala eshche temnee, chem prezhde. 14. PINOKKIO POPADAET V RUKI GRABITELEJ, POTOMU CHTO ON NE POSLEDOVAL DOBROMU SOVETU GOVORYASHCHEGO SVERCHKA Tak uzh ustroen mir, -- razmyshlyal Derevyannyj CHelovechek, prodolzhaya svoj put', -- chto nam, bednym detyam, prihoditsya nelegko. Vse nas branyat, vse nas preduprezhdayut i podayut nam dobrye sovety. Daj tol'ko volyu -- i kazhdyj obyazatel'no polezet k tebe v druz'ya i nastavniki. Vse, vklyuchaya Govoryashchih Sverchkov. Vot i teper': tak kak ya ne poslushalsya glupogo Sverchka, ya dolzhen, vidite li, naterpet'sya bog znaet kakih neschastij. Dazhe grabitelej ya, vidite li, dolzhen vstretit'! K schast'yu, grabiteli lish' dlya togo pridumany otcami, chtoby nagonyat' strah na detej, kotorye hotyat noch'yu vyjti na ulicu. A esli by ya dazhe i povstrechal grabitelej zdes', na doroge, razve ya ispugalsya by? Da ni v zhizn'! YA stal by pered nimi i kriknul: "Sin'ory grabiteli, chego vy ot menya hotite? Imejte v vidu, so mnoj shutki plohi! Poetomu otstan'te, i pritom bez dolgih rassuzhdenij". Posle takogo ser'eznogo razgovora bednye grabiteli, polagayu, pustyatsya otsyuda vo ves' duh. A ezheli oni, pache chayaniya, povedut sebya nepristojno i ne zahotyat ubirat'sya podobru-pozdorovu, togda ya sam dam strekacha i tem samym ischerpayu vopros". Pinokkio ne uspel dodumat' mysl' do konca, kak uslyshal pozadi sebya legkoe shurshanie list'ev. On obernulsya i uvidel v temnote dve strashnye, ukutannye v ugol'nye meshki figury, kotorye sledovali za nim na cypochkah, besshumno, tochno privideniya. "|to i est' grabiteli!" -- podumal on i, ne znaya, kuda spryatat' chetyre cehina, sunul ih sebe v rot, pod yazyk. Posle etogo on popytalsya bezhat', no, sdelav odin shag, pochuvstvoval, chto ego shvatili, i uslyshal dva zhutkih gluhih golosa: -- Den'gi ili zhizn'! Tak kak Pinokkio ne mog nichego otvetit' -- ved' u nego vo rtu byli zolotye monety, -- on nachal delat' znaki i korchit' grimasy, dolzhenstvuyushchie ubedit' oboih zamaskirovannyh, u kotoryh lish' glaza sverkali iz dyrok v meshkah, chto on vsego tol'ko bednyj Derevyannyj CHelovechek i v karmanah u nego net dazhe fal'shivogo chentezimo. -- Ladno, ladno! Bez razgovorov! Den'gi na bochku! -- zakrichali oba razbojnika ugrozhayushche. Derevyannyj CHelovechek zamahal golovoj i rukami, chto dolzhno bylo oznachat': u menya net deneg! -- Den'gi na bochku ili proshchajsya s zhizn'yu! -- skazal grabitel' rostom pobol'she. -- ...s zhizn'yu! -- povtoril drugoj. -- I, kogda my tebya ub'em, my ukokoshim i tvoego otca! -- ...i tvoego otca. -- Net, net, net, ne ubivajte moego bednogo otca! -- v otchayanii voskliknul Pinokkio. I pri etom monety zvyaknuli u nego vo rtu. -- Ah ty podlec! Ty spryatal den'gi vo rtu! Vyplyun' ih nemedlenno! Pinokkio upryamo promolchal. -- Ty pritvoryaesh'sya gluhim? Podozhdi, my tebya zastavim vyplyunut'! I vpravdu, odin iz nih shvatil Pinokkio za konchik nosa, drugoj -- za podborodok, i oni nazhimali i tyanuli izo vseh sil, chtoby zastavit' ego otkryt' rot. No vse bylo naprasno. Rot Derevyannogo CHelovechka kazalsya zaklepannym i zashitym. Togda men'shij iz grabitelej vyhvatil ogromnyj nozh i popytalsya vstavit' ego v vide dolota mezh zubov Pinokkio. No Pinokkio s molnienosnoj bystrotoj uhvatil ego za ruku zubami, otkusil ee naproch' i vyplyunul. I predstav'te sebe ego izumlenie, kogda on zametil, chto vmesto ruki vyplyunul na zemlyu koshach'yu lapu! Obodrennyj svoej pervoj pobedoj, on nachal bit'sya i carapat'sya, zatem rvanulsya iz ruk grabitelej, pereprygnul cherez izgorod' i pobezhal cherez, pole. A grabiteli brosilis' za nim, kak sobaki za zajcem. Probezhav dobryh pyatnadcat' kilometrov, Pinokkio sovsem vybilsya iz sil. On uzhe poteryal nadezhdu na spasenie, no tut uvidel vysokuyu sosnu, vskarabkalsya na nee i uselsya na verhnih vetkah. Grabiteli tozhe popytalis' vlezt' na derevo, no, dobravshis' do serediny, sorvalis' vniz, grohnulis' ozem' i razbili sebe do krovi ruki i nogi. No oni ne sdavalis'. Slozhiv pod derevom ogromnuyu kuchu hvorosta, oni podozhgli ee. V odno mgnovenie sosna zagorelas' i vspyhnula podobno fakelu, razduvaemomu vetrom. Pinokkio smotrel, kak plamya podnimalos' vse vyshe, i, ne zhelaya okonchit' svoyu zhizn' zharenym fazanom, on sdelal velikolepnyj pryzhok s vershiny dereva vniz i snova brosilsya bezhat' po polyam i vinogradnikam. A grabiteli -- sledom za nim. Tem vremenem nastupil rassvet, a oni vse eshche presledovali ego. Vdrug Derevyannomu CHelovechku pregradil put' shirokij i glubokij rov, polnyj gryaznoj, kofejnogo cveta vody. CHto delat'? -- Raz, dva, tri! -- kriknul Pinokkio, razognalsya i pereprygnul na drugoj bereg. Grabiteli prygnuli vsled za nim, no ne rasschitali i uhnuli v vodu. Pinokkio, uslyshav zvuk padeniya i vsplesk vody, veselo kriknul na begu: -- S legkim parom, sin'ory grabiteli! On predpolozhil bylo, chto oni utonuli, no, obernuvshis', opyat' uvidel svoih presledovatelej, po-prezhnemu zakutannyh v meshki. S oboih ruch'yami tekla voda. 15. GRABITELI PRESLEDUYUT PINOKKIO I, POJMAV EGO, VESHAYUT NA VETKE BOLXSHOGO DUBA Derevyannyj CHelovechek sovsem pal duhom. On gotov byl uzhe brosit'sya na zemlyu i priznat' sebya pobezhdennym, no v eto vremya uvidel vdaleke skvoz' temnuyu zelen' derev'ev belosnezhnyj domik. "Esli u menya hvatit sil dobezhat' do etogo doma, ya, pozhaluj, spasen", -- skazal sebe Pinokkio. I, ne teryaya ni minuty, on pobezhal dal'she lesom. A grabiteli po-prezhnemu za nim. Posle otchayannogo dvuhchasovogo bega on ochutilsya, pochti bezdyhannyj, pered dver'yu domika i postuchal. Nikto ne otvetil. On postuchal gromche, tak kak do nego uzhe doletalo pyhtenie presledovatelej. Nikto ne otozvalsya. Ubedivshis', chto stuchat' bespolezno, on v otchayanii izo vseh sil zakolotil golovoj i nogami v dver'. Tut v okne poyavilas' krasivaya devochka. U nee byli volosy cveta lazurnejshej golubizny. -- Ah, Krasivaya Devochka s lazurnymi volosami, -- vzmolilsya Pinokkio, -- otkroj mne, pozhalujsta! Pozhalej bednogo mal'chika, kotorogo presleduyut gra... Odnako on ne smog dogovorit', tak kak byl shvachen za shivorot, i dva znakomyh zhutkih golosa ugrozhayushche proiznesli: -- Teper' ty ot nas ne ujdesh'! Pinokkio obratil umolyayushchij vzglyad k oknu, no Devochka s lazurnymi volosami ischezla, slovno ee i ne bylo. Uvidev smert' pered glazami. Derevyannyj CHelovechek tak sil'no zadrozhal, chto sustavy na ego derevyannyh nogah zastuchali, a chetyre cehina, spryatannye pod yazykom, gromko zazveneli. -- Nu! -- vskrichali grabiteli. -- Otkroesh' ty teper' rot? Aga, ty ne otvechaesh'!.. Podozhdi, na etot raz my ego tebe otkroem! I oni vyhvatili dva ogromnyh, ostryh, kak britva, nozha i s razmahu vonzili ih Pinokkio v bok. No, k schast'yu. Derevyannyj CHelovechek byl srabotan iz nailuchshego tverdogo dereva. Nozhi razletelis' na tysyachu kuskov, v rukah u grabitelej ostalis' odni tol'ko rukoyatki, i oba glupo vytarashchili glaza drug na druga. -- Mne vse yasno, -- skazal odin, -- nado ego povesit'. Itak, my ego povesim! -- My ego povesim! -- povtoril drugoj. I vot oni potashchili ego v les, svyazali emu ruki na spine, nakinuli petlyu na sheyu i privyazali verevku k vetke vysokogo dereva, kotoroe bylo izvestno v okrestnostyah pod nazvaniem "Bol'shoj Dub". Zatem oni uselis' na travku i stali zhdat', pokuda Derevyannyj CHelovechek perestanet trepyhat'sya. No i spustya tri chasa glaza u Pinokkio vse eshche byli otkryty, a rot zakryt, i on trepyhalsya eshche bol'she, chem prezhde. Nakonec grabitelyam nadoelo zhdat', oni podnyalis' i s nasmeshkoj skazali Pinokkio: -- Itak, do zavtra! Kogda my zavtra vernemsya, ty uzhe sdelaesh' nam takoe odolzhenie i budesh' horoshen'kij, mertven'kij, i rotik u tebya budet ochen'-ochen' shiroko otkryt. I oni ushli. Vskore podnyalsya uragannyj severnyj veter. I ot yarostnyh poryvov ego bednyj poveshennyj raskachivalsya, budto cerkovnyj kolokol vo vremya prazdnichnogo trezvona. I eta tryaska i kachka prichinyali emu velichajshie muki, a petlya vse tuzhe szhimala gorlo i preryvala dyhanie. V glazah u nego vse bol'she temnelo. I hotya on chuvstvoval priblizhenie smerti, odnako ne teryal nadezhdy, chto kakaya-nibud' dobraya dusha projdet mimo i pomozhet emu. No, vidya, chto nikto, nikto ne poyavlyaetsya, on podumal o svoem otce i, sovsem uzhe konchayas', prosheptal: "Ah, otec moj!.. Esli by ty byl zdes'..." Bol'she on nichego ne skazal. On zakryl glaza, otkryl rot, vytyanul nogi i povis nepodvizhno. 16. KRASIVAYA DEVOCHKA S LAZURNYMI VOLOSAMI VELIT SNYATX DEREVYANNOGO CHELOVECHKA S DEREVA, KLADET EGO V POSTELX I ZOVET TREH VRACHEJ, CHTOBY UZNATX, ZHIV ON ILI MERTV V to vremya kak bednyj Pinokkio, poveshennyj razbojnikami na vetke Bol'shogo Duba, byl blizhe k smerti, chem k zhizni. Krasivaya Devochka s lazurnymi volosami snova poyavilas' v okne. Pri vide neschastnogo Derevyannogo CHelovechka, raskachivayushchegosya pod poryvami severnogo vetra, ona pochuvstvovala k nemu glubokuyu zhalost' i tri raza hlopnula v ladoshi. Po etomu znaku poslyshalsya gromkij shum kryl'ev, i bol'shoj Sokol stremitel'no opustilsya na podokonnik. -- CHto prikazhete, prelestnaya Feya? -- sprosil Sokol i sklonil svoj klyuv v znak uvazheniya (a nado skazat', chto Devochka s lazurnymi volosami byla ne kto inaya, kak dobraya feya, zhivshaya zdes', na opushke lesa, uzhe bol'she tysyachi let). -- Ty vidish' Derevyannogo CHelovechka, visyashchego na vetke Bol'shogo Duba? -- Vizhu. -- Horosho. Leti tuda skorej, osvobodi ego svoim moguchim klyuvom ot petli i polozhi ostorozhno na travu pod Dubom. Sokol vzletel. CHerez dve minuty on vernulsya i skazal: -- Vse sdelano, kak vy poveleli. -- I kakim on tebe pokazalsya? ZHivym ili mertvym? -- On smahivaet na mertvogo, no ne mozhet byt', chtoby on byl sovershenno mertv, potomu chto, kogda ya osvobodil ego ot petli, szhimavshej emu sheyu, on zastonal i probormotal chut' slyshno: "Teper' mne luchshe". Feya dvazhdy udarila v ladoshi, i poyavilsya velikolepnyj pudel'. On shel v tochnosti kak chelovek -- na dvuh nogah. |tot pudel' byl odet v prazdnichnuyu kucherskuyu livreyu, a na golove on nosil malen'kuyu, obshituyu zolotom treugolku i belyj parik s lokonami, padavshimi po samye plechi. Krome togo, na nem byl shokoladnogo cveta syurtuk s brilliantovymi pugovicami i dvumya bol'shimi karmanami (v nih on pryatal kosti, poluchaemye za stolom ot gospozhi), korotkie shtany iz alogo barhata, shelkovye chulki, otkrytye tufel'ki, a szadi nechto pohozhee na chehol iz lazurnogo atlasa (v nem on ukryval svoj hvost vo vremya dozhdya). -- Slushaj vnimatel'no, Medoro, -- obratilas' Feya k pudelyu. -- Veli nemedlenno zapryagat' luchshuyu moyu karetu i poezzhaj v les. Pod Bol'shim Dubom ty najdesh' v trave neschastnogo polumertvogo Derevyannogo CHelovechka. Podnimi ego tihon'ko, polozhi ostorozhno na podushki i privezi ko mne. Ty ponyal? V znak togo, chto on ponyal, pudel' vil'nul raza chetyre lazurnym atlasnym chehlom, prikreplennym szadi, i ischez, kak molniya. Vskore iz konyushni vyehala krasivaya malen'kaya golubaya kareta, vsya obitaya per'yami kanareek, a vnutri ustavlennaya bankami so vzbitymi slivkami i varen'em, trubochkami s kremom i korzhikami. Malen'kuyu karetu tashchili sto upryazhek belyh myshej, a pudel' na kozlah shchelkal bichom napravo i nalevo, slovno zapravskij kucher. Ne proshlo i pyatnadcati minut, kak kareta vernulas', i Feya, zhdavshaya na kryl'ce, vzyala bednogo Derevyannogo CHelovechka na ruki, vnesla ego v komnatu s perlamutrovymi stenami i prikazala nemedlenno pozvat' samyh znamenityh vo vsem okolotke vrachej. I vrachi priehali totchas zhe, odin za drugim: Voron, Sych i Govoryashchij Sverchok. -- YA hotela by uznat' vashe mnenie, sin'ory, -- skazala Feya, obrashchayas' k trem vracham, obstupivshim postel' Pinokkio. -- YA hotela by uznat' vashe mnenie, zhiv ili mertv etot goremychnyj Derevyannyj CHelovechek. V otvet na ee pros'bu pervym vyshel vpered Voron. On poshchupal u Pinokkio pul's, nos, a zatem mizinec na noge. I, kogda on vse eto ves'ma tshchatel'no oshchupal, on proiznes vazhnym golosom sleduyushchie slova: -- Po moemu mneniyu. Derevyannyj CHelovechek mertv. Odnako, esli by on, po neschastnomu stecheniyu obstoyatel'stv, okazalsya ne vpolne mertv, eto bylo by nesomnennym priznakom togo, chto on eshche zhiv. -- Ves'ma sozhaleyu, -- skazal Sych, -- chto ne mogu soglasit'sya s moim vysokochtimym drugom i sobratom Voronom, no, po moemu mneniyu. Derevyannyj CHelovechek eshche zhiv. Odnako, esli by on, po neschastnomu stecheniyu obstoyatel'stv, okazalsya nezhivym, eto bylo by nesomnennym priznakom togo, chto on fakticheski mertv. -- A vy molchite? -- obratilas' Feya k Govoryashchemu Sverchku. -- YA togo mneniya, chto umnyj vrach, kotoryj ne znaet, chto skazat', dolzhen luchshe molchat'. Vprochem, etot Derevyannyj CHelovechek mne znakom. YA ego znayu uzhe davno. Pinokkio, lezhavshij do sih por nepodvizhno, kak nastoyashchij kusok dereva, vdrug nachal sudorozhno drozhat', otchego vsya krovat' prishla v dvizhenie. -- |tot Derevyannyj CHelovechek, -- prodolzhal Govoryashchij Sverchok, -- produvnoj negodyaj... Pinokkio otkryl glaza i srazu zhe zakryl ih. -- ...moshennik, bezdel'nik, brodyaga... Pinokkio natyanul prostynyu sebe na golovu. -- ...etot Derevyannyj CHelovechek -- neposlushnyj mal'chishka, kotoryj zagonit v grob svoego bednogo obezdolennogo otca! V komnate poslyshalis' sderzhivaemye vshlipyvaniya i rydaniya. Predstav'te sebe udivlenie vseh prisutstvuyushchih, kogda oni pripodnyali prostynyu i uvideli, chto eto plachet i rydaet ne kto inoj, kak Pinokkio! -- Kogda mertvyj plachet -- eto priznak togo, chto on nahoditsya na puti k vyzdorovleniyu, -- torzhestvenno proiznes Voron. -- YA, k velikomu sozhaleniyu, vynuzhden ne soglasit'sya s moim dostopochtennym drugom i sobratom, -- vozrazil Sych, -- ibo, kogda mertvyj plachet, eto, po moemu mneniyu, priznak togo, chto on ne zhelaet umirat'. 17. PINOKKIO OHOTNO EST SAHAR, NO NE ZHELAET PRINYATX SLABITELXNOE. ODNAKO POZDNEE, UVIDEV PRISHEDSHIH ZA NIM GROBOVSHCHIKOV, ON GLOTAET SLABITELXNOE. ON VRET, I EGO NOS V NAKAZANIE STANOVITSYA DLINNEE Kogda vrachi ushli, Feya priblizilas' k Pinokkio, polozhila emu ruku na lob i pochuvstvovala, chto u bol'nogo sil'nyj zhar. Ona vysypala belyj poroshochek v stakan vody, podala Derevyannomu CHelovechku i nezhno skazala: -- Vypej eto, i cherez neskol'ko dnej ty budesh' zdorov. Pinokkio vzglyanul na stakan, skrivilsya i zhalobno sprosil: -- Ono sladkoe ili gor'koe? -- Gor'koe, no dlya tebya ono polezno. -- Raz ono gor'koe, ya ne budu pit'. -- Sdelaj to, chto ya govoryu, vypej. -- No gor'koe ya ne vynoshu! -- Vypej. I, kogda vyp'esh', poluchish' kusochek saharu, chtoby snova stalo vkusno vo rtu. -- Gde etot kusochek saharu? -- Vot, -- otvetila Feya i dostala kusochek saharu iz zolotoj saharnicy. -- Snachala dajte mne kusochek saharu, a potom ya vyp'yu gor'koe. -- Ty mne obeshchaesh'? -- Da. Feya dala emu sahar. Pinokkio v odno mgnovenie raskusil i proglotil ego, oblizal yazykom guby i skazal: -- Nu i vkusno zhe! Esli by sahar byl eshche i lekarstvom!.. YA by kazhdyj den' prinimal slabitel'noe! -- Teper' ispolni svoe obeshchanie i vypej malen'kij glotok, kotoryj tebya vylechit. Pinokkio neohotno vzyal stakan, sunul tuda konchik nosa, potom poderzhal stakan vozle rta, snova sunul tuda nos i nakonec skazal: -- |to dlya menya slishkom gor'ko, chereschur gor'ko. YA ne mogu eto vypit'. -- Kak ty mozhesh' tak govorit', esli dazhe ne poproboval? -- YA mogu sebe voobrazit'. YA zhe nyuhal. Snachala ya hotel by eshche kusochek saharu... togda ya vyp'yu. Feya s terpeniem horoshej materi sunula emu v rot eshche kusochek saharu. I zatem snova podala stakan. -- YA ne mogu eto vypit', -- skazal Derevyannyj CHelovechek, korcha tysyachu grimas. -- Pochemu? -- Potomu chto podushka na nogah meshaet mne. Feya ubrala podushku. -- |to ne pomogaet. YA vse eshche ne mogu pit'. -- CHto tebe eshche meshaet? -- Dver', kotoraya napolovinu otkryta. Feya podoshla k dveri i zatvorila ee. -- Net, -- vskrichal Pinokkio i zarydal, -- ya ne hochu glotat' gor'koe lekarstvo, net, net, net! -- Moj mal'chik, ty pozhaleesh' ob etom. -- Mne vse ravno! -- Ty bolen ochen' ser'ezno. -- Mne vse ravno! -- S takoj lihoradkoj ty ne prozhivesh' bolee dvuh chasov. -- Mne vse ravno! -- Ty razve ne boish'sya smerti? -- CHtob ya chego-nibud' boyalsya!.. Luchshe umeret', chem glotat' takoe uzhasnoe lekarstvo! V eto mgnovenie dver' v komnatu shiroko raspahnulas', i v komnatu voshli chetyre krolika, chernye, kak chernila. Na plechah oni nesli malen'kij grobik. -- CHego vy ot menya hotite?! -- vskrichal Pinokkio i ot straha podskochil na krovati. -- My prishli za toboj, -- otvetil samyj roslyj krolik. -- Za mnoj?.. No ved' ya sovsem ne mertvyj! -- Eshche ne mertvyj. No ty budesh' mertv cherez neskol'ko minut, potomu chto ne hochesh' vypit' lekarstvo, kotoroe izlechit tebya ot lihoradki. -- Ah, Feya, milaya Feya! -- vozopil Derevyannyj CHelovechek. -- Dajte mne skoree stakan! No tol'ko skoree, pozhalujsta, potomu chto ya ne hochu umirat'. Net, ya ne hochu umirat'! I on shvatil obeimi rukami stakan i oporozhnil ego edinym duhom. -- CHto zh, -- progovorili kroliki, -- na sej raz my zrya progulyalis'. I oni snova podnyali na plechi malen'kij grob i, serdito vorcha, pokinuli komnatu. A Pinokkio cherez neskol'ko minut sprygnul s krovati zdorovyj i bodryj. Vidite li. Derevyannye CHelovechki imeyut to preimushchestvo, chto oni ochen' redko boleyut i ochen' bystro vyzdoravlivayut. I, kogda Feya uvidela, chto on begaet i prygaet po komnate, slovno petushok, ona skazala: -- Znachit, lekarstvo tebe pomoglo? -- Eshche kak! Ono spaslo mne zhizn'. -- Pochemu zhe ty tak dolgo zastavlyal sebya uprashivat'? -- Potomu chto my, deti, vsegda takie. My bol'she boimsya lekarstva, chem bolezni. -- Stydites'! Deti dolzhny znat', chto horoshee lekarstvo, prinyatoe vovremya, mozhet ih spasti ot tyazheloj bolezni i dazhe ot smerti. -- O da! V drugoj raz ya ne budu upryamit'sya tak dolgo. YA budu vsegda vspominat' chernyh krolikov s grobom na plechah... i togda ya srazu shvachu stakan -- raz, dva, -- i gotovo! -- Teper' podojdi ko mne i rasskazhi, kakim obrazom ty popal v ruki grabitelej. -- Sluchilos' tak, chto hozyain kukol'nogo teatra Mandzhafoko dal mne neskol'ko zolotyh monet i skazal pri etom: "Vot, otnesi svoemu papashe", a vmesto etogo ya vstretil na ulice Lisu i Kota, dvuh dostopochtennyh gospod, i oni mne skazali: "Hochesh', chtoby iz etih pyati zolotyh monet stalo dve tysyachi? V takom sluchae, idi s nami, my privedem tebya na Volshebnoe Pole", i ya skazal: "Poshli", i oni skazali: "Ostanovimsya v taverne "Krasnogo Raka", a posle polunochi pojdem dal'she". I, kogda ya prosnulsya, ih uzhe ne bylo, potomu chto oni ushli. I ya poshel odin, noch'yu, i bylo tak temno, chto nel'zya opisat', i poetomu ya vstretil na doroge dvuh grabitelej v ugol'nyh meshkah, i oni mne skazali: "Davaj den'gi", a ya skazal: "U menya net deneg", potomu chto ya eti chetyre zolotye monety sunul sebe v rot, i potom odin iz grabitelej poproboval sunut' mne ruku v rot, i ya odnim mahom otkusil emu ruku i vyplyunul ee, no ya vyplyunul ne ruku, a koshach'yu lapu, i grabiteli pobezhali za mnoj, i ya pobezhal, poka oni menya ne pojmali i ne povesili za sheyu na derevo v lesu so slovami: "Zavtra my vernemsya, i togda ty budesh' mertvyj, i u tebya budet otkryt rot, i my zaberem chetyre monety, kotorye ty spryatal pod yazykom". -- A gde u tebya teper' eti zolotye monety? -- YA ih poteryal, -- otvetil Pinokkio. No eto byla lozh', tak kak oni lezhali u nego v karmane. Ne uspel on sovrat', kak ego nos, i bez togo dlinnyj, stal eshche na dva pal'ca dlinnee. -- A gde ty ih poteryal? -- Gde-to v lesu. Posle etoj vtoroj lzhi nos eshche nemnogo udlinilsya. -- Esli ty poteryal ih v lesu, -- skazala Feya, -- to my ih poishchem i najdem, potomu chto vse, chto teryayut u nas v lesu, obyazatel'no nahoditsya. -- Aga, teper' ya vse vspominayu tochno, -- proiznes Derevyannyj CHelovechek skonfuzhenno, -- monety ya ne poteryal, ya ih nechayanno proglotil, kogda prinimal vashe lekarstvo. Posle etoj tret'ej lzhi ego nos stal do togo dlinnyj, chto bednyj Pinokkio uzhe ne mog povernut' golovy. Stoilo emu povernut'sya v odnu storonu, kak on upiralsya nosom v krovat' ili v okno, v druguyu -- natykalsya na steny ili na dver'; stoilo emu podnyat' golovu, kak on chut' ne popal nosom Fee v glaz. A Feya smotrela na nego i smeyalas'. -- Pochemu vy smeetes'? -- sprosil Derevyannyj CHelovechek, strashno rasstroennyj i napugannyj nepomernym rostom svoego nosa. -- YA smeyus' potomu, chto ty sovral. -- Otkuda vy znaete, chto ya sovral? -- Moj milyj mal'chik, vran'e uznayut srazu. Sobstvenno govorya, byvaet dva vran'ya: u odnogo korotkie nogi, u drugogo -- dlinnyj nos. Tvoe vran'e -- s dlinnym nosom. Pinokkio ne znal, kuda emu devat'sya ot styda, i popytalsya ubezhat' iz komnaty. No eto emu ne udalos'. Ego nos stal takim dlinnym, chto ne mog prolezt' v dver'. 18. PINOKKIO SNOVA VSTRECHAET LISU I KOTA I OTPRAVLYAETSYA S NIMI, CHTOBY POSEYATX CHETYRE MONETY NA VOLSHEBNOM POLE Mozhete byt' uvereny, chto Feya dobryh polchasa ne obrashchala nikakogo vnimaniya na stenaniya i vopli Pinokkio. Ona hotela prepodat' emu ser'eznyj urok i otuchit' ego ot otvratitel'nejshego poroka -- vran'ya, samogo otvratitel'nogo iz vseh porokov, kakoj tol'ko mozhet byt' u mal'chika. No, kogda ona uvidela, chto on ot otchayaniya vne sebya i chto glaza ego bukval'no lezut na lob, ona vse-taki pozhalela ego. Ona hlopnula v ladoshi, i po etomu znaku v komnatu vletela tysyacha ptic. To byli splosh' dyatly. Oni uselis' na nos Pinokkio i tak dolgo i prilezhno stuchali po nemu, chto ogromnyj i besformennyj nos uzhe cherez neskol'ko minut stal takim zhe, kak prezhde. -- Vy tak dobry, milaya Feya, -- skazal Derevyannyj CHelovechek i vyter glaza, -- i ya vas tak lyublyu! -- YA tebya tozhe lyublyu, -- otvetila Feya, -- i, esli hochesh', ostan'sya u menya, ty budesh' moim bratcem, a ya -- tvoej dobroj sestricej. -- YA by ohotno ostalsya... no chto budet s moim bednym otcom? -- YA uzhe podumala ob etom. Tvoemu otcu poslano soobshchenie. Do nastupleniya nochi on budet zdes'. -- Pravda? -- voskliknul Pinokkio i ot radosti perekuvyrnulsya v vozduhe. -- V takom sluchae, ya hotel by ego vstretit', esli pozvolite, milaya Feya. Mne hochetsya kak mozhno skoree uvidet' ego i obnyat'. YA prines emu nemalo gorya. -- Idi, no smotri ne zabludis'. Otpravlyajsya cherez les, i ty obyazatel'no vstretish' ego. Pinokkio vybezhal iz domu i, dostignuv lesa, prinyalsya skakat', kak molodoj kozel. No, kogda on dobralsya do Bol'shogo Duba, on ostanovilsya -- emu pokazalos', chto on slyshit v chashche ch'ito golosa. I dejstvitel'no, on uvidel, chto ktoto vyshel na dorogu. Ugadajte, kto? Lisa i Kot, ego poputchiki, te samye, s kotorymi on uzhinal v taverne "Krasnogo Raka". -- |to zhe nash lyubimyj Pinokkio! -- vskrichala Lisa, obnimaya i celuya ego. -- Kak ty syuda popal? -- Dlinnaya istoriya, -- skazal Derevyannyj CHelovechek. -- YA vam vse rasskazhu pri sluchae. Korotko govorya, v tu samuyu noch', kogda vy menya ostavili odnogo v gostinice, ya povstrechal na doroge grabitelej. -- Grabitelej?.. Ah, bednyazhka! I chego oni hoteli ot tebya? -- Oni hoteli zagrabastat' moi zolotye monety. -- O, negodyai! -- voskliknula Lisa. -- Negodyai, -- povtoril Kot. -- No ya ubezhal, -- prodolzhal Derevyannyj CHelovechek, -- a oni -- za mnoj, poka ne dognali i ne povesili menya na vetke vot etogo duba. I Pinokkio pokazal na Bol'shoj Dub, stoyavshij pered nimi. -- Vozmozhno li uslyshat' nechto bolee priskorbnoe? -- skazala Lisa. -- V kakom zhestokom mire osuzhdeny my zhit'! Gde mozhem my, lyudi chesti, najti nadezhnoe ubezhishche? V to vremya kak oni razgovarivali, Pinokkio zametil, chto Kot pripadaet na pravuyu perednyuyu nogu -- emu nedostavalo vsej lapy vmeste s kogtyami. Pinokkio sprosil u Kota: -- CHto sluchilos' s tvoej lapoj? Kot hotel chto-to otvetit', no zamyalsya. Lisa bystro skazala: -- Moj drug slishkom skromen i poetomu ne otvechaet. YA otvechu za nego. Delo v tom, chto s chas nazad my vstretili na doroge dryahlogo volka, bukval'no padavshego ot goloda. On poprosil u nas milostynyu. A u nas, kak nazlo, ne bylo dazhe rybnoj kostochki dlya nego. I chto zhe sdelal moj drug, v grudi kotorogo b'etsya poistine gerojskoe serdce? On otkusil svoyu perednyuyu lapu i brosil ee bednomu zveryu, chtoby tot mog uspokoit' svoj golod. I Lisa, govorya eto, smahnula slezu. Pinokkio byl tozhe ves'ma tronut. On podoshel k Kotu i prosheptal emu na uho: -- Esli by vse koshki byli takie, kak ty, mozhno bylo by pozavidovat' mysham! -- A chto ty podelyvaesh' v etih krayah? -- sprosila Lisa u Derevyannogo CHelovechka. -- YA zhdu svoego otca. On dolzhen poyavit'sya s minuty na minutu. -- A tvoi zolotye monety? -- Oni u menya po-prezhnemu v karmane, vse, krome odnoj, ostavlennoj v taverne "K