Fermer Dzhajls iz Hema,
                   ili, na prostonarodnom yazyke,
               Vozvyshennye i udivitel'nye priklyucheniya
                          fermera Dzhajlsa,
                      Gospodina Ruchnogo YAshchera,
                           grafa yashchernogo
                    i korolya Malogo Korolevstva

                            PREDISLOVIE

    Do nashih dnej doshli vsego lish' nemnogochislennye otryvochnye sve-
deniya ob istorii malogo korolevstva; no, po  chistoj  sluchajnosti,
sohranilis' dannye otnositel'no ego  proishozhdeniya: veroyatno, oni
skoree legendarnye, chem  dostovernye, ibo  eti  dannye, ochevidno,
predstavlyayut soboj bolee pozdnyuyu kompilyaciyu, izobiluyushchuyu  chudesami.
Istochnik etoj kompilyacii sleduet iskat' ne v  dostovernyh  dokumen-
tah, no v narodnyh pesnyah, na kotorye chasto  ssylaetsya  avtor. Dlya
nego sobytiya, o kotoryh on povestvuet, proishodyat v  dalekom  prosh-
lom, - tem ne menee mozhno podumat', chto on sam zhil na territorii ma-
logo korolevstva. On proyavlyaet tochnoe znanie geografii (  hotya  eta
nauka ne yavlyaetsya ego sil'noj storonoj), kasayushcheesya  tol'ko  dannoj
strany, i v to zhe vremya okazyvaetsya v polnom nevedenii otnositel'no
zemel', lezhashchih k severu ili zapadu ot nee.
    Opravdaniem dlya perevoda etoj lyubopytnoj istorii s ves'ma skud-
noj latyni na sovremennyj yazyk Soedinennogo Korolevstva mozhet  slu-
zhit' to obstoyatel'stvo, chto ona daet nekotoroe predstavlenie o zhiz-
ni Britanii v temnyj period ee istorii, ne govorya uzhe  o  tom, chto
ona prolivaet svet na proishozhdenie nekotoryh trudnoob'yasnimyh naz-
vanij dannoj mestnosti. Vozmozhno, nekotorye  chitateli  najdut, chto
harakter i priklyucheniya glavnogo geroya interesny sami po sebe.
    Granicy malogo korolevstva kak vo vremeni, tak i v prostranstve
nelegko opredelit' po tem skudnym svedeniyam, kotorymi my raspolaga-
em. S teh por, kak v Britanii vysadilsya  Brut(*), zdes'  smenilos'
mnogo korolej i carstv. Razdelenie na Lokrin, Kambr  i  Al'banak(*)
bylo tol'ko pervym iz mnogih posleduyushchih peredelov. Tak  chto  iz-za
pristrastiya melkih gosudarstv k nezavisimosti, s odnoj  storony, i
stremlenie korolej rasshiryat' svoi vladeniya, s drugoj, mnogie  gody
prohodili v chastoj smene vojny i mira, radostej i gorestej, - imenno
tak rasskazyvayut nam istoriki o carstvovanii korolya Artura(*). |to
bylo vremya neustanovlennyh granic, kogda  lyudi  imeli  vozmozhnost'
vnezapno vozvysit'sya ili past', a menestreli raspolagali ves'ma bo-
gatym materialom dlya svoih pesen i  polnoj  entuziazma  auditoriej.
Vot k etim-to davnim godam, veroyatno posle carstvovaniya korolya  Ko-
lya(*), no do korolya Artura i  semi  anglijskih  korolevstv(*), nam
sleduet otnesti sobytiya, izlozhennye zdes'; mestom zhe dejstviya yavlya-
etsya dolina Temzy s ekskursom k severo-zapadu, k predelam Uel'sa.
    Stolica malogo korolevstva, ochevidno, nahodilas', kak i nasha, v
yugo-vostochnoj chasti, no protyazhennost' ego rubezhej  my  predstavlyaem
sebe smutno. Veroyatno, oni nikogda ne prostiralis' daleko ni k  za-
padu po verhnemu techeniyu Temzy, ni k severu  ot  Otmura; nel'zya  s
uverennost'yu opredelit' i vostochnuyu granicu. V doshedshih do nas  ot-
ryvkah legendy o Dzhordzhe, syne Dzhajlsa, i o ego pazhe  Suovetavridi-
use(*) (on zhe Suet) imeyutsya ukazaniya na to, chto odno vremya avanpost
protiv srednego korolevstva nahodilsya v Fartingou. No  eta  podrob-
nost' ne imeet nikakogo otnosheniya k nashej istorii, kotoraya dalee  i
predlagaetsya chitatelyu bez izmenenij i bez dal'nejshego  kommentariya,
hotya pyshnyj zagolovok originala dlya udobstva sokrashchen do  prostogo:
"fermer Dzhajls iz Hema".

                             *   *   *

    ZHil v srednej chasti ostrova Britaniya  chelovek, kotorogo  zvali
|gidius iz Hemmo. Polnost'yu ego imya zvuchalo tak: |gidius  Agenobar-
bus YUlius Agrikola(*) de Hemmo. Ved' v te davno  proshedshie  vremena
imenami lyudej nadelyali shchedro, a ostrov eshche byl blagopoluchno  razde-
len na mnozhestvo korolevstv. Vremya togda tyanulos' medlenno, a lyudej
bylo men'she, poetomu bol'shinstvo iz nih  bylo  chem-nibud'  primecha-
tel'no. Odnako te gody davno minovali, i ya v moem povestvovanii bu-
du nazyvat' etogo cheloveka korotko, fermer Dzhajls iz Hema, i byla u
nego ryzhaya boroda. ZHil on v derevne, no v te  vremena  derevni  eshche
sohranyali svoyu nezavisimost', a ih zhiteli byli lyudi gordye.
    Byla u fermera Dzhajlsa sobaka. Zvali ee Garm. Sobakam  prihodi-
los' dovol'stvovat'sya korotkimi imenami, vzyatymi iz  mestnyh  nare-
chij: knizhnuyu latyn' priberegali dlya blagorodnyh. Garm ne vladel da-
zhe vul'garnoj latyn'yu, zato, kak i bol'shinstvo sobak togo  vremeni,
on umel pol'zovat'sya grubym prostonarodnym yazykom, chtoby zadirat'sya
i hvastat'sya i podol'shchat'sya. Zadiral on nishchih i  prohozhih, kotorym
sluchalos' zabresti na chuzhuyu zemlyu; hvastal pered drugimi  sobakami,
a podol'shchalsya i podlizyvalsya k svoemu hozyainu. Garm gordilsya  Dzhaj-
lsom i v to zhe vremya boyalsya ego: ved'  fermer  umel  zadirat'sya  i
hvastat' eshche pochishche.
    Vremya togda teklo bez vsyakoj speshki ili suety. Ved' sueta k de-
lu ne imeet nikakogo otnosheniya. Lyudi spokojno delali svoe delo, oni
uspevali i potrudit'sya, i potolkovat'. A potolkovat' togda  bylo  o
chem, potomu chto pamyatnye sobytiya sluchalis' chasto. No k momentu  na-
chala etoj istorii v Heme davno uzhe ne proishodilo nikakih  pamyatnyh
sobytij. I eto vpolne ustraivalo fermera Dzhajlsa: chelovek  on  byl
medlitel'nyj, pogloshchennyj svoimi delami, privychki ego  davno  usto-
yalis'. Po ego slovam, u nego byl hlopot polon rot, on postoyanno za-
botilsya o hlebe nasushchnom, a vernee, o sobstvennom udobstve i blago-
poluchii, kak do nego ego otec. Garm pomogal hozyainu. Nikto  iz  nih
ne dumal o tom bol'shom mire, kotoryj prostiralsya za ih zemlyami, za
derevnej i za blizhajshim rynkom.
    A etot bol'shoj mir sushchestvoval. Nepodaleku ot derevni nahodilsya
les, a k zapadu i k severu raspolagalis' dikie gory i gibel'nye bo-
lota gornoj strany. Tam proishodilo mnogo  udivitel'nogo, naprimer
razgulivali velikany, grubye, neotesannye, a poroj i opasnye. Oso-
benno odin, kotoryj byl bol'she i glupee ostal'nyh. YA ne nashel v is-
toricheskih hronikah ego imeni, no eto ne vazhno. Byl  on  gromadnyj,
razgulival tyazheloj postup'yu i vsegda nosil palku velichinoj s  dere-
vo. Vyazy, popadavshiesya emu na puti, on priminal, tochno vysokuyu tra-
vu, dorogi on razrushal, sady opustoshal: ved' ego nozhishchi protaptyva-
li yamy, glubokie, kak kolodcy. Nastupit  nechayanno  na  kakoj-nibud'
dom - tut i domu konec. Kuda by on ni shel, on sokrushal vse na svoem
puti, potomu chto golova ego vozvyshalas' nad vsemi kryshami i  nichut'
ne zabotilas' o tom, chto tvoryat nogi. Krome togo, on stradal blizo-
rukost'yu i byl tug na uho. K schast'yu, zhil on daleko, v dikom  krayu,
i lish' sluchajno zabredal v naselennye lyud'mi zemli. Daleko v  gorah
stoyal ego polurazrushennyj dom, no malo kto druzhil s velikanom -  po
prichine ego gluhoty i gluposti, da i velikanov krugom bylo malo. On
imel obyknovenie razgulivat' sam po sebe v dikih gorah i v  bezlyud-
nyh rajonah u ih podnozhij.

    Odnazhdy v pogozhij letnij denek etot velikan vyshel pogulyat'. On
bescel'no brodil, proizvodya v lesah velikie  razrusheniya. Vdrug  on
zametil, chto solnce uzhe saditsya - znachit, priblizhaetsya vremya uzhina.
Tut-to on i obnaruzhil, chto zabludilsya i popal v sovershenno neznako-
muyu mestnost'. On vse shel i shel nevedomo kuda, poka sovsem ne stem-
nelo. Togda on prisel i stal zhdat', kogda vzojdet luna. Zatem poshel
dal'she pri lunnom svete - bol'shimi shagami, potomu chto hotel  skoree
popast' domoj. Tam u nego na ogne byl ostavlen luchshij mednyj kotel,
i velikan boyalsya, chto dno progorit. No gory ostalis' pozadi, i  on
vstupil v naselennye lyud'mi zemli. On brodil teper' v  okrestnostyah
fermy |gidiusa Agenobarbusa YUliusa agrikoly vozle derevni, v  pros-
torechii nazyvavshejsya Hem.
    Noch' vydalas' yasnaya. Korovy paslis' v pole, a pes fermera  ube-
zhal po svoim delam. Garm lyubil lunnyj svet i krolikov. U nego, ra-
zumeetsya, i v myslyah ne bylo, chto velikan tozhe vyshel  na  progulku.
Togda on, konechno, imel by osnovanie ujti so dvora bez  razresheniya,
no eshche bol'she osnovanij u nego bylo by ostat'sya doma  i  pritait'sya
na kuhne. Velikan vstupil na pole fermera Dzhajlsa okolo dvuh  chasov
nochi. On slomal izgorod', stal toptat' posevy i myat' skoshennuyu tra-
vu. Za pyat' minut on navredil bol'she, chem korolevskaya ohota za pyat'
dnej.
    Gram uslyshal ch'yu-to tyazheluyu postup' na  beregu: top... Top...
Top, - i pomchalsya k zapadnomu sklonu prigorka, na kotorom stoyal dom:
on hotel uznat', chto proishodit. Vdrug on zametil velikana, kotoryj
shagal pryamo cherez reku i nastupil nogoj na Galateyu, lyubimuyu  Dzhaj-
lsovu korovu. Korova rasplyushchilas', tochno chernyj tarakan  pod  nogoj
fermera. Dlya Grama eto bylo uzhe slishkom. On vzvyl ot uzhasa i strem-
glav brosilsya domoj. On dazhe pozabyl, chto begal gulyat' bez razreshe-
niya: primchalsya pod okno hozyajskoj spal'ni, zavyl i zalayal. Emu dol-
go ne otvechali: ne tak-to legko bylo razbudit' fermera Dzhajlsa.
  - Karaul! karaul! - layal Garm.
    Okno vdrug raspahnulos', i ottuda vyletela pustaya butylka.
  - U-u-u! - pes privychno uvernulsya. - Karaul! karaul!
    Tut iz okna vysunulas' golova fermera:
  - Proklyatyj pes! ty chto eto vytvoryaesh'?
  - Nichego, - otvetil Garm.
  -- YA tebe pokazhu - nichego! Pogodi, vot ya utrom shkuru s tebya  spu-
shchu! - prigrozil fermer, zahlopyvaya okno.
  - Karaul! karaul! - ne unimalsya pes.
    Dzhajls snova vysunulsya iz okna.
  - Budesh' eshche shumet' - ub'yu! - poobeshchal on. - CHto eto s toboj  prik-
lyuchilos', durak ty etakij?
  - So mnoj-to nichego, - otvechal pes, - a vot s toboj koe-chto priklyu-
chilos'.
  - Ty eto o chem? - Dzhajls neskol'ko opeshil, nesmotrya  na  vsyu  svoyu
yarost': nikogda prezhde Garm s nim tak derzko ne razgovarival.
  - Velikan po tvoim polyam brodit, gromadnyj  velikan, pryamo  syuda
idet, - soobshchil pes. - Karaul! Ovec tvoih topchet. Na bednyazhku Galateyu
nastupil, i teper' ona ploskaya, kak kovrik  u  dveri. Karaul! Vse
tvoi izgorodi sokrushil i vytoptal tvoj urozhaj. Pozhivej - i  smelej,
hozyain, inache u tebya nichego ne ostanetsya! Kara-u-u-ul! - Garm zavyl.
  - Zatknis'! - fermer zahlopnul okno. - Gospodi bozhe! - skazal on pro
sebya, ves' drozha, hotya noch' vydalas' teplaya.
  - Lozhis'-ka snova spat', ne bud' durnem, - posovetovala  zhena. -  A
utrom utopi ty etu sobaku. Sobaka laet - veter nosit, oni chto ugod-
no nagovoryat, kogda popadutsya na brodyazhnichestve ili na vorovstve.
  - Mozhet, i tak, Agata, - skazal on, - a mozhet, i ne tak. No  chto-to
v pole dejstvitel'no proishodit, esli Garm  sobaka, a  ne  krolik.
Ochen' uzh on perepugalsya. S chego by emu yavit'sya syuda i podnyat'  shum,
ved' on mog tihon'ko proshmygnut' cherez zadnyuyu dver', a utrom  polu-
chil by svoe moloko!
  - Ne trat' vremeni na spory, - posovetovala zhena. - Raz  uzh  verish'
psu, tak vypolnyaj ego sovet: pozhivej, da smelee!
  - Skazat'-to legche, chem sdelat', - poezhilsya  fermer. Ved'  on  ne
sovsem poveril Garmu. Ne ochen' hotelos' verit'  v  velikanov  sredi
nochi.
    No sobstvennost' est' sobstvennost'; i fermer Dzhajls ne osoben-
no ceremonilsya s temi nemnogimi brodyagami, kotorye zabredali s  ego
vladeniya. On natyanul shtany, poshel na kuhnyu i snyal so  steny  mushke-
ton(*). Vy, mozhet, sprosite, chto eto takoe. Govoryat, imenno  takoj
vopros odnazhdy zadali chetverym uchenym klirikam iz Oksenforda(*), i
oni, nemnogo podumav, otvetili: "mushketon  -  eto  korotkostvol'noe
ruzh'e s shirokim rastrubom, strelyaet na nebol'shom  rasstoyanii  srazu
neskol'kimi pulyami; iz takogo ruzh'ya mozhno popast' ne osobenno  tshcha-
tel'no pricelivayas'. (Nyne v civilizovannyh stranah vytesnen drugi-
mi vidami ognestrel'nogo oruzhiya. )"
    Kak by to ni bylo, mushketon fermera Dzhajlsa  dejstvitel'no  za-
kanchivalsya shirokim rastrubom, napodobie roga, a strelyal on ne pulya-
mi, no vsem, chem ego ne zaryazhali. Odnako mushketon ne porazil eshche ni
odnoj celi, potomu chto fermer zaryazhal ego redko, a uzh zatvor i vov-
se nikogda ne spuskal. Strana eto ne byla eshche civilizovannaya, i po-
ka nichto ne vytesnilo mushketona: tol'ko  etot  vid  ognestrel'nogo
oruzhiya tam i imelsya, da i to popadalsya redko. Lyudi predpochitali luk
so strelami, a poroh chashche ispol'zovalsya dlya fejerverkov.
    Itak, fermer Dzhajls snyal so steny mushketon i zaryadil ego  poro-
hom na tot sluchaj, esli ponadobyatsya krajnie mery, a v shirokij konec
napihal gvozdej, obryvkov provoloki, glinyanyh cherepkov, kostej, ka-
meshkov i prochee. Potom natyanul vysokie sapogi, kurtku - i vyshel che-
rez ogorod.
    Luna visela nizko-nizko, on videl tol'ko  dlinnye  chernye  teni
kustov i derev'ev, no slyshal uzhasnyj topot. Top... Top... Top - do-
nosilos' so sklona prigorka. CHto by ni govorila Agata, ne  hotelos'
emu dejstvovat' ni zhivej, ni smelej, no o  svoej  sobstvennosti  on
trevozhilsya gorazdo bol'she, chem  o  svoej  shkure. I  vot, chuvstvuya
strannuyu pustotu v zheludke, on napravilsya k vershine prigorka.
    Tut nad prigorkom pokazalos' lico velikana, blednoe  v  lunnom
svete, mercayushchem v ego ogromnyh kruglyh glazah. Nogi ego  byli  eshche
daleko vnizu, vytaptyvaya polya na sklone. Lunnyj svet bil velikanu v
glaza, i on ne zamechal fermera, zato fermer  Dzhajls  prekrasno  ego
razglyadel i perepugalsya do polusmerti. Ne dolgo  dumaya, on  dernul
zatvor - i mushketon s oglushitel'nym treskom razryadilsya. K  schast'yu,
on byl bolee ili menee nacelen v bezobraznoe lico velikana. Vylete-
lo vse, chem fermer nabil stvol: kameshki, kosti, cherepki, obryvki
provoloki, gvozdi. Poskol'ku rasstoyanie v samom dele  bylo  nebol'-
shim, to sluchajno, a ne po vole fermera, mnogo chego popalo  pryamo  v
velikana: odin cherepok ugodil emu v glaz, a bol'shoj gvozd' protknul
nos.
  - Proklyatie! - voskliknul velikan so svojstvennoj emu  grubost'yu. -
Menya kto-to uzhalil!
    Vystrela on ne uslyshal (on zhe byl gluhoj! ), a vot gvozd' emu ne
ponravilsya. Davno uzhe ni odno nasekomoe ne moglo prokusit' ego tol-
stuyu kozhu, no on slyhal, chto gde-to na vostoke, na bolotah, vodyatsya
strekozy, kotorye kusayutsya, tochno kleshchi.
  - Gnilaya zdes' mestnost', eto tochno, - skazal on. - Ne pojdu ya  se-
godnya dal'she.
    On podobral parochku ovec, chtoby s®est' ih  doma, i  otpravilsya
nazad cherez reku, ogromnymi shagami dvigayas' k zapadu. Teper' on na-
shel dorogu domoj, no dno kotla sovsem progorelo.
    A fermer Dzhajls, kotorogo vystrel oprokinul na zemlyu, lezhal  na
spine, glyadya v nebo, i zhdal, chto velikan, prohodya mimo, nastupit na
nego. No nichego podobnogo ne sluchilos', i on uslyshal, kak topot za-
miraet vdali:
      top...
          Top...
             Top.
    Togda on podnyalsya, poter plecho i podobral mushketon. I vdrug us-
lyshal kriki tolpy, kotoraya ego privetstvovala.
    Okazalos', chto bol'shaya chast' naseleniya Hema smotrela v okna, a
nekotorye odelis' i vyshli (posle togo, kak velikan  udalilsya). Te-
per' oni s krikami vzbegali na prigorok.
    Kak tol'ko zhiteli derevni uslyshali uzhasnyj topot velikana, mno-
gie tut zhe poplotnee zakutalis' v odeyala, a koe-kto zalez pod  kro-
vat'. No Garm i gordilsya svoim hozyainom, i boyalsya ego. On  schital,
chto hozyain v gneve i uzhasen, i velikolepen, i byl ubezhden, chto  ve-
likan podumaet to zhe samoe. I kogda on uvidel, chto  Dzhajls  vyhodit
iz domu s mushketonom (kak pravilo, eto bylo priznakom sil'nogo gne-
va! ), on s laem pomchalsya po derevne, kricha:
  - Vstavajte! Vstavajte! Vstavajte! vse vyhodite i posmotrite, ka-
koj velikij chelovek moj hozyain! sejchas on budet strelyat' v velikana
za narushenie granic. Vyhodite!
    Vershina prigorka byla vidna pochti iz vseh domov. Kogda nad  nej
pokazalos' lico velikana, vse perepugalis' i zataili  dyhanie. Vse
dumali, chto eto chereschur i chto Dzhajlsu s velikanom  ne  spravit'sya.
No tut progremel vystrel, velikan vdrug povernulsya i zashagal proch',
a lyudi ot izumleniya i radosti gromko zakrichali, privetstvuya  Dzhaj-
lsa. Garm layal tak, chto edva ne otorvalas' golova.
  - Ura! - krichali vse. - Velikana prouchili! |gidius emu pokazal! Te-
per' velikan pomret - i podelom emu!
    Snova vse horom zakrichali "ura". I vzyali sebe na  zametku, chto
Dzhajlsov mushketon i v samom dele strelyaet. V derevenskih  traktirah
prezhde obsuzhdali etot vopros. Teper' zhe vsem stalo  yasno, i  nikto
bol'she ne osmelivalsya zabredat' na zemlyu fermera Dzhajlsa.
    Kogda opasnost' minovala, otdel'nye hrabrecy  otvazhilis'  vzob-
rat'sya na prigorok i pozhat' ruku fermeru Dzhajlsu. Koe-kto - svyashchen-
nik, kuznec, mel'nik i eshche dva-tri znachitel'nyh  lica  -  pohlopali
ego po spine. Emu eto ne ponravilos' (plecho ved' sil'no bolelo), no
on schel sebya obyazannym priglasit' ih k sebe. Na kuhne vse uselis' v
kruzhok, pili za ego zdorov'e i gromko ego rashvalivali. On ne skry-
val zevotu, no gosti ne obrashchali na eto vnimaniya, poka ne konchilas'
vypivka. Kogda vypili po vtoroj, a fermer - tret'yu, on okonchatel'no
pochuvstvoval sebya hrabrecom, a kogda vse vypili po tri (a Dzhajls  -
pyat' ili shest'), on pochuvstvoval sebya imenno takim smel'chakom, ka-
kovym schital ego Garm. Rasstalis' dobrymi druz'yami, fermer ot  dushi
pohlopal gostej po spine. Ruki u nego byli bol'shie, krasnye i sil'-
nye, tak chto on otygralsya.
    Na drugoj den' on obnaruzhil, chto, chem  dal'she  rasprostranyaetsya
sluh o ego podvige, tem bol'shim kolichestvom podrobnostej on  obras-
taet. Dzhajls stal znachitel'noj figuroj v okruge. K seredine  sledu-
yushchej nedeli novost' doshla do dereven', lezhashchih  za  dvadcat'  mil'
vokrug. On stal geroem okrugi i nahodil eto chrezvychajno priyatnym. V
blizhajshij bazarnyj den' emu podnesli stol'ko vina, chto  hot'  lodku
puskaj, i on vernulsya domoj, raspevaya starinnye pesni o geroyah.
    Nakonec o sobytiyah proslyshal sam korol'. V te schastlivye vreme-
na stolica etogo gosudarstva (srednego korolevstva) byla raspolozhe-
na primerno v dvadcati ligah ot Hema, a pri dvore, kak pravilo, ne
bol'no obrashchali vnimanie na to, chto proishodit v  zaholustnoj  pro-
vincii. No stol' bystroe izgnanie takogo vrednogo  velikana  stoilo
vnimaniya i nekotoroj uchtivosti. I po proshestvii nadlezhashchego  vreme-
ni, mesyaca cherez tri, k prazdniku Svyatogo Mihaila(*), korol' napra-
vil v Hem poslanie, nachertannoe krasnymi chernilami na belom  perga-
mente. V nem vyrazhalos' monarshee udovletvorenie povedeniem "predan-
nogo nam poddannogo, nashego  vozlyublennogo  |gidiusa  Agenobarbusa
YUliusa Agrikoly de Hemmo". Podpis' byla v vide  krasnoj  klyaksy, a
nizhe pridvornyj pisec vyvel zatejlivym podcherkom: "ya, Avgust  Boni-
facij Ambrozij Aurelian, blagochestivyj i dostoslavnyj gosudar', Ba-
zilevs i povelitel' Srednego korolevstva, ruku prilozhil"(*). K pos-
laniyu byla prikreplena bol'shaya krasnaya pechat', chto govorilo  o  ne-
somnennoj podlinnosti dokumenta. Bol'shuyu radost' dostavil on  Dzhaj-
lsu, im voshishchalis' vse sosedi, osobenno  kogda  obnaruzhilos', chto
kazhdogo, kto zhelaet polyubovat'sya  etim  dokumentom, fermer  ohotno
priglashal k stolu i ugoshchal na slavu.
    Eshche luchshe gramoty byl prislannyj vmeste s neyu  podarok. Korol'
pozhaloval fermeru poyas i dlinnyj mech. Skazat' po pravde, sam korol'
etim mechom nikogda ne pol'zovalsya. On prinadlezhal korolevskoj sem'e
i s nezapamyatnyh vremen visel v oruzhejnoj. Hranitel'  korolevskogo
oruzhiya ne mog skazat', kak on tuda popal i dlya  chego  prednaznachen.
Pri dvore takie tyazhelye mechi bez ukrashenij kak raz vyshli  iz  mody,
potomu-to korol' i podumal, chto dlya podarka neotesannomu derevenshchi-
ne on budet v samyj raz. Fermer Dzhajls byl v vostorge, a slava  ego
sil'no vozrosla.
    Dzhajlsa sil'no radoval takoj povorot sobytij. I Garma tozhe. Psa
tak i ne vyporoli. Dzhajls byl, v  obshchem, spravedlivyj  chelovek, v
glubine dushi on otdaval dolzhnoe Garmu, hotya nikogda ne  govoril  ob
etom vsluh. On vse eshche nagrazhdal sobaku nelestnymi epitetami i  pri
sluchae shvyryal v Garma tyazhelye predmety, zato stal  zakryvat'  glaza
na ego samovol'nye otluchki. Teper' Garm svobodno  begal  po  polyam.
Dela u fermera poshli v goru, schast'e emu ulybalos'. Osen' i  nachalo
zimy proshli blagopoluchno. Vse shlo prekrasno, poka ne yavilsya drakon.
    Ko vremeni opisyvaemyh sobytij drakony uzhe stali  redkost'yu  na
ostrove. Vot uzhe mnogo let v Srednem Korolevstve Avgusta  Bonifaciya
ne vstrechali ni odnogo drakona. Konechno, k zapadu i k severu  popa-
dalis' topkie bolota i nenaselennye gory, no oni  nahodilis'  ochen'
daleko. Nekogda v teh mestah obitalo mnozhestvo raznyh  drakonov, i
oni delali dal'nie nabegi. No v te vremena srednee korolevstvo sla-
vilos' otvagoj korolevskih rycarej, i bylo ubito i raneno tak mnogo
stranstvuyushchih drakonov, chto ostal'nye perestali letat' v  tom  nap-
ravlenii.
    Eshche ostalsya obychaj podavat' korolyu drakonij hvost na rozhdestve-
nskij obed(*); ezhegodno vybirali rycarya dlya ohoty na drakona. Pred-
polagalos', chto v den' Svyatogo Nikolaya on otpravlyalsya na  ohotu(*),
a k rozhdestvu vozvrashchalsya s drakon'im hvostom. No uzhe mnogo let ko-
rolevskij povar gotovil k rozhdestvu poddel'nyj drakonij hvost: og-
romnyj tort iz tertogo mindalya s cheshuej iz zhzhenogo sahara. Pod  mu-
zyku skripok i trub izbrannyj rycar'  otnosil  tort  v  prazdnichnyj
zal. Poddel'nyj drakonij hvost s®edali na sladkoe posle rozhdestven-
skogo obeda, i vse uveryali (chtoby sdelat' priyatnoe povaru), chto  na
vkus on luchshe nastoyashchego.
    Tak obstoyalo delo, kogda snova poyavilsya nastoyashchij drakon. I vse
iz-za togo velikana. Posle svoego priklyucheniya on chasten'ko razguli-
val po goram, naveshchaya zhivushchih v raznyh mestah  rodstvennikov, -  go-
razdo chashche, chem obychno, i mnogo chashche, chem im etogo hotelos'. Delo v
tom, chto on vse pytalsya odolzhit' u kogo-nibud' bol'shoj  mednyj  ko-
tel. Udavalos' emu eto ili net, no on usazhivalsya i neskladno i nud-
no rasskazyval o prekrasnoj strane, lezhashchej daleko  na  vostoke, i
obo vseh chudesah bol'shogo mira. On ved' voobrazhal sebya velikanom  i
otvazhnym puteshestvennikom.
  - Prekrasnaya mestnost', - govoril on, - zemlya rovnaya, pochva myagkaya,
massu edy mozhno razdobyt': povsyudu, znaete li, korovy da ovcy, za-
metit' ih legko, esli glyadet' horoshen'ko.
  - A kak naschet lyudej? - sprashivali ego.
  - Ni odnogo ya ne videl, - otvechal on. - Ni odnogo rycarya tam ne vi-
dat' i ne slyhat', dorogie moi. Tol'ko vozle reki kakie-to muhi vo-
dyatsya - uzhasno bol'no zhalyatsya.
  - CHto zhe ty tuda ne vernesh'sya? - udivlyalis' rodstvenniki. - Tam  by
i ostalsya!
  - Nedarom ved' govoritsya, chto luchshe vsego doma, - otvechal on. -  No
ya, vozmozhno, tuda shozhu, esli budet nastroenie. Vo  vsyakom  sluchae,
ya-to uzh tam pobyval - etim ved' ne kazhdyj mozhet pohvastat'sya. A vot
mednyj kotel...
  - Tak gde zhe oni, eti bogatye zemli, - pospeshno sprashivali  u  ne-
go, - gde chudesnye polya, izobiluyushchie skotom, kotoryj nikto ne storo-
zhit? Daleko li?
  - Da, k vostoku, - otvechal on, - vernee k yugo-vostoku. No dobirat'-
sya dolgo.
    I tut zhe on daval takoj preuvelichennyj otchet o projdennom togda
rasstoyanii, o preodolennyh lesah, gorah i lugah, chto ni odnomu  ve-
likanu ne hotelos' otpravlyat'sya v put': ved' ni u kogo ne bylo  ta-
kih dlinnyh nog. No sluhi rasprostranyalis'.
    Posle teplogo leta nastupila surovaya zima. V gorah stoyali sil'-
nye morozy, s edoj stalo ploho. Razgovory stali gromche. Vspominali
ovec i korov, pasushchihsya na  sochnyh  pastbishchah. Drakony  navostrili
ushi. Oni hoteli est', a sluhi byli zamanchivy.
  - Znachit, rycari - sushchestva mificheskie, - rassuzhdali  molodye  ne-
opytnye drakony. - My vsegda tak i dumali.
  - Vo vsyakom sluchae, popadayutsya oni, veroyatno  redko, -  rassuzhdali
starye i mudrye, - oni daleko, ih malo i nechego ih boyat'sya.
    Osobenno podejstvovali sluhi na odnogo drakona. Zvali ego  Hri-
zofilaks Dajvz(*), tak kak on prinadlezhal k drevnemu carskomu  rodu
i byl ochen' bogat. On byl hiter, lyubopyten, zhaden, otlichno vooruzhen
- i ne ochen' hrabr. Odnako on nichut' ne boyalsya nasekomyh lyubyh raz-
merov i vidov, krome togo, on byl uzhasno goloden.
    Tak chto v odin prekrasnyj zimnij den', primerno  za  nedelyu  do
rozhdestva, Hrizofilaks raspravil kryl'ya i pustilsya  v  put'. Sredi
nochi on blagopoluchno prizemlilsya v samom centre korolevstva Avgusta
Bonifaciya, gosudarya i povelitelya. Za korotkoe vremya on natvoril ne-
malo bed, krusha i szhigaya vse na svoem puti, pozhiraya ovec, korov  i
loshadej.
    |to proishodilo daleko ot Hema, no Garm  nasmert'  perepugalsya.
On kak raz otpravilsya v puteshestvie, vospol'zovavshis'  blagosklon-
nost'yu hozyaina, i otvazhilsya nochevat' daleko  ot  doma. On  shel  na
privlekayushchij ego zapah vdol' lesnogo ovraga i vdrug pochuyal za povo-
rotom novyj i trevozhnyj zapah: okazyvaetsya  on  naletel  pryamo  na
hvost Hrizofilaksa Dajvza, kotoryj tol'ko chto prizemlilsya. Nikogda
eshche ni odna sobaka ne mchalas' domoj zadrav hvost s takoj skorost'yu,
kak Garm. Uslyshav ego vizg, drakon povernul golovu  i  fyrknul, no
Garm byl uzhe daleko. On bezhal vsyu noch' i pospel domoj tol'ko k zav-
traku.
  -- Karaul! karaul! - zatyavkal on u zadnej dveri.
    Dzhajls uslyshal - i emu eto ne ponravilos'. |ti zvuki  napomnili
emu o teh neozhidannostyah, kotorye mogut sluchit'sya, kogda  vse  kak
budto idet horosho.
  - ZHena, vpusti-ka etu podluyu sobaku, - prikazal on, - i  ugosti  ee
palkoj!
    Garm prokovylyal na kuhnyu, glaza ego sverkali, a yazyk sveshivalsya
nabok.
  - Karaul! - vozzval on.
  - CHem eto ty zanimalsya na etot raz? - sprosil Dzhajls, shvyryaya v ne-
go kolbasoj.
  - Nichem, - zapyhavshis' otvechal Garm, slishkom  vzolnovannyj, chtoby
vozdat' dolzhnoe kolbase.
  - Ty mne eto prekrati, ne to shkuru spushchu, - prigrozil Dzhajls.
  - Nichego ya plohogo ne delal. Nichego durnogo ne  hotel, -  zaskulil
pes. - Tol'ko ya nechayanno na drakona natknulsya - i on menya napugal.
  - Na drakona? - fermer dazhe pivom podavilsya. - Bud' ty proklyat, ne-
chego sovat' svoj nos kuda ne nado! CHego radi ty natknulsya na drako-
na v takoe vremya goda, kogda u menya hlopot polon rot? Gde  hot'  on
byl?
  - Da k severu, za holmami, a potom eshche dal'she, za stoyachimi kamnya-
mi, - otvechal pes.
  - A, von kak daleko! - u fermera otleglo ot serdca. - Slyhal ya, chto
tam voditsya nechist', vsyakoe v teh mestah mozhet priklyuchit'sya. Pust'
sami upravlyayutsya. Ne lez' ty ko mne s etimi basnyami, ubirajsya von!
    Garm ushel - i raznes novost' po vsej derevne. On ne zabyl otme-
tit', chto ego hozyain nichut' ne ispugalsya:
  - Sovershenno spokojno prodolzhal sebe zavtrakat'.
    Lyudi stoyali v dveryah domov, s udovol'stviem obsuzhdali novost':
  - Kak eto napominaet prezhnie vremena! - govorili oni. - I rozhdestvo
na nosu. Kak raz po sezonu. Nu i dovolen zhe budet korol'! Na nynesh-
nem rozhdestve on smozhet polakomit'sya nastoyashchim hvostom.
    Na drugoj den' - opyat' novost'. Okazyvaetsya etot drakon neobyk-
novenno krupnyj i svirepyj. Lyudi sprashivali drug u druga:
  - A gde zhe korolevskie rycari?
    Tot zhe vopros uzhe zadali drugie. Poslancy dereven', bolee  dru-
gih postradavshih ot nashestviya Hrizofilaksa, shli k korolyu i  sprashi-
vali tak gromko, kak tol'ko osmelivalis':
  - Gosudar', gde zhe vashi rycari?
    No rycari nichego ne predprinimali: ved' im oficial'no ne  soob-
shchali o poyavlenii drakona. Tak chto korol'  v  sootvetstvuyushchej  forme
dovel novost' do ih svedeniya i prosil pristupit' k neobhodimym dej-
stviyam pri pervoj zhe vozmozhnosti. On strashno  razgnevalsya, ubediv-
shis', chto oni poka ne vidyat ni malejshej vozmozhnosti  i  otkladyvayut
dejstviya so dnya na den'.
    Odnako opravdaniya rycarej zvuchali  vpolne  ubeditel'no. Prezhde
vsego - korolevskij povar, imevshij privychku vse delat'  zablagovre-
menno, uzhe prigotovil rozhdestvenskij drakonij hvost. Nehorosho  bylo
by ego obidet', prinesya v poslednij moment nastoyashchij. Sluga on  byl
ves'ma cennyj.
  - Pri chem tut hvost? Otrubit' emu golovu - i delo s koncom! -  ne-
dovol'no krichali poslancy dereven'.
    No vot nastupilo rozhdestvo, i, k  neschast'yu, na  den'  Svyatogo
Dzhona byl naznachen bol'shoj turnir(*). Na  nego  priglasili  rycarej
mnogih korolevstv, chtoby oni srazhalis' za  cennyj  priz. Ochevidno,
nerazumno bylo by lishat' rycarej Srednego  Korolevstva  vozmozhnosti
ispytat' sebya, otpraviv luchshih bojcov na ohotu za drakonom do okon-
chaniya turnira. A posle turnira nastupil novogodnij prazdnik.
    No kazhduyu noch' drakon vse prodvigalsya - i okazyvalsya vse  blizhe
k Hemu. Nakanune novogo goda lyudi uvideli  vdaleke  zarevo. Drakon
raspolozhilsya v lesu, vsego za desyat' mil', i  les  polyhal  veselym
plamenem. Drakon ved' byl dovol'no goryachim, osobenno  pod  nastro-
enie.
    Tut narod nachal poglyadyvat' na fermera Dzhajlsa  i  sheptat'sya  u
nego za spinoj. Emu stalo zdorovo ne po sebe, no on vse delal  vid,
budto nichego ne zamechaet. Na sleduyushchij den' drakon prodvinulsya  eshche
na neskol'ko mil'. Togda fermer Dzhajls sam zayavil vsluh, chto  koro-
levskie rycari oskandalilis'.
  - Hotel by ya znat', kak oni opravdayut  svoe  zhalovan'e, -  govoril
on.
  - My tozhe hoteli by, - soglashalis' zhiteli Hema. A mel'nik dobavil:
  - Ved' nekotorye i sejchas poluchayut rycarstvo za lichnye zaslugi, ya
slyhal. Za primerom nedaleko hodit', nash slavnyj |gidius  -  nasto-
yashchij rycar'. Razve korol' ne prislal emu pis'mo, napisannoe krasny-
mi bukvami i mech?
  - Odnogo mecha dlya rycarstva  malo, -  pospeshno  vozrazil  Dzhajls. -
Posvyatit' eshche dolzhny, i vsyakoe takoe, ya tak ponimayu. A u menya i bez
togo hlopot polon rot.
  - Ne somnevayus', chto korol'  tebya  posvyatit, poprosit'  tol'ko, -
skazal mel'nik. - Poprosim, poka ne pozdno!
  - Ni v koem sluchae! - ispugalsya fermer. - Ne dlya  menya  vsyakie  tam
eti posvyashcheniya. YA fermer i gorzhus' etim, prostoj chestnyj chelovek, a
chestnym lyudyam, ya slyhal, ploho pri dvore nahodit'sya. |to vam bol'she
po vkusu, gospodin mel'nik!
    Svyashchennik ulybnulsya, no ne vozrazheniyu fermera, ved'  Dzhajls  i
mel'nik slyli krovnymi vragami i v svoih sporah za slovom v  karman
ne lezli, kak pogovarivali v Heme. Prosto svyashchenniku koe-chto prishlo
v golovu, i mysl' eta emu ponravilas', no vsluh on poka  nichego  ne
skazal. Mel'nik ne byl tak dovolen, i on nahmurilsya.
  - Konechno, prostoj, a mozhet, i chestnyj, - otpariroval on. - No raz-
ve tak uzh neobhodimo yavlyat'sya ko dvoru i byt' posvyashchennym v rycari,
chtoby ubirat' drakona? Krome hrabrosti, nichego dlya etogo ne  trebu-
etsya, ne dalee kak vchera ya slyshal, chto |gidius eto  utverzhdal. Ne-
somnenno, hrabrosti u nego ne men'she, chem u lyubogo rycarya!
    Narod krugom zashumel:
  - Konechno! Ura v chest' geroya Hema! Ura, ura, ura!
    Togda fermer Dzhajls v krajnem smushchenii otpravilsya domoj. Okazy-
vaetsya, mestnuyu reputaciyu nuzhno podderzhivat', a eto inoj raz neleg-
ko. On pnul nogoj psa i spryatal mech v kuhonnyj bufet. Do  togo  mech
krasovalsya nad ochagom.

    Na sleduyushchij den' drakon  dobralsya  do  derevni  Kvarcetum  (po
prostonarodnomu - Oukli(*)). Pitalsya on ne tol'ko ovcami i  korova-
mi, proglotil ne tol'ko dvuh-treh rebyatishek, no i svyashchennika, koto-
ryj neskol'ko neobdumanno pytalsya ubedit' ego svernut' s puti  zla.
Tut uzh nachalas' uzhasnaya sumatoha. Vse naselenie Hema  vo  glave  so
svyashchennikom vzobralos' na prigorok i ozhidalo fermera Dzhajlsa.
  - My zhdem tebya, - vozzvali oni, a sami stoyali i glyadeli, poka lico
fermera ne zapylalo yarche ego ryzhej borody.
  - Kogda ty vystupaesh'? - sprosili oni.
  - Nu, segodnya ya uzh tochno ne smogu, - otgovarivalsya on. - Hlopot po-
lon rot, a tut eshche rabotnik zabolel. YA podumayu.
    Vse razoshlis', a k vecheru popolzli sluhi, chto drakon podobralsya
eshche blizhe, i narod vernulsya.
  - My za toboj, master |gidius, - pozvali lyudi.
  - Da vy chto, - vozrazil on, - imenno sejchas mne sovsem ne do  togo.
Kobyla ohromela, i ovcy yagnyatsya. Potom vidno budet.
    Vse opyat' razoshlis', vorcha  i  pereglyadyvayas'. Mel'nik  ehidno
posmeivalsya. Svyashchennik ostalsya, i ot nego nikak bylo ne izbavit'sya.
On naprosilsya na uzhin i vse na chto-to namekal. Dazhe  sprosil, gde
mech, i nastojchivo poprosil ego pokazat'.
    A mech lezhal sebe na verhnej polke bufeta, korotkovatoj dlya  ne-
go, i, kak tol'ko fermer Dzhajls vzyal ego v ruki, vyskochil iz nozhen,
a fermer vyronil nozhny, budto oni obozhgli emu ruki. Svyashchennik tak i
vskochil, dazhe pivo oprokinul. On ostorozhno podnyal mech  i  popytalsya
snova vlozhit' ego v nozhny, no mech vhodil tuda vsego na kakoj-nibud'
fut, i, kak tol'ko svyashchennik snyal ruku s rukoyatki, on snova  vysko-
chil.
  - Gospodi bozhe! Kak stranno! - voskliknul svyashchennik. On horoshen'ko
osmotrel i nozhny, i klinok. On ved' byl chelovekom obrazovannym: ne
to chto fermer, kotoryj s trudom razbiral zaglavnye bukvy uncial'no-
go pis'ma(*) i ne byl uveren, chto  prochtet  pravil'no  sobstvennoe
imya. Poetomu on ne obratil vnimaniya na chudnye bukvy, kotorye s tru-
dom mozhno bylo razobrat' na nozhnah i na meche. Hranitel' zhe korolev-
skogo oruzhiya tak privyk k runam, imenam i drugim simvolam vlasti  i
znatnosti, nachertannym na mechah i nozhnah, chto ne zabival imi  golo-
vu; krome togo, on schital, chto oni ustareli.
    A svyashchennik dolgo ih razglyadyval  i  hmurilsya. On  rasschityval
najti kakuyu-nibud' nadpis' na meche ili na nozhnah, imenno eta  mysl'
i osenila ego nakanune, no to, chto on sejchas uvidel, ego  porazilo:
tam dejstvitel'no byli nachertany bukvy, no on nikak ne  mog  razob-
rat' ih.
  - Na nozhnah kakaya-to nadpis', a na meche izobrazheny epigraficheskie
znaki(*), - skazal on.
  - V samom dele? - udivilsya Dzhajls. - CHto zhe oni oznachayut?
  - Bukvy starinnye, a yazyk varvarskij, -  skazal  svyashchennik, chtoby
vyigrat' vremya. - Nado ih povnimatel'nej izuchit'.
    On poprosil mech do utra, i fermer s radost'yu ego otdal.

    Pridya domoj, svyashchennik snyal s polok mnozhestvo uchenyh knig i si-
del nad nimi do glubokoj nochi. Nautro stalo  izvestno, chto  drakon
prodvinulsya eshche blizhe. ZHiteli Hema zaperli dveri domov na vse zaso-
vy i zakryli okna stavnyami; te zhe, u kogo byli pogreba, spustilis'
tuda i drozhali pri svete svechej.
    No svyashchennik kraduchis' vyshel iz domu i, perehodya  ot  dveri  k
dveri, rasskazyval v shchelku ili v zamochnuyu skvazhinu vsem, kto  hotel
ego slushat', ob otkrytii, kotoroe sdelal noch'yu u sebya v kabinete.
  - Nash dobryj |gidius, - govoril on, - blagodarya milosti korolya oka-
zalsya vladel'cem znamenitogo mecha Kodimordaksa(*), v  romansah  na
prostonarodnom yazyke ego nazyvayut Hvostosekom.
    Uslyshav eti slova, lyudi otkryvali  dveri. Vsem  byla  izvestna
slava Hvostoseka: ved' etot mech kogda-to prinadlezhal  Bellomariusu,
velichajshemu v korolevstve pobeditelyu drakonov. Soglasno  nekotorym
svedeniyam, vozmozhno ne sovsem dostovernym, on  byl  prapradedushkoj
nyneshnego korolya po materinskoj linii. O ego podvigah slozhili  mno-
zhestvo pesen i legend, - esli ih zabyli pri  dvore, to  v  derevnyah
pomnili prekrasno.
  - |tot mech, - obvyasnyal svyashchennik, - ne lezhit v nozhnah, esli  drakon
nahoditsya v predelah pyati mil'. Nesomnenno on srazit lyubogo  drako-
na, esli budet v rukah hrabreca.
    I lyudi nachali sobirat'sya s duhom, inye  dazhe  okna  raskryli  i
vyglyanuli na ulicu. V konce koncov, svyashchennik ubedil neskol'ko  che-
lovek vyjti i sledovat' za nim, no ohotno eto sdelal odin  mel'nik.
On reshil - stoit risknut', chtoby poglyadet', kak popalsya Dzhajls. Lyu-
di podnyalis' na prigorok, brosaya bespokojnye vzglyady na sever cherez
reku. Za rekoj ne bylo ni malejshih priznakov drakona. Vozmozhno, on
spal: on ved' otlichno pitalsya vse rozhdestvenskie prazdniki.
    Svyashchennik s mel'nikom zabarabanili v dver' Dzhajlsa. Otveta  ne
posledovalo, oni zabarabanili eshche sil'nee. Nakonec  vyshel  Dzhajls.
Lico u nego bylo krasnoe. On vchera tozhe zasidelsya dopozdna i  vypil
mnogo piva. Utrom vstal i nachal snova.
    Vse tolpoj okruzhili ego, nazyvaya Dobrym |gidiusom, Hrabrym Age-
nobarbusom, Velikim YUliusom, Stojkim Agrikoloj, gordost'yu Hema, ge-
roem vsej okrugi. I zagovorili o Kodimordakse, Hvostoseke, meche, ne
uhodyashchem v nozhny, znamenuyushchem pobedu  ili  smert', slavu  jomenov,
oporu strany i blago naroda, i v golove fermera vse pereputalos'.
  - |j! davajte po odnomu, - vstavil on, kak  tol'ko  poluchil  takuyu
vozmozhnost'. - CHto vse eto znachit? U menya zhe s utra samaya rabota.
    Raz'yasnit' situaciyu predostavili  svyashchenniku. Tut  mel'nik, k
svoej radosti, uvidel, kak Dzhajls popalsya v samyj krepkij  silok  -
krepche i pozhelat' bylo nel'zya. No vse obernulos' ne sovsem tak, kak
ozhidal mel'nik. Vo-pervyh, Dzhajls vypil mnogo piva. Vo-vtoryh, on
neobyknovenno vozgordilsya i voodushevilsya, uznav, chto ego mech i est'
samyj nastoyashchij Hvostosek. V detstve on ochen' lyubil skazki o Bello-
mariuse, i, poka ne nauchilsya umu-razumu, inoj raz emu hotelos' vla-
det' takim zhe zamechatel'nym geroicheskim mechom. I emu vdrug prishlo v
golovu, chto nado vzyat' Hvostosek i otpravit'sya ohotit'sya na  drako-
na. No on slishkom privyk torgovat'sya, tak chto opyat'  popytalsya  ot-
srochit' eto sobytie.
  - CHto? - voskliknul on. - Mne ohotit'sya na drakona? |to  v  moih-to
staryh gamashah i zhiletke? Na drakona v horoshih dospehah hodyat, tak
ya slyhal. A v moem dome ih net, eto uzh tochno, - obradovalsya on.
    S minutu vse nelovko molchali, potom poslali za kuznecom. Kuznec
pokachal golovoj. CHelovek on byl medlitel'nyj i mrachnyj, a  prozvali
ego Solnechnym Semom, hotya nastoyashchee ego imya bylo  Fabricius  Kunka-
tor(*). On nikogda ne svistel za rabotoj, za isklyucheniem teh slucha-
ev, kogda proishodilo neschast'e, iz chisla predskazannyh im ranee. A
tak kak on bez konca tol'ko i delal, chto predskazyval  vsyakie  nes-
chast'ya, redko moglo sluchit'sya chto-nibud' takoe, chego by on do  togo
ne uspel predskazat', a potomu vse, chto by ne proizoshlo, predpisy-
vali ego prorochestvam. Dlya nego eto byla glavnaya  radost', poetomu
on nikogda nichego ne delal dlya predotvrashcheniya neschast'ya. On  snova
pokachal golovoj i ob'yavil:
  - Iz nichego oruzhiya ne sdelaesh'. Da i ne po moej eto chasti. Luchshe
by poprosili plotnika izgotovit' derevyannyj shchit, - da i eto malo po-
mozhet: drakon goryach.
    Lica zhitelej Hema vytyanulis', no mel'nik ne sobiralsya tak legko
otstupit' ot svoego plana otpravit' Dzhajlsa na boj  s  drakonom, a
esli tot vse-taki otkazhetsya, on mechtal uvidet', kak lopnet  myl'nyj
puzyr' ego slavy.
  - A kak naschet kol'chugi? - sprosil on. -  S  nej  nadezhnej, tol'ko
chtob ne slishkom tonkaya byla. Ona ved' dlya dela, a ne dlya shchegol'stva
pri dvore. U tebya najdetsya staraya kozhanaya kurtka, drug |gidius? A v
kuznice otyshchetsya kucha metallicheskih kolec. Dumayu, master  Fabricius
i ne podozrevaet, chto tam moglo zavalyat'sya.
  - Nichego ty ne smyslish', - kuznec poveselel. -  Nastoyashchaya  kol'chuga
vse ravno ne poluchitsya. Nuzhna yuvelirnaya lovkost' gnomov, chtoby kazh-
doe kroshechnoe kolechko soedinit' s chetyr'mya drugimi. Esli by ya  dazhe
vladel takim iskusstvom, prishlos' by trudit'sya mnogo nedel'. K tomu
vremeni my vse okazhemsya v mogile, - zaklyuchil on, - vo vsyakom  sluchae,
v drakon'em bryuhe.
    ZHiteli Hema v otchayanii zalomili ruki, kuznec ulybnulsya. No  te-
per' vse byli v takoj panike, chto nikak  ne  hoteli  otkazat'sya  ot
plana mel'nika i povernulsya k nemu, ishcha soveta.
  - CHto zh, - skazal tot. - Slyhal ya, chto v starinu te, kto ne mog ku-
pit' nastoyashchuyu kol'chugu iz yuzhnyh stran, nashivali stal'nye kol'ca na
kozhanuyu rubahu(*) - i shodilo. Poglyadim, chto  v  takom  rode  mozhno
sdelat'.
    Tak chto prishlos' Dzhajlsu pritashchit'  staruyu  kozhanuyu  kurtku, a
kuzneca zastavili zhivo vernut'sya v kuznicu. Porylis'  tam  vo  vseh
uglah i razvoroshili kuchu starogo zheleza, kotoruyu ne  trogali  mnogo
let. V samom nizu nashli massu kolechek, trachennyh rzhavchinoj  -  oche-
vidno, oni ostalis' zdes' ot zabytoj kogda-to kurtki, imenno takoj,
o kakoj govoril mel'nik. Po mere togo kak delo okazyvalos' ne takim
uzh beznadezhnym, Sem vse bol'she mrachnel, no ego zastavili  prinyat'sya
za rabotu. On sobiral, sortiroval i chistil eti kol'ca; i  kogda  (o
chem on radostno soobshchil) vyyasnilos', chto ih sovershenno nedostatochno
dlya takogo shirokoplechego cheloveka, kak master |gidius, kuzneca zas-
tavili razbit' starye cepi i rasplyushchit' zven'ya v tonkie  kolechki  -
naskol'ko hvatilo masterstva. Kolechki pomel'che nacepili  na  kurtku
speredi, a te, chto pokrupnee i pogrubee, ukrepili na  spine. Kolec
vse pribavlyalos', potomu chto bednyj Sem trudilsya  v  pote  lica, i
togda zhiteli Hema nashili kol'ca eshche i na shtany fermera. A vysoko na
polke v temnom ugolke kuznicy mel'nik razyskal zheleznyj karkas shle-
ma i zasadil za rabotu sapozhnika, chtoby tot obshil karkas kozhej.
    Tak trudilis' ves' ostatok dnya i ves' sleduyushchij den', a  posle
nastupleniya dvenadcatoj nochi(*) prishel kanun kreshcheniya, no  bylo  ne
do prazdnika. Fermer Dzhajls vypil po etomu sluchayu bol'she piva, chem
obychno, a drakon milostivo spal. On sovsem pozabyl na eto  vremya  o
golode i o mechah.
    Rano utrom v den' kreshcheniya(*) vse podnyalis' na  holm, derzha  v
rukah dikovinnyj rezul'tat svoej raboty. Dzhajls zhdal ih. Otgovorok
u nego ne ostalos', prishlos'  nadevat'  kurtku-kol'chugu  i  shtany.
Mel'nik prezritel'no hihikal. Potom Dzhajls natyanul bolotnye sapogi,
prikrepil k nim paru shpor i nahlobuchil obityj kozhej shlem. No v pos-
lednij moment prikryl sverhu shlem  staroj  fetrovoj  shlyapoj, a  na
kol'chugu nakinul seryj plashch.
  - Zachem eto, master? - sprosili lyudi.
  - Nu, - otvechal on, - neuzheli vy voobrazhaete, chto na  drakona  nado
idti zvenya i grohocha, tochno kenterberijskie kolokola? (*) Mne kak-to
kazhetsya, chto ni k chemu opoveshchat' drakona o svoem priblizhenii ran'she
vremeni. A shlem - eto vyzov na bitvu. Pust' yashcher vidit poverh izgo-
rodi tol'ko moyu staruyu shlyapu, togda ya, mozhet, podberus'  poblizhe,
poka ne nachnetsya sumatoha.
    Kol'ca prishili tak, chto oni zveneli, zadevaya drug o druga. Pri-
zhatye plashchom, oni ne zveneli, no Dzhajls v takom snaryazhenii vyglyadel
dovol'no stranno, odnako emu ob etom ne  skazali. Poverh  plashcha  s
trudom nacepili poyas i privyazali nozhny, no mech prishlos'  derzhat'  v
rukah: v nozhny ego bylo nikak ne upryatat', razve  chto  prizhat'  izo
vseh sil.
    Fermer kliknul Garma. On byl chelovek spravedlivyj v meru svoego
razumeniya.
  - Pes, - pozval on. - Pojdesh' so mnoj.
  - Spasite! Karaul! - vzvyl pes.
  - Perestan'! - prikriknul Dzhajls. - Ne to vzduyu tebya ne huzhe lyubogo
drakona! Ty zhe yashchera po zapahu znaesh' i smozhesh' na  etot  raz  oka-
zat'sya poleznym.
    Potom fermer Dzhajls kliknul svoyu seruyu  kobylu. Ona  nagradila
ego nedovol'nym vzglyadom i fyrknula, uvidev shpory, odnako dala  emu
sest' v sedlo i bystro ponesla ego vpered, hotya nikto iz nih ne is-
pytyval pri etom udovol'stviya. Oni proskakali  cherez  vsyu  derevnyu;
zhiteli privetstvovali ih iz okon i aplodirovali. Fermer i ego koby-
la staralis' ne pokazat' vidu, chto chto-to ne tak, a Garm  stydit'sya
ne umel, on prosto plelsya za nimi, opustiv hvost.
    Oni proskakali cherez most nad rekoj v konce derevni. Kogda  na-
konec nikto ne mog ih videt', oni zamedlili  skorost'  do  shaga, i
vse-taki ochen' bystro minovali vladeniya fermera  Dzhajlsa  i  drugih
zhitelej Hema i okazalis' v teh mestah, kotorye uspel posetit'  dra-
kon. Krugom byli slomannye derev'ya, sozhzhennye izgorodi, pochernevshaya
trava - i zloveshchaya tishina.
    Solnce svetilo vovsyu, i fermer Dzhajls uzhe podumyval, ne skinut'
li chego iz odezhdy i ne hvatil li on lishnyuyu pintu piva. "Horoshen'kij
konec rozhdestva, - podumal on. - Schast'e eshche, esli zhiv ostanus'". On
vyter lico bol'shim nosovym platkom - zelenym, a ne krasnym, on sly-
hal, chto krasnyj cvet raz®yaryaet drakonov.
    No drakona on ne obnaruzhil. On minoval mnozhestvo prosek, shiro-
kih i uzkih, mnogo opustoshennyh fermerskih polej, a drakona vse  ne
bylo. Ot Garma, konechno, ne bylo nikakogo proku: pes trusil za  lo-
shad'yu i vovse ne sobiralsya prinyuhivat'sya.
    Nakonec vyehali na izvilistuyu dorogu, pochti netronutuyu, ona ka-
zalas' spokojnoj i rovnoj. Proehav po nej s polmili, Dzhajls  podu-
mal, chto, pozhaluj, on uzhe ispolnil svoj dolg i vse, k chemu ego obya-
zyvaet ego reputaciya. On reshil, chto hvatit s nego, i uzhe  podumyval
o tom, kak vernetsya i syadet obedat', a  druz'yam  rasskazhet: drakon
tol'ko uvidel, kak on pod®ezzhaet, tak srazu prosto-naprosto uletel,
- i tut doroga rezko povernula. A za povorotom lezhal drakon, zago-
rodiv svoej otvratitel'noj mordoj samuyu seredinu dorogi.
  - Karaul! - tyavknul Garm i kinulsya proch'.
    Seraya kobyla rezko osela, i fermer svalilsya v kanavu. Kogda  on
vysunul golovu, drakon okonchatel'no prosnulsya i  smotrel  pryamo  na
Dzhajlsa.
  - Dobroe utro, - pozdorovalsya drakon. - Vy, kazhetsya, udivleny?
  - Dobroe utro, - otvetil Dzhajls. - YA i v samom dele udivlen.
  - Proshu proshcheniya, - skazal drakon. Kogda pri padenii fermera  zaz-
veneli kol'ca, on chto-to zapodozril i nastorozhil ushi. - Proshu proshche-
niya za takoj vopros, no ne menya li vy sluchajno ishchete?
  - Net, chto vy! - zaveril fermer. - Kto  by  mog  podumat', chto  vy
zdes' okazhetes'? YA prosto katalsya.
    On pospeshno vybralsya iz kanavy i napravilsya k svoej seroj koby-
le. Ona byla uzhe na nogah i s sovershenno bezrazlichnym vidom  shchipala
travu u obochiny dorogi.
  - Znachit, my vstretilis' blagodarya schastlivoj sluchajnosti, - zame-
til drakon. - Mne ochen' priyatno. |to chto zhe, vash prazdnichnyj  naryad?
novaya moda, veroyatno?
    Fetrovaya shlyapa sletela s fermera Dzhajlsa, a  plashch  raspahnulsya,
no on reshil derzhat'sya ponahal'nee.
  - Da, - skazal on, - samaya poslednyaya. No ya dolzhen dognat' svoyu  so-
baku, boyus', chto ona za krolikami pognalas'.
  - Boyus', chto eto ne tak, - vozrazil Hrizofilaks, oblizyvayas'  (on
vsegda oblizyvalsya, kogda ego chto-nibud' zabavlyalo). - Polagayu, ona
doberetsya do domu gorazdo ran'she vas. No proshu vas, prodolzhajte vash
put', master - ne pripomnyu vashego imeni?
  - A ya vashego, - podhvatil Dzhajls, - naverno, tak ono i luchshe.
  - Kak vam ugodno, - Hrizofilaks snova  obliznulsya  i  pritvorilsya,
budto zakryl glaza. Serdce u nego bylo zloe (kak u vseh  drakonov),
no ne ochen' smeloe (chto tozhe ne tak redko vstrechaetsya). On  predpo-
chital takie blyuda, za kotorye ne  prihoditsya  srazhat'sya, no  posle
dolgogo sna appetit ego vozros. Svyashchennik  iz  Oukli  byl  dovol'no
podzharym, upitannogo cheloveka drakon davnen'ko ne proboval. Vot  on
i vzdumal polakomit'sya myasom, kotoroe samo tak i shlo emu v rot, on
zhdal tol'ko, chtoby etot duren' oslabil bditel'nost'.
    No duren' byl ne tak glup, kak kazalos', on ne spuskal  glaz  s
drakona, dazhe vzbirayas' na loshad'. U nee, odnako byli  sovsem  inye
namereniya, i ona lyagalas', kogda Dzhajls stal pytat'sya na nee sest'.
Drakon nachal proyavlyat' priznaki neterpeniya i prigotovilsya k pryzhku.
  - Izvinite, - skazal on, - vy, kazhetsya, chto-to uronili?
    Staryj tryuk srabotal: Dzhajls i v samom dele koe-chto uronil. Pa-
daya, on vyronil Kodimordaks (a poprostu - hvostosek), i  mech  lezhal
na obochine. Dzhajls naklonilsya za nim, a drakon prygnul. No  Hvosto-
sek okazalsya provornee. Edva fermer podobral ego, kak  on  molniej
skol'znul vpered, pryamo k drakon'im glazam.
  - |j! - Drakon ostanovilsya. - CHto eto tam u vas?
  - Da vsego-navsego Hvostosek, mne ego  korol'  podaril, -  otvetil
Dzhajls.
  - Kak ya v vas oshibsya! - voskliknul drakon. -  Proshu  proshcheniya. -  On
leg pered fermerom nic, tomu stalo chut' polegche. - A vy nechestno  so
mnoj oboshlis'.
  - Razve? - udivilsya fermer. - A s kakoj stati ya dolzhen  byl  postu-
pat' s vami chestno?
  - Vy skryli svoe slavnoe imya i pritvorilis', budto  nasha  vstrecha
sluchajna, no ved' vy znatnyj rycar'. Prezhde v takih sluchayah  rycari
imeli obyknovenie otkryto vyzyvat' na bitvu, ob®yaviv svoj  titul  i
polnomochiya.
  - Mozhet, tak i bylo, a  mozhet, i  nynche  tak  prinyato, -  skazal
Dzhajls. On byl dovolen soboj. Mozhno izvinit' cheloveka za  nekotoroe
samodovol'stvo, esli pered nim presmykaetsya ogromnyj velichestvennyj
drakon. - No oshibka vasha gorazdo bol'she, staryj vy yashcher. Vovse ya  ne
rycar'. YA fermer |gidius iz Hema i terpet' ne mogu brakon'erov. Mne
uzhe sluchalos' strelyat' iz mushketona v velikanov, a oni kuda  men'she
navredili, chem vy. Ih ya tozhe i ne dumal vyzyvat'.
    Drakon neskol'ko obespokoilsya. "Proklyatyj velikan solgal, -  po-
dumal on. - Vvel menya v zabluzhdenie. Kak zhe sebya vesti s takim hrab-
rym fermerom, da eshche vladeyushchim stol' blestyashchim i  voinstvennym  me-
chom? " Drakon ne mog pripomnit' ni odnogo podobnogo precedenta.
  - Menya zovut Hrizofilaks, - predstavilsya on. - Hrizofilaks bogatyj.
CHto ya mogu sdelat' dlya vashej milosti? - l'stivo sprosil  on, kosyas'
odnim glazom na mech i nadeyas' izbezhat' boya.
  - Ty mozhesh' otsyuda ubrat'sya, rogatyj bezobraznik, - skazal Dzhajls,
kotoromu tozhe hotelos' izbezhat' bitvy. - Mne nuzhno  tol'ko  ot  tebya
izbavit'sya. Ubirajsya v svoyu gryaznuyu berlogu! - on shagnul k  drakonu,
razmahivaya oruzhiem tak, budto voron pugal.
    Hvostoseku eto tol'ko i bylo nuzhno. Sverknuv v vozduhe, on opi-
sal krug i opustilsya, poraziv drakona v sochlenenie  pravogo  kryla.
Udar sil'no ispugal drakona. Konechno, Dzhajlsu bylo neizvestno, kak
nado ubivat' drakonov, ne to mech popal by v bolee  uyazvimoe  mesto;
no Hvostosek sdelal vse, chto mog v neopytnyh rukah. Hrizofilaksu  i
etogo hvatilo: on dolgo ne mog pol'zovat'sya kryl'yami. On vskochil  i
poproboval vzletet', no ubedilsya, chto ne v sostoyanii  eto  sdelat'.
Fermer prygnul v sedlo. Drakon pobezhal, kobyla  za  nim. Drakon  s
pyhteniem i svistom peresek pole, kobyla ne otstavala. Fermer  kri-
chal i ulyulyukal, budto na skachkah. Pri etom on vse vremya  razmahival
Hvostosekom. CHem bystree mchalsya drakon, tem on stanovilsya rasteryan-
nee, a seraya kobyla skakala vo ves' opor i ne otstavala ot nego.
    Oni skakali skvoz' proseki i prolomy v izgorodyah, po  polyam  i
ruch'yam. Drakon izrygal dym, revel, - on poteryal vsyakoe predstavlenie
o napravlenii. Nakonec oni stremitel'no vstupili na Hemskij most, s
grohotom proskakali po nemu i pomchalis' po derevenskoj ulice. Zdes'
Garm imel naglost' vyskochit' iz pereulka i prisoedinit'sya k pogone.
    ZHiteli pril'nuli k oknam ili vylezli na kryshi. Kto smeyalsya, kto
krichal "ura", a kto bil v kastryuli, skovorodki i  kotly. Nekotorye
duli v rozhki ili svistki, a svyashchennik velel zvonit' v kolokola. Let
sto v Heme ne bylo takoj sumatohi.
    Drakon sdalsya u vhoda v cerkov'. On leg posredi dorogi i pytal-
sya otdyshat'sya. Podospel Garm i nachal nyuhat' emu hvost, no  Hrizofi-
laksu uzhe nichut' ne bylo stydno.
  - Lyudi dobrye i hrabryj voin, - nachal on, edva perevedya duh, kogda
pod'ehal fermer Dzhajls, a zhiteli derevni okruzhili ego  (pravda, na
bezopasnom rasstoyanii), vooruzhayas' kto vilami, kto kolom, a  kto  i
kochergoj. - Lyudi dobrye, ne ubivajte menya! YA ochen' bogatyj. Vozmeshchu
ves' ushcherb, kotoryj vam prichinil. Oplachu pohorony vseh ubityh, oso-
benno svyashchennika iz Oukli, roskoshnyj pamyatnik  emu  postavlyu, hotya
pokojnyj i byl hudovat. SHCHedro vas voznagrazhu, esli tol'ko vy otpus-
tite menya domoj za vykupom.
  - Skol'ko? - sprosil fermer.
  - Nu, - drakon bystro podschital v ume. On zametil, chto tolpa  sob-
ralas' poryadochnaya. - Trinadcat' shillingov vosem' pensov na kazhdogo?
  - CHepuha kakaya! - fyrknul Dzhajls.
  - Nu i erunda! - zavopil narod.
  - CHush'! - tyavknul Garm.
  - Dve zolotye ginei kazhdomu, detyam polceny?
  - A sobakam? - utochnil Garm.
  - Daal'she! - predlozhil fermer. - My slushaem!
  - Desyat' funtov i koshelek s serebrom na dushu, a sobakam po  zolo-
tomu oshejniku, - neuverenno predlozhil Hrizofilaks.
  - Ubit' ego! - v neterpenii zavopil narod.
  - Kazhdomu po meshku s zolotom, a zhenshchinam - brillianty? (*) -  pos-
peshil vstavit' Hrizofilaks.
  - Tak-to poluchshe, da ne sovsem ladno, - zametil Dzhajls.
  - Opyat' sobak zabyl, - prolayal Garm.
  - Kakogo razmera meshok? - pointeresovalis' zhiteli Hema.
  - Brilliantov skol'ko? - sprosili ih zheny.
  - Bozhe, bozhe, - prostonal drakon. - YA zhe razoryus'!
  - Podelom tebe, - skazal Dzhajls. - Vybiraj -  ili  razorish'sya, ili
tebya ub'yut. Na etom samom meste. - On vzmahnul  Hvostosekom, drakon
tak i s®ezhilsya.
  - Reshajsya! - zhiteli Hema, smeleya, podstupali vse blizhe.
    Hrizofilaks zamorgal, no nezametno dlya vseh rassmeyalsya v glubi-
ne dushi. Torgovlya  nachala  ego  razvlekat'. Ochevidno  lyudi  hoteli
chto-to iz nee izvlech'. Oni tak malo znali ob okruzhayushchem mire - ved'
ni odin zhitel' korolevstva nikogda ne imel dela s  drakonami  i  ne
byl znakom s ih shtuchkami. Postepenno Hrizofilaks otdyshalsya i  uspo-
koilsya. On obliznulsya.
  - Nazovite svoyu cenu, - predlozhil on.
    Tut vse razom zagovorili, perebivaya  drug  druga. Hrizofilaks
slushal s interesom. Odin tol'ko golos emu  ne  ponravilsya  -  golos
kuzneca.
  - Nichego horoshego ne vyjdet, pomyanite moe slovo! - voskliknul kuz-
nec. - Vret on vse, ne vernetsya on. Da i v lyubom sluchae nichem  horo-
shim eto ne konchitsya.
  - Mozhesh' ot svoej doli otkazat'sya, esli ty tak schitaesh', - predlo-
zhili emu, a sami prodolzhali ryadit'sya i sporit', ne  ochen'-to  sledya
za drakonom.
    Hrizofilaks podnyal golovu, no, esli on i podumyval prygnut'  na
kogo-nibud' ili uliznut' pod shumok, to emu prishlos' ispytat'  razo-
charovanie. Ryadom stoyal fermer Dzhajls, zhuya  travinku  i  razmyshlyaya.
Derzha Hvostosek v ruke, fermer ne svodil glaz s drakona.
  - Lezhi, gde lezhish', - prikazal on, - ne to poluchish', chto  zasluzhil,
i zoloto ne pomozhet!
    Drakon ponik. Nakonec  svyashchennika  vybrali  govorit'  ot  imeni
vseh, on shagnul vpered i vstal ryadom s Dzhajlsom.
  - Gnusnyj chervyak! - zayavil on. - Ty dolzhen prinesti syuda  vse  svoe
nepravednoe bogatstvo. Posle togo, kak ty vozmestish'  ubytki  vsem,
kogo ograbil, ostal'noe my podelim po spravedlivosti. Zatem, esli
ty dash' nam torzhestvennuyu klyatvu nikogda bol'she ne  razoryat'  nashih
zemel' i ne podstrekat' nikakoe drugoe chudovishche napadat' na nas, my
dadim tebe ujti i unesti i golovu, i hvost. A teper' ty dolzhen pok-
lyast'sya, chto vernesh'sya, - takoj klyatvoj, kakuyu  dazhe  drakon  obyazan
vypolnit'.
    Hrizofilaks pravdopodobno izobrazil kolebanie -  i  soglasilsya.
On dazhe poplakal goryuchimi slezami nad svoim bogatstvom i  oplakival
ego do teh por, poka na doroge ne zadymilis' bol'shie luzhi, no  ego
slezy nikogo ne tronuli. On prines samye  torzhestvennye  i  tverdye
klyatvy, chto vernetsya so vsem svoim dostoyaniem k  prazdniku  Svyatogo
Hilariusa i Svyatogo Feliksa(*). V  ego  rasporyazhenii  bylo  vosem'
dnej, - dazhe samye nesvedushchie v geografii mogli by  soobrazit', chto
srok dlya takogo puteshestviya malovat. Tem ne menee drakona otpustili
i provodili do mosta.
  - Do vstrechi! - skazal on, perepravlyayas' cherez reku. - Uveren, chto
vse my budem zhdat' ee s neterpeniem.
  - Uzh my to budem, - skazali lyudi.
    I ponyatno, postupili nerazumno. Klyatvy, kotorye on daval, dol-
zhny byli by tyazhkim gruzom lech' na ego sovest', no - uvy! -  sovesti
u nego ne bylo vovse. Esli eti doverchivye lyudi v prostote svoej  ne
dopuskali stol' dosadnogo nedostatka u sushchestva stol' vysokogo pro-
ishozhdeniya, to uzh svyashchennik (pri ego knizhnoj uchenosti)  mog  by  ob
etom dogadat'sya. Vozmozhno, on i dogadyvalsya. On  ved'  byl  chelovek
obrazovannyj i mog predvidet' budushchee gorazdo luchshe drugih.
    Po doroge v kuznicu kuznec kachal golovoj.
  - Nedobroe sulyat eti imena, - povtoryal on. - Hilarius i Feliks. Ne
nravitsya mne, kak oni zvuchat. 

    Korol', konechno, skoro uznal etu novost'. Ona molnienosno  pro-
neslas' po vsemu korolevstvu i nichut' ne iskazilas' po puti. Korol'
byl sil'no zadet - po raznym prichinam, ne poslednyaya iz kotoryh byla
finansovaya. On reshil sejchas zhe lichno otpravit'sya v Hem, gde  prois-
hodyat takie strannye sobytiya.
    On pribyl spustya chetyre dnya posle uhoda drakona  -  proehal  po
mostu na belom kone v soprovozhdenii mnozhestva rycarej, gerol'dov  i
celogo oboza s bagazhom. ZHiteli  Hema  prinaryadilis'  i  vystroilis'
vdol' ulicy, chtoby privetstvovat' ego. Kaval'kada ostanovilas'  pe-
red cerkovnymi vorotami. Fermer Dzhajls preklonil pered korolem  ko-
lena, ego predstavili, korol' velel emu podnyat'sya i zaprosto potre-
pal ego po spine. Rycari sdelali vid, budto ne zametili  takoj  fa-
mil'yarnosti.
    Korol' prikazal vsem zhitelyam derevni sobrat'sya na obshirnom pas-
tbishche Dzhajlsa na beregu reki. Kogda vse byli  v  sbore  (vklyuchaya  i
Garma, kotoryj schital, chto proishodyashchee imeet k nemu pryamoe otnoshe-
nie), Avgust Bonifacij, gosudar' i povelitel', milostivo  obratilsya
k nim s rech'yu. On chetko ob®yasnil, chto vse bogatstva negodnika  Hri-
zofilaksa prinadlezhat emu kak gospodinu zdeshnih  zemel'. On  lovko
oboshel vopros o svoih prityazaniyah na pravo povelitelya gornoj  stra-
ny, kakovye byli ves'ma sporny, no ob'yavil, chto "my nimalo ne  som-
nevaemsya: vse sokrovishcha drakona byli ukradeny u nashih  predkov. No
my, kak vsem izvestno, stol' zhe spravedlivy, skol'  velikodushny, i
nash lyubeznyj vassal |gidius budet dolzhnym obrazom  voznagrazhden, i
ni odin iz nashih vernyh poddannyh v zdeshnih mestah ne ostanetsya bez
kakogo-libo znaka nashego raspolozheniya, nachinaya svyashchennikom i konchaya
samym malym rebenkom. Ibo my ochen' dovol'ny Hemom. Zdes', po  kraj-
nej mere, ostalis' eshche smelye i  muzhestvennye  lyudi, opravdyvayushchie
drevnyuyu slavu nashej nacii". Rycari tem vremenem obsuzhdali novye fa-
sony shlyap.
    ZHiteli klanyalis' i prisedali, unizhenno  blagodarya  monarha. No
zhaleli, chto srazu ne prinyali predlozheniya drakona poluchit' po desyat'
funtov i ne derzhali sdelku v sekrete. Oni prekrasno  ponimali, chto
raspolozhenie korolya ne dojdet i do etoj summy. Garm  zametil, chto
opyat' ne vspomnil o sobakah. Dovolen byl tol'ko fermer  Dzhajls. On
byl uveren, chto ego nagradyat, i uzh, vo  vsyakom  sluchae, radovalsya,
chto vyputalsya iz etoj istorii, blagopoluchnyj konec  kotoroj  pridal
emu eshche bol'she vesa v glazah sosedej.
    Korol' ne uehal. On velel raskinut' shatry na pole fermera Dzhaj-
lsa i zhdal chetyrnadcatogo yanvarya, starayas' razvlekat'sya, naskol'ko
eto bylo vozmozhno v zhalkoj derevushke vdali ot stolicy. V pervye  zhe
tri dnya korolevskaya svita svela pochti ves' hleb, maslo, yajca, cyp-
lyat, salo i baraninu i vypila do kapli vse zapasy starogo elya, ka-
kie byli v derevne. Potom stali vorchat', chto ih ploho  kormyat. Ko-
rol' velikodushno za vse zaplatil (kvitanciyami, kotorye posle  mozhno
budet obmenyat' na den'gi: ved' on nadeyalsya, chto skoro kazna  sil'no
popolnitsya), tak chto zhiteli Hema obradovalis', ne  znaya  istinnogo
polozheniya kazny.
    Nastupilo chetyrnadcatoe yanvarya, prazdnik Hilariusa  i  Feliksa.
Vse vstali ochen' rano. Rycari nadeli kol'chugi. Fermer nacepil  svoyu
samodel'nuyu kol'chugu, i rycari otkrovenno smeyalis' nad nim, poka ne
pojmali na sebe gnevnyj vzor korolya. Fermer pristegnul Hvostosek  -
mech voshel v nozhny legko, kak nozh v maslo, i ostalsya tam. Svyashchennik
vnimatel'no posmotrel na mech i tol'ko golovoj pokachal. Kuznec  pos-
meivalsya.
    Nastupil polden'. Ot volneniya nikto ne mog est'. Den'  tyanulsya
medlenno. Hvostosek po-prezhnemu ne proyavil ni malejshego  stremleniya
vyskochit' iz nozhen. Nikto iz nablyudatelej na holme, dazhe mal'chishki,
vzobravshiesya na derev'ya, ni na zemle, ni v vozduhe ne zamechal priz-
nakov priblizheniya drakona.
    Kuznec rashazhival  posvistyvaya, no  ostal'nye  zhiteli  derevni
tol'ko vecherom, kogda poyavilis'  zvezdy, nachali  podozrevat', chto
drakon i ne dumaet vozvrashchat'sya. No oni vspominali ego  torzhestven-
nye klyatvy i prodolzhali nadeyat'sya. Kogda  zhe  nastupila  polnoch'  i
naznachennyj den' istek, razocharovaniyu zhitelej Hema ne bylo predela.
Zato kuznec torzhestvoval.
  - YA zhe govoril, - napomnil on. No oni eshche nichego ne ponyali.
  - On vse-taki tyazhelo ranen, - govorili odni.
  - Malo my emu vremeni dali, - soobrazhali drugie. - V gory tak tyazhe-
lo i dolgo dobirat'sya, a emu nuzhno stol'ko nesti. Mozhet, pomoch' emu
nado.
    No minoval sleduyushchij den' i eshche odin. Nadeyat'sya uzhe  perestali.
Korol' prishel v yarost'. Eda i  pit'e  konchilis', i  rycari  nachali
gromko roptat'. Im hotelos' vernut'sya k dvorcovym razvlecheniyam. No
korolyu nuzhny byli den'gi. On prostilsya so svoimi poddannymi pospesh-
no i holodno i annuliroval polovinu kvitancij. Fermeru  Dzhajlsu  on
na proshchanie edva kivnul.
  - My obratimsya k vam pozzhe, - skazal on i uehal so svoimi rycaryami
i gerol'dami.

    Samye prostodushnye entuziasty nadeyalis', chto skoro pridet pis'-
mo ot korolya, on prizovet mastera |gidiusa k sebe i hotya by  posvya-
tit ego v rycari. CHerez nedelyu pis'mo dejstvitel'no prishlo, no  so-
vershenno inogo soderzhaniya. Ono bylo v treh ekzemplyarah: dlya  Dzhaj-
lsa, dlya svyashchennika, - a tretij nadlezhalo vyvesit' na dveryah cerkvi.
Tol'ko iz ekzemplyara, prednaznachennogo svyashchenniku, mozhno  bylo  iz-
vlech' kakuyu-to pol'zu, potomu chto napisano osobym shriftom, stol' zhe
neponyatnym zhitelyam Hema, kak knizhnaya latyn'. No  svyashchennik  perevel
ego na prostonarodnyj yazyk i prochel s cerkovnoj kafedry. Pis'mo by-
lo ne po-korolevski korotkim i sugubo delovym: korol' toropilsya.
    "My, Avgust B. A. YU. A. P., Gosudar' i pr., Soobshchaem, chto  reshili
dlya bezopasnosti nashego korolevstva i podderzhaniya  nashego  prestola
drakona, imenuyushchego sebya Hrizofilaksom Bogatym, razyskat' i zhestoko
nakazat' za ego kovarnye dela i zlonamerennye  postupki. Rycarstvo
nashego dvora dolzhno nezamedlitel'no vooruzhit'sya i  byt'  gotovym  k
sversheniyu etogo podviga, kak tol'ko master  |gidius  A. YU. Agrikola
pribudet k onomu dvoru, poskol'ku oznachennyj |gidius  pokazal  sebya
chelovekom predannym i sposobnym srazhat'sya s velikanami, drakonami i
prochimi vragami, narushayushchimi korolevskij pokoj, my prikazyvaem  emu
nemedlenno otpravit'sya v put' i prisoedinit'sya k nashim  rycaryam  so
vsej vozmozhnoj bystrotoj".
    ZHiteli Hema schitali, chto eto bol'shaya chest'  i  sleduyushchim  shagom
budet posvyashchenie v rycari. Mel'nik strashno zavidoval.
  - Vysoko podnimetsya drug |gidius, - skazal on. - Nadeyus', on nas ne
zabudet, kogda vorotitsya.
  - Mozhet on i vovse ne vorotitsya, - skazal kuznec.
  - Hvatit, zatknis', morda loshadinaya, - oborval Dzhajls. - Bud' prok-
lyata takaya chest'! Esli vernus', dazhe obshchestvo  mel'nika  budet  mne
priyatno. Vse-taki menya uteshaet to, chto nekotoroe vremya ya  ne  uvizhu
vas oboih. - S etimi slovami on ushel.
    Dlya korolya ne pridumaesh' otgovorki, kak dlya sosedej: ovcy, pa-
hota, moloko ili voda, - prishlos' osedlat' seruyu kobylu i otpravit'-
sya v put'. Provozhal ego svyashchennik.
  - Nadeyus', ty vzyal krepkuyu verevku? - sprosil on.
  - |to zachem? - udivilsya Dzhajls. - Povesit'sya?
  - Nikoim obrazom! Muzhajsya, master  |gidius! -  skazal  svyashchennik. -
Mne kazhetsya, ty mozhesh' polozhit'sya na svoyu udachu. No vse zhe  zahvati
verevku podlinnee, ona tebe prigoditsya, esli menya ne obmanyvaet moya
pronicatel'nost'. Nu, proshchaj zhe, da smotri vozvrashchajsya nevredimym!
  - Oh! Vernut'sya i uvidet' svoj dom i zemlyu sovsem  zapushchennymi...
Bud' oni proklyaty, drakony! - otvetil Dzhajls. Potom zapihnul  v  se-
del'nuyu sumku bol'shoj motok verevki i otpravilsya v put'. Psa on  ne
vzyal - tot vse utro staralsya ne popadat'sya na glaza. Kogda  hozyain
uehal, Garm prokralsya v dom i vyl vsyu noch'. Za eto ego  pokolotili,
no on prodolzhal svoe.
  - Karaul, karaul! - tyavkal on. - Ne uvizhu ya bol'she  moego  dorogogo
hozyaina, a ved' on takoj byl groznyj i velikolepnyj! Luchshe by  ya  s
nim poshel.
  - Zatknis'! - prikriknula zhena fermera. - Ne to ne dozhivesh' do  to-
go, chtoby uvidet', vernetsya li on.
    Vyt'e sobaki uslyshal kuznec i ob'yavil:
  - Durnoj znak! - pri etom vid u nego byl dovol'nyj.
    Proshlo mnogo dnej - vestej ne bylo.
  - Otsutstvie vestej - durnye  vesti(*), -  provozglasil  kuznec  i
gromko zapel.

    Fermer Dzhajls pribyl ko dvoru ustalyj i zapylennyj, no rycari v
nachishchennyh kol'chugah i sverkayushchih shlemah stoyali nagotove vozle svo-
ih konej. Im ne nravilos', chto korol' vyzval fermera i vklyuchil  ego
v ih slavnye ryady, poetomu oni nastoyali  na  bukval'nom  vypolnenii
prikaza i zhdali poyavleniya Dzhajlsa, chtoby srazu zhe vystupit'  v  po-
hod. Bednyj fermer edva uspel proglotit' kusok hleba i  zapit'  ego
vinom, kak snova okazalsya v puti. Kobyla ego obidelas'. K  schast'yu,
ee mnenie o korole ostalos' nevyskazannym: ono bylo ves'ma nepochti-
tel'nym.
    Den' klonilsya k vecheru. "Slishkom pozdno nachinat' ohotu na  dra-
kona", - dumal Dzhajls. No mnogo oni ne proehali. Rycari ne  speshili:
ved' glavnoe - eto vystupit' v pohod. Oni ehali  shagom  nestrojnymi
ryadami: rycari, eskvajry, slugi i poni s poklazhej. Pozadi na  svoej
ustaloj kobyle tryassya fermer Dzhajls.
    Kogda nastupil vecher, sdelali prival i raskinuli shatry. O s®es-
tnyh pripasah dlya fermera Dzhajlsa nikto  ne  pozabotilsya, prishlos'
emu odalzhivat' u drugih. Kobyla negodovala i otreklas' ot  vernosti
dinastii Avgusta Bonifaciya.
    Na vtoroj den' prodolzhali put'. Na tretij razlichili  vdali  tu-
mannye ochertaniya negostepriimnyh gor. V  skorom  vremeni  okazalis'
tam, gde polnost'yu ne priznavalas' vlast' Avgusta Bonifaciya. Ehali
ostorozhno, derzhas' blizhe drug k drugu. Na chetvertyj den'  dobralis'
do dikih holmov, do granicy tainstvennoj strany, gde, po  sluham,
obitali skazochnye zhiteli. Vdrug ehavshij vperedi vsadnik zametil  na
peske u ruch'ya ogromnye sledy. Pozvali fermera.
  - CHto eto, master |gidius? - sprosil u nego.
  - Drakon'i sledy, - otvechal on.
  - Vpered!
    Teper' ustremilis' na zapad. Fermer Dzhajls  okazalsya  vo  glave
kolonny, kol'ca na ego kozhanoj kurtke tak i zveneli. No  eto  bylo
nevazhno, potomu chto rycari gromko boltali  i  smeyalis', a  ehavshij
sredi nih menestrel' pel pesni. Pripev to i delo gromko podhvatyva-
li horom. Penie vseh priobodryalo: pesnya byla horoshaya, ee slozhili  v
prezhnie vremena, kogda bitvy sluchalis' chashche, chem turniry. No  pet'
bylo neblagorazumno: iz-za  etogo  vse  zdeshnie  obitateli  slyshali
priblizhenie rycarej, vo vseh zapadnyh peshcherah drakony nastorazhivali
ushi. Trudno bylo nadeyat'sya zastignut' Hrizofilaksa spyashchim.
    To li sud'ba tak zahotela, to li kobyla sama byla vinovata, no
u samogo podnozhiya temnyh gor ona ohromela. Vse kak raz nachali pod®-
em po kamenistoj trope, prodvigalis' s trudom i vse s  vozrastayushchim
bespokojstvom. Seraya kobyla vse bol'she otstavala, spotykayas' i hro-
maya, vid u nee byl takoj terpelivyj i pechal'nyj, chto fermer  Dzhajls
nakonec schel nuzhnym speshit'sya i pojti za nej. Vskore oni otstali ot
samyh poslednih poni, no nikto etogo ne zametil. Rycari byli zanyaty
tem, chto obsuzhdali, komu za kem sledovat' soglasno etiketu(*). Ina-
che oni zametili by, chto drakon'i sledy stali otchetlivej i mnogochis-
lennej. Oni i v samom dele popali v  mesta, gde  chasten'ko  brodil
Hrizofilaks, prizemlivshis' posle razminki v vozduhe. Po obe storony
tropy zemlya byla vyzhzhena i vytoptana. Travy ostalos' malo, a stebli
vereska i droka torchali chernymi prutikami sredi obshirnyh  progorev-
shih uchastkov zemli. Mnogo let zdes' byla  ploshchadka  drakon'ih  igr.
Nad nej temnoj stenoj navisala gora.
    Fermer Dzhajls bespokoilsya o svoej kobyle, no radovalsya predlogu
ne byt' v centre vnimaniya. Ne nravilos' emu vozglavlyat'  kaval'kadu
v takom mrachnom i nenadezhnom meste. Vskore on obradovalsya eshche sil'-
nee i s polnym osnovaniem blagodaril sud'bu  (i  kobylu): rovno  v
polden' (a eto byl prazdnik Sreten'ya(*) i sed'moj den' puti)  Hvos-
tosek vyskochil iz nozhen, a drakon - iz peshchery.
    Drakon rinulsya v boj bez preduprezhdeniya i ne soblyudaya  formal'-
nostej. S revom i svistom obrushilsya on na lyudej. Vdaleke  ot  doma
on, nesmotrya na svoe vysokoe proishozhdenie, ne  proyavlyal  osobennoj
hrabrosti. No teper' on byl ispolnen yarosti, potomu chto srazhalsya  u
sobstvennyh dverej i zashchishchal svoi sokrovishcha. On kruzhil vokrug gory,
tochno grozovaya tucha, shumya podobno vetru, izrygaya krasnye molnii.
    Prepiratel'stvo o poryadke sledovaniya totchas prekratilis'. Losha-
di kinulis' v raznye storony, nekotorye rycari s nih svalilis'. Po-
ni s poklazhej i slugi brosilis' bezhat': oni ved' ne dumali ob  eti-
kete.
    Tut vse okutali kluby dyma, a sredi nih voznik drakon i kinulsya
na golovu kaval'kady. Neskol'ko rycarej pogiblo, tak  i  ne  uspev
proiznesti tradicionnyj vyzov na bitvu; mnogie  byli  sbrosheny  na
zemlyu. Ob ostal'nyh pozabotilis' koni, kotorye povernuli i  ponesli
svoih hozyaev proch', ne sprashivaya ih soglasiya. No mnogim imenno togo
i hotelos'.
    A seraya kobyla i s mesta ne sdvinulas'. Vozmozhno, boyalas' pere-
lomat' nogi na kamenistoj trope, a mozhet, slishkom ustala. Ona  in-
stinktivno ponimala, chto drakon predstavlyaet gorazdo bol'shuyu  opas-
nost', letya pozadi nee, chem vperedi, i chto tut mozhet pomoch'  tol'ko
skorost' otlichnoj skakovoj loshadi. Krome togo, ona ne  zabyla, kak
gnalas' za Hrizofilaksom cherez polya i ruch'i v rodnyh svoih mestah i
kak on ulegsya, tochno ruchnoj, na glavnoj ulice derevni. Odnim  slo-
vom, ona rasstavila nogi i zafyrkala. Fermer Dzhajls strashno pobled-
nel, no ostalsya stoyat' ryadom, tak kak drugogo vyhoda, po-vidimomu,
u nego ne bylo.

    I vyshlo tak, chto drakon, naletev na  kaval'kadu, uvidel  pryamo
pered soboj svoego starogo vraga s Hvostosekom v ruke. |togo on ni-
kak ne ozhidal. On kinulsya v storonu, kak gigantskaya letuchaya mysh', i
svalilsya na sklone holma vozle dorogi. Seraya kobyla dvinulas' k ne-
mu, pozabyv, chto hromaet. Priobodrivshis', fermer  Dzhajls  pospeshno
vskarabkalsya v sedlo.
  - Proshu proshcheniya, no ne menya li vy sluchajno ishchete?
  - CHto vy, net! - zaveril ego Hrizofilaks. - Kto by mog podumat', chto
vy zdes' okazhetes'? YA prosto proletal mimo.
  - Znachit my vstretilis' blagodarya schastlivoj sluchajnosti, - skazal
Dzhajls, - i mne ochen' priyatno, ved' ya iskal imenno vas. Bolee  togo,
ya dolzhen uladit' s vami odno  nepriyatnoe  delo, vernee, neskol'ko
del.
    Drakon zahrapel. Fermer Dzhajls podnyal ruku, chtoby zashchitit'sya ot
ego goryachego dyhaniya, i tut, Hvostosek, ugrozhayushche sverknuv, podle-
tel k samomu nosu drakona.
  - Oj! - drakon dazhe hrapet' perestal, on  zadrozhal  i  popyatilsya,
ves' ogon' v nem migom ostyl. - Nadeyus', vy yavilis' syuda ne dlya  to-
go, chtoby ubit' menya, dobryj master? - sprosil on zhalobno.
  - Da net, - skazal fermer. - Razve ya eto skazal?
    Seraya kobyla fyrknula.
  - V takom sluchae, chto vy tut delaete  so  vsemi  etimi  rycaryami,
mozhno uznat'? - sprosil Hrizofilaks. -  Rycari  vsegda  ubivayut  nas,
drakonov, esli my sami ne uspeem ih ubit'.
  - Nichego ya ne delayu, da i oni vovse  ne  so  mnoj, -  zaveril  ego
Dzhajls. - U nih teper' kto ubit, a kto ubezhal. Kak naschet togo, chto
vy obeshchali v kreshchen'e?
  - |to vy o chem zhe? - udivilsya drakon.
  - Mesyac uzhe prosrochili, - napomnil Dzhajls, - a dolg  platezhom  kra-
sen. Vot ya i priehal s vas poluchit'. A vam by nado proshcheniya u  menya
poprosit', chto ya iz-za vas ugodil v takuyu peredryagu.
  - Prostite, - vzmolilsya drakon. - Mne, pravo, sovestno, chto vy vzya-
li na sebya etot trud.
  - Na etot raz - vse sokrovishcha, do poslednej  monetki, i  nikakih
fokusov, ne to ya poreshu vas na meste i vyveshu vashu shkuru na cerkov-
nom shpile, chtoby drugim nepovadno bylo.
  - |to uzhasno zhestoko, - poezhilsya drakon.
  - Ugovor dorozhe deneg, - otpariroval Dzhajls.
  - Nel'zya li mne ostavit' sebe dva-tri kolechka i zolotuyu monetku -
malo li, pridetsya nalichnymi za chto-nibud' platit'? - sprosil drakon.
  - Net uzh, ni odnoj mednoj pugovicy!
    Oni torgovalis' i sporili, tochno na yarmarke. No  rezul'tat  byl
imenno takov, kak sledovalo predvidet': ved' malo kto mog  perespo-
rit' fermera Dzhajlsa na yarmarke.
    Prishlos' drakonu otpravit'sya v peshcheru, tak kak Dzhajls s Hvosto-
sekom nagotove ne otstaval ot nego ni na shag. Tropa, kotoraya vilas'
vokrug gory, byla uzkoj, na nej edva hvatalo mesta dlya dvoih. Koby-
la s zadumchivym vidom sledovala za nimi. Posle  pyati  mil'  tyazheloj
dorogi fermer Dzhajls tashchilsya s trudom, pyhtya  i  otduvayas', no  ne
svodya glaz s yashchera. Nakonec oni podoshli k vhodu v peshcheru na  zapad-
nom sklone gory. Vhod byl shirokij i chernyj, ego zagorazhivali mednye
dveri, kotorye raskachivalis' na zheleznyh stolbah. Ochevidno, v bylye
vremena zdes' zhili sil'nye i gordye sushchestva, drakony ne stroyat po-
dobnyh sooruzhenij i ne vykapyvayut peshcher, oni prosto zhivut, gde pri-
detsya - v grobnicah ili v sokrovishchnicah drevnih geroev i velikanov.
Dveri etogo podzemnogo zhilishcha byli massivnymi, i oni ostanovilis' v
ih teni. Do sih por u Hrizofilaksa ne bylo sluchaya obratit'sya v beg-
stvo, no teper', u dverej svoego doma, on neozhidanno prygnul vpered
i sobiralsya ischeznut' v glubine peshchery. Fermer  plashmya  udaril  ego
mechom.
  - |j! - kriknul on. - Poka ty eshche tut, ya dolzhen koe-chto  tebe  ska-
zat'. Esli ty zhivo ne vyjdesh' i ne prinesesh' chto-nibud' stoyashchee, ya
vojdu sledom i dlya nachala otrublyu tebe hvost.
    Loshad' fyrknula, ona ne mogla sebe  predstavit', chtoby  fermer
Dzhajls voshel v drakon'e logovo dazhe za vse den'gi na zemle. No Hri-
zofilaks s gotovnost'yu v eto poveril: ostryj Hvostosek tak i  sver-
kal v ruke fermera. A mozhet, on govoril pravdu i loshad', pri  vsej
ee mudrosti, prosto ne ponyala, chto ee hozyain  peremenilsya. Fermeru
Dzhajlsu vezlo, i posle dvuh vstech on voobrazil, budto ego ne odole-
et ni odin drakon. Kak by to ni bylo, vyshel  Hrizofilaks  dovol'no
skoro. On pritashchil funtov dvadcat' zolota i serebra, da eshche sunduk,
polnyj kolec, ozherelij i drugih dragocennostej.
  - Vot! - obvyavil on.
  - CHto - vot? - peredraznil fermer. - CHto ty takoe govorish'? Zdes' i
poloviny tvoego dobra net.
  - Konechno! - pospeshno soglasilsya drakon, nemalo obespokoennyj tem,
chto fermer, kazhetsya, stal soobrazitel'nee so dnya ih razgovora v de-
revne. - Mne srazu vse i ne prinesti.
  - Derzhu pari, i  za  dva  raza  vsego  ne  prinesti, -  soglasilsya
Dzhajls. - Davaj idi, da vozvrashchajsya poskoree, ne to dam  tebe  otve-
dat' Hvostoseka!
  - Net! - ispugalsya drakon i sbegal na  etot  raz  s  dvojnoj  sko-
rost'yu. - Vot! - on vylozhil ogromnyj meshok zolota  i  dva  sunduka  s
brilliantami.
  - Eshche davaj! - skomandoval fermer. - Da pobol'she!
  - Tyazhelo zhe! - prostonal drakon, uglublyayas' v peshcheru.
    Teper' uzhe seraya kobyla zabespokoilas'. "Interesno, kto vsyu etu
tyazhest' potashchit domoj? - podumala ona i s takoj toskoj poglyadela  na
meshki i sunduki, chto fermer dogadalsya, o chem ona zagrustila.
  - Ne goryuj, golubushka, - uspokoil on ee. - Zastavim-ka my yashchera sa-
mogo dostavit' poklazhu.
  - Bozhe milostivyj! - voskliknul drakon, kotoryj uslyshal eto, vybi-
rayas' iz peshchery. Na etot raz on prines  massu  dragocennyh  kamnej,
siyayushchih zelenymi i sinimi ognyami. - Bozhe milostivyj! Esli ya vse  po-
tashchu, mne i konec pridet! A eshche meshok dobavit' - tak i vovse ne up-
ravit'sya, hot' ubivajte!
  - Znachit, eshche est'? - sprosil fermer.
  - Est', - priznalsya drakon. - Dostatochno, chtoby pol'zovat'sya uvazhe-
niem. - On govoril pravdu, chto s nim byvalo redko, i eto, kak  vyyas-
nilos' vposledstvii, bylo ves'ma blagorazumno. - Esli vy mne ostavi-
te ostal'noe, - dobavil on lukavo, - ya naveki stanu vashim  drugom. I
sam vse eto snesu k domu vashej milosti, a ne k korolevskomu dvorcu.
I, chto eshche vazhnee, pomogu vam sohranit' sokrovishcha.
    Fermer levoj rukoj vytashchil zubochistku i s minutu razmyshlyal.
  - Po rukam! - voskliknul on, proyavlyaya pohval'noe blagorazumie.
    Rycar', konechno, stal by nastaivat' na celom klade(*) - i ispy-
tal by na sebe ego proklyatie. Vpolne vozmozhno, chto esli  by  fermer
Dzhajls prodolzhal sporit' i dovel by yashchera do otchayaniya, tot bilsya by
do poslednego, nesmotrya na mech. A  v  etom  sluchae, esli  by  dazhe
Dzhajls ucelel, on vynuzhden byl by  sobstvennymi  rukami  unichtozhit'
svoyu tyaglovuyu silu i ostavit' bol'shuyu chast' sokrovishch v gorah.
    Na tom i poreshili. Na sluchaj, esli chto vyjdet  neladno, fermer
nabil dragocennostyami karmany i nagruzil loshad'. Ostal'noe, sunduki
i yashchiki, vzvalili na spinu Hrizofilaksu, tak chto drakon stal  pohozh
na furgon s korolevskoj mebel'yu(*). U nego ne bylo ni malejshej voz-
mozhnosti uletet', ibo gruz byl tyazhelym, da i kryl'ya emu fermer svya-
zal.
  - Vot i verevka prigodilas', -  skazal  Dzhajls, s  blagodarnost'yu
vspominaya svyashchennika.
    Pyhtya i otduvayas', drakon zatrusil vpered, loshad' za nim, a po-
zadi vseh - fermer s Hvostosekom v ruke, tak  chto  drakon  nikakih
tryukov ne vykidyval.
    Nesmotrya na gruz, drakon i kobyla teper' dvigalis' bystree, chem
kaval'kada na puti v gory. Fermer Dzhajls speshil eshche i  potomu, chto
s®estnye pripasy v ego meshke podhodili k koncu. Da  i  Hrizofilaksu
doveryat' ne prihodilos' posle togo, kak tot narushil  stol'  torzhes-
tvennye klyatvy. Dzhajls vse razdumyval, kak by emu za  noch'  ne  li-
shit'sya zhizni ili bogatstva. No eshche do nastupleniya  nochi  emu  snova
povezlo: oni dognali neskol'ko slug  i  poni, kotorye  zabludilis'
posle svoego pospeshnogo begstva v dikih holmah. V izumlenii i stra-
he te brosilis' nautek, no Dzhajls ih okliknul:
  - |j, rebyata! Nazad! U menya est' dlya vas rabota i  horoshee  zhalo-
van'e, poka idet perevozka gruza!
    I oni postupili k nemu na sluzhbu, dovol'nye, chto nashli  provod-
nika, i polagaya, chto teper' oni, vozmozhno, stanut  poluchat'  bolee
regulyarnoe zhalovan'e, chem do sih por. Tak i pustilis' v put': sem'
chelovek, shest' poni, loshad' i drakon. Dzhajls, chuvstvuya sebya  gospo-
dinom, vypyatil grud'. Ostanavlivalis'  kak  mozhno  rezhe. Na  noch'
Dzhajls privyazyval drakona za lapy k chetyrem kol'yam, tri cheloveka po
ocheredi steregli ego. No seraya kobyla poglyadyvala, chtoby  slugi  ne
uchinili kakogo-nibud' fokusa v svoyu pol'zu.
    CHerez tri dnya oni uzhe byli na rodnoj zemle. Poyavlenie ih vyzva-
lo likovanie, nevidannoe mezhdu moryami. V pervoj zhe derevne, gde oni
poyavilis', ih besplatno nakormili i  napoili, a  polovina  molodyh
mestnyh zhitelej zahotela prisoedinit'sya k nim. Dzhajls otobral dyuzhi-
nu molodcov, obeshchal im horoshee zhalovan'e i kupil samyh luchshih losha-
dej. On stanovilsya vse bolee soobrazitel'nym.
    Otdohnuv denek, on dvinulsya dal'she v  soprovozhdenii  novogo es-
korta. Sputniki Dzhajlsa raspevali v ego chest' pesni, grubye i  nep-
rihotlivye, no emu oni nravilis'. Kto ego privetstvoval, a kto sme-
yalsya. Zrelishche bylo i veseloe, i udivitel'noe. Vskore fermer  Dzhajls
svernul k yugu, po napravleniyu k domu; k korolevskomu  dvoru  on  ne
poshel i pis'ma ne otpravil. No vest' o vozvrashchenii mastera |gidiusa
rasprostranilas', podobno pozharu, idushchemu s zapada, vyzyvaya udivle-
nie i smyatenie. Ved' on yavilsya vsled za prikazom korolya ob®yavit' vo
vseh gorodah i derevnyah traur po sluchayu gibeli rycarej v gornom po-
hode.
    Vezde, gde poyavlyalsya Dzhajls, o traure mgnovenno zabyvali, kolo-
kola nachinali vovsyu zvonit', a lyudi tolpilis' na  ulicah, kricha  i
razmahivaya shapkami i sharfami. Vse oni  ulyulyukali  v  mordu  bednomu
drakonu, i tot nachal gor'ko sozhalet' o zaklyuchennoj sdelke. Dlya  po-
tomka drevnego carskogo roda ona okazalas' unizitel'noj. Kogda pri-
byli v Hem, vse sobaki prezritel'no na  nego  zalayali. Vse, krome
Garma: on byl slishkom pogloshchen hozyainom, obrativ k Dzhajlsu i glaza,
i ushi, i nos. Ot radosti on pryamo golovu poteryal i hodil kolesom po
vsej ulice.
    V Heme, razumeetsya, vstretili Dzhajlsa burnoj radost'yu, no  pri-
yatnee vsego emu bylo videt', kak  bezuspeshno  pytaetsya  usmehnut'sya
mel'nik i kak izmenilsya v lice kuznec.
  - Pomyanite moe slovo, eto eshche ne vse! - burknul kuznec i, ne v si-
lah pridumat' bolee mrachnoe prorochestvo, ugryumo povesil golovu.
    Fermer Dzhajls so svitoj, s drakonom i s poklazhej  podnyalis'  na
prigorok. V dom priglasili tol'ko svyashchennika.

    Skoro novost' doshla do stolicy; pozabyv  oficial'nyj  traur  i
sobstvennye dela, lyudi tolpilis' na ulicah. Bylo mnogo shuma i  kri-
ka.
    Korol' vo dvorce kusal nogti i vydiral sebe borodu. On tak  go-
reval i gnevalsya, tak oplakival svoi finansy, byl tak  mrachen, chto
nikto ne osmelivalsya s nim zagovorit'. Nakonec ulichnyj  shum  dostig
ego ushej: nepohozhe bylo na traur i rydaniya.
  - CHto za shum? - sprosil on. - Velite narodu otpravlyat'sya po domam i
soblyudat' traur, kak podobaet. SHumyat, budto gusi na yarmarke!
  - Drakon vernulsya, gosudar', - otvechali emu.
  - Kak? - izumilsya korol'. - Tak soberite nemedlenno rycarej -  ver-
nee, to, chto ot nih ostalos'!
  - V etom net nuzhdy, gosudar', - obvyasnili emu. - Ved'  s  nim  edet
master |gidius, i pri nem drakon  sovsem  ruchnoj  i  poslushnyj. Po
krajnej mere, tak govoryat. Novost' tol'ko chto doshla do  nas, sluhi
raznye.
  - Bozhe milostivyj! - voskliknul korol' s yavnym oblegcheniem. - Podu-
mat' tol'ko, chto na poslezavtra my zakazali torzhestvennuyu messu  po
sluchayu gibeli etogo cheloveka! Otmenit' ee! A  chto  slyshno  o  nashih
sokrovishchah?
  - Govoryat, ih tam celaya gora, gosudar', - dolozhili emu.
  - Kogda zhe oni pribudut? - zavolnovalsya korol'. - Nu i slavnyj  che-
lovek etot |gidius - provedite ego pryamo ko nam, kak tol'ko yavitsya!
    Pridvornye v nereshitel'nosti nichego ne otvechali. Nakonec  odin
iz nih nabralsya hrabrosti:
  - Izvinite, gosudar', no my slyhali, chto fermer minoval stolicu i
napravilsya k sebe domoj. Nesomnenno, pri pervoj zhe  vozmozhnosti  on
dolzhnym obrazom pereodenetsya i pospeshit syuda.
  - Nesomnenno, - soglasilsya korol'. - No k  chemu  eti  pereodevaniya?
kakoe pravo on imel projti mimo ne dolozhivshis'? My ochen'  nedovol'-
ny.

    Pervaya vozmozhnost' davno predstavilas' - i proshla, kak i mnogie
drugie. Fermer Dzhajls uzhe celuyu nedelyu zhil doma, no tak i ne  napi-
sal vo dvorec ni slova. Na desyatyj den' korol' sovsem raz'yarilsya:
  - Poslat' za negodyaem!
    I poslali. Do Hema byl celyj den' puti v odin konec. CHerez  dva
dnya posyl'nyj vernulsya i, trepeshcha, dolozhil:
  - On ne zhelaet ehat', gosudar'!
  - Grom i molniya! - rasserdilsya korol'. - Tak velite emu  yavit'sya  v
sleduyushchij vtornik, ne to ego pozhiznenno zaklyuchat v tyur'mu!
  - Izvinite, gosudar', no on vse ravno ne yavitsya, - dolozhil neschas-
tnyj posyl'nyj, vozvrativshis' vo vtornik.
  - Desyat' tysyach molnij! - voskliknul korol'. - Tak otpravit'  ego  v
tyur'mu! Sejchas zhe poshlite lyudej zakovat' etogo  grubiyana  v  cepi! -
prikazal on slugam, kotorye popalis' emu pod ruku.
  - Skol'ko zhe lyudej poslat'? Tam ved'  drakon, da  Hvostosek, da
eshche...
  - Da eshche palki ot metelok, da smychki ot skripok! - peredraznil ko-
rol'. Zatem prikazal podat' emu belogo konya, sobral  rycarej  (ver-
nee, to, chto ot nih ostalos') i oruzhenoscev i  otpravilsya  v  put',
kipya ot yarosti. Narod v udivlenii vysypal iz domov.
    No fermer teper' byl ne tol'ko geroem okrugi, on uzhe  stal  lyu-
bimcem strany. Narod i ne dumal privetstvovat' rycarej  i  korolev-
skuyu svitu na puti ih sledovaniya, hotya pered samim korolem eshche sni-
mali shlyapy. No chem blizhe on pod®ezzhal k Hemu, tem ugryumee  na  nego
glyadeli; v inyh derevnyah lyudi zapiralis' v domah i  ne  vyglyadyvali
iz okon.
    Ot kipyashchego gneva korol' pereshel k holodnoj  yarosti. Kogda  on
nakonec pod®ehal k reke, za kotoroj lezhal Hem i vidnelsya dom  Dzhaj-
lsa, on sovsem pomrachnel. Emu zahotelos' dazhe szhech' derevnyu. No  na
mostu vossedal na svoej seroj kobyle sam fermer Dzhajls i  derzhal  v
ruke Hvostosek. Krome Garma, razlegshegosya na doroge, nikogo  bol'she
ne bylo vidno.
  - Dobroe utro, gosudar', - vezhlivo pozdorovalsya Dzhajls, ne ozhidaya,
kogda k nemu obratyatsya.
    Korol' posmotrel na nego holodno i skazal:
  - Tvoi manery v nashem prisutstvii ostavlyayut  zhelat'  luchshego, no
eto ne osvobozhdaet tebya ot obyazannosti yavit'sya, kogda za toboj  po-
sylayut.
  - I pravda, gosudar', ya ob etom i ne podumal, - otvetil Dzhajls. - U
menya i svoih del po gorlo, a ya na vashe poruchenie i tak stol'ko vre-
meni potratil.
  - Desyat' tysyach molnij! - zakrichal korol', opyat' raskalyayas' ot gne-
va. - Idi ty k d'yavolu vmeste so svoej naglost'yu! Raz tak, nichego ty
ne poluchish', i blagodari boga, esli tebya ne povesyat! A nado by tebya
povesit', esli ty ne poprosish' u nas proshcheniya i ne vernesh' nam mech!
  - CHto takoe? - peresprosil Dzhajls. - Po-moemu, ya vse  uzhe  poluchil.
Nashel - hrani, a hranish' - znachit, imeesh', tak uzh u nas govoryat. I
ya dumayu, Hvostoseku u menya luchshe, chem u vashih slug. A dlya chego  vam
vse eti rycari i svita? Esli vy v gosti, tak dobro  pozhalovat', no
togda hvatilo by i pomen'she lyudej. A esli menya  hotite  vzyat', tak
vam by pobol'she nado.
    Korol' chut' ne zadohnulsya ot negodovaniya, a rycari pokrasneli i
opustili golovy. Nekotorye oruzhenoscy zaulybalis' za spinoj u koro-
lya.
  - Otdavaj moj mech! - gromko potreboval  korol', pozabyv  velichat'
sebya vo mnozhestvennom chisle.
  - Otdajte nam vashu koronu! - vozrazil Dzhajls. Vot eto bylo  trebo-
vanie, takogo eshche nikogda ne slyshali v srednem korolevstve.
  - Grom i molniya! Shvatit' ego i svyazat'! -  korol'  raz®yarilsya  do
poslednej stepeni. - Da chto vy topchetes'? hvatajte ego - ili  ubejte
na meste!
    Oruzhenoscy vystupili vpered.
  - Karaul! Karaul! - zalayal Garm.
    Imenno v etu minutu drakon vylez iz-pod mosta. On pryatalsya glu-
boko v reke, u dal'nego berega. On vydohnul moguchuyu struyu para, po-
tomu chto vypil nemalo vody. Obrazovalsya  gustoj  tuman, v  kotorom
sverkali tol'ko krasnye glaza drakona.
  - Domoj, durni! - zagremel on. - Ili ya razorvu vas vseh v kloch'ya. V
gorah uzhe lezhat trupy rycarej, skoro novye poyavyatsya, v  reke. Vsya
korolevskaya konnica, vsya korolevskaya rat'! (*)
    On prygnul i vonzil kogot' v bok belogo  korolevskogo  konya, i
tot pomchalsya proch', kak desyat' tysyach molnij, tak  chasto  pominaemye
korolem. Ostal'nye loshadi poskakali  sledom  s  toj  zhe  skorost'yu:
koe-kto iz nih vstrechalsya s drakonom ran'she, i vospominaniya eti by-
li ne iz priyatnyh. Oruzhenoscy razbezhalis'  kto  kuda, podal'she  ot
Hema.
    Belyj kon' byl tol'ko slegka pocarapan, no emu ne udalos'  ube-
zhat' daleko. Korol' zastavil ego vernut'sya: ved' dlya  svoej  loshadi
on, po krajnej mere, byl eshche gospodinom, nikto ne  posmel  by  ska-
zat', chto on boitsya hot' odnogo cheloveka ili drakona na svete. Kog-
da on vernulsya, tuman rasseyalsya, no rasseyalis' i rycari s oruzhenos-
cami. Polozhenie izmenilos': korol' okazalsya odin na odin so  zdoro-
vennym fermerom, a ved' tot byl gospodinom  Hvostoseka  i  drakona!
peregovory ni k chemu ne priveli. Fermer Dzhajls zaupryamilsya. On  ne
ustupal i ne vstupal v boj, hotya korol' neodnokratno vyzyval ego na
poedinok.
  - Net uzh, gosudar', - otvechal on ulybayas'. -  Stupajte-ka  domoj  i
uspokojtes'. Ne hochu vas poranit', no, esli vy nemedlenno ne  uede-
te, za drakona ya ne ruchayus'. Vsego horoshego!
    Tak zakonchilas' bitva na Hemskom mostu. Ne  poluchil  korol'  ni
edinogo pensa i ni slova izvineniya ot fermera Dzhajlsa, kotoryj voz-
vysilsya takim obrazom v sobstvennyh glazah. Bolee togo, s etogo dnya
srednee korolevstvo utratilo  vlast'  nad  zdeshnimi  zemlyami. Lyudi
priznali Dzhajlsa svoim gospodinom. Pri vseh svoih titulah korol' ne
mog najti ni odnogo cheloveka, kotoryj vystupil by protiv buntovshchika
|gidiusa, potomu chto on stal lyubimcem  strany, menestreli  peli  o
nem, i nevozmozhno bylo zapretit' vse pesni, vospevayushchie ego deyaniya.
Samoj populyarnoj byla ballada iz sta nasmeshlivyh kupletov o  zname-
nitoj vstreche na mostu.
    Hrizofilaks nadolgo ostalsya v Heme, k velikoj  vygode  Dzhajlsa:
ved' estestvenno, chto chelovek, vladeyushchij ruchnym drakonom, pol'zuet-
sya bol'shim uvazheniem. S razresheniya svyashchennika drakona derzhali v am-
bare dlya hraneniya cerkovnoj desyatiny(*), i ego steregli  dvenadcat'
molodcov. Tak voznik pervyj iz titulov Dzhajlsa: domiuiDB de  domito
Beyreute, chto na prostonarodnom yazyke  oznachaet: gospodin  ruchnogo
yashchera, sokrashchenno - prosto ruchnogo. Dzhajlsu vozdavali  bol'shie  po-
chesti, no on vse eshche platil dan' korolyu: shest'  bych'ih  hvostov  i
pintu piva v den' Svyatogo Mattiasa - eto byla kak raz data  vstrechi
na mostu. Odnako cherez nekotoroe vremya on  zamenil  "gospodina"  na
"grafa", - razmera ego vladenij bylo vpolne dostatochno dlya etogo ti-
tula.
    CHerez neskol'ko let on stal  princem  |gidiusom, vyplata  dani
prekratilas'. Dzhajls, buduchi skazochno bogat, vystroil  velichestven-
nyj dvorec i okruzhil sebya mnogochislennymi oruzhenoscami. Vse oni by-
li dovol'ny i vesely, odezhda ih porazhala roskosh'yu. Dvenadcat'  mo-
lodcov stali kapitanami. U Garma poyavilsya zolotoj oshejnik, i pes do
konca svoih dnej svobodno shatalsya vezde, gde hotel. On stal  gordym
i schastlivym psom i preziral drugih sobak, schitaya, chto  oni  dolzhny
emu okazyvat' pochesti, sootvetstvuyushchie bogatstvu i vlasti ego hozya-
ina. Seraya kobyla v mire dozhila svoi dni, tak i ne podelivshis' ni s
kem svoimi myslyami.
    V konce koncov, Dzhajls, konechno zhe, stal korolem - Malogo koro-
levstva. Ego koronovali pod imenem |gidiusa Drakoniusa, no chashche na-
zyvali starym YAshchernym Dzhajlsom. Pri ego dvore v modu voshel  prosto-
narodnyj yazyk, sam korol' nikogda ne proiznosil  rechej  na  knizhnoj
latyni. Ego zhena stala ves'ma velichestvennoj  korolevoj  i  derzhala
pod strogim kontrolem hozyajstvennye scheta. Trudno bylo  perehitrit'
ili obojti korolevu Agatu, po krajnej mere, na eto  vremya  trebova-
los' nemalo vremeni.
    Tak Dzhajls dozhil do preklonnyh let. On otrastil seduyu borodu do
kolen i zavel predstavitel'nyj dvor, gde zaslugi lyudej  chasto  voz-
nagrazhdalis' po dostoinstvu. Im byl osnovan sovershenno  novyj  car-
skij orden(*) - orden YAshchera, emblemoj ego stal drakon, a  starshimi
chlenami - vse te zhe dvenadcat' molodcov.
    Sleduet priznat', chto Dzhajls obyazan svoim  vozvysheniem  sluchayu,
hotya ispol'zoval etot sluchaj s umom. I udacha, i um ostalis' pri nem
do konca dnej, k velikoj vygode ego druzej i sosedej. On shchedro voz-
nagradil svyashchennika, i dazhe kuznec s mel'nikom poluchil  svoyu  dolyu,
ibo Dzhajls mog pozvolit' sebe shchedrost'. No stav korolem, on  izdal
surovyj zakon protiv lyubitelej durnyh predskazanij i  sdelal  pomol
korolevskoj monopoliej. Kuznec peremenil professiyu i stal grobovshchi-
kom, zato mel'nik podobostrastno sluzhil korone. Svyashchennik  sdelalsya
episkopom i uchredil kafedru v Hemskoj cerkvi, kotoruyu dlya etogo pe-
restroili.

    Nyneshnie zhiteli byvshego malogo korolevstva najdut v etoj  isto-
rii pravdivye ob®yasneniya, kotorye i v nashe  vremya  nosyat  nekotorye
goroda i derevni etoj mestnosti. Ved' svedushchie lyudi  uveryayut, chto,
kogda Hem stal stolicej novogo korolevstva, iz-za estestvennoj  pu-
tanicy mezhdu prozvishchami lord Hema i lord Tema, t. e. Ruchnogo, gorod
etot stali oshibochno nazyvat' Temom. A v pamyat' o drakone, blagodarya
kotoromu oni proslavilis' i razbogateli, drakonarii (rycari  drako-
na) postroili bol'shoj dom na rasstoyanii chetyreh mil' k severo-zapa-
du ot Tema, v tom samom meste, gde Dzhajls poznakomilsya  s  Hrizofi-
laksom. |to mesto vo vsem korolevstve stalo izvestno kak  aDsa  dy-
asouayia, ili, na prostonarodnom yazyke, CHertog YAshchera - v chest'  ko-
rolya, gospodina yashchera, i ego znameni.
    Landshaft mestnosti s teh por izmenilsya, korolevstva obrazovyva-
lis' i rassypalis', reki pomenyali rusla; ostalis' tol'ko holmy, no
i oni razrushayutsya vetrami i dozhdyami. A  nazvanie  eshche  sohranilos',
hotya teper', kak mne govorili, ego iskazili i proiznosyat - chert  iz
yashchika, ibo nyneshnie derevni utratili svoyu byluyu gordost'. No  v  te
dni, o kotoryh povestvuet eta istoriya, mesto nazyvalos' CHertog YAshche-
ra i bylo korolevskoj rezidenciej, a nad derev'yami razvevalos' zna-
mya s izobrazheniem drakona. Dela tam shli horosho i zhilos' veselo, po-
ka Hvostosek byl na strazhe.

                               |pilog

    Hrizofilaks prosil otpustit' ego, da i  kormit'  ego  okazalos'
dorogo: on prodolzhal rasti, vse drakony rastut, poka zhizn' sohranya-
etsya v nih. Tak chto cherez neskol'ko let, kogda Dzhajls nadezhno ukre-
pil svoe polozhenie, on otpustil bednogo yashchera domoj. Rasstalis' oni
s mnogochislennymi uvereniyami vo vzaimnom uvazhenii i zaklyuchili  pakt
o nenapadenii. V glubine svoej nedobroj dushi drakon chuvstvoval  sa-
moe dobroe raspolozhenie k Dzhajlsu, na kakoe tol'ko sposoben drakon.
A tut eshche i Hvostosek: drakon legko mog lishit'sya zhizni i  klada. U
nego v peshchere, kak podozreval Dzhajls, sohranilos'  eshche  dostatochno
sokrovishch.
    Hrizofilaks poletel s gory medlenno  i  ostorozhno, potomu  chto
kryl'ya u nego sdelalis' neuklyuzhimi ot dolgogo bezdejstviya, a razme-
ry i bronya sil'no uvelichilis'. Pribyv domoj, on pervym delom vysta-
vil iz svoej rezidencii molodogo drakona, kotoryj nahal'no ee  zah-
vatil v otsutstvii Hrizofilaksa. Govoryat, chto shum bitvy byl  slyshen
po vsej okruge. Kogda on s udovletvoreniem sozhral svoego  pobezhden-
nogo vraga, emu srazu stalo legche. Rany bylogo unizheniya zatyanulis',
i on ochen' dolgo prospal. Nakonec, vnezapno probudivshis', on otpra-
vilsya na poiski togo samogo ogromnogo i glupogo  velikana, kotoryj
mnogo let nazad zateyal vsyu etu kuter'mu. Drakon vyskazal  emu  vse,
chto o nem dumaet, i bednyaga byl ochen' podavlen.
  - Tak eto byl mushketon? - peresprosil on i poskreb v zatylke. - A
ya-to dumal - eto slepni!

                               finis,
                                ili

                     na prostonarodnom yazyke -
                               KONEC

                            kommentarii

                            Dzhon Tolkien
                            (1892-1973)

    Izvestnyj uchenyj-filolog, avtor mnogih nauchnyh  trudov  (v  tom
chisle ryada issledovanij v oblasti skazki), obladatel' raznoobraznyh
akademicheskih nagrad i pochetnyh zvanij, D. Tolkien yavlyaetsya odnim iz
osnovopolozhnikov novoj shkoly skazochnikov v literature HH v. Pravda,
"skazochnikami" predstavitelej etoj shkoly, kak  i  samogo  Tolkiena,
mozhno nazvat' lish' s opredelennymi ogovorkami. Pri vsem  raznoobra-
zii hudozhestvennyh proizvedenij pisatelya, krupnejshim iz kotoryh yav-
lyaetsya trilogiya "bratstvo kol'ca" (1954-1965), ego tvorchestvo pred-
stavlyaet soboj udivitel'noe edinstvo. Voobrazhenie  pisatelya  tvorit
celyj mir, porazitel'nyj v svoem mnogoobrazii i vmeste s  tem  edi-
nyj; mir fantasticheskij, stol' ne pohozhij na mir lyudej, no v chem-to
blizkij emu; mir, dvizhimyj inymi zakonami i tem ne menee osnovannyj
na tverdyh moral'no-eticheskih normah. Impul'som dlya  hudozhestvennogo
tvorchestva Tolkiena posluzhili ego issledovaniya drevneanglijskoj li-
teratury i uvlechenie germanskoj i skandinavskoj mifologiej, kotorye
byli postoyannymi istochnikami ego vdohnoveniya.
    Pervoe izdanie skazki "fermer Dzhajls iz Hema" (Farmer Gilse  of
Ham) vyshlo v 1949 g.
    Skazka predstavlyaet soboj psevdogeroicheskoe povestvovanie o so-
bytiyah, svyazannyh s vozniknoveniem malogo korolevstva. |to ostroum-
naya literaturnaya igra, v kotoroj avtor dobrodushno smeetsya nad  tem,
k chemu on s takoj ser'eznost'yu otnositsya v svoej trilogii "bratstvo
kol'ca", v svoih nauchnyh rabotah i kriticheskih trudah. V  predislo-
vii avtor zayavlyaet o sebe kak ob izdatele i perevodchike sredneveko-
voj rukopisi "so skudnoj latyni na yazyk soedinennogo  korolevstva".
Povestvovanie osnovano ne na podlinnyh dokumentah, a  na  narodnyh
predaniyah. Odnako sushchestvuyut i istoricheskie trudy, i v  predislovii
"izdatel'" rukopisi ssylaetsya na fakty, iz nih pocherpnutye, yakoby s
cel'yu opredelit' hronologiyu opisyvaemyh sobytij. |to  prezhde  vsego
"istoriya brittov" Gal'frida Monmutskogo (1139) - vydayushchijsya  pamyat-
nik srednevekovoj literatury. Bol'shinstvo istoricheskih  svedenij  i
personazhej u Gal'frida nosit legendarnyj harakter: eto  libo  plod
fantazii avtora, libo (chto vpolne veroyatno, uchityvaya vremya sozdaniya
etogo proizvedeniya) rezul'tat very v nepogreshimost' istochnikov, ko-
torymi on pol'zovalsya.
    "Fermer Dzhajls iz Hema" - eto  svoeobraznyj  istoricheskij  non-
sens, ponyat' i rasshifrovat' kotoryj my smozhem lish'  v  tom  sluchae,
esli razberemsya vo vseh imenah i datah, s  takoj  "uchenoj  ser'ez-
nost'yu" privodimyh Tolkienom.

***************
    S teh por, kak v Britanii vysadilsya Brut... - Brut, ili  Brit,
pravnuk |neya (odnogo iz geroev troyanskoj vojny), - mificheskij  rodo-
nachal'nik brittov. Poskol'ku v srednie veka etimologiya nosila mifo-
logicheskij harakter, nazvanie "Britaniya" vozvodilos' k Brutu: Bri-
taniya - britty - Brut.

    Razdelenie na Lokrin, Kambr i Al'banak... - Imeetsya v vidu per-
vyj razdel Britanii, osushchestvlennyj synov'yami Bruta posle ego smer-
ti. Sleduet otmetit', chto zdes' dopushchena "istoricheskaya" (ili  "lin-
gvisticheskaya") oshibka: razdel proizoshel ne na Lokrin, Kambr i  Al'-
banak, a mezhdu Lokrinom, Kambrom i Al'banakom  (takovy  byli  imena
synovej Bruta). V etom sobytii vidna yavnaya parallel' s sootvetstvu-
yushchim epizodom svyashchennoj istorii - razdelom Zemli  posle  vsemirnogo
potopa mezhdu synov'yami patriarha Noya: Simom, Hamom i  Iafetom. Iz-
lishne govorit', chto stepen' podlinnosti  etih  istoricheskih  faktov
primerno odinakova.

    Imenno tak rasskazyvayut istoriki o vremeni carstvovaniya  korolya
Artura. - Pod istorikami "izdatel'" nashej  rukopisi  imeet  v  vidu
prezhde vsego Gal'frida Monmutskogo. Korol' Artur - legendarnyj  ko-
rol' brittov (E - Ei vv. ), Geroj kel'tskih predanij i mnogih proiz-
vedenij srednevekovoj literatury. Korol' Artur i ego rycari Kruglo-
go Stola yavlyayutsya voploshcheniem idealov rycarstva. Avtor, ne somneva-
yas' v podlinnosti korolya Artura i ego gosudarstva, delaet pravlenie
korolya Artura svoego roda hronologicheskoj vehoj.

... Posle carstvovaniya korolya Kolya... - Po dannym "Istorii brit-
tov" Gal'frida Monmutskogo, bylo neskol'ko  korolej, nosivshih  eto
imya. Vsledstvie etogo ustanovit', kotoryj iz nih imeetsya v vidu, ne
predstavlyaetsya vozmozhnym.

    Sem' anglijskih korolevstv... - Imeyutsya v vidu korolevstva, na
kotorye raspalas' derzhava korolya Artura posle ego smerti v 549 g.

    Legenda o Dzhordzhe, syne Dzhajlsa, i o ego pazhe Suovetavridiuse. -
Veroyatnee vsego, sushchestvovanie etoj  legendy  yavlyaetsya  izmyshleniem
avtora.

    |gidius Agenobarbus YUlius Agrikola... - CHto kasaetsya imen glav-
nogo geroya nashej istorii, kak, vprochem, i imen ostal'nyh  ee  uchas-
tnikov, to sleduet obratit' vnimanie ne na ih kolichestvo, a  na  ih
"kachestvo". Pervoe i, sledovatel'no, glavnoe imya nash geroj  poluchil
v chest' svyatogo |gidiusa (ili, v prostorechii, Dzhajlsa) - pokrovite-
lya kalek i prokazhennyh. Vtoroe imya - Agenobarbus - dazhe ne  imya, a
prozvishche, pri etom ves'ma sootvetstvuyushchee vneshnosti Dzhajlsa. "Age-
nobarbus" v perevode s latinskogo znachit "ryzheborodyj"; takovo bylo
prozvishche rimskogo imperatora Nerona (37-68). Tret'e imya privodit na
pamyat' rimskogo imperatora YUliya Cezarya  (102  (ili  100)  -  44  do
n. e. ), a  chetvertoe  -  rimskogo  polkovodca  Kneya  YUliya  Agrikolu
(37-93), kotoryj nekotoroe vremya byl namestnikom Britanii.

    Mushketon - ognestrel'noe oruzhie v Evrope primenili gorazdo poz-
zhe, v 1346 g. Mushketon zhe poyavilsya lish' v XVII v.

    CHetverym uchenym klirikam iz Oksenforda... - Oksenford (ot sred-
neanglijskogo oxenford - bychij brod). Pod "chetyr'mya uchenymi  kliri-
kami" Tolkien imeet v vidu izdatelej "oksfordskogo slovarya  anglij-
skogo yazyka" (izd. 1933g. ) Dzh. Myurreya, G. Bredli, V. Kregi i  K. An'yan-
sa. Imenno iz etogo izdaniya vzyato ob®yasnenie slova "mushketon".

... K prazdniku Svyatogo Mihaila korol' napravil v Hem poslanie. -
Poskol'ku zdes' my vpervye vstrechaemsya s tochnym ukazaniem  vremeni,
neobhodimo obratit' vnimanie chitatelya na "princip" datirovki opisy-
vaemyh sobytij. Vse upominaemye sobytiya datiruyutsya  tem  "kalendar-
nym" prazdnikom, v den' kotorogo ili v neposredstvennoj blizosti  s
kotorym oni proishodyat. Mezhdu nimi sushchestvuet  glubokaya  vnutrennyaya
svyaz'. Parallel' mezhdu geroem Tolkiena i epizodami ego  biografii, s
odnoj storony, i sootvetstvuyushchimi personazhami i  epizodami  biblej-
skih i evangel'skih predanij, s drugoj, predstavlyaet soboj ostroum-
nuyu parodiyu na "svyashchennye" knigi hristianstva. Prazdnik svyatogo ar-
hangela Mihaila otmechaetsya 29 sentyabrya. Dzhajls poluchaet korolevskuyu
gramotu i mech imenno v etot den' ne sluchajno. |to yavnoe ukazanie na
budushchee. Soglasno Biblii, arhangel Mihail vozglavlyal voinstvo ange-
lov v bor'be s drakonami i ego prispeshnikami. S drugoj storony, ne-
zadolgo do sobytij, opisyvaemyh v nashej  rukopisi, nekij  otvazhnyj
molodoj rycar' pobedil zhestokogo drakona u podnozhiya gory sv. Mihaila
v Kornuele. Stoit obratit' vnimanie eshche na odnu detal'. Vnimatel'-
nyj chitatel', sledya za razvitiem dejstviya s opredelennogo vremenno-
go rasstoyaniya, nepremenno zametit, chto Dzhajls, doblestno izgnav ve-
likana iz svoih vladenij, predvoshitil podvig korolya Artura  (koto-
ryj, kak my znaem, zhil posle nego). Pravda, povelitel' brittov ub'-
et velikana na gore sv. Mihaila; no eto uzhe tonkosti, da  i  Dzhajls
eshche ne korol'.

    Avgust Bonifacij Ambrozij Aurelian, blagochestivyj i  dostoslav-
nyj povelitel', gosudar' i Bazilevs... - Perechen' imen korolya Sred-
nego Korolevstva predstavlyaet soboj izyskannuyu smes'  imen  rimskih
imperatorov (Avgust, Aurelian), rimskih pap  i  svyatyh  (Bonifacij,
Ambrozij), chto v sochetanii s nesovmestimost'yu titulov, ot  rimskogo
imperatora do vizantijskogo bazilevsa, proizvodit ves'ma komicheskoe
vpechatlenie.

    Eshche ostalsya obychaj podavat' korolyu drakonij  hvost  na  rozhdes-
tvenskij obed. - Namek na nekotorye epizody v romanah  Arturovskogo
cikla (sm. Kommentarij k s. 493(1)). Korol'  Artur  vsegda  otkryval
rozhdestvenskij pir tol'ko posle togo, kak vyslushaet rasskaz  o  ka-
kom-nibud' podvige.

    Predpolagalos', chto v den' Svyatogo Nikolaya  on  otpravlyalsya  na
ohotu... - Soglasno predaniyu, Svyatoj Nikolaj -  pokrovitel'  shkolya-
rov, moryakov, devstvennic i vorov; ego prazdnik otmechaetsya 6 dekab-
rya. |to ocherednaya shutka avtora, kotoryj, otpravlyaya rycarya na  ohotu
v den' Svyatogo Nikolaya, kak by preporuchaet ego pokrovitel'stvu eto-
go svyatogo. Netrudno dogadat'sya, v  kakuyu  kategoriyu  "pokrovitel'-
stvuemyh" popadaet rycar'.

    Hrizofilaks Dajvz - drakon, igrayushchij v etoj istorii  daleko  ne
poslednyuyu rol', nadelen tol'ko dvumya imenami, odnako oni dostatochno
polno harakterizuyut ih obladatelya. Hrizofilaks (grech. ############)
mozhno perevesti kak "zlatolyub". Dajvz (ot lat. #####) oznachaet "bo-
gatyj, roskoshnyj, mnogoobeshchayushchij, krasnorechivyj". Sootvetstvuyushchie
epizody kommentiruemogo proizvedeniya podtverzhdayut pravomernost' lyu-
bogo iz etih prochtenij.

... Na den' Svyatogo Dzhona byl naznachen bol'shoj turnir. -  Zdes'
imeetsya v vidu den' Svyatogo Ioanna Evangelista, otmechaemyj  27  de-
kabrya. Ochevidna ironiya avtora: ved' turnir po svoej sushchnosti proti-
vorechit duhu evangel'skih zapovedej, v donesenie kotoryh do hristi-
an Svyatoj Ioann vnes svoyu nemaluyu leptu.

    Kvarcetum - nazvanie mestnosti, proishodit ot latinskogo  slova
######### (dub); Oukli - ot angl. Oak (dub).

    Uncial'noe pis'mo - osobyj tip pocherka srednevekovyh  grecheskih
i latinskih rukopisej, harakterizuyushchijsya krupnymi rovnymi  bukvami,
bez ostryh uglov i lomanyh linij.

    |pigraficheskie znaki - ocherednoj anahronizm Tolkiena. |pigrafi-
ka - nauka, izuchayushchaya drevnie i srednevekovye nadpisi na kamne, kos-
ti, dereve, metalle, - voznikla tol'ko v HIHv.

    Kodimordaks - v te dalekie vremena byli i drugie mechi, imeyushchie
sobstvennye imena. Sredi nih mech korolya Artura Kolidibur i mech  Ro-
landa, plemyannika imperatora Karla Velikogo (742 - 814), Dyurendal'.
Kolidibur i Dyurendal' prinadlezhali geroyam; Hvostosek zhe delal gero-
em togo, v ch'ih rukah nahodilsya. Krome togo, sfera  ego  primeneniya
byla, veroyatno, ogranichennoj: ved' my ne znaem, kak by on sebya pro-
yavil, sluchis' emu srazit'sya ne s drakonom, a s kakim-nibud'  drugim
protivnikom.

    Fabricius Kunktator - imeetsya v vidu rimskij  polkovodec  Fabij
Kunktator (Medlitel'), vozglavlyavshij rimskuyu armiyu  v  srazheniyah  s
vojskami Gannibala vo vremya vtoroj punicheskoj vojny (218 -  201  do
n. |. ) i svoej medlitel'nost'yu i ostorozhnost'yu dobivshijsya pobedy nad
vragom. CHtoby izbezhat' polnogo sovpadeniya, avtor zamenyaet Fabiya  na
Fabriciusa, to est' na imya, prinadlezhavshee ryadu rimskih senatorov i
polkovodcev, kotorye ne otlichalis' ni medlitel'nost'yu, ni  ostorozh-
nost'yu.

... Nashivali stal'nye kol'ca na kozhanuyu rubahu. - |tot  "recept"
podskazan rimskim komediografom Plavtom (seredina III v. do n. e. ) v
sootvetstvuyushchem epizode ego komedii "Hvastlivyj voin".

    Dvenadcataya noch' - v Anglii tak  nazyvayut  kreshchenskij  vecher  -
dvenadcatyj vecher posle rozhdestva (25 dekabrya), kotoryj  posvyashchayut
tradicionnym razvlecheniyam i obryadam.

    Kreshchenie - otmechaetsya 6 yanvarya; soglasno  evangel'skomu  preda-
niyu, v etot den' Hristos prinyal kreshchenie vodoj ot Ioanna krestitelya
i yavilsya narodu (otsyuda vtoroe nazvanie etogo prazdnika - bogoyavle-
nie). V kontekste nastoyashchego povestvovaniya i etu datu mozhno nazvat'
"govoryashchej": ved' vstrecha s drakonom - nastoyashchee boevoe  "kreshchenie"
Dzhajlsa, a ego vozvrashchenie - "yavlenie" svoim odnosel'chanam v sover-
shenno novom kachestve.

    Kenterberijskie kolokola -  kolokola  kenterberijskogo  sobora,
slavivshiesya chistotoj i siloj zvuchaniya. Sobor stroilsya s XI po XV v.

... A zhenshchinam - brillianty. - Anahronizm: v Evrope almazy stali
vysoko cenit'sya lish' na ishode srednevekov'ya, a  nazvanie  "brilli-
ant" poyavilos' lish' v XVII v., posle izobreteniya brilliantovoj  og-
ranki.

... CHto vernetsya... K prazdniku Svyatogo Hilariusa i Svyatogo  Fe-
liksa... - etot prazdnik - izmyshlenie avtora, poskol'ku den' Svyatogo
Hilariusa prihoditsya na 13 yanvarya, a Svyatogo Feliksa - na 25 fevra-
lya. Ob®yasnenie my nahodim v blizosti znachenij imen svyatyh: Hilarius
(ot grech. NHsayi) - veselyj, radostnyj; Feliks (ot  lat. felix)  -
schastlivyj. Sovmestnyj prazdnik dvuh svyatyh ponadobilsya avtoru  dlya
"usileniya" radostnogo nastroeniya.

    Otsutstvie vestej - durnye  vesti. -  Pereinachivanie  anglijskoj
poslovicy "no news - good news" ("otsutstvie vestej -  dobrye  ves-
ti").

    Rycari byli zanyaty tem, chto obsuzhdali, komu  za  kem  sledovat'
soglasno etiketu... - V dannom sluchae spor idet o meste podal'she ot
golovy kolonny i, sledovatel'no, ot opasnosti. Zdes' ochevidna  svo-
ego roda "obratnaya" allyuziya na romany  Arturovskogo  cikla. Rycari
korolya Artura (do uchrezhdeniya Kruglogo Stola, simvoliziruyushchego  ra-
venstvo) sporili mezhdu soboj za mesto za stolom po stepeni  perven-
stva na pole brani i v delah chesti.

    Sreten'e - prazdnik Sreten'ya (2 fevralya) byl  u  anglichan  dnem
sbora podatej i vyplaty dolgov.

    Rycar', konechno, stal by nastaivat' na celom klade... - Allyuziya
na sootvetstvuyushchij epizod v sagah o vel'sungah.

... Furgon s korolevskoj mebel'yu... - Vplot' do XVII veka pri pe-
reezdah korolevskogo dvora ego soprovozhdali furgony s mebel'yu, tak
kak na vse korolevskie zamki mebeli ne hvatalo.

    Vsya korolevskaya konnica, vsya korolevskaya rat'... - Tirada Hrizo-
filaksa predstavlyaet soboj dve strochki iz  populyarnogo  anglijskogo
detskogo stihotvoreniya "SHaltaj-Boltaj".

    Cerkovnaya desyatina - desyataya chast' urozhaya ili  drugogo  dohoda,
vzimaemaya katolicheskoj cerkov'yu s naseleniya. Uprazdnena v XVII v.

    Im byl osnovan sovershenno novyj rycarskij orden. -  Ironicheskaya
allyuziya na analogichnoe novovvedenie korolya Artura -  orden  rycarej
Kruglogo Stola.

               N. Tihonov

Last-modified: Tue, 16 Apr 1996 09:06:31 GMT