ulsya v kakom-to strannom nastroenii. On srazu ponyal, tol'ko otkryl glaza, -- chto-to ne tak. No chto -- on ne mog ponyat'. -- Kakoj segodnya den', Meri Poppins? -- sprosil Majkl, sbrasyvaya s sebya odeyalo. -- Vtornik, -- otvetila Meri Poppins. -- Idi primi vannu. Skoree! -- skazala ona, vidya, chto Majkl i ne dumaet vstavat'. On povernulsya na bok, natyanul odeyalo na golovu, i strannoe chuvstvo usililos'. -- CHto ya tebe skazala? -- proiznesla Meri Poppins yasnym, holodnym golosom, oznachavshim PREDUPREZHDENIE. I tut Majkl ponyal: segodnya on budet ploho sebya vesti. -- Ne pojdu, -- medlenno vygovoril on priglushennym golosom. Meri Poppins sdernula s ego golovy odeyalo i posmotrela na nego. -- Ne vstanu, -- skazal Majkl. Interesno, chto Meri Poppins s nim sdelaet? K ego udivleniyu Meri Poppins poshla v vannuyu i sama otkryla kran. Prishlos' vzyat' polotence i idti. V dveryah on chut' s nej ne stolknulsya. Pervyj raz v zhizni Majkl mylsya utrom odin. |to oznachalo, chto on popal v nemilost'. Raz tak, reshil on, za ushami myt' ne budu. -- Vypustit' vodu? -- samym grubym golosom sprosil on. Nikakogo otveta. -- Nu i ne otvechajte. Ne zaplachu, -- skazal Majkl, i u nego v dushe zashevelilos' mohnatoe chuvstvo. On poshel odevat'sya, vzyal iz shkafa samyj luchshij kostyumchik, kotoryj nosil po voskresen'yam. Nadel ego i poshel vniz, udaryaya botinkom po balyasinam, chto strogo zapreshchalos': ved' stukom mozhno perebudit' ves' dom. Navstrechu emu podnimalas' gornichnaya |llen. Majkl izlovchilsya i vybil u nee iz ruk kuvshin s goryachej vodoj. -- Kakoj vy nelovkij, molodoj chelovek, -- skazala |llen i nagnulas', chtoby vyteret' pol. -- YA nesla vodu dlya brit'ya tvoemu otcu. -- A ya narochno, -- spokojno progovoril Majkl. Krasnoe lico |llen poblednelo ot negodovaniya. -- Narochno? Ty narochno menya tolknul? Kakoj ty plohoj, gadkij mal'chishka! YA skazhu tvoej mame... -- Govorite, pozhalujsta, -- otvetil Majkl i pobezhal vniz. No eto bylo tol'ko nachalo. Ves' den' vse shlo kuvyrkom. Mohnatoe chuvstvo, poselivsheesya u nego v grudi, vytvoryalo samye uzhasnye veshchi. No huzhe vsego to, chto posle ocherednogo ozorstva on chuvstvoval sebya geroem i zamyshlyal novoe. Missis Brill na kuhne stryapala bulochki. -- Net, Majkl, -- skazala ona emu, -- ya poka ne mogu dat' tebe misku. Vidish', v nej eshche est' testo. Togda Majkl bol'no udaril missis Brill po noge, ona gromko vskriknula i vyronila skalku. -- Ty udaril nogoj missis Brill? Nashu dobruyu missis Brill? Mne stydno za tebya, Majkl, -- skazala mama, uslyhav iz ust missis Brill o proisshedshem. -- Sejchas zhe poprosi u nee proshcheniya. Skazhi, chto ty nikogda bol'she tak ne budesh'. CHto ty raskaivaesh'sya. -- A ya ne raskaivayus'. I dazhe ochen' rad. U nee takie tolstye nogi! -- skazal Majkl i pulej vyletel v sad. Tam on narochno povalilsya na Robertsona |j, kotoryj sladko spal, rastyanuvshis' na samom luchshem al'pijskom gazone. Robertson |j ochen' rasserdilsya. -- YA skazhu tvoemu otcu, -- prigrozil on. -- A ya emu skazhu, chto vy segodnya utrom ne pochistili tufli, -- otvetil on i dazhe sam na sebya udivilsya. Oni s Dzhejn vsegda zashchishchali Robertsona |j. Oni ego lyubili i ne hoteli, chtoby otec ego rasschital. No ugryzeniya ne dolgo ego muchili. V golove ego tut zhe sozrela novaya kaverza. Skvoz' prut'ya zabora Majkl uvidel pesika miss Lark |ndryu. On hodil po gazonu i vynyuhival celebnye travinki. Majkl tihon'ko pozval |ndryu, vynul iz karmana pechen'e i protyanul emu. Poka pes s udovol'stviem zheval, on vzyal i privyazal ego hvost k zaboru obryvkom verevki. A sam ubezhal, presleduemyj gnevnymi voplyami miss Lark. Mohnatoe chuvstvo u nego v dushe vse roslo i roslo -- Majklu pokazalos' dazhe, chto on vot-vot lopnet. Dver' v kabinet otca byla raspahnuta nastezh' -- |llen tol'ko chto konchila vytirat' s knizhnyh polok pyl'. Majkl voshel tuda, sel na stol otca i stal pisat' na byuvare -- neslyhannaya derzost'! Konechno, on zadel loktem chernil'nicu, ona oprokinulas', i sinie chernila zalili stol, stul, gusinoe pero i ego vyhodnoj kostyumchik. Razmery bedstviya byli uzhasny, i Majkl ispugalsya. No vnutrennij golos progovoril: "A mne ni kapli ne stydno". -- Rebenok, dolzhno byt', bolen, -- vzdohnula missis Banks, kogda |llen rasskazala ej o ego poslednej prokaze -- ona sluchajno zaglyanula v kabinet i vse videla. -- Pridetsya dat' tebe inzhirnogo siropa, -- skazala |llen. -- Nikakoj ya ne bol'noj. Vo vsyakom sluchae, zdorovej, chem vy, -- grubil Majkl.. -- Togda ty prosto gadkij mal'chishka, -- skazala mama, -- i budesh' nakazan. Mama sderzhala slovo, i cherez pyat' minut Majkl stoyal v uglu detskoj licom k stene v zalitom chernilami kostyumchike. Dzhejn hotela uteshit' ego, uluchiv minutku, kogda Meri Poppins otvernulas', no Majkl tol'ko pokazal ej yazyk. I grubo ottolknul Dzhona s Barbaroj -- oni podpolzli k nemu i stali igrat' s ego botinkom. Emu ochen' nravilos' byt' gadkim mal'chishkoj i sovsem ne bylo stydno. ...Posle obeda Meri Poppins povela detej na progulku. Ona katila kolyasku, ryadom shla Dzhejn, a szadi plelsya Majkl i burchal: "Nikogda ne budu horoshim". -- Ne pletis' i ne obivaj botinkami zabor, -- obernulas' k nemu Meri Poppins. No Majkl prodolzhal obivat', pust' botinki porvutsya. Vdrug Meri Poppins opyat' povernulas' i, derzha odnu ruku na kolyaske, skazala: -- Ty segodnya vstal ne s toj storony krovati. -- Nichego podobnogo. U moej krovati net toj storony. -- U kazhdoj krovati dve storony, davno pora by znat', -- skazala Meri Poppins. -- A u moej odna. Ona ved' stoit u steny. -- |to ne imeet znacheniya, -- prezritel'no fyrknula Meri Poppins. -- Pust' stoit u steny, no storony vse ravno dve. -- Nu horosho. A kakaya ne ta storona -- levaya ili pravaya? Potomu chto ya vstal s pravoj. I znachit, ya prav. -- Segodnya utrom, mister Znajka, vse storony u tvoej krovati ne te. -- No u moej krovati tol'ko odna storona, i raz ya vstal s pravoj storony... -- Eshche uslyshu odno slovo... -- skazala Meri Poppins takim osobenno groznym golosom, chto dazhe Majklu stalo ne po sebe. -- Eshche odno slovo, i ya... Meri Poppins ne soobshchila, chto sobiraetsya sdelat' s Majklom, no on pribavil, odnako, shagu. -- Majkl, vedi sebya horosho, -- shepnula bratu Dzhejn. -- Zatknis', -- otvetil Majkl tak tiho, chto Meri Poppins ne uslyshala. -- Vot chto, druzhok, -- prodolzhala Meri Poppins, -- idi-ka vperedi menya. Hvatit plestis' v hvoste. Sdelaj takoe odolzhenie, idi pered kolyaskoj. -- I ona podtolknula Majkla vpered. -- CHto eto tam blestit? -- vdrug pribavila Meri Poppins. -- Von tam. CHto-to vrode broshki. YA budu ochen' blagodarna, esli ty ee podnimesh' i dash' mne. CHto, esli kto-to poteryal zdes' zolotuyu brosh'? Vopreki svoej vole Majkl -- on posmotrel, kuda ona mahnula, -- vse-taki ne osmelivalsya oslushat'sya Meri Poppins. Dejstvitel'no, vperedi chto-to blestelo, da tak yarko i perelivchato, chto ochen' hotelos' skoree podnyat' eto. Majkl poshel vpered, narochno zapinayas', -- pust' nikto ne dumaet, chto eta shtuka emu ochen' nuzhna. Nakonec on doshel do nee, nagnulsya i podnyal. |ta byla kruglaya korobochka so steklyannym verhom, na nem byla narisovana strelka, vnutri podragival disk s bukvami, kotoryj plavno dvigalsya, stoilo korobochku slegka tryahnut'. Dzhejn podbezhala k nemu i zaglyanula cherez plecho. -- CHto eto, Majkl? -- sprosila ona. -- Ne skazhu, -- otvetil Majkl, hotya i sam ne znal, chto eto takoe. -- Meri Poppins, -- skazala Dzhejn, kak tol'ko kolyaska s bliznecami poravnyalas' s nej, -- chto eto takoe? Meri Poppins, nichego ne otvetiv, vzyala korobku iz ruk Majkla. -- |to moe, -- pozhadnichal vdrug Majkl. -- Net, moe, -- vozrazila Meri Poppins. -- YA pervaya uvidela. -- A ya podnyal. -- I on dernul korobku iz ruk Meri Poppins, no ona tak na nego vzglyanula, chto ruka ego sama soboj opustilas'. Meri Poppins tak i etak vertela korobku, i disk s bukvami, blestya na solnce, vertelsya, kak sumasshedshij. -- Dlya chego eta korobka? -- sprosila Dzhejn. -- CHtoby puteshestvovat' vokrug sveta, -- otvetila Meri Poppins. -- CHepuha! -- skazal Majkl. -- Vokrug sveta puteshestvuyut v aeroplane, na korable. YA tochno znayu. Nikakaya korobka tut ni pri chem. -- Ni pri chem, govorish'? -- peresprosila Meri Poppins s kakim-to strannym vyrazheniem lica. -- Nu tak sejchas uvidish'. Derzha kompas na ladoni, -- a eto byl kompas, -- ona povernulas' k vorotam parka i skazala odno slovo: "Sever". Bukvy zakruzhilis' vokrug strelki, zaplyasali. Stalo vdrug ochen' holodno, zadul ledyanoj veter, i Dzhejn s Majklom zazhmurilis'. Kogda oni otkryli glaza, park ischez, ne stalo ni derev'ev, ni zelenyh skameek, ni asfal'tovyh dorozhek. Vokrug nih gromozdilis' torosy golubogo l'da, a pod nogami lezhal tolstyj sloj snega, spressovannyj morozami. -- Oj, oj! -- zakrichala Dzhejn, drozha ot holoda, i brosilas' k kolyaske, chtob poteplee ukryt' odeyalom bliznecov. -- CHto eto takoe sluchilos'? Meri Poppins znachitel'no poglyadela na Majkla. No ne uspela nichego skazat': iz otverstiya v snezhnoj gore vylez eskimos v dlinnoj beloj dohe i beloj mehovoj shapke, obramlyavshej ego temnoe krugloe lico. -- Milosti prosim na Severnyj polyus, Meri Poppins s druz'yami, -- skazal eskimos, ulybnuvshis' shirokoj, dobroj ulybkoj. Zatem podoshel k kazhdomu gostyu i potersya nosom o ego nos -- takoe uzh u eskimosov privetstvie. Sledom naruzhu vyshla eskimoska, derzha v rukah mladenca, zavernutogo v tyulen'e odeyalo. -- Meri! Kakaya radost'! -- voskliknula ona i tak zhe pozdorovalas' so vsemi. -- No vy ved' zamerznete, -- zabespokoilas' ona, glyadya na ih legkuyu odezhdu. -- YA sejchas prinesu vam shuby. Ne hotite li, dorogie gosti, supu iz kitovogo zhira? -- Boyus', chto my ne mozhem dolgo zaderzhivat'sya, -- otvetila Meri Poppins. -- My puteshestvuem vokrug sveta i zaglyanuli k vam na minutku. No vse ravno spasibo. Mozhet byt', v drugoj raz. S etimi slovami ona legkim dvizheniem ruki povernula kompas i proiznesla: "YUg!" Majklu i Dzhejn pokazalos', chto ves' mir, podobno kompasu, vrashchaetsya vokrug nih. |to ochen' pohodilo na karusel', kogda ee hozyain, chtoby dostavit' osoboe udovol'stvie, sazhal ih v samuyu seredinu, gde rabotal motor. Mir vokrug nih vrashchalsya, stanovilos' teplee, nakonec dvizhenie okonchilos' i oni ochutilis' vblizi nebol'shoj pal'movoj roshchi. Vovsyu siyalo solnce, do gorizonta tyanulis' peski, zolotistye, serebryano-belye, goryachie, kak ogon'. Pod pal'mami sideli muzhchina i zhenshchina, oba chernye i pochti nagie, zato splosh' uveshannye busami, a na golovah -- ubory iz strausovyh per'ev. Busy mnogimi ryadami svisali s shei, ottyagivali ushi i dazhe nos. Dazhe poyas byl spleten iz tysyachi busin. Na odnom kolene negrityanki sidel kroshechnyj chernyj, ves' golyj karapuz i ulybalsya nevest' otkuda poyavivshimsya detyam. -- My tak davno ozhidaem tebya, Meri Poppins, -- zasmeyalas' negrityanka.-- Ty privela s soboj detej ugostit'sya sladkimi arbuzami? Oni sovsem malyutki. Ne meshalo by nemnozhechko pochistit' ih vaksoj. Milosti prosim, my vsegda ochen' rady tebya videt'. I negrityanka, pozvav ih za soboj, poshla k malen'koj hizhine, spletennoj iz pal'movyh list'ev. Dzhejn s Majklom poshli bylo za nej, no Meri Poppins uderzhala ih. -- U nas, k sozhaleniyu, sovsem net vremeni. My zaskochili na sekundu, tol'ko povidat'sya. Puteshestvuem vokrug sveta... -- ob®yasnila ona dvum afrikancam, kotorye s izumleniem slushali, vozdev ruki k nebu. -- Vot eto puteshestvie, madam! -- skazal muzhchina, ulybayas' i poterev shcheku ogromnoj dubinkoj; chernye ego glaza pri etom veselo blesnuli. -- Vokrug sveta! Dolgij, dolgij put', ne pereutomilis' by! -- i zhenshchina opyat' zasmeyalas', tochno vsya ee zhizn' byla sploshnoj prazdnik. Tem vremenem Meri Poppins opyat' povernula kompas i reshitel'nym golosom proiznesla: "Vostok!" Mir snova zakruzhilsya, i skoro -- detyam pokazalos', chto cherez neskol'ko sekund, -- pal'movaya roshcha ischezla, i oni ochutilis' na uzkoj ulochke s kroshechnymi strannogo vida domami. Okazalos', chto oni sdelany iz bumagi, ih zagnutye kryshi byli uveshany kolokol'chikami, kotorye tonen'ko zveneli ot kazhdogo dunoveniya veterka. Nad domami protyanuli vetvi mindal'nye i slivovye derev'ya, useyannye yarkimi cvetami, a po ulochke ne spesha progulivalis' lyudi, odetye v strannye zhelto-zeleno-sinie odezhdy. Kartina byla udivitel'no mirnaya i priyatnaya. -- My, navernoe, popali v Kitaj, -- prosheptala Dzhejn Majklu. -- Da, ya uverena, my v Kitae, -- prodolzhala ona, razglyadyvaya starika, vyshedshego iz malen'kogo bumazhnogo domika. On byl odet v roskoshnyj halat iz zolotoj parchi i shelkovye sharovary, na lodyzhkah perehvachennye zolotymi obruchami. Tufli u nego byli s dlinnymi zagnutymi noskami, samogo izyskannogo fasona. Sedaya kosica szadi dostavala do kolen, a s verhnej guby svisali dlinnye tonkie usy. Staryj gospodin, uvidev Meri Poppins s det'mi, nizko poklonilsya, kosnuvshis' lbom zemli. K udivleniyu Dzhejn i Majkla, Meri Poppins otvetila takim zhe poklonom, tak chto margaritki na ee shlyape podmeli zemlyu. -- Kto vas vospityval? -- proshipela Meri Poppins, glyadya na detej iz etogo neobychnogo polozheniya. Ona proiznesla eti slova tak grozno, chto Dzhejn s Majklom sochli za luchshee poklonit'sya, i dazhe bliznecy s pochteniem naklonili golovki v svoej kolyaske. Starik ceremonno vypryamilsya i progovoril: -- Glubokopochitaemaya Meri iz doma Poppinsov! Soblagovoli ozarit' moe nedostojnoe zhilishche svetom tvoego blagochestiya. I, nizhajshe umolyayu tebya, provodi k moemu siromu ochagu etih pochtennyh strannikov. -- On eshche raz poklonilsya i vzmahom ruki priglasil vseh v dom. Dzhejn s Majklom nikogda ne slyhali takoj krasivoj, vitievatoj rechi i, opeshiv, smotreli na starika. No oni eshche bol'she porazilis', uslyhav dostojnyj otvet Meri Poppins. -- Dostopochtennyj ser, -- nachala ona, -- s velichajshim sozhaleniem vynuzhdeny my, nichtozhnejshie iz tvoih druzej, otkazat'sya ot tvoego velikodushnogo, shchedrost'yu prevoshodyashchego korolevskoe, predlozheniya. YAgnenok s men'shej ohotoj pokidaet svoyu mat'-ovcu, ptenec -- svoe gnezdo, chem my rasstaemsya s tvoim osleplyayushchim prisutstviem. Blagorodnyj i trizhdy velikolepnyj ser, my sovershaem voyazh vokrug zemli, i nash vizit v tvoj prekrasnyj gorod nosit, uvy, kratkovremennyj harakter. Pozvol' poetomu bez dal'nejshih ceremonij osvobodit' tebya ot nashego nedostojnogo prisutstviya. Mandarin, a eto, konechno, byl on, naklonil golovu, gotovyas' otvesit' eshche odin zamyslovatyj poklon, no Meri Poppins pospeshno povernula kompas i gromko proiznesla: "Zapad!" I opyat' zakruzhilsya mir, tak chto v glazah u Dzhejn s Majklom vse zamel'kalo, no vot on ostanovilsya, i oni okazalis' v bol'shom sosnovom boru. Meri Poppins bystro vela ih k shirokoj polyane, gde vokrug bol'shogo kostra stoyalo neskol'ko shatrov. Ogon' vyryval iz temnoty strannye figury, odetye v svobodnye tuniki, shtany iz olen'ej kozhi s bahromoj i golovnye ubory iz per'ev. Odna iz nih otdelilas' ot stoyashchih u kostra. |to byl ochen' vysokij i ochen' staryj, no zato ukrashennyj samymi krasivymi per'yami muzhchina. Uvidev Meri Poppins, on pospeshil ej navstrechu. -- Meri Utrennyaya Zvezda, -- skazal on. -- Privetstvuyu tebya v nashem lesu. -- On poklonilsya i kosnulsya lba Meri svoim. Zatem povernulsya k detyam i prodelal so vsemi chetyr'mya tu zhe ceremoniyu. -- Moj vigvam zhdet vas, -- skazal on s torzhestvennym druzhelyubiem. -- My zharim olenya. Milosti prosim razdelit' s nami nash uzhin. -- Velikij Vozhd' Poludennoe Solnce, -- otvetila Meri Poppins, -- my zaglyanuli sovsem nenadolgo. V sushchnosti, tol'ko prostit'sya. My sovershili krugosvetnoe puteshestvie. I eto nasha poslednyaya ostanovka. -- Da chto ty govorish', Utrennyaya Zvezda! -- voskliknul Velikij Vozhd'. -- YA chasto sam mechtal o takom puteshestvii! No vse ravno, vy dolzhny pobyt' s nami nemnogo. Pust' etot molodoj voin (on kivnul na Majkla) potyagaetsya v bege s moim pra-pra-pravnukom, imya kotorogo -- Letyashchij Kak Veter. -- I Poludennoe Solnce hlopnul v ladoshi. -- Haj! Ho! Hi-i! -- gromko zakrichal on. V tu zhe sekundu iz odnogo vigvama vyskochil nebol'shoj mal'chishka, podbezhal k Majklu i legko hlopnul ego po plechu. -- Dogonyaj! -- kriknul on i pomchalsya so vseh nog v les. Majkl, konechno zhe, brosilsya vdogonku, Dzhejn kinulas' sledom. Vse troe nosilis' mezhdu sosnami, kruzhili vokrug tolstennyh derev'ev. Vel begunov Letyashchij Kak Veter, skol'ko bylo shumu, skol'ko vesel'ya! Dognat' pra-pra-pra-pravnuka bylo nevozmozhno. Dzhejn pervaya sdalas', no Majkl, stisnuv zuby, prodolzhal beg. Net, on ne mog dopustit', chtoby krasnokozhij mal'chishka okazalsya provornee ego. -- YA vse ravno dogonyu tebya, -- krichal on. -- V chem delo? CHto proishodit? -- vdrug rezko sprosila Meri Poppins. Majkl glyanul na nee i ostanovilsya kak vkopannyj, potom opyat' bylo sorvalsya s mesta, no, k svoemu udivleniyu, ne uvidel ni Letyashchego Kak Veter, ni Velikogo Vozhdya, ni kostra, ni vigvamov. Ne bylo dazhe ni odnoj sosny. Odni tol'ko skamejki, Dzhejn, bliznecy v kolyaske i Meri Poppins, stoyavshaya na central'noj dorozhke parka. -- Begat' stol'ko raz vokrug sadovoj skamejki! Da ty prosto soshel s uma! Stol'ko glupostej v odin den'. Moglo by uzh i nadoest'. Idem skoree! Majkl, obidevshis', nadul guby. -- Vokrug sveta i obratno -- i vsego za minutu! CHto za chudesnaya korobochka! -- vostorzhenno progovorila Dzhejn. -- Otdajte mne moj kompas! -- potreboval Majkl. -- S vashego pozvoleniya, eto moj kompas, -- skazala Meri Poppins i opustila ego v karman. Majkl posmotrel na nee, kak budto hotel ubit'. No tol'ko pozhal plechami, poshel vperedi vseh i ne proronil bol'she ni slova. -- Kogda-nibud' ya obgonyu etogo mal'chishku, -- procedil on skvoz' zuby, vhodya v kalitku doma N 17 po Vishnevoj ulice. No mohnatoe chuvstvo u nego v dushe ne ugomonilos' i posle krugosvetnogo puteshestviya s kompasom. I k vecheru on stal prosto nevynosim. Podozhdav, kogda Meri otvernetsya, on ushchipnul bliznecov; te zaplakali, a on pritvorno-laskovym golosom stal ih uteshat'. No Meri Poppins ne legko bylo obmanut'. -- Ty chto, nichego ne chuvstvuesh'? Na tebya ved' koe-chto nadvigaetsya, -- skazala ona mnogoznachitel'no. No on uzhe zakusil udila, emu ne bylo i ni stydno, i ni strashno. On pozhal plechami, dernul Dzhejn za volosy, potom podoshel k stolu, gde byl nakryt uzhin, i oprokinul svoyu misku s hlebom i molokom. -- Kak ne stydno, Majkl, -- pokachala golovoj Meri Poppins. -- Ty ves' den' bezobraznichal. No eto uzhe predel. YA ne stalkivalas' s podobnym za vsyu svoyu dlinnuyu zhizn'! Sejchas zhe ubirajsya otsyuda. Nemedlenno v postel', i nikakih razgovorov! Nikogda eshche Majkl ne videl Meri Poppins v takom gneve. On poshel v detskuyu i stal razdevat'sya. Net, emu ne bylo stydno. Da, on ochen' plohoj. Nu i pust': budet eshche huzhe. Net, emu ne stydno. On ubezhit ot nih i pristanet k brodyachemu cirku. Raz -- dernul rubashku i pugovicy net! Vot i horosho. Utrom men'she zastegivat'. Eshche odna! Tem luchshe. Net, emu sovsem, sovsem ne stydno. On ne pricheshetsya i ne pochistit zuby pered snom. I molitvu ne prochitaet. Majkl uzhe pochti leg v postel', sunul pod odeyalo nogu i vdrug uvidel na komode kompas. On ostorozhno, na cypochkah proshel po komnate. On znal, chto sdelaet. Voz'met etot kompas, pokrutit ego i otpravitsya puteshestvovat' vokrug sveta. I oni nikogda ego ne najdut. Nikogda bol'she ego ne uvidyat. Oni eshche obo vsem pozhaleyut. Majkl neslyshno perenes stul k komodu. Zalez na nego i vzyal kompas. Neskol'ko raz povernul ego. -- Sever! YUg! Zapad! Vostok! -- bystro prokrichal on, boyas', chto kto-nibud' vojdet i pomeshaet. Za stulom razdalsya gromkij shum. Majkl vinovato obernulsya, dumaya, chto eto Meri Poppins. No vmesto nee uvidel chetyre gigantskie figury, podstupavshie k nemu, -- eskimos s kop'em, negrityanka s ogromnoj dubinkoj muzha, mandarin s krivym kinzhalom i krasnokozhij indeec s tomagavkom. Oni nadvigalis' na nego so vseh storon, razmahivaya nad golovami oruzhiem, i vid u nih byl ne dobryj i privetlivyj, kak emu zapomnilos', a zlobnyj i mstitel'nyj. Votvot oni navalyatsya na nego, pryamo pered nim mayachat strashnye lica. On chuvstvoval ih goryachee dyhanie, videl, kak drozhit oruzhie v ih rukah. S gromkim krikom Majkl vyronil iz ruk kompas. -- Meri Poppins! Meri Poppins! Na pomoshch'! -- zval on, krepko zazhmuriv glaza. Pochuvstvoval, kak chto-to teploe i myagkoe obvilo ego. CHto eto? Belaya doha eskimosa, parchovaya mantiya mandarina? Tunika indejca? Ili per'ya negrityanki? Kto shvatil ego? Ah, esli by tol'ko on ves' den' byl horoshij! No teper' uzhe pozdno. -- Meri Poppins! Milen'kaya, horoshaya! -- Nu, polno, polno. YA, blagodarenie Bogu, ne gluhaya. Ne nado tak krichat', -- uslyshal on znakomyj spokojnyj golos. Majkl otkryl odin glaz. Nikakogo sleda gigantskih figur iz kompasa. Otkryl drugoj -- vdrug tot glaz oshibsya. I pravda -- nikogo. On oglyadel komnatu. Pusto. On lezhit na svoej sobstvennoj, myagkoj, kak puh, postel'ke, pod svoim teplym legkim odeyalom. I nikakogo mohnatogo chudishcha v grudi, ono ischezlo, kak budto ego i ne bylo. Majkl lezhal umirotvorennyj i schastlivyj, tochno u nego pod podushkoj byli rozhdestvenskie podarki dlya vseh, vseh. -- CHto, chto eto bylo? -- sprosil on u Meri Poppins. -- YA ved' govorila tebe, chto eto moj kompas. Pozhalujsta, bud' tak dobr, nikogda ne trogaj moi veshchi, -- vot i vse, chto otvetila emu Meri Poppins. Nagnulas', podnyala s pola kompas i opustila sebe v karman. Potom stala sobirat' s pola odezhdu, broshennuyu Majklom, i skladyvat' ee na stul. -- Mozhno, ya sam slozhu? -- Net uzh, blagodaryu pokorno. Meri Poppins ushla v druguyu komnatu, skoro vernulas' i dala emu v ruki chto-to teploe. |to byla chashka s molokom. Majkl stal pit' ochen' medlenno, malen'kimi glotochkami, chtoby Meri Poppins podol'she pobyla s nim. Ona stoyala ryadom, ne govorya ni slova, nablyudaya, kak medlenno ubyvaet moloko. On chuvstvoval takoj znakomyj zapah bulochek ot ee hrustyashchego fartuka. Skol'ko on ni staralsya rastyanut' udovol'stvie, moloko kogda-nibud' dolzhno bylo konchit'sya; i skoro, ogorchenno vzdohnuv, on protyanul Meri Poppins pustuyu chashku i yurknul pod odeyalo. On nikogda ne dumal, chto postel' takaya teplaya i uyutnaya. Kakoe schast'e, kakaya udacha, chto on zhiv i sejchas usnet v svoej detskoj! -- Pravda, smeshno, Meri Poppins, -- skazal on skvoz' son, -- ya byl segodnya takim gadkim, a sejchas mne tak horosho! -- Mda, -- proiznesla Meri Poppins, podotknula emu odeyal'ce i poshla myt' posudu, ostavshuyusya posle uzhina. Glava 7. Ptichnica -- A mozhet, ee tam ne budet, -- skazal Majkl. -- Ona vsegda tam, -- otvetila Dzhejn. -- Vot uvidish'. Oni shli vverh po Ludgejt-Hill. V Siti u sebya v kontore ih zhdal mister Banks. Utrom on skazal missis Banks: -- Dorogaya, horosho by Dzhejn s Majklom zashli segodnya za mnoj v kontoru, esli, konechno, ne budet dozhdya i ty ne vozrazhaesh'. Mne vdrug zahotelos' pojti v kafe "CHaj s pryanikami". YA ved' tak redko pozvolyayu sebe kakoe-nibud' balovstvo. Missis Banks otvetila, chto podumaet o ego slovah. Ves' den' Dzhejn i Majkl s zamiraniem serdca nablyudali za mamoj, no bylo pohozhe, chto o slovah otca ona i dumat' zabyla. Iz ee razgovorov yavstvovalo, chto u nee v golove scheta iz prachechnoj, novoe pal'to dlya Majkla, propavshij adres tetushki Flossi i neschastnaya missis Dzhekson, kotoraya priglasila ee na chaj vo vtoroj vtornik mesyaca, a ved' znala, chto v etot den' pojdet lechit' zuby. I vot kogda oni sovsem uzhe poteryali nadezhdu, chto mama vspomnit pro slova otca, missis Banks vdrug skazala: -- Nu vot chto, deti, hvatit tarashchit' na menya glaza. Odevajtes' poskoree. Vy segodnya idete s otcom v kafe "CHaj s pryanikami". Vy chto, zabyli? Da razve oni mogli eto zabyt'? Delo bylo ne tol'ko v pryanikah. Byla eshche Ptichnica -- a eto samoe luchshee na svete! Vot pochemu oni v takom volnenii shagali sejchas po Ludgejt-Hill. Meri Poppins shla mezhdu nimi v svoej novoj shlyapke i vyglyadela potryasayushche. Kazhdye pyat' minut ona smotrelas' v zerkal'nye vitriny -- i kazhdyj raz ubezhdalas', chto shlyapka byla na meste, krasnye rozy ne prevratilis' v kakienibud' prosten'kie cvety, vrode margaritok. Pri etom ona zamedlyala shag, a Dzhejn s Majklom vzdyhali, no ne smeli nichego skazat' -- vdrug Meri Poppins rasserditsya i budet nazlo po chasu stoyat' u vitriny i razglyadyvat' sebya ne tol'ko speredi, no i s bokov. No vot nakonec podoshli oni k Soboru Svyatogo Pavla, kotoryj postroil mnogo let nazad chelovek s ptich'im imenem -- Hristofer Ren. (U nih doma zhil odnazhdy skvorec po imeni "Hristofer".) Navernoe, poetomu pticy tak lyubyat etot Sobor i, konechno, po etoj prichine ryadom s Soborom zhila staraya Ptichnica. -- Vot ona! -- vdrug zakrichal Majkl i splyasal tanec dikarej. -- Perestan' payasnichat', -- skazala Meri Poppins i poslednij raz vzglyanula na otrazhenie krasnyh roz v vitrine kovrovoj lavki. -- I opyat' poet svoyu pesnyu! -- voskliknula Dzhejn, krepko prizhimaya k grudi ladoshki -- vdrug serdce ot radosti vyskochit. -- Kupite ptichkam obed! Vsego dva penni paket! Kupite ptichkam obed! Dva penni paket! -- naraspev vykrikivala Ptichnica odnu i tu zhe strochku, protyagivaya prohozhim paketiki s hlebnymi kroshkami. A vokrug nee porhali desyatki, a mozhet, sotni ptic, vilis' nad golovoj, vzletali i snova padali vniz. Meri Poppins nazyvala vseh ptic "vorobushki". Vse pticy dlya nee na odno lico, vysokomerno ob®yasnyala ona. No Dzhejn-to s Majklom znali -- nikakie eto ne vorob'i, a golubi i gorlinki. Sredi nih byli boltlivye, suetlivye sizye golubi-babushki; bystrye grubogolosye golubi-dyadyushki; trezvonyashchie "deneg-net, deneg-net" golubi-papy i bestolkovye, ozabochennye nezhno-golubye gorlicy-mamy. Tak, vo vsyakom sluchae, kazalos' Dzhejn i Majklu. Pticy kruzhili i kruzhili nad golovoj Ptichnicy, a kogda deti podoshli, vdrug shumno vzmyli vverh i seli na samuyu makushku Svyatogo Pavla, gromko gulya i ne obrashchaya na Ptichnicu nikakogo vnimaniya. Segodnya byla ochered' Majkla pokupat' pticam edu. Dzhejn pokupala v proshlyj raz. On podoshel k Ptichnice i protyanul ej chetyre polupensovika. -- Kupite ptichkam obed! Vsego dva penni paket! -- propela Ptichnica, vlozhila emu v ruku ptich'yu edu i spryatala poluchennye monetki v skladkah shirochennoj chernoj yubki. -- Esli by vashi pakety stoili odin pens, ya by kupil dva, -- skazal Majkl. -- Kupite ptichkam obed! Vsego dva penni paket! -- opyat' prokrichala Ptichnica, kak kukushka, u kotoroj tol'ko odna pesnya -- "ku-ku", "ku-ku", o chem ee ni sprosish'. Dzhejn s Majklom i Meri Poppins vysypali kroshki na zemlyu, i skoro pticy snachala poodinochke, potom po dve, po tri stali sletat' s kupola. -- Dura polorotaya, -- prezritel'no skazala Meri Poppins, kogda odna golubka, klyunuv kroshku, tut zhe vypustila ee iz klyuva. No ostal'nye pticy klevali na zavist', gromko vorkuya, tolkayas' i cokaya lapkami. Skoro vse bylo s®edeno podchistuyu -- ved' vospitannye golubi nichego ne ostavlyayut. Ubedivshis', chto bol'she est' nechego, golubi odnim moshchnym, ryabyashchim v glazah dvizheniem vsporhnuli i zakruzhilis' nad golovoj Ptichnicy, povtoryaya na svoem yazyke ee beskonechnuyu pesnyu. Odna golubka opustilas' ej na shlyapku i sela, podzhav lapki, -- toch'-v-toch' ukrashenie na korone. A kakoj-to golub' prinyal novuyu shlyapku Meri Poppins za rozovyj kust i sorval klyuvom cvetok. -- Ah ty, negodnyj vorobej! -- voskliknula Meri Poppins i mahnula na nego zontom. Golub', oskorblennyj do glubiny dushi, podletel k Ptichnice i nazlo Meri Poppins votknul rozu v shlyapu Ptichnicy. -- Nachinka dlya piroga, vot ty kto! -- ne na shutku rasserdilas' Meri Poppins. Brosila na nego poslednij gnevnyj vzglyad i pribavila, obrashchayas' k detyam: -- Idemte skoree! Davno pora idti. A golub' tol'ko rassmeyalsya, povernulsya k Meri Poppins hvostom i prezritel'no tryahnul im. -- Do svidaniya, -- skazal Majkl Ptichnice. -- Kupite ptichkam obed! -- propela ta, ulybnuvshis'. -- Do svidaniya, -- podhvatila Dzhejn. -- ...vsego dva penni paket! -- zakonchila Ptichnica i pomahala detyam. Poshli vse troe dal'she -- deti sprava i sleva, Meri Poppins v seredine. -- A chto budet potom, kogda vse ujdut? -- sprosil Majkl u Dzhejn. On horosho znal, chto budet, no po pravilam igry dolzhen sprosit' u Dzhejn, ved' eto v obshchem-to ee istoriya. I Dzhejn stala rasskazyvat', a on vstavlyal to, chto Dzhejn propuskala. -- Noch'yu, kogda vse spyat... -- nachala Dzhejn. -- ... i na nebe zazhigayutsya zvezdy, -- pribavil Majkl. -- I dazhe esli ne zazhigayutsya, vse golubi sletayut s kupola Svyatogo Pavla i prygayut vokrug Ptichnicy, smotryat, ne ostalos' li gde kroshek. I esli ostalos', klyuyut, chtoby utrom vokrug Sobora byla chistota. A kogda navedut chistotu... -- Ty zabyla, oni eshche kupayutsya. -- Da, kupayutsya i chistyat peryshki. Delayut tri kruga nad Ptichnicej. I posle etogo ustraivayutsya na pokoj. -- Sadyatsya k nej na plechi? -- Da, i na shlyapu. -- I na korzinu s paketami? -- Da, i na korzinu. Potom Ptichnica gladit peryshki u nih na golove i govorit im, chto nado slushat'sya i horosho sebya vesti. -- Na ptich'em yazyke? -- Da. A kogda u nih nachinayut slipat'sya glazki, ona raspravlyaet skladki svoej yubki, kak mama-kurica kryl'ya, i vse golubi i golubki -- porh-porh-porh -- pryachutsya k nej pod podol. Spryachetsya poslednij golub', ona nachinaet pokachivat'sya, kudahtat' nad nimi, oni zasypayut i krepko spyat do utra. Majkl schastlivo vzdohnul. On lyubil etu istoriyu i mog slushat' ee bez konca. -- |to vse pravda, verno, Dzhejn? -- kak vsegda, sprosil on. -- Net, -- otvetila, kak vsegda, Meri Poppins. -- Da, -- skazala Dzhejn. Ona luchshe vse znala. Glava 8. Missis Korri -- Dva funta sosisok. Samyh luchshih, svinyh, -- skazala Meri Poppins. -- I poskoree, pozhalujsta, my ochen' speshim. Myasnik byl tolstyj i krasnyj, kak ego sosiski. Prostornyj fartuk v beluyu i golubuyu polosku oblegal ego bol'shoj zhivot. Harakter u nego obshchitel'nyj. Oblokotivshis' o derevyannuyu kolodu, on s voshishcheniem smotrel na Meri Poppins. -- Speshite? -- skazal on. -- Kak zhal'! YA dumal, vy zashli poboltat' o tom, o sem. My, myasniki, kak izvestno, lyubim horoshuyu kompaniyu. A chto mozhet byt' luchshe, chem beseda s takoj prelestnoj ledi... -- myasnik vdrug oseksya, uvidev lico Meri Poppins. Ego vyrazhenie bylo uzhasno. I myasniku ochen' zahotelos' siyu minutu provalit'sya skvoz' zemlyu. -- Ponimayu, ponimayu, -- lico ego gusto pokrasnelo. -- Vy ved' speshite, konechno. Dva funta, vy skazali? Samyh luchshih, svinyh? Sejchas budet gotovo. On podcepil kryukom svyazku sosisok, visevshih pod potolkom. Otrezal konec v tri chetverti yarda dlinoj, slozhil ih garmoshkoj, zavernul snachala v beluyu bumagu, a potom eshche v obertochnuyu. I polozhil paket na prilavok. -- CHto-nibud' eshche? -- s nadezhdoj sprosil on. Lico ego vse eshche pylalo. -- Nichego, -- otrezala Meri Poppins, prezritel'no fyrknuv. Vzyala sosiski, bystro razvernula kolyasku i s takim vidom vykatila ee, chto myasnik ponyal -- on nezhdannonegadanno nanes pokupatel'nice smertel'nuyu obidu. No vyjdya iz lavki, Meri Poppins kak ni v chem ne byvalo ostanovilas' u vitriny: hotela eshche raz vzglyanut' so storony, kak vyglyadyat ee novye tufli, -- lajkovye, blestyashchie, na dvuh pugovicah, oni byli verhom elegantnosti. Dzhejn s Majklom shli szadi i gadali, kogda Meri Poppins vycherknet v svoem spiske poslednyuyu pokupku, no sprosit' ne osmelivalis' -- takoe u nee bylo lico. Meri Poppins vzglyanula nalevo, napravo, slovno reshala, kuda pojti. "V rybnuyu lavku!" -- nakonec soobrazila ona i pokatila kolyasku v sosednyuyu lavku. -- Odnu melkuyu kambalu, poltora funta krupnoj, polfunta krevetok i odnogo omara, -- vypalila ona na odnom dyhanii -- ponyat' ee mog razve tol'ko tot, kto kazhdyj den' slyshit podobnoe. Prodavec ryby v otlichie ot myasnika byl dlinnyj i toshchij: anfasa, kazalos', u nego sovsem net, tol'ko flangi. Vid u nego byl takoj unylyj, kak budto on vot-vot zaplachet. Dzhejn dumala, chto ego, navernoe, s detstva glozhet kakoe-to gore, a Majkl byl uveren, chto mama v mladenchestve kormila ego odnim hlebom s vodoj i on nikak ne mozhet eto zabyt'. -- CHto-nibud' eshche? -- takim beznadezhnym golosom sprosil on, kak budto ne somnevalsya v otvete. -- Ne segodnya, -- otvetila Meri Poppins. Prodavec ryby pechal'no pokachal golovoj: on ponyal, chto Meri Poppins nichego bol'she ne kupit. Tiho vzdyhaya, on zavernul pokupki, obvyazal paket bechevkoj i brosil v kolyasku. -- Skvernaya pogoda, -- skazal on, vytiraya rukoj glaza. -- Dumayu, leta v etom godu ne budet. Vprochem, bylo li ono kogda-nibud'? Gmm, a vid-to u vas ne ochen' cvetushchij, -- on posmotrel na Meri Poppins. -- Hotya i u vseh drugih ne luchshe. Meri Poppins gordo vskinula golovu. -- Vy na sebya posmotrite, -- rezko skazala ona, raspahnula dver' i tak sil'no tolknula kolyasku, chto oprokinula banku ustric. -- Vyskazalsya! -- fyrknula Meri Poppins i vzglyanula na nogi. "Vid ne ochen' cvetushchij"! |to v novyh-to tuflyah, lajkovyh, blestyashchih, na dvuh pugovicah!" -- vot chto uslyshali Majkl i Dzhejn v ee vosklicanii. Na ulice Meri Poppins opyat' zaglyanula v spisok pokupok i stala chto-to vycherkivat'. Majkl neterpelivo perestupal s nogi na nogu. -- Meri Poppins, my pojdem kogda-nibud' domoj? -- nakonec ne vyderzhal on. Meri Poppins podnyala golovu i unichtozhayushche posmotrela na nego. -- Kak poluchitsya, -- korotko otvetila ona i stala skladyvat' spisok vchetvero. Majkl chut' ne stuknul sebya za vyskochivshie slova. -- Ty mozhesh' idti domoj, esli hochesh', -- vysokomerno proiznesla ona. -- A my idem pokupat' pryaniki. Konchiki rta u Majkla poehali vniz. Vechno on chto-nibud' lyapnet! On zhe ne znal, chto poslednimi v spiske -- pryaniki. -- Tebe tuda, -- Meri Poppins mahnula v storonu Vishnevoj. -- Smotri ne zabludis', -- pribavila ona, podumav. -- Meri Poppins, pozhalujsta, voz'mite menya s soboj! Vy ved' poshutili? Pozhalujsta, ne serdites', -- stal prosit' Majkl. -- Davajte voz'mem ego, Meri Poppins, -- zastupilas' za brata Dzhejn. -- Hotite, ya pokachu kolyasku? Tol'ko prostite ego. Meri Poppins fyrknula. -- Esli by ne pyatnica, -- skazala ona, grozno glyadya na Majkla, -- ya by-- dzyk! -- i otpravila tebya domoj. Dzyk -- i vse! I Meri Poppins pokatila bliznecov dal'she. Dzhejn s Majklom ponyali, chto ona nemnogo smyagchilas', i vpripryzhku pospeshili za nej, lomaya golovu, chto by moglo znachit' eto "dzyk". Vdrug Dzhejn zametila, chto oni idut sovsem ne v tu storonu. -- Meri Poppins, mne poslyshalos', vy skazali, chto my idem pokupat' pryaniki. No ved' nasha konditerskaya sovsem v drugoj storone... -- osmelilas' zagovorit' Dzhejn, no oseklas', uvidev lico Meri Poppins. -- Kto delaet pokupki -- ty ili ya? -- sprosila Meri Poppins. -- Vy, -- prosheptala Dzhejn. -- Da? A ya dumala, chto ty, -- Meri Poppins prezritel'no usmehnulas'. Ona legon'ko povernula kolyasku, svernula za ugol i vdrug ostanovilas'. Dzhejn s Majklom tozhe ostanovilis', chut' ne naletev na nee, i uvideli prestrannogo vida lavchonku. Ona byla kroshechnaya i kakaya-to zamurzannaya. V oknah viseli festony iz cvetnoj bumagi, a s vitrinnyh polok unylo glyadeli vycvetshie korobochki s sherbetom, stoletnie karamel'nye palochki i drevnie ledencovye shariki na palochkah. Mezhdu okon byla malen'kaya temnaya dverca, kuda Meri Poppins i vtolknula kolyasku; Dzhejn s Majklom voshli sledom i popali v malen'kuyu polutemnuyu komnatku. Vdol' treh ee sten tyanulis' prilavki so steklyannym verhom. Pod steklom byli vylozheny ryady temno-buryh pryanikov, i na kazhdom gorela zvezdochka, ih bylo tak mnogo, chto kazalos' -- eto oni osveshchayut komnatu slabym siyaniem. Dzhejn s Majklom oglyadelis' -- interesno, kto torguet v etoj drevnej lavke, kak vdrug Meri Poppins gromko pozvala: -- Fanni! Anni! Vy gde? -- ee golos neskol'ko raz ehom otrazilsya ot temnyh sten. I tut zhe za prilavkom voznikli dve velikanshi i pozdorovalis' za ruku s Meri Poppins. Potom peregnulis' cherez prilavok i moguchimi, pod stat' rostu, golosami privetstvovali Dzhejn i Majkla. -- Zdravstvujte, miss... -- Majkl pomedlil, ne znaya, kto Anni, kto Fanni. -- Menya zovut Fanni, -- skazala odna iz sester. -- Kakoe "zdravstvovat'!" Revmatizm zamuchil. No vse ravno na dobrom slove spasibo. Ona govorila s takoj skorb'yu, kak budto pervyj raz v zhizni ee tak uchtivo privetstvovali. -- Kakaya prekrasnaya segodnya pogoda, -- vezhlivo obratilas' Dzhejn ko vtoroj sestre, kotoraya celuyu minutu ne vypuskala ee ladoshku iz svoej ogromnoj ruki. -- A ya -- Anni, -- predstavilas' ona plaksivym golosom i pribavila: -- Ne po milu horosh, a po horoshemu mil. Dzhejn i Majklu ih manera govorit' pokazalas' ves'ma strannoj, no udivlyat'sya bylo nekogda. Miss Fanni i miss Anni uzhe tyanulis' k kolyaske, i kazhdaya pozdorovalas' za ruku s odnim iz bliznecov. Dzhon s Barbaroj ispugalis' i stali revet'. -- CHto, chto, chto takoe? Kto tut shumit? -- razdalsya iz glubiny lavki tonkij golosok. Uslyhav ego, miss Fanni i miss Anni tak ispugalis', tochno popali v lapy k lyudoedu. Oni zametalis' po lavke, slovno iskali ugolok, kuda by spryatat'sya. -- CHto tut proishodit? -- golosok s notkami lyubopytstva prozvuchal sovsem blizko, i iz-za prilavka vyskochila malen'kaya suhon'kaya starushonka, s malen'kim, smorshchennym lichikom, tremya volosinkami na golove, ulozhennymi, odnako, v modnyj puchok na makushke, i tonkimi, kak zherdochki, nozhkami. Takoj drevnej staruhi Dzhejn s Majklom nikogda v zhizni ne videli. Nesmotrya na eto, ona legko i veselo podbezhala k nim, tochno moloden'kaya devushka. -- CHto, chto, chto takoe! Vot tebe na! Da ved' eto, Gospodi prosti, Meri Poppins s Barbaroj i Dzhonom Banksami! Da tut, nikak, i Dzhejn s Majklom! Kakoj priyatnyj syurpriz! Kakaya priyatnaya neozhidannost'! Poslednij raz ya byla tak zhe priyatno udivlena, kogda Hristofor Kolumb otkryl Ameriku. Dayu chestnoe slovo! Ona siyala ot radosti, a nogi, obutye v myagkie sapozhki, vydelyvali melkie zadornye pa. Ona podbezhala k kolyaske i stala pokachivat' ee i delat' kozu tonkimi skryuchennymi pal'cami. Dzhon i Barbara srazu perestali plakat', zagulili i zasmeyalis'. -- Tak-to luchshe! -- veselo pisknula starushka. I vdrug sdelala ochen' strannuyu veshch' -- otlomila dva svoih pal'ca i protyanula Dzhonu s Barbaroj. No eto eshche ne vse! Na meste otlomannyh totchas zhe vyrosli dva novyh. Dzhejn s Majklom videli vse eto sobstvennymi glazami. -- |to vsego-navsego yachmennyj sahar, -- ob®yasnila starushka Meri Poppins. -- On im ne povredit. -- Vy, missis Korri, mozhete dat' im chto hotite. Iz vashih ruk im nichego ne povredit, -- otvetila Meri Poppins s nesvojstvennoj ej lyubeznost'yu. -- Kak zhal', chto eto ne myatnye palochki, -- vyrvalos' u Majkla. -- Inogda oni byvayut i myatnymi palochkami, -- s radost'yu soobshchila missis Korri. -- I k tomu zhe ochen' vkusnymi. YA sama ih lyublyu gryzt', osobenno esli ne spitsya noch'yu. Myata ochen' polezna dlya zheludka. -- A chem oni budut v sleduyushchij raz? -- sprosila Dzhejn, proyavlyaya vpolne ponyatnyj interes k pal'cam missis Korri. -- |to dejstvitel'no vopros! Ne znayu, -- pozhala missis Korri plechami.-- |to nepredskazuemo. Vprochem, mozhno popytat'sya ugadat'. "Pochemu by ne popytat'sya", kak skazal Vil'gel'm Zavoevatel' svoej materi, kotoraya ne sovetovala emu idti pokoryat' Britaniyu. -- Vam, navernoe, ochen', ochen' mnogo let, -- vzdohnuv, skazala Dzhejn. Ona tak zavidovala missis Korri -- stol'ko prozhit' i vse pomnit'! Vot by i ej takuyu pamyat'. Missis Korri tryahnula malen'koj golovkoj i zalilas' tonen'kim smehom. -- Ochen' mnogo let! Da ya sosunok po sravneniyu s moej babushkoj. Vot ej dejstvitel'no ochen', ochen' mnogo let. No moe poyavlenie na svet voshodit k nezapamyatnym vremenam. YA, vo vsyakom sluchae, pomnyu, kak sozdavali zemlyu. YA byla togda zheltorotym podrostkom. Bozhe moj! |to byl trud, skazhu ya vam! Ona vdrug zamolchala i skosila na detej svoi ostren'kie glazki. -- Da chto eto ya! Sovsem zaraportovalas', a gosti moi zhdut. Polagayu, dushen'ka, -- ona povernulas' k Meri Poppins, kak vidno, svoej staroj znakomoj, -- chto vy prishli ko mne za pryanikami? -- Vy ne oshiblis', missis Korri, -- uchtivo otvetila Meri Poppins. -- Otlichno. Fanni i Anni uzhe dali vam pryanikov? -- Missis Korri vopr