i ot trav; no vnezapno vse telo ego poshlo murashkami ot proleta netopyrya, pochti zacepivshego krylom ego za shcheku, i tut zhe prishlos' otprygivat' ot sokola, kamnem padayushchego na dobychu i vonzayushchego v letuchuyu mysh' kryuchkovatyj klyuv. Prodvigayas' po gon-deku i slysha dalekie golosa ptic ot Ostrova, udivlyayas', kak im udaetsya pronikat' cherez shcheli v bortah, Robert postepenno prihodil k ubezhdeniyu, chto pticy poyut gde-to blizko. Ne moglo eto slyshat'sya s berega. Znachit, kakie-to drugie pticy peli pryamo za derev'yami, v nosovoj chasti paluby, za pereborkoj u proviantskoj, otkuda predydushchej noch'yu razdavalsya opasnyj shum. On natolknulsya na kakoj-to stvol. Derevo, pohozhe, proshiblo palubu i prosunulos' vyshe. Ne srazu Robert ponyal, chto pered nim rangoutnoe derevo, to est' kolonna machty, i on stoit na samoj seredine sudna, gde shpor vrashchen v steps i moshchno ukorenen v kil'son. V etoj tochke remeslo i priroda perepletalis' nastol'ko tesno, chto zabluzhdenie nashego geroya prostitel'no. Eshche dobavim, chto v tochnosti na etom meste do ego nozdrej doveyalo kakoe-to smeshenie zapahov, duh peregnoya v sochetanii so skotskoj von'yu, chto simvolizirovalo granicu medlennogo perehoda iz oranzherei v hlev. Posle etogo, tronuvshis' ot grot-machty k nosu, on popal na ptichnik. On ne znal, kak po-drugomu nazvat' skopishche trostnikovyh kletok, pronizannyh krepkimi zherdyami, sluzhivshimi dlya nasestov, i naselennyh letuchimi sushchestvami, staratel'no ugadyvavshimi po svetu zari tot voshod, ot kotorogo k nim prosachivalos' lish' nishchenskoe podobie, i pereklikavshimisya, hotya penie i vyhodilo nepohozhe na to, chto v prirode, s sobrat'yami, svobodno golosivshimi na Ostrove. Vol'ery stoyali na polu, viseli na reshetke verhnej paluby; s etimi stalaktitami i stalagmitami gon-dek kazalsya eshche odnim zacharovannym grotom, gde porhayushchie pernatye kachali kletki, a te, podprygivaya, rassekali potoki solnechnyh luchej, i vysvechivalas' karusel' cvetov i blistatel'noe mel'teshenie radug. Do etogo dnya on, pozhaluj, nikogda po-nastoyashchemu ne slyshal pen'e ptic. Mozhno skazat' takzhe, on ni razu po-nastoyashchemu ih, ptic, ne videl, po krajnej mere stol'ko raznyh srazu, i ne mog ponyat', etot li oblik svojstven im v prirode ili zhe ruka hudozhnika razrisovala ih i izukrasila k pantomime voennogo parada. Kazhdyj voin i kazhdyj chlen komandovaniya krasovalsya svoimi boevymi kolerami i sobstvennym flagom. Nezadachlivyj Adam, on ne raspolagal nazvaniyami dlya etih tvarej. Razve tol'ko imena, chto ispol'zovalis' na ego rodnom polusharii: eto aist, bormotal on, a eto zhuravl', a vot kuropatka... No s takim zhe uspehom mozhno bylo nazyvat' gusakom lebedya. Pticy-prelaty s shirokimi kardinal'skimi shlejfami i s nosami kak alhimicheskie sosudy topyrili kryl'ya cveta trav, razduvaya purpurnye zoby i vypyachivaya golubuyu grud', prichitaya pochti po-chelovech'i; v drugoj storone sobiralsya mnogochislennyj turnir, voiny razminalis', i priplyusnutaya svoznaya krovlya ih reshetchatogo turnirnogo polya drozhala ot naskokov cveta gorlinki i ot zharko-ognennyh udarov, napominavshih, kak shtandart v rukah znamenosca plyvet nad stroem, vzmyvaet i poloshchetsya na vetru. Nasuplennye hodulochniki na dolgovyazyh nervnyh konechnostyah, zazhatye v tesnote, s negodovaniem gogotali, podzhimali to odnu, to druguyu nogu, podozritel'no oziralis', tyanuli sheyu, tryasli chubatoj golovoj. Tol'ko v odnoj, vytyanutoj v vysotu kletke privol'no chuvstvoval sebya krupnyj kapitan v golubom mundire, v karminovoj, pod cvet ochej, manishke, s lilejnym sultanom na kivere, i vorkoval kak golubka. Ryadom s nim v malen'koj kletke tri peshehoda merili nastil shagami, ne imeya kryl'ev, i podskakivali, ispachkannye komochki puha: myshinye mordochki, usy u osnovaniya klyuvov. Klyuvy u nih byli gorbatye, s krupnymi nozdryami, kotorymi eti urodcy obnyuhivali chervej, otshchipyvaya ot nih kuski. V odnoj kletke, vytyanutoj i zakruchennoj, kak kishechnik, prohazhivalas' malen'kaya caplya s morkovnymi lapami, s akvamarinovoj grudkoj, s chernymi krylyshkami i lilovym nosom, a za nej gus'kom shestvovali cyplyata. Dojdya do okonchaniya kishki, ona so zlobnym karkan'em pytalas' raznesti zagorodku, vidimo, schitaya ee sluchajnym nagromozhdeniem otrostkov i koreshkov, a potom razvorachivalas' i marshirovala obratno so vsem svoim vyvodkom, kotoryj ne mog dogadat'sya, idti li vperedi ili pozadi roditel'nicy. Robert ispytyval i vozbuzhdenie ot otkrytiya, i zhalost' k etim plennikam, i zhelanie otvorit' kletki i posmotret', vo chto prevratitsya ego goticheskij sobor, napolnivshis' etimi geral'dami vozdushnogo vojska, vypushchennymi iz osady, k kotoroj "Dafna", v svoyu ochered' osazhdaemaya polchishchami im podobnyh, ih prinuzhdala. Potom on podumal, chto pticy golodny. V kletkah valyalis' oshmetki korma, a ploshki i korytca, kuda zalivat' vodu, stoyali pustye. Okolo kletok, odnako, imelis' meshki s zernom i narublennaya vyalenaya ryba, vse bylo zagotovleno dlya togo, chtoby pticy blagopoluchno doehali do Evropy, poskol'ku redkij korabl', splavav k yuzhnomu krayu zemnogo shara, ne privozit ko dvoram i akademiyam Evropy redkosti novyh mirov. Blizhe k okonechnosti nosa on obnaruzhil doshchatyj zagon, gde rylas' v podstilke dyuzhina cesarok, ili vrode etogo, v lyubom sluchae kuric s podobnym opereniem on v zhizni ne vstrechal. Oni tozhe, po vsej vidimosti, ispytyvali golod, tem ne menee kury otlozhili shest' yaic i torzhestvovali stol' zhe burno, kak lyubye ih tovarki vo vseh chastyah sveta. Robert nemedlenno podobral yajco, prodyryavil skorlupu koncom nozha i vypil yajco cherez dyrochku, kak v gody detstva. Drugie yajca ulozhil za pazuhu, a dlya uspokoeniya materej i plodovitejshih otcov, hmuro tryasshih zobami, rozdal korm i vodu; to zhe samoe vo vse prochie kletki, prichem on sprashival sebya, kakoe providenie rasporyadilos' pribyt' emu na "Dafnu", kogda naselenie ptichnika pochti obessilelo ot goloda. I vpryam', on provel na korable vot uzhe dve nochi; za pticami uhazhivali v poslednij raz, samoe pozdnee, dnem ran'she poyavleniya Roberta. On popal na korabl' budto opozdavshij na prazdnik gost', prishedshij k eshche ne ubrannomu stolu. Vprochem, skazal on, s samogo nachala bylo yasno, chto ran'she kto-to zdes' byl, a teper' ego net. Byli tut lyudi den' ili desyat' dnej nazad, dlya menya nichego ne menyaet, samoe bol'shee usugublyaet nasmeshku sud'by: ved' vybros' menya more na odin tol'ko den' ran'she, ya mog by prisoedinit'sya k ekipazhu "Dafny" i otpravit'sya s nimi tuda zhe, kuda oni. Ili net: pogibnut' vmeste s nimi, esli vse oni pogibli. V obshchem, on perevel duh (po krajnej mere delo bylo ne v krysah) i podumal, chto v ego rasporyazhenii teper' imeetsya kuryatnik. On otkazalsya ot idei vypustit' na volyu bolee blagorodnye porody, i reshil, chto esli ego sidenie okazhetsya ochen' dolgim, i eti porody mogut predstavit'sya s®edobnymi. Idal'go, porhavshie pod stenami Monferrato, tozhe byli blagorodnye i raznocvetnye, odnako my po nim palili, a okazhis' nashe tam sidenie ochen' dolgim, vpolne mogli by nachat' ih est'. Kto voeval v Tridcatiletnyuyu vojnu (skazhu ya sejchas, hotya ee pryamye uchastniki ne nazyvali ee tak i, veroyatno, dazhe ne soznavali, chto rech' idet ob odnoj ochen' dolgoj vojne, v kotoroj vremya ot vremeni podpisyvalsya kakoj-nibud' mir), tot otuchalsya ot prekrasnodushiya. 4. NAGLYADNAYA FORTIFIKACIYA (Francuzskij voennyj uchebnik "La fortification demontrje" (XVII v.)) Otchego Robertu tak chasto prihodit na yazyk Kazale pri opisanii ego pervyh dnej na korable? Bessporno, parallelizm naprashivaetsya: osazhden teper', kak osazhden byl togda; no dlya cheloveka ego stoletiya kak-to zhidkovato. Skoree uzh, pri podobii, ego tem bolee zacharovyvayut neshodstva, izyskannye protivopostavleniya: v Kazale on popal po zhelaniyu, daby ne dopustit' popast' drugih, a na "Dafne" okazalsya ponevole i mechtal tol'ko o tom, chtob vybrat'sya. No v naibol'shej stepeni, dumayu ya, sushchestvuya v mire poluteni, on tyanulsya pamyat'yu k istorii raskalennyh dnej, prozhityh pod yarym svetilom osady. I eshche. V nachal'nuyu poru zhizni Robertu vypadalo edinstvennyh dva perioda, kotorye menyali ego predstavleniya o mire i o chelovecheskoj zhizni v nem. |to byli neskol'ko mesyacev osady i neskol'ko let v Parizhe. Nyne on perezhival tretij vozrast muzhaniya, skoree vsego poslednij, na izlete kotorogo zrelost' priravnyaetsya, veroyatno, uzhe k raspadu. I on pytalsya rasshifrovat' tajnu etoj pory, nakladyvaya ochertaniya proshlogo opyta na sovremen'e. Ponachalu kazal'skaya zhizn' splosh' sostoyala iz vylazok. Robert opisyvaet etu zhizn' svoej adresatke, preobrazhaya stilem i budto zhelaya ej pokazat': nesposobnyj zahvatyvat' upornuyu tverdynyu l'da, palimuyu, no ne rastoplyaemuyu dvuh ee solnc plamenami, pod luchami solnca inogo on nevziraya ni na chto okazalsya v vysshej stepeni sposoben soprotivlyat'sya tem, kto staralsya zahvatit' monferratskuyu tverdynyu. Utrom sleduyushchego dnya posle priezda grivskoj komandy Tuara otpravil neskol'kih oficerov, s karabinami na pleche, poglyadet', chto tam ustraivayut neapolitancy na holmah, zahvachennyh nakanune. Oficery pod®ehali slishkom blizko, voznikla legkaya perestrelka, i molodoj lejtenant Pompadurskogo polka byl zastrelen. Tovarishchi dostavili ego telo v krepost' i tak Robert uvidal pervogo ubitogo v svoej zhizni. Tuara otdal prikaz zahvatit' stroeniya, o kotoryh govorilos' na den' ran'she. S bastionov bylo udobno nablyudat' vylazku desyati mushketerov, razdvoivshih svoj ryad na skaku, chtoby okruzhit' i zahvatit' pervyj dom. Iz kreposti tem vremenem bylo pushcheno yadro, proletevshee nad ih golovami i sorvavshee s doma kryshu: ottuda, kak nasekomye, vyleteli ispanskie soldaty i pobezhali nautek. Mushketery dali ispancam retirovat'sya, zahvatili stroenie, zabarrikadirovalis' v nem i poveli ottuda budorazhashchij ogon' po sklonu vzgor'ya. Ta zhe operaciya trebovalas' i v otnoshenii prochih stroenij. S bastionov bylo prekrasno vidno, chto neapolitancy vykapyvayut yamy, obkladyvayut fashinami, hvorostyanymi snopami, prichem yamy ne opoyasyvayut holm, a tyanutsya po ravnine k zamku. Robertu ob®yasnili, chto eto vhody v minnye galerei, kotorye dovodyat pod zemlej do steny, a tam nabivayut porohom. Nel'zya davat' nepriyatelyu zakapyvat'sya pod zemlyu. Vot i vsya vojna. Rushit' v samom nachatke podkopy protivnika, a samim po vozmozhnosti vesti v ego storonu kontrpodkopy i dozhidat'sya podhoda podmogi ili polnogo rashoda vooruzheniya i pripasov. Osada sostoit v etih dvuh zanyatiyah: gadit' nepriyatelyu i tyanut' vremya. Na sleduyushchee utro, kak i ozhidalos', zanimali redut. Robert v obnimku so svoej pishchal'yu okazalsya v orave naemnikov iz Lu, Kukkaro, Odalengo, sosedstvovavshih s besslovesnymi korsikancami, vseh skopom nabili v lodku i perevezli cherez Po, kogda dve roty francuzov uzhe soshli na nepriyatel'skuyu storonu. Tuara i shtabnye nablyudali za operaciej s pravoberezh'ya, staryj Pocco mahnul synu i predupreditel'no podnyal palec: dejstvuj, deskat', s golovoj. Tri roty zahvatili bezlyudnyj fort. On ne byl dodelan, i nachal'naya postrojka potihon'ku raspadalas'. Den' proshel v zatykanii dyrok v stenah. Ukreplenie bylo okruzheno horoshim rvom, za rov otpravili neskol'kih vperedsmotryashchih. Nastupila noch', no takaya svetlaya, chto dozornye spokojno dremali, a oficery ih ne odergivali v uverennosti, chto napadeniya ne budet. Tut-to i razdalas' komanda "na pristup!" i naleteli konnye ispancy. Robert, pristavlennyj kapitanom Bassiani storozhit' bresh', zadelannuyu meshkami s solomoj i senom, ne uspel urazumet', kak eto vse proishodilo: na krupe konya u kazhdogo vsadnika nahodilsya mushketer, i doskakav do ukreplenij, loshadi pomchalis' po krugu vdol' kanavy, v to vremya kak strelki na hodu ubirali nemnogih chasovyh, a mushketery prygali s konej i katilis' kubarem v glubinu rva. Ochistiv mesto, kavaleristy polukrugom sgruppirovalis' naprotiv vhoda, zagonyaya zashchitnikov za stenu nepreryvnym ognem, mushketery nevredimye podobralis' k vorotam i k razbitym uchastkam sten. Ital'yanskaya pehota, vystavlennaya dlya karaula, pokidala oruzhie i v uzhase razbezhalas', pokryvaya sebya beschestiem; no i francuzskij garnizon povel sebya ne luchshe. Ot nachala ataki do vzyatiya sten forta proshlo tol'ko neskol'ko minut, i dlya vstrechi atakuyushchih, uzhe prorvavshihsya za steny, zashchitniki forta ne uspeli dazhe vooruzhit'sya. Nepriyateli, pol'zuyas' vnezapnost'yu, rezali kogo popalo; ih bylo stol'ko, chto v to vremya kak odni ubivali, drugie obirali ubityh. Robert, vystrelivshi v nabegavshih pehotincev, s bol'yu otdachi v pleche perezaryazhal ruzh'e, kogda naletela kavalerijskaya ataka i kopyta konya, pereskakivavshego stenu, sshibli Roberta i obrushili emu na golovu vsyu kladku. |to bylo ego schast'e; pod meshkami on spassya ot smertonosnogo naleta i teper' iz solomennogo ukrytiya videl, kak napadavshie prikanchivali upavshih, otrezali pal'cy radi kolec i kisti ruk radi brasletov. Kapitan Bassiani, chtob oboronit' chest' svoego begushchego vojska, doblestno otbivalsya, no ego okruzhili i prinudili k sdache. S togo berega zametili, chto proishodit, i polkovnik La Granzh, nezadolgo pered etim vernuvshijsya s forta s poverki, rvalsya na spasenie garnizona, no oficery ego uderzhivali do podhoda gorodskih podkreplenij. S pravogo berega otchalivali kakie-to lodki, v to vremya kak, razbuzhennyj durnoyu vest'yu, k mestu ih otplytiya galopom mchalsya Tuara. Bylo uzhe ponyatno, chto francuzy v forte razbity i chto edinstvennaya im pomoshch' byla -- prikryvat' navesnym ognem othod ostayushchihsya v zhivyh. V etoj sumatohe staryj Pocco metalsya mezhdu shtabnymi poziciyami i lodochnym prichalom, kuda pristavali spasavshiesya, no Roberta ne bylo sredi etih. Kogda uvidelos', chto novyh lodok uzhe ne budet, on prorychal "O Gospodi!". Posle etogo, ne nuzhdayas' ni v kakoj lodke, znaya zakony rechnyh techenij, dvinul konya pryamo v vodu chut' povyshe pervogo ostrova, molotya shporoj. Kon' peresek reku v meste broda, dazhe ne poplyvshi, vyskakal na drugoj bereg, i Pocco s podnyatoyu shpagoj ne razbiraya dorogi brosilsya na vraga. Neskol'ko mushketerov protivnika dvinulis' emu navstrechu pri svetleyushchem nebe, ne ponimaya, zachem etot odinokij vsadnik. Tot proletel skvoz' ih stroj ulozhiv po men'shej mere pyateryh yarostnoyu rubkoj, navstrechu dvum konnikam, i na vzdyblennoj loshadi otklonilsya v storonu, izbegnuv udara, i otkachnulsya v druguyu, shpaga ego opisala v vozduhe krug, i levyj kavalerist osel na krup, v to vremya kak ego kishechnik vypolzal na sapogi, a pravyj tak i zastyl s vytarashchennymi glazami, lovya rukoyu uho, kotoroe, ne vpolne otorvannoe ot shcheki, povislo emu nizhe borody. Pocco byl uzhe okolo forta, v kotorom zahvatchiki, zanyatye grabezhom poslednih dorublennyh so spiny, ne umeli ponyat' voobshche otkuda on vzyalsya. On vletel vnutr' ukreplenij, vykrikivaya imya syna, zakolol chetyreh chelovek, rabotaya kak mel'niceyu shpagoj i razya v chetyre storony sveta; Robert iz-pod svoej solomy zavidel ego eshche v otdalenii i uznal prezhde otca Panufli, otcovskogo konya, s kotorym igryval eshche rebenkom. Togda on vsadil dva pal'ca v rot i svistnul uslovnym svistom, kotoryj konyu byl izdavna privychen, i verno, tot upersya, nastorozhil svoi ushi i poskakal s otcom po napravleniyu k robertovoj breshi. Pocco uvidel Roberta i kriknul: "Nashel mesto sidet'! Prygaj na loshad'!" Robert shvatilsya za ego poyas, i Pocco povernul konya k pereprave, bormocha: "Nakazanie, vechno za toboj nado chert-te gde begat'". Panufli galopom nessya obratno k reke. Kakie-to grabiteli ponyali, chto etot chelovek yavno ne dolzhen zdes' nahodit'sya, pokazyvali pal'cami i krichali. Oficer so vmyatinoj na kirase v soprovozhdenii treh soldat poproboval perekryt' emu put'. Pocco uvidel, hotel obskakat' i vdrug, natyanuv povod'ya, vskriknul: "Vot vrut pro sud'bu!" Robert vyglyanul iz-za nego i uznal v oficere togo samogo ispanskogo granda, kotoryj pozavchera propustil ih v krepost'. Tot tozhe uznal v lico vstrechnyh, vzor ego blesnul, on nacelil shpagu. Staryj Pocco mgnovenno perebrosil shpagu v levuyu ruku, vyhvatil pravoj pistol' i protyanul ruku v storonu ispanca, kotoryj, sbityj s tolku manevrom, s razbegu okazalsya pochti pod ego rukoj. No Pocco strelyal ne srazu. On nashel vremya proiznesti: "Proshu proshchen'ya za strel'bu, no tak kak vy zashchishcheny kirasoj, eto izvinitel'no..." Nazhal kurok i vsadil tomu v rot pulyu. Soldaty, vidya ubijstvo komanduyushchego, pobezhali, i Pocco vernul pistolet na mesto za poyas so slovami: "Pora obratno, poka oni ne poteryali terpen'e... Poshel, Panufli!" V oblake pyli proleteli oni po ravnine, v oreole bryzg pereneslis' po rechnomu brodu, a kto-to izdaleka palil i palil, starayas' popast' im v spinu i ne popadaya. Na pravom beregu ih vstretili pleskom v ladoshi. Tuara skazal: "Tris bien fait, mon cher ami" -- i potom Robertu: "La Griv, segodnya bezhali vse, vy ostalis' na postu. Dobraya krov' skazyvaetsya. Vam nechego byt' v etoj vatage truslivyh. Zajmete mesto u menya v svite". Robert poblagodaril i, shodya na zemlyu s loshadi, pozhal ruku otcu, chtob peredat' emu svoyu blagodarnost'. Pocco rasseyanno pozhal emu ruku i skazal: "Ochen' mne zhal' etogo gospodina ispanca, on byl dvoryanin. Svolochnaya vojna. S drugoj storony, zapomni sebe nauku, lyubeznyj syn: uzh kak on tebe ni razmil, no esli on hochet otpravit' tebya na tog svet, neprav on, a ne ty. Mne kazhetsya tak . Uhoda za gorodskuyu stenu, otec, kak slyshalos' Robertu, prodolzhal bormotat' "YA za nim ne gonyalsya... i prigovarivat' sebe pod nos. 5. LABIRINT SVETA (Kniga cheshskogo myslitelya YAna Amosa Komenskogo (1592-1670) "Labyrint sveta a raj srdce" ("Labirint sveta i raj serdca", 1623, opubl. v 1631)) Pohozhe, Robert vspominaet etu scenu v synov'ej pechali, uletaya mysl'yu v schastlivoe vremya, kogda zashchitnik umel vyzvolit' ego iz boevoj buchi, a sledom idut drugie vospominaniya, i Robert ne v silah ot nih otbit'sya. Tut delo ne v avtomatizme pamyati. YA uzhe govoril, chto Robert perepletaet svoyu rannyuyu istoriyu s rasskazom o zhizni na "Dafne", kak budto vyslezhivaya svyazi, prichiny i znaki sud'by. Dumayu, kazal'skie reminiscencii dlya nego -- klyuchevye momenty ery, kogda on, yunyj, postepenno obnaruzhival, chto mir vystroen po zakonam prichudlivoj arhitektury. S odnoj storony, okazat'sya v podveshennom vide mezhdu nebom i okeanom vyglyadelo kak ves'ma logichnyj rezul'tat treh pyatiletij progulivaniya po sadu rashodyashchihsya trop. S drugoj storony, imenno v oglyadyvanii bylyh nevzgod on nahodil uteshenie segodnyashnim bedam, kak budto krushenie snova otbrosilo ego v zemnoj paradiz, kotoryj on znaval v rodnom imenii Griv i otkuda udalilsya vstupivshi v steny goroda v osade. Robert obiral vshej uzhe ne v soldatskoj kazarme, a v prihozhej u Tuara, sredi blagorodnyh osob, pribyvshih iz Parizha, i uznaval ob ih vyhodkah, minuvshih bitvah, slyshal ih legkovesnye, blistatel'nye besedy. S pervogo vechera on stal ponimat', chto osada Kazale byla ne sovsem to, k chemu on gotovilsya. On shel v Kazale dlya uvenchaniya rycarskoj mechty, sformirovannoj iz grivskih chtenij. Imet' blagorodnoe rozhdenie i nakonec obresti oruzhie, stat' paladinom, ch'ej zhizni cena -- slovo korolya, spasenie damy. On pribyl i vstupil v svyashchennoe voinstvo, eto okazalsya gurt neradivyh muzhikov, gotovyh smyt'sya pri pervoj trepke. Zatem ego vozvysili do soveta neustrashimyh, vveli kak ravnogo. No on znal, chto okazalsya neustrashimym po nedorazumeniyu, ne sbezhavshi ottogo, chto ispugalsya huzhe bezhavshih. V dovershenie zol, kogda soratniki, po otbytii Tuara, zapozdno chesali yazyki, Robert ubezhdalsya, chto i kazal'skaya vojna sostavlyala soboj tol'ko zveno bessmyslennoj cepochki. Dejstvitel'no, don Vikentij Mantuanskij pomre, otpisav gercogstvo Neveru, no povidaj ego poslednim kto-nibud' drugoj, i vsya byl' povernula by na drugoj gals. K primeru, Karl Immanuil tozhe imel prava na Monferrato cherez odnu iz plemyannic (vsya eta znat' zhenilas' mezhdu soboj) i zarilsya na markizat, tot torchal kak ship pod bokom u ego gercogstva, podhodya odnim vystupom pochti k Turinu. Gonsalo de Kordova, znaya eto i igraya na ambiciyah savojskogo vladetelya, mechtayushchego ushchuchit' francuzov, priglasil Karla Immanuila drat'sya za Monferrato zaodno s ispancami, a potom podelit'. Imperator, u kotorogo hvatalo nepriyatnostej v ostal'noj Evrope, ne daval soizvoleniya na pohod i ne vyskazyvalsya ni za, ni protiv Nevera. Gonsalo s Karlom Immanuilom zhdali-zhdali, a potom nachali zahvatyvat' Al'bu, Trino i Monkal'vo. Imperator, puskaj nezlobivyj, durakom ne byl i nemedlya nalozhil sekvestr na Mantuyu, posadiv tuda imperskogo komissara. Zatyazhka s resheniem nervirovala vseh pretendentov, odnako Rishel'e vosprinimal ee kak personal'nyj afront v adres Francii. A mozhet byt', emu bylo udobno tak vosprinyat'. No Rishel'e tozhe ne dejstvoval, poskol'ku eshche ne okonchil osazhdat' protestantov v Larosheli. Ispaniya odobryala eto vymarivanie eretikov; vdobavok Gonsalo ispol'zoval pauzu francuzov, chtob pojti s vosem'yu tysyachami soldat na osadu Kazale, a tam zashchitnikov bylo chut' bolee dvuhsot. Tak poluchilas' pervaya kazal'skaya vojna. Poskol'ku, odnako, imperator ne sobiralsya nikomu potvorstvovat', do Karla Immanuila doshlo, chto polozhenie delikatnoe, i, prodolzhaya sotrudnichat' s ispancami, on zavel sekretnye peregovory s Rishel'e. Laroshel' pala, Rishel'e poluchil ot madridskogo dvora pozdravleniya s etoj velikolepnoj viktoriej istinnoj very, otvetil blagodarnostyami, privel v poryadok armiyu i, s samim Lyudovikom XIII vo glave, dvinul ee cherez Monzhenev i razvernul v fevrale dvadcat' devyatogo goda v okrestnostyah Suzy. Karl Immanuil rassudil, chto igraya na dvuh stolah on poteryaet ne tol'ko Monferrato, no i Suzu, i reshil prodat' to, chto u nego otnimali: predlozhil obmenyat' Suzu na kakoj-nibud' francuzskij gorod. Sotovarishch Roberta s hihikan'em rasskazyval, kak Rishel'e sarkasticheski velel sprosit' u gercoga, chto tomu slashche. Orlean ili Puat'e. Francuzskij shtabnoj oficer yavilsya k nachal'stvu suzanskogo garnizona i velel gotovit' apartament dlya korolya Francii. Komanduyushchij savojcev, tozhe ne lishennyj ostroumiya, otvechal, chto ego vysochestvo gercog nesomnenno budet v vostorge, esli pogostit ego velichestvo korol', no poeliku ego velichestvo korol' gryadet v takoj bol'shoj kompanii, da budet pozvoleno prezhde uznat' mnenie ego vysochestva gercoga. S ne menee obvorozhitel'noj ironiej marshal Bassomp'er, garcuya na snegu pod stenami goroda i pomavaya shlyapoj, dolozhil svoemu monarhu, chto skripachi uzhe gotovy, plyasuny sobralis' u vorot i ozhidaetsya pozvolenie nachinat' bal. Rishel'e otsluzhil polevoj moleben, francuzskaya pehota poshla v ataku i Suzu vzyali. Pri podobnom sklade Karl Immanuil reshil, chto Lyudovik XIII dlya nego priyatnejshij postoyalec, sam priehal okazat' emu hozyajskie pochesti i prosil, esli mozhno, ne utruzhdat'sya pod Kazale, potomu chto tem malym delom uzhe zanimaetsya on sam, a vmesto etogo pomoch' emu zavoevat' Genuyu. Na chto on byl obhoditel'no poproshen ne govorit' bessmyslicu i emu v ruku bylo vlozheno zdorovennoe gusinoe pero dlya roscherka pod dogovorom, soglasno kotoromu francuzy poluchali pravo rasporyazhat'sya P'emontom; v kachestve chaevyh emu othodil gorodok Trino i vdobavok mantuanskomu gercogu vmenyalos' v obyazannost' vyplachivat' Karlu Immanuilu pogodovye summy za Monferrato. "Takim obrazom Never, -- podytozhival rasskazchik, -- chtoby poluchit' svoe nazad, platil kvartirnye tomu, komu gorod nikogda ne prinadlezhal!" "I ved' platil zhe, -- hohotal drugoj za stolom. -- Quel con!" "Never vsegda platitsya za svoe bezumie, -- proiznes abbat, kotorogo Robertu ukazyvali kak duhovnika Tuara. -- Never prosto sumasbrod, voobrazhaet, chto on Svyatoj Bernard. CHto emu prednaznacheno sozvat' hristianskih carej na novyj krestovyj pohod. A my zhivem v poru, kogda hristiane ubivayut hristian, komu sejchas delo do nevernyh. Gospoda kazal'cy, esli v vashem bogoblagodatnom gorode uceleet hot' odin kirpich, bud'te uvereny, chto vash novyj vladetel' povolochet vas vseh v Ierusalim!" I abbat dovol'no hmykal, poglazhivaya svetlye uhozhennye usy, a Robert razmyshlyal: vot, nynche utrom mne prihodilos' umirat' za bezumca, i bezumcem ego schitayut ottogo, chto on mechtal, kak i mne mechtalos', vozrodit' vremena prekrasnoj Melisendy i Prokazhennogo Korolya. To, chto sluchilos' posle, tozhe ne pomoglo Robertu razobrat'sya v smysle epopei. Gonsalo de Kordova, kogda ego predal Karl Immanuil, ponyal, chto vojna proigrana, priznal Suzanskoe soglashenie i otvel svoi vosem' tysyach peshnikov v Milanskuyu oblast'. Odin francuzskij garnizon obosnovalsya v Kazale, drugoj obosnovalsya v Suze, ostatki armii Lyudovika XIII vozvratilis' za Al'py i prinyalis' likvidirovat' poslednih gugenotov v Langedoke i v doline Rony. No nikomu iz etih gospod v golovu ne prihodilo blyusti prisyagu, i za stolom govorili ob etom, kak ob obychnom dele, mnogie odobritel'no kivali: "la Raison d'Estat, ah, la Raison d'Estat". Radi etogo gosudarstvennogo interesa Olivares (Robert ponyal, chto eto u ispancev svoj Rishel'e, tol'ko men'she laskaemyj sud'boyu), vidya, chto Ispaniya v etoj istorii ne na vysote, besceremonno zamestil Gonsalo Amvrosiem Spinoloj i vystupil s pretenziej, budto obida, nanesennaya Ispanii, ushchemila Katolicheskuyu Cerkov'. "Pustoe, -- otmahivalsya abbat. -- Urban VIII odobril nasledovanie Nevera". Robert zhe sprashival sebya, kakoe otnoshenie mogut imet' k pape voprosy, nikak ne sopryazhennye s katolicheskoj religiej. Tem vremenem imperator (na kotorogo davil i zhal Olivares) pripomnil, chto Mantuya vse eshche pod komissarskim mandatom i chto Neveru ne polozheno ni platit', ni ne platit' za to, chto emu poka ne dadeno; imperatorskoe terpenie tut vdrug lopnulo i on otryadil dvadcat' tysyach chelovek narodu na vzyatie gorodishki. Papa zhe, vidya, kak naemnye voyaki-protestanty gulyayut po Italii, nemedlya vzvidel opasnost' novogo ogrableniya Rima i perevel svoyu armiyu na mantuanskuyu granicu. Spinola byl chestolyubivee i reshitel'nee, chem Gonsalo; on opyat' oblozhil Monferrato, na sej raz krepko. Vyvod Roberta byl takoj: hochesh' izbezhat' vojn, pervoe delo -- ne podpisyvaj mirnye dogovory. V dekabre 1629 goda francuzy snova vysunulis' iz-za Al'p, Karl Immanuil po usloviyam traktata dolzhen byl by ih propustit' bez razgovorov, a on, horoshen'kaya loyal'nost', snova zaprityazal na Monferrato i eshche na shest' tysyach francuzskih soldat dlya osady Genui, dalas' emu eta Genuya. Rishel'e, schitavshij Karla Immanuila podkolodnoj zmeej, ne otvetil ni da ni net. Odin kapitan, rasfufyrennyj, eto v Kazale-to, kak na parizhskij prazdnik, vspominal fevral' predshedshego goda. "Pomnyu, druz'ya, denek, chto tvoj bal u korolevy! Ne bylo muzyki, tak trubili fanfary. Ego velichestvo pri vojskovom eskorte skakal pered Turinom, chernyj kamzol, zolotoe shit'e, s perom na shlyape i v nachishchennoj kirase!" Robert ozhidal, vosposleduet rasskaz o velikom shturme, no net, i na etot raz imel mesto tol'ko promenad i frunt. Korol' ne stal atakovat', on neozhidanno razvernul stroj i otpravilsya na Pinerolo i zavoeval Pinerolo, vernee vernul sebe krovnoe, uchityvaya, chto za neskol'ko soten let do togo gorod prinadlezhal francuzam. Robert smutno predstavlyal, gde etot Pinerolo, i ne ponimal, s kakoj stati nado bylo ego shturmovat', chtob osvobodilsya Kazale. "Razve nas osazhdayut v Pinerolo?" -- nedoumeval on. Papa, obespokoennyj novosozdavshimsya polozheniem, poslal predstavitelya k Rishel'e trebovat' gorod obratno savojcam. Za stolom u Tuara dolgo peremyvali kostochki etomu predstavitelyu, nekoemu YUliyu Mazarini: siciliec! rimskij prostolyudin! Malo etogo, goryachilsya abbat, dazhe vnebrachnyj syn kakogo-to nikomu ne izvestnogo meshchanina, kapitanom ego naznachili Bog vedaet s kakoj stati, usluzhaet pape, no iz kozhi lezet, chtob polyubit'sya Rishel'e, i tot v nem uzhe dushi ne chaet. S nim nado poostorozhnee, vdobavok on edet ili uehal v Regensburg, k chertu na kulichki, i tam pochemu-to dolzhny vershit'sya sud'by Kazale, tam, a ne tut, gde vse podkopy i kontrpodkopy. Tem vremenem, poskol'ku Karl Immanuil norovil ostavit' bez dovol'stviya francuzskoe voinstvo, Rishel'e nalozhil lapu eshche i na Annesi i na SHamberi i teper' francuzy rezalis' s savojcami pod Avin'yanoj. Partiya igralas' nespeshnaya, impercy pokazyvali kogti Francii, dvigayas' vglub' Lotaringii, Vallenshtejn shel na podmogu Savoje, vdrug v iyule neskol'ko chelovek impercev, podplyvshi na barzhah, perekryli shlyuzy u Mantui, vojska v polnom sostave nabilis' vnutr' goroda, grabili gorod sem'desyat chasov, raznesli gercogskij dvorec po kamushkam, a v kachestve lichnogo syurpriza pape obchistili vse cerkvi i sobory v gorode. Da, imenno te landsknehty, s kotorymi Robert uzhe vstrechalsya po doroge v Kazale, oni teper' yavilis' posoblyat' osadchiku Spinole. Francuzskaya armiya vse eshche byla zanyata na severe i nikto ne mog by skazat', uspeet li ona do togo, kak Kazale zahvatyat. Ostavalos' upovat' na nebesa, takov byl vyvod abbata: "Gospoda, politicheskaya mudrost' v tom, chtob ispol'zovat' lyudskie resursy, kak budto net v zapase bozheskih, i v to zhe vremya bozheskie, kak budto lyudskie ischerpalis'". "Nu, nam-to pridetsya obhodit'sya bozheskimi", -- proiznes odin sobesednik. Ton ego byl malopochtitelen, i podnimaya kubok, on raspleskal chast' vina na kamzol abbata. "Sudar', vy oblili menya vinom," -- vskrichal abbat, bledneya. Blednet' bylo polozheno, gnevayas', v te vremena. "Nu a vy sdelajte vid, -- otvechal derzkij dvoryanin, -- budto eto sluchilos' pri vinosvyashchenii. Kakaya raznica, chto to vino, chto eto". "Mes'e de Sen-Saven, -- vykriknul abbat, vskakivaya i hvatayas' za shpagu. -- Ne v pervyj raz vy beschestite sobstvennoe imya, oskorblyaya Nashego Gospoda! Luchshe by vy, da prostyatsya mne takie slova, ostavalis' v Parizhe i beschestili zhenshchin, kak zavedeno u vas, pirroniancev!" "Nu, nu, -- pariroval Sen-Saven, uzhe zametno op'yanevshij, -- my, pirroniancy, kogda hodili po nocham pet' serenady milym damam, i brali v kompaniyu svoih znakomcev, u kogo krepkij harakter i kto lyubit postrelyat', prekrasno znali, chto esli dama ne vyglyadyvaet s balkona, eto tol'ko ottogo, chto ee nagrevaet v posteli semejnyj duhovnik". Abbat potyanul shpagu iz nozhen, prisutstvuyushchie oficery uderzhali ego. Sen-Saven ne v sebe ot vina, uspokaivali oni abbata, prostim cheloveku, on hrabro srazhalsya v eti dni, prostim iz uvazheniya k pamyati pogibshih. "Sdayus' na vashu pros'bu, -- skazal abbat i napravilsya k vyhodu iz zaly. -- Sen-Saven, rekomenduyu vam upotrebit' etu noch' na zaupokojnuyu molitvu po pavshim druz'yam, i ya sochtu sebya udovletvorennym". Za nim zakrylas' dver'. Sen-Saven sidel kak raz ryadom s Robertom. On priobnyal Roberta za plecho i proiznes: "Ni psy, ni rechnye pticy ne ustraivayut takoj bazar, kak my s nashimi zaupokoyami. K chemu suetit'sya i hlopotat', voskreshat' etih usopshih?" On s hodu osushil svoj kubok, vypryamil palec, budto dlya nazidatel'nogo poucheniya: "Milyj, gordites'. Segodnya vy chut'-chut' ne poimeli gerojskuyu smert'. Vedite sebya i dal'she tak bezdumno. Pomnite, dusha umret s vashim telom. Pozhivite sebe na radost' i umirajte na zdorov'e. Lyudi takie zhe tvari, kak vse tvari, takie zhe porozhdeniya materii, tol'ko zashchishcheny pohuzhe. No poskol'ku v otlichie ot prochih tvarej my znaem, chto obyazany umeret', to poraduemsya zhizni, kotoraya dostalas' nam nechayanno i sluchajno. Mudrost' podskazyvaet nam, chto vremya sleduet provodit' v pitii i dushevnoj besede, kak podobaet blagorodnym gospodam, i prezirat' malodushnyh. Sotovarishchi! ZHizn' v dolgu pered nami! Gniem v etom Kazale. Opozdali rodit'sya, kogda mozhno bylo tak chudno razvlekat'sya pri dvore korolya Genriha, kogda v Luvre byli ublyudki, obez'yany, shuty, pridurki, karliki i zhonglery, muzykanty i poety, i korol' razvlekalsya s nimi. A sejchas iezuity, pohotlivye, kak kozy, iznichtozhayut lyubogo, kto chitaet Rable i latinskih poetov, i trebuyut, chtoby vse hodili po strunke i davili gugenotov. Gospodi Bozhe, vojna prevoshodnaya shtuka, no ya zhelayu drat'sya dlya sobstvennogo udovol'stviya, a ne iz-za togo, chto moj protivnik kushaet myaso v post. YAzychniki byli nas umnee. U nih tozhe bylo tri boga, no po krajnej mere ih matushka Kibela ne trebovala verit', chto rodivshi ih, ostalas' neporochnoj". "Pomilujte", -- zaiknulsya Robert, a prochie zahohotali. "Pomilujte, -- peredraznil ego Sen-Saven, -- pervoe svojstvo blagorodnogo cheloveka, eto prezrenie k religii, kotoraya pugaet nas samoj estestvennoj na svete veshch'yu, a imenno smert'yu, otvrashchaet ot samoj miloj na svete veshchi, to est' ot zhizni, i potchuet perspektivoj popast' na nebo, gde vekovechnoe blazhenstvo ugotovano tol'ko planetam, i oni na samom dele ne podlezhat ni nagradam ni nakazan'yam, a tol'ko svoemu postoyannomu dvizheniyu v ob®yatiyah pustoty. Bud'te sil'ny, kak mudrye muzhi drevnih grekov, i vzirajte na smert' tverdo, bez boyazni. Iisus kak-to chereschur isstradalsya, ee ozhidaya. S chego emu bylo tak bespokoit'sya, v sushchnosti, esli on znal, chto vse ravno voskresnet?" "Dovol'no, gospodin de Sen-Saven, -- oborval ego kapitan, berya pod ruku. -- Ne stoit skandalizirovat' yunogo druga, on eshche ne znaet, chto sovremennaya moda v Parizhe trebuet bezbozhiya. On mozhet vosprinyat' vse eto slishkom ser'ezno. Vy tozhe idite spat', gospodin de la Griv. Znajte, chto Gospod' do togo velikodushen, chto izvinit dazhe i Sen-Savena. Kak govoril odin bogoslov, silen korol', on vse razrushaet, sil'nee zhenshchina, ona vse poluchaet, no eshche sil'nej vino, ono zalivaet mozgi". "Vy nedocitirovali, lyubeznejshij, -- upersya Sen-Saven, v to vremya kak dva odnopolchanina pod ruki vytaskivali ego iz zala, -- eti slova yakoby proiznosit YAzyk i dobavlyaet: no sil'nee vsego istina, i ya vam ee govoryu. Vot i moj yazyk, hotya v dannyj mig vorochaetsya s trudom, no molchat' ne budet. Umnyj v etom mire dolzhen pobivat' nepravotu ne tol'ko udarami shpagi, no i usiliyami rechi. Poslushajte, nu kak vy mozhete nazyvat' velikodushnym bozhestvo, kotoroe obrekaet nas na pozhiznennye muki iz-za togo, chto kogda-to na kakuyu-to minutu rasserdilos' na nashih pradedushek? My dolzhny proshchat' blizhnemu, a Gospod' Bog chto zhe? I my eshche obyazany lyubit' takogo nemilostivca? Abbat rugaet menya pirroniancem. Pust' my pirroniancy, no eto oznachaet -- te, kto pytaetsya uteshit' zhertv moshennicheskogo obmana. My kogda-to s tremya druz'yami odarivali dam nepristojnymi chetkami. Videli by vy, kak eti damy polyubili chitat' molitvy!" Obshchestvo rashohotalos', i on ushel pod slova oficera: "Ne Gospod', tak my prostim emu dlinnyj yazyk, hotya by radi ego dlinnoj shpagi". Robertu skazali: "Starajtes' s nim druzhit' i slishkom sil'no ne spor'te. On zakolol bol'she francuzov v Parizhe iz-za bogoslovskih raznoglasij, nezheli ispancev sejchas na nashej pamyati tut v Mon-ferrato. Ne hochetsya okazyvat'sya ryadom s nim vo vremya messy, no priyatno imet' ego u plecha na pole boya". Vojdya takim putem v oblast' pervyh somnenij, Robert stolknulsya i s drugim somneniem srazu vsled za etim. On poshel v dalekoe krylo zamka, gde provel s monferratcami pervye nochi, za svoim meshkom. No dovol'no skoro zablukal v dvorikah i koridorah. Po kakomu-to iz koridorov on toropilsya, ponimaya, chto sbilsya s dorogi, i uglyadel na torcovoj stene zerkalo, chernoe ot gryazi. V zerkale otrazhalsya on; no probezhav koridor pochti do upora, obratil vnimanie, chto etot "on" pochemu-to v pyshnom ispanskom mundire i volosy sobrany v setochku. I bolee togo, zerkal'nyj portret ne smotrel pryamo emu v lico, a otvorotilsya v storonu i utek v bokovoj prohod. Znachit, ne zerkalo eto bylo, a okno s zapylennymi steklami, vyhodivshee v sosednij dvor na portik nad lestnicej. Vyhodit, videl on ne sebya, a kogo-to drugogo, neveroyatno pohozhego, ch'i sledy tut zhe i uteryalis'. Konechno, v golovu emu srazu prishel Ferrant. Ferrant zahotel soprovodit' ego v Kazale. Mozhet, on zapisalsya v sosednyuyu rotu togo zhe samogo polka. Ili v drugom francuzskom polku, poka Robert v vylazke riskoval zhizn'yu, etot Ferrant poluchal ot vojny nevedomo kakie interesy. Odnako on byl uzhe v tom vozraste, Robert, kogda yunosheskie fantazii o Ferrante vyzyvali u nego ulybku; obdumav svoe vpechatlenie, on dovol'no bystro ubedil sebya, chto emu vstretilsya kto-to otdalenno pohozhij, tol'ko i vsego. On vytesnil iz pamyati etot sluchaj. Mnogo let on sosushchestvoval s nevidimym bratom, v etot den' chut' ne poveril, budto vidit nevidimogo, no v tom-to i zagvozdka, ubezhdal on sebya (starayas' usiliyami logiki protivostoyat' oshchushcheniyam serdca), chto on ego videl, i znachit, on ne plod voobrazheniya, a tak kak Ferrant plod voobrazheniya, vidennyj im Ferrantom byt' ne mozhet. Prepodavatel' logiki vozrazil by protiv etogo paralogizma, no na tom etape Robert udovol'stvovalsya im. 6. VELIKOE ISKUSSTVO SVETA I TENI ( Kniga rimskogo iezuita, nemca, otca Atanasiusa Kirhera (1601-1680) "Ars Magna Lucis et Umbrae" (1645), sm. takzhe prim. k nazv. glav 33 i 39) Posvyativshi pis'mo vospominaniyam o nachale osady, Robert nashel neskol'ko butylok ispanskogo vina v kayute kapitana. My ne mozhem ego poricat' za to, chto zapaliv pechku i pozhariv yaichnicu s kopchenoj ryboj, on otkuporil butyl' i ustroil sebe carskij uzhin za stolom, nakrytym po etiketu. Esli v poterpevshih emu predstoyalo ostavat'sya dolgo, chtoby ne odichat', sledovalo derzhat'sya izyashchnyh privychek. On ne zabyval, kak v Kazale, kogda rany i nezdorov'e prevrashchali i oficerov v zhertvy stihii, gospodin Tuara treboval, chtob po krajnej mere v stolovoj kazhdyj pamyatoval nauku, obyazatel'nuyu v Parizhe: "YAvlyat'sya v nezasalennoj odezhde, obchishchat' do obeda borodu s usami, ne lizat' pal'cy, ne lakat' s hlyupom, ne plevat' v misku, ne smorkat' v skatert'. My s vami ne germancy, gospoda oficery!" S utra on byl razbuzhen petush'im krikom, no provalyalsya eshche dolgo. Kogda, vyglyanuv na galereyu, on opyat' pritvoril ot solnca shtoru, okazalos', chto on podnyalsya pozdnee, chem nakanune, i zarya uzhe smenyaetsya voshodom. Za holmami yasno risovalsya rozovyj kraj neba v oblachnoj prisypke. Poskol'ku cherez neskol'ko minut pervye luchi dolzhny byli osvetit' beregovuyu kromku do nevynosimoj glazu yari, Robert reshil glyadet' tuda, gde solnce eshche ne torzhestvovalo, i po balyustrade peretashchilsya na protivopolozhnyj bok "Dafny", povernutyj na zapad. Prichudlivyj temno-sinij abris za neskol'ko minut na ego glazah rasshchepilsya na dve gorizontali: shchetinistaya zelen' i grebeshki pal'm nalivalis' siyan'em, a goristyj fon ostavalsya mrachen i udruchen ugryumymi kupami nochnyh tuch. |ti kupy postepenno, cherneya svoeyu serdcevinoj, rasslaivalis' na krayah beliznoj i rozoj. Solnce budto otkazyvalos' lupit' po tucham v upor i uhodilo im za spiny, a oni, hot' i ustupaya svoi okrainy igrivym svetovym volnam, v seredine hmurilis' i nabuhali i ne hoteli rasplavlyat'sya v tolshche neba, preobrazhaya nebo v dopodlinnoe otrazhenie morya, volshebno svetloe, pronizannoe yarkimi krapinami, kak budto naselennoe stayami ryb, snabzhennyh svetyashchimisya plavnikami. Minulo, vprochem, sovsem nemnogo, i pod natiskom sveta tuchi podalis', razrodilis' nad lesovymi verhov'yami, i naseli na sushu i oplyli po sklonam, kak gorki vzbityh slivok, razzhizhennyh ponizu, hotya sohranyayushchih plotnost' na makovinah holmov, gde, dohodya do snezhnogo i ledyanogo sostoyaniya, oni griboobrazno vysovyvalis' v vozduh i razletalis' v nem ledyanymi iskrami, sladko-lakomymi vzryvami sredi kisel'nyh beregov. Togo, chto videl sejchas Robert, hvatilo by dlya opravdaniya vsego korablekrusheniya. Ne stol'ko v silu naslazhdeniya, dostavlyaemogo zrelishchem etoj tekuchej transformacii pejzazha, skol'ko blagodarya tomu svetu, kotoryj prolivalsya etim svetom na rassuzhdeniya o svete, slyshannye ot Din'skogo kanonika. Do toj minuty Robert, nado skazat', neredko zadaval sebe vopros, ne snitsya li vse eto. To, chto proishodilo s nim, obychno s lyud'mi ne proishodilo, v krajnem sluchae vozvrashchalo ego k romanam, chitannym v otrochestve; pohodili na porozhdeniya sna i korabl', i te sushchestva, kotorye emu vstrechalis'. Iz toj materii, iz kotoroj sostoyat sny, byli vytkany teni, okruzhavshie ego v poslednie tri dnya, i po holodnom rassuzhdenii on otdaval sebe otchet, v chastnosti, i v tom, chto dazhe cveta, kotorymi on lyubovalsya v zelennom otseke i v ptich'em vol'ere, vyglyadeli oslepitel'no lish' dlya ego ocharovannogo vzora, a v real'nosti prosvechivali skvoz' patinu sta