stoj (lat.))) nevozmozhno proniknut' vnutr' zemli. Kto zhe daet vozmozhnost' |neyu najti vetv'? Dve golubicy, voploshchayushchie -- nikuda ne denesh'sya -- materinskij element. Razvit' pod silu lyubomu studentu. Koroche govorya, Vergilij ponyatiya ne imeet o Noe, no golubica sredstvo otsylki, ona vyyavlyaet reminiscenciyu. Sluchilos' zhe vdobavok, chto dve golubki byli orakulami pri hrame YUpitera, YUpiter prorochestvoval cherez ih usta. Potom odna iz etih golubok uletela v hram Ammona, a drugaya v Del'fijskij, otchego ponyatno, pochemu i egiptyane i greki proricali odni i te zhe tajny, hotya i pod mutnymi pokrovami. Bez golubic zhe ne proricali. I vot my do nashih dnej pytaemsya ponyat', chto oznachaet Zolotaya Vetv'. Vyhodit, golubicy poslaniya-to ostavlyayut, no ochen' zashifrovannye. Ne znayu, naskol'ko Robert byl svedushch v evrejskoj Kabbale, kotoraya, kstati, byla togda v izryadnoj mode; esli on byl vhozh k gospodinu Gaffarelyu, to yavno chto-to znal. I v chastnosti znal, chto evrei na simvolike golubki nagromozdili celyj zamok. My vspominali, vernee, vspominal fater Kaspar, chto v 67-m Psalme govoritsya o golubice, kotoroj kryl'ya pokryty serebrom, a per'ya chistym zolotom. Otchego? I otchego v Pritchah vstrechaetsya ochen' pohozhij obraz "zolotyh yablok v serebryanyh prozrachnyh sosudah", i s dopolneniem "slovo, skazannoe prilichno"? I pochemu v Pesni Pesnej Solomonovyh k device, ch'i glaza golubinye, obrashchenie takovo: "Vozlyublennaya moya, zolotye podveski my sdelaem tebe s serebryanymi blestkami"? Kabbalisty kommentiruyut, chto zoloto -- pis'mena, serebro -- probely mezhdu bukv i slov. Odin iz nih, neizvestno, znakomyj li Robertu po trudam, no v svoyu ochered' povliyavshij na rassuzhdeniya mnogih ravvinov, govoril, chto zolotye yabloki, ulozhennye v serebryanye sosudy, tonko izuzorennye, oznachayut, chto v kazhdom otryvke Pisaniya (no, razumeetsya, i v kazhdom predmete ili sobytii mira) est' dva lica, yavnoe i potaennoe. YAvnoe -- serebro; odnako zhe cennee potaennoe, i ono -- zoloto. I kto vidit sosudy izdali, kogda yabloki zasloneny rez'boyu serebryanoyu, mnit, budto yabloki serebryanye, i lish' vglyadevshis', razlichaet siyanie zolota. Vse v Svyashchennom Pisanii prima facie (Na pervyj vzglyad (lat.)) blistaet podobno serebru, no smysl, okkul'tno v nem sokrytyj, svetitsya, budto zoloto. Neprikosnovennaya celomudrennost' Slova Bozhiya spryatana ot ochej profanov pod stydlivym pokryvalom, v sumrake inoskazaniya. V Pisanii rekomenduetsya ne metat' bisera sviniyam. Imet' ochi golubinye znachit ne ostanavlivat'sya na bukval'nom znachenii prochityvaemogo, a provedyvat' misticheskuyu tajnu. Odnako eta tajna, kak sama golubka, uskol'zaet, i nikogda ne izvestno, gde ona. Golubka oboznachaet, chto mir iz®yasnyaetsya ieroglifami i, sledovatel'no, ona sama -- ieroglif, znachashchij ieroglify. Ieroglif ne govorit i ne utaivaet, tol'ko pokazyvaet. Eshche evrei govorili, chto golubka est' orakul, i ne sluchajno na evrejskom yazyke ee imenovan'e "tore", eto slovo napominaet Toru, a Tora -- dlya evreev Bibliya, svyataya kniga, nachalo vseh otkrovenij. Golubka, vitayushchaya v solnce, mereshchitsya kak blestka serebra, no lish' tot, kto sumel vyzhdat' vremya, provedat' otkrovenie, vidit ee zoloto, cvet siyatel'nogo apel'sina. So vremen dostopochtennogo Isidora i do nashih dnej hristiane tozhe vspominayut, chto golubka, otrazhaya v polete luchi solnca, ee ozaryayushchie, yavlyaetsya v razlichnoj rascvetke. Ona zavisit ot solnca, i sushchestvuyut potomu Gerby s podpisyami "Ot tvoego siyaniya moi znaki" ili "Toboyu ukrashayus' i prosiyavayu". Gorlyshko ee odeto v otbleski raznyh cvetov, no ostaetsya samim soboyu. Potomu predpisyvaetsya ne obmanyvat'sya vidom, a iskat' istinnyj oblik pod obmannym. Kakov okras golubki? V drevnem bestiarii skazano: Uncor m'estuet que vos devis des columps, qui sunt blans et bis: li un ont color aierine, et li autre Font stephanine; li un sont neir, li autre rous, li un vermel, l'autre cendrous, et des columps i a plusors qui ont trestotes les colore. ( Vot mnyat, chto golubinyj cvet Lish' ser i bel; no pravo, net, Sej cvet vozdushno-bystrotechen, Blistatel'no-zlotovenechen, Te purpurny, a te cherny, Te pepel'ny, a te krasny, I est' dovol'no golubkov, Odetyh v mnozhestvo cvetov.) Apel'sinno-Golubaya Golubica? Dlya finala, predpolagaya, chto Robert hot' kak-to podkovan na etu temu, soshlyus' na Talmud, gde govoritsya, chto edomskie vlastiteli, gonitel'ski otnosyas' k evreyam, obeshchali vyshibit' mozgi tem, kto budet nosit' filakterii (povyazki so svyashchennymi citatami). Elisej nadel povyazki i poshel na ulicu. Zakonoblyustitel' za nim pognalsya. Kogda Elisej byl nastignut, on snyal filakterii i spryatal v ladonyah. Ego sprosili, chto spryatano. On otvechal: "Kryl'ya golubki". Emu veleli raznyat' ladoni. Tam byli kryl'ya golubki. Ne znayu smysla etoj povesti, no nahozhu ee prekrasnoj. To zhe, navernoe, dumal i Robert. Amabilis columba, linde, unde ades volando? Quid est rei, quod altum coelum cito secando tam copia benigna spires liquentem odorem? Tarn copia benigna unguenta grata stilles? (Lyubeznejshaya golubica, Otkole, otkole ty pryadaesh'? Radi chego ty, nebo Vysokoe bystro rassekaya, Tolikie v blagostyni Ispuskaesh' divnye aromaty? Tolikie v blagostyni Masla sladkovonnye tochish'?) Korotko govorya, golubka simvol nemalovazhnyj, i vpolne ponyatno, pochemu chelovek, zateryannyj u antipodov, pochel, chto emu nado horoshen'ko vperivat' ochi, vypytyvaya, chto zhe lichno emu sulitsya etim znakom. Nedostizhim Ostrov, utrachena Lileya; razuverenie v kazhdom upovan'i; ne vypadalo li nezrimoj Oranzhecvetnoj Golubke stat' medulla aurea (Zolotaya serdcevina (lat)), filosofskim kamnem, predelom predelov, letuchim, kak vse alkaemoe? Grezit' o tom, chto zavedomo ne dastsya, ne vershina li eto naiblagorodnyh zhelanij? Po-moemu, vse tak ponyatno (luce lucidior), chto ya na etom svorachivayu svoe Razvertyvanie Golubki. Vernemsya k nashemu rasskazu. 27. SEKRETY PRILIVOV I OTLIVOV ("I segreti dei flussi e riflussi del mare" (1616) -- zapiska Galileo Galileya (sm. snosku k nazv. glavy 24) kardinalu Alessandro Orsini) Na sleduyushchee utro, pri samopervejshih luchah solnca, Robert snyal vsyu odezhdu. Pri Kaspare on sovestilsya, hot' ponimal, chto plat'e skovyvaet i otyazhelyaet. Teper' on byl nag. On obvyazal poyasnicu shvartovom, soshel po lestnice Iakova i pogruzilsya. Derzhat'sya na vode on byl uzhe obuchen. Trebovalos' ponyat', kak dvigayut rukami i nogami, kak plavayut psy. On ispytal odnu maneru, potom druguyu, uvidel, chto otplyl ot borta sudna vsego na neskol'ko grebkov. A sily uzhe issyakali. On umel otdyhat' i zaprokinulsya na spinu, chtob pokachat'sya na vode, ponezhit'sya na solnce. Snova vernulis' sily. Znachit, sledovalo prodvigat'sya, ustavaya, potom rasslablyat'sya do mertvennosti, otdyhat', nachinat' snova. Prodvizhenie minimal'no, zatraty vremeni kolossal'ny, i vse zhe metod byl tol'ko takoj. Posle neskol'kih prob on prinyal volevoe reshenie. Trap Iakova svisal s pravoj chasti bushprita, so storony Ostrova. On reshil poprobovat' obognut' nos i podplyt' k vostochnoj polovine, peredohnut' i vozvratit'sya. Podnyrivan'e pod bushprit okazalos' delom nedolgim, on uvidel nosovuyu chast' s protivopolozhnogo boka i preispolnilsya chuvstva pobedy. Vytyanulsya telom na volnah, glyadya vvys', shiroko raskinuv nogi i ruki, v oshchushchenii, chto pod vostochnym bortom voda bayukaet nezhnee, chem pod zapadnym. I vdrug za poyasnicu chto-to dernulo. SHvartov okazalsya do zvona natyanut. Perevernuvshis' po-sobach'i, Robert ponyal: more peretashchilo ego sil'no k severu, otnesya nalevo ot korablya i na mnogo loktej otdaliv ot okonchaniya bushprita. Drugimi slovami, s yugo-zapada k severo-vostoku imelos' bystroe techen'e, to samoe, kotoroe burlilo zapadnee "Dafny"; ono, vidimo, skazyvalos' i v zalive. Do teh por Robert ne zamechal ego, ibo okunalsya po pravuyu ruku ot flibota. Popavshi vlevo, byl nemedlenno podhvachen, i techen'e utashchilo by ego, esli b ne spas kanat. Robertu mnilos', chto on v nepodvizhnosti, a mezhdu tem on nessya, kak nesetsya Zemlya so svoej vihrevoj voronkoj. Vot pochemu on nastol'ko bez truda ogibal nosovuyu chast' "Dafny": ne ot vozrosshego umeniya, a ot pomoshchi morya. Obespokoivshis', on popytalsya vernut'sya k bortu "Dafny" vplav' samostoyatel'no, no osoznal: stoit emu, pobivshis' po-sobach'emu, pododvinut'sya na dve-tri pyadi, kak pri pervom zamedlenii, poka on perevodit duh, kanat opyat' natyagivaetsya, a znachit, Roberta snova ottaskivaet struej. On uhvatilsya za svoj shvartov i stal tyanut' ego, oborachivaya u poyasa, i putem takogo kruchen'ya vokrug osi dokrutilsya-taki do trapa. Zakarabkavshis' vverh, Robert reshil, chto probovat' plyt' k Ostrovu slishkom opasno. Luchshe by postroit' plot. Osvidetel'stvovav vse imevshiesya na "Dafne" derevyashki, on snova skazal sebe: nichego putnogo. Razve chto posvyatit' gody perepilivan'yu macht stolovymi nozhami. Hota... ne doska li dostavila ego na "Dafnu"? Znachit, nado snyat' s petel' dver', ispol'zovat' dlya plavuchej svyazki. Vydavit' rukami. Vmesto obuha -- shpazhnyj efes; klinok -- ne rychag, no sgoditsya. Nakonec Robert vydral petli i snyal odnu dver' v kayut-kompanii. Polomal klinok. Nevazhno. Emu ne srazhat'sya bol'she s lyud'mi, tol'ko s morem. No esli on spustit na vodu svoyu dverku, kuda otneset ego techenie? On podtashchil dver' k levomu fal'shbortu i s trudom perevalil cherez perila. Dver' lenivo pobarahtalas' u borta, no cherez kakie-to doli minuty vot ona uzhe daleko ot korablya i uplyvaet snachala nalevo, priblizitel'no v tom napravlenii, kuda unosilo i Roberta, a potom na severo-vostok. Udalyayas' ot korabel'nogo nosa, dver' nabirala skorost', pokuda ne dostigla nekoej tochki -- na urovne severnogo mysa, zamykavshego zaliv, -- otkuda uverenno i shibko poneslas' moristee na sever. Teper' ona shla po kursu, kotoryj predstoyal by i "Dafne", snimis' ona s yakorej. Robertu udavalos' sledit' za dver'yu prostym glazom, poka ona ne ostavila szadi mys; potom emu prishlos' obratit'sya k podzornoj trubke, i on uvidel, kak dver' rezvo ulepetyvaet dal'she za kamenistye otrogi. Ona neslas' budto v shirokoj reke, tekshej po osobomu ruslu mezhdu osobymi beregami v seredine morya, pokoivshegosya vne beregovyh ee predelov. Robert podumal, chto esli sto vos'midesyatyj meridian idet po ideal'noj linii, svyazuyushchej dve okonechnosti zaliva, to reka, stremya svoj beg na sever po tu storonu severnogo mysa, nado dumat', procherchivaet liniyu naoborotnogo meridiana! Robert, bud' sejchas na etoj doske, drejfoval by po cherte, ot®edinyayushchej segodnya ot vchera... ili zavtra ot togo, chto prihoditsya emu kanunom... V tot moment, odnako, Robertov um byl zanyat ne etim. Bud' on na doske, on ne sumel by protivostoyat' techen'yu, skol'ko by rukami ni mahal. Dazhe na upravlenie sobstvennym telom trebovalis' ogromnye usiliya, chto govorit' ob oblomke dereva bez nosa, kormy i rulya. V noch' pribytiya doska podomchala ego k podnozh'yu bushprita lish' blagodarya poputnomu vetru ili malomu mestnomu techeniyu. Predusmotret' novyj faktor podobnogo roda? Nadlezhalo by izuchit' vse igry prilivov i otlivov, pronablyudat' nedeli i nedeli, a mozhet byt', mesyacy, oprokidyvaya v more desyatki i desyatki podobnyh dosok, da i posle etogo, kto znaet... Net, eto nereal'no, po krajnej mere dlya nego po malosti poznanij kak gidrostaticheskih, tak i gidrodinamicheskih. Luchshe uzh uprazhnyat'sya, snova plavat'. Bol'she shansov vybrat'sya iz stremniny u barahtayushchejsya sobaki, a ne u sobaki, posazhennoj v korzinu. Vyhodit, sledovalo prodolzhat' emu uchebu. I ne tol'ko chtob preodolet' rasstoyanie ot "Dafny" do zaliva. Nado bylo uchest', chto v buhte soobrazno vremeni dnya, chasam prilivov i otlivov, probuzhdalis' i malye techeniya. I moglo vyjti tak, chto, plyvya Robert predanno k vostoku, okazalsya by igrushkoyu vod, tashchashchih ego vse zapadnee, chtob potom povernut' pryamo k severnomu mysu. Robertu nado bylo umet' preodolevat' techeniya. So svoim vernym kanatom on prigotavlivalsya brosit' vyzov tem vodam, chto levee korablya. V techenie nastupivshih dnej Robert, obuchayas' s togo kraya, gde lesenka, pripominal, chto v Griv on videl, kak plyvut ne tol'ko sobaki, no i zhaby. A poskol'ku chelovecheskoe tulovishche s rastopyrennymi rukami i nogami napominaet bolee lyagushku, nezheli sobaku, on skazal sebe: mozhet byt', poplyt' kak lyagva? On dazhe zvuki izdaval podobnye. Krichal "kvah, kvah" i lyagalsya vo vse storony. Potom on kvakat' brosil, potomu chto na eti bolotnye vopli tratilos' chereschur mnogo sil, i vdobavok pri otkrytom rte proishodilo to, chto mog by predvidet' lyuboj plovec, obladaya hot' kakim-libo opytom. Robert peredelalsya v zhabu pochtennuyu i pozhiluyu, velichestvenno molchashchuyu. Kogda plechi u nego ustavali iz-za postoyannogo vybrasyvaniya ruk vpered i vbok, on snova plyl more canino (Po-sobach'emu (lat.)). Odnazhdy, vidya nad soboyu belyh ptic, kotorye s karkan'em nablyudali za ego ekzersisami, periodicheski podletaya v samuyu blizost' k nemu, chtob pojmat' rybu ("Udarom baklana"!) s gromadnym razmahom kryl'ev, on povtoril etot razmah; no tut zhe ponyal, chto zatrudnitel'nee derzhat' zakrytymi nos i rot, nezheli klyuv, i ot novogo sposoba otkazalsya. Teper' on ne znal uzhe, kakoj tvar'yu byl, sobakoj ili zhaboj; mozhet, mohnatoj lyagvoj, presmykayushchimsya psom, morskim kentavrom, muzhskoj sirenoj? Odnako ot ryvka k ryvku on nauchalsya, ploho ili horosho, plyt' hot' nemnogo. Teper', nachinaya put' s nosa, on dobiralsya uzhe do poluborta. No kogda reshal povernut' vosvoyasi i vernut'sya k trapu, ponimal, chto sil bol'she netu, i vozvrashchat'sya prihodilos' perehvatyvaya shvartov. CHego emu vpryam' ne hvatalo, eto dyhaniya. Na put' tuda, byvalo, dostachestvovalo, no vot obratno... Plavat' on kak by umel, no ochen' v duhe togo piligrima, kotoryj preodoleval put' iz Rima v Ierusalim po polumile v den' v svoem ogorode. Robert atletom ne byl i do morskogo puteshestviya, no za mesyacy "Amarillidy", zakuporennyj v kayute, oslabilsya vdvojne; potom krushen'e korablya i bezdelie na "Dafne" (esli ne schitat' teh uprazhnenij, k kotorym ponuzhdal ego iezuit) usugubili ego vyalost'. Robert, pohozhe, ne dogadyvalsya, chto uroki plavaniya ukreplyayut silu. On schital, naoborot, chto dolzhen usilivat'sya pered urokami plavan'ya. Poetomu vypival po chetyre yajca edinym mahom i s®edal celuyu kuricu pered tem kak spustit'sya v vodu; i blago, chto imelsya kanat, potomu chto posle podobnogo obeda u nego v vode tak svelo zhivot, chto on ele spassya po stupen'kam na palubu. Posle chego vecherom on meditiroval o paradokse. Prezhde, kogda on ne obol'shchalsya mechtoyu dostignut' Ostrov, tot kazalsya emu divno blizkim. Nyne, po mere kak on osvaival iskusstvo tuda dobirat'sya, Ostrov otodvigalsya vse dal'she i dal'she. Vdobavok, poskol'ku otodvigalsya on, kak Robert dumal, ne stol'ko v prostranstve, skol'ko (vspyat') vo vremeni, otnyne vsyakij raz, rassuzhdaya ob etom rasstoyanii, Robert smeshivaet vremennye i prostranstvennye kategorii. On pishet: "bereg, uvy, nastol'ko vcherashnij...", a takzhe "o kak dobirat'sya tuda, gde eshche tak rano...", "kakoe bol'shoe more mezhdu mnoyu i dnem, tol'ko chto ushedshim..." My nahodim v ego zapisyah dazhe takoe: "Na Ostrove vidny grozovye zarnicy, v to vremya kak u nas uzhe prosvetlelo". No esli Ostrov otdalyalsya vse reshitel'nee, stoilo li uchit'sya iskusstvu k nemu podplyvaniya? Robert zabrosil trenirovki i snova vzyal trubu, vyglyadyvat' Apel'sinovuyu Pticu. V listve porhali popugai, Robert mog nablyudat' redkie frukty, sledit' s voshoda do zakata za ozhivleniem i zatuhaniem mnogocvetiya rastenij, no Golubica emu ne pokazyvalas'. On nachal dumat', chto otec Kaspar nalgal emu, ili chto on stal zhertvoj kakogo-to moroka. Postepenno on stal vnushat' sebe, chto i fatera Kaspara na korable nikogda ne byvalo -- i ne videl nikakih ego sledov. Robert ne veril bol'she v Golubicu, a zaodno ne veril i v sushchestvovanie na Ostrove Mal'tijskoj Ustanovki. Tem luchshe, ubedil sebya Robert, ibo negozhe, chtob mashina oskvernyala dikorodnuyu chistotu etogo mesta. On snova stal voobrazhat' Ostrov v sorazmernosti svoim meram, to est' meram sobstvennyh snov. Esli Ostrov vozvyshalsya v proshedshem dne, naipache sledovalo klast' lyubye sily, chtob dosyagnut' tuda. V etom vyvihnutom vremeni on stanet ne iskat', a vnov' izobretat' byt'e pervolyudej. Ostrov -- ne urochishche, gde l'etsya kladez' yunosti; Ostrov i est' sam etot kladez', on stanet tem udelom, gde sushchestvo chelovecheskoe, zabyv strastonosnuyu mudrost', obryashchet, kak rebenok, zateryavshijsya v chashche, novyj yazyk, formiruyushchijsya ot novoj vstrechi s veshchami. Na toj osnove vozniknet edinstvennaya vernaya i novaya nauka, v neposredstvennom znanii mira, ne zaporchennaya filosofiej, i Ostrovina budet ne otcom, peredayushchim synu recheniya Zaveta, a budet mater'yu, pereuchivayushchej na rech' pervye mladencheskie lepety. Tol'ko pri etom vozrozhdayushchijsya korablekrushec smozhet novootkryt' pravila, reguliruyushchie beg nebesnyh tel i ob®yasnyayushchie smysl akrostihov, vycherchivaemyh telami v nebe, ne pol'zuyas' Al'magestami i CHetyrehknizhiyami, a pryamo glyadya na zatmeniya, prolety serebrohvostyh bolidov i fazy zvezd. Sorvavshijsya s dereva plod, raskrovyaniv emu nos, obuchit v edinochas'e i zakonam tyagoteniya tel, i pravilam de motu cordis et sanguinis in animalibus (Obrashcheniya v kishkah i v krovi u zhivotnyh (lat.)). Usevshis' na beregu pruda i opustiv v prud vetku, lozu ili dolgij uprugij list metallicheskogo kusta, novyj Narciss -- ne podverzhennyj besplodnym i bezalabernym fantaziyam -- izuchit protivoborstvo tenej so svetom. I pojmet, mozhet byt', po kotoroj prichine zemlya -- tuskloe zerkalo, mazhushchee v chernilah vse, chto na nee popadaet; voda-- stena, na kotoroj otpechatyvayas', teni bledneyut; a v vozduhe obrazy ne nahodyat poverhnost', gde zapechatlet'sya, i dvigayutsya vpered do krajnih ogranichenij efira, a nazad vozvrashchayutsya redko i lish' pod vidom mirazhej i marev. Vozobladat' Ostrovinoj, ne znachilo l' -- vozobladat' Lileej? I sledovatel'no... Logika Roberta otlichalas' ot logiki boltlivyh i suetnyh lyubomudrov, probivshihsya v perednyuyu Liceya, kotorye zhelayut, chtoby nechto, esli uzh takovo, ne moglo by i byt' naoborotno. Po oshibke, ya imeyu v vidu -- po zabluzhdeniyu fantazii, svojstvennomu vlyublennym, Robert znal zaranee, chto obladan'e Lileej oznachalo by i pervoosnovu lyubogo otkroveniya. Issledovat' zakony universa pri pomoshchi podzornoj trubki predstavlyalos' emu tol'ko bolee dolgim sposobom postich' tu zhe istinu, kotoraya inache byla by emu yavlena v slepyashchem svete uslady, kogda b on mog zabyt'sya golovoyu na lone vozlyublennoj v Sadu, gde kazhdyj kust voploshchal by Drevo poznaniya dobra. Odnako poeliku--kak i nam by sledovalo znat'-- zhelat' chto-to dalekoe oznachaet vspominat' o lemure, pohitivshem ego u nas, Robert sodrognulsya, pomysliv, chto v sladosti etogo |dema okazhetsya spryatan Zmej. To est' on vostrepetal ot mysli, chto na Ostrove, kak bolee skoryj uzurpator, ego podzhidaet Ferrant. 28. O PROISHOZHDENII ROMANOV (Traktat francuzskogo episkopa, uchenogo i antikvara P'era-Danielya YUe (Huet, 1630-1721) "De l'origine des Romans" (1678)) Lyubovniki lyubyat svoi neschast'ya sil'nee, chem svoi radosti. Robert ne mog by predpolozhit', chto otdelennyj naveki ot toj, kogo lyubil, chem bolee razveden byl s neyu, tem sil'nee on terzalsya iz-za mysli, chto kto-libo drugoj mog byt' k nej blizok. Kak my videli, obvinennyj Mazarini, budto byl v tom meste, gde on ne byl, Robert zabral v golovu, chto Ferrant nahodilsya v Parizhe i v nekotoryh obstoyatel'stvah zanimal ego mesto. Esli eto bylo pravdoj, Robert byl arestovan kardinalom i otpravlen na bort "Amarillidy", no Ferrant ostalsya v Parizhe i dlya vseh (vklyuchaya i Ee!) byl Robertom. Nekuda bylo det'sya, takim obrazom, ot vyvoda, chto ona s Ferrantom... tut okeanicheskoe chistilishche preobrazhalos' v zhzhen'e ada. Robertu bylo vedomo, chto revnost' obrazuetsya vne vsyakogo uvazheniya k tomu, chto na samom dele est', chego net ili chego nikogda ne budet; chto v ugare revnosti voobrazhaemye bedstviya rodyat nastoyashchuyu bol'; chto revnivyj, budto ipohondrik, boleet iz-za boyazni zabolet'. Znachit, Bog oberegi, govoril on sebe, ot etih otravitel'nyh fantazij, kotorye ponuzhdayut predstavlyat' sebe Ee s Drugim, i nichto tak ne pitatel'no dlya podozreniya, kak odinochestvo, i nichto uspeshnee fantazii ne perekovyvaet podozrenie v svershivshijsya fakt. I dejstvitel'no, revnivost' iz vseh strahov samyj neradostnyj. Kogda strashish'sya smerti, mozhno nadeyat'sya, chto prozhivesh' dolgo ili v puteshestvii natknesh'sya na istochnik vechnoj molodosti. Kogda boish'sya bednosti, mozhno mechtat' najti klad; na kazhduyu boyazn' nahoditsya bodryashchaya dushu obratnaya nadezhda. Ne to, esli vlyublen, a lyubimaya gde-to. Razluka dlya lyubvi kak veter dlya plameni: slaboe zagasit, sil'noe vospalit. Esli revnivost' vozbuzhdaetsya krepkoj lyubov'yu, znachit, kto ne revnuet lyubimuyu, tot ne lyubit, ili lyubit legkovesno. Pamyatny sluchai lyubovnikov, kotorye, opasayas', chto lyubov' ih dogoraet, podpityvali ee, ishcha lyuboj cenoyu prichiny revnovat'. Takim obrazom revnivyj (kotoryj v to zhe vremya zhelaet ili zhelal by vozlyublennuyu celomudrennuyu i vernuyu) ne mozhet i ne hochet voobrazhat' ee inache, chem zasluzhivayushchuyu revnosti, i znachit, vinovatuyu v predatel'stve, vozzhigaya takim obrazom v nalichestvuyushchem stradanii radost' otsutstvuyushchej lyubvi. V chastnosti, iz-za togo, chto voobrazhat' sebya v obladanii dalekoj lyubimoj -- esli yasno, chto obladaniya byt' ne mozhet -- eto bessilie, i ne obogashchayutsya takoyu zhivost'yu mysli o nej, o ee teplote, o ee alenii, o ee zapahe, kak obogashchayutsya kogda voobrazhaesh' ee v obladanii Drugogo. V to vremya kak tvoe sobstvennoe otsutstvie bessporno, prisutstvie vraga nebessporno, i esli ty v etom ne uveren, to po krajnej mere ne bezuslovno razubezhden. Lyubovnye otnosheniya, v tom vide v kotorom voobrazhaet ih revnivyj, yavlyayutsya edinstvennym sposobom, pozvolyayushchim vosproizvesti s izvestnoj dolej pravdopodobiya svyaz' ee s Drugim, kakovaya svyaz' esli ne nesomnenna, to po krajnej mere vozmozhna, v to vremya kak svyaz' s neyu samogo revnivca nevozmozhna sovershenno. Poetomu revnivyj nesposoben i ne imeet zhelaniya hotet' protivopolozhnosti togo, chto ego ustrashilo, bolee togo, on ne mozhet naslazhdat'sya inache kak preuvelichivaya bedu i sokrushayas' iz-za preuvelichennogo velikolepiya togo, chto emu ne dano. Radosti lyubvi -- eto bedstviya, kotorye zastavlyayut sebya zhelat'. V nih sochetayutsya sladost' s mucheniem; lyubov' -- eto dobrovol'noe zabolevanie, adov paradiz i nebesnyj ad, v obshchem, sochetanie mechtannyh protivopolozhnostej, boleznyj smeh i hrupkij diamant. Toskuya priblizitel'no na etot maner, no i oblegchaya sebya soobrazheniyami o beskonechnosti mirov, na temu, mnogokratno obsuzhdennuyu v predshestvovavshie dni, Robert vyrabotal ideyu. Ideyu s bol'shoj bukvy, velikoe anamorfnoe proyavlenie Geniya. On zamyslil sozdat' povestvovanie, geroem kotorogo yavlyalsya by, razumeetsya, ne on, poskol'ku povest' razvorachivalas' by ne v predelah mira cero, a v Romanicheskoj Derzhave, i sobytiya v povesti tekli by parallel'no sobytiyam mira, gde byl Robert, i dve cheredy sobytij ne mogli by nikoim obrazom sopryagat'sya, peresekat'sya. CHto moglo eto dat' Robertu? Ochen' mnogo. Reshiv izobresti povest' o drugom mire, sushchestvovavshem tol'ko u nego v golove, on okkupiroval v etom mire hozyajskoe mesto i mog sledit', chtoby proisshestviya ne prevysili ego sil terpet'. S drugoj storony, v kachestve chitatelya romana, chej on byl avtor, on poluchal vozmozhnost' uchastvovat' v dramah geroev: razve ne sluchaetsya s chitatelyami obyknovennyh knig vlyublyat'sya v Tisbu, bez vsyakoj revnosti, i ispol'zovat' Pirama kak namestnika, ili tomit'sya po Astree, vselyayas' v Seladona? Lyubov' v Romannom Gosudarstve ne sopryagalas' ni s kakoyu revnost'yu; ved' vnutri romana to, chto ne nashe, vse ravno nashe, a chto v real'nom mire bylo nashim i bylo otnyato u nas, v Strane Romanov ne sushchestvuet, -- dazhe esli to, chto tam sushchestvuet, pohodit na to, chto sushchestvovalo na samom dele i ne bylo nashim ili bylo nami utracheno. Takim obrazom, Robert dolzhen byl by sostavit' (na bumage ili v myslyah) roman o Ferrante i o ego lyubvi k Lilee, i tol'ko sozdavshi romanticheskij mir, on izbavilsya by ot terzanij, prichinyaemyh revnost'yu, bytuyushchej v mire real'nom. Vdobavok k etomu, rassuzhdal Robert, chtoby ponyat', chto proizoshlo so mnoyu i kak ya vlip v lovushku, rasstavlennuyu Mazarini, mne sleduet vosstanovit' Istorii vseh etih sobytij, uznavshi ih motivy i sekretnye pruzhiny. No est' li chto nedostovernee v mire, nezheli Istoriya, povestvuemaya v knigah, gde dva avtora opisyvayut odno srazhen'e, no stol' nesorazmerny nesootvetstviya dvuh rasskazov, chto kazhetsya, budto rech' vedetsya o dvuh bitvah, ne ob odnoj? I est' li chto dostovernee, nezheli Syuzhet Romana, v razvyazke kotorogo lyubaya Zagadka poluchaet svoe Ob®yasnenie, podchinennoe zakonu pravdopodobiya? Roman rasskazyvaet to, chto, dopustim, i ne byvalo na samom dele, no chto prekrasno moglo by byt'. Ob®yasni ya moi neschastiya v forme romana, i mne garantiruetsya vozmozhnost' hot' kak-to rasputat' sozdavshijsya navorot i, sledovatel'no, ya ne budu bol'she dobycheyu koshmara. |ta ideya kovarno protivorechila predshestvovavshej idee, poskol'ku v podobnom sluchae romannyj syuzhet byl prizvan zaslonit' soboyu Istoriyu real'noj zhizni. I vdobavok, rassuzhdal dalee Robert, moe polozhenie opredelyaetsya lyubov'yu k zhenshchine; raz tak, edinstvenno Roman, i nikak, razumeetsya, ne Istoriya, posvyashchaetsya problemam lyubvi, i tol'ko Roman, nikak ne Istoriya, zanyat ob®yasneniem togo, chto dumayut i oshchushchayut docheri Evy, kotorye s epohi zemnogo raya i do adovyh pridvornyh shtatov nastoyashchego vremeni stol' vesomo povliyali na dela nashego chelovecheskogo roda. Vse perechislennye argumenty byli rezonny kazhdyj sam po sebe, no nikak ne vse vmeste. Dejstvitel'no, sushchestvuet raznica mezhdu tem, kto pishet roman, i kto stradaet ot revnosti. Revnivyj naslazhdaetsya, voobrazhaya to, chto on by ne hotel, chtoby proishodilo, no v to zhe vremya otkazyvaetsya verit', chto eto proizoshlo; a avtor romana pribegaet k lyubomu izoshchreniyu, lish' by chitatel' ne tol'ko naslazhdalsya, voobrazhaya to, chto ne proishodilo, no i v kakoj-to mig zabyl by, chto zanyat chteniem, i poveril, chto eto dejstvitel'no proizoshlo. Uzhe i bez togo prichina sil'nejshih muchenij dlya revnivogo chitat' roman, napisannyj drugim; chto by tam ni bylo skazano, revnivyj prinimaet na sobstvennyj schet. Kuda uzh govorit' o tom revnivce, kotoryj sobstvennuyu istoriyu delaet vid, budto vydumyvaet. Ne govoryat li o revnivyh, chto oni oblekayut plot'yu prizraki? Vot, skol' by prizrachnymi ni byli sozdaniya v romanah, poskol'ku roman est' krovnyj brat istorii, eti prizraki kazhutsya revnivomu chereschur plotskimi, a tem bolee esli oni yavlyayutsya prizrakami ne drugogo, a samogo ego. S drugoj storony, u romanov, krome dostoinstv, est' nedostatki. Robert dolzhen byl eto znat'. Kak medicina uchit, v chastnosti, yadam, kak metafizika neumestnymi mudrstvovaniyami podryvaet dogmy religij, kak etika ponuzhdaet k shchedrotam (chto ne dlya vseh polezno), astrologiya popustitel'stvuet sueveriyu, optika stroit obmany, muzyka vosplamenyaet strasti, zemlemerie pooshchryaet nepravosudnyj zahvat, matematika pitaet skupost' -- tak i Iskusstvo Romanov, predosteregaya nas o tom, chto budut predlozheny vymysly, otkryvaet dver' Dvorca Absurdnostej, i stoit neobdumanno pereshagnut' porog etoj dveri, kak dver' zahlopyvaetsya za plechami u nas. Odnako ne v nashej vlasti uderzhat' Roberta ot etogo shaga, poskol'ku nam dostoverno izvestno, chto shag byl Robertom sovershen. 29. DUSHA FERRANTA ("L'anima di Ferrante Pallavicino" (1644) -- proizvedenie, pripisyvaemoe avantyuristu i sochinitelyu Ferrante Pallavichino (1616-1644), biografiya kotorogo, naryadu s mnogimi drugimi istochnikami, legla v osnovu linii Ferranta v romane |ko. Nekotorye syuzhetnye hody Pallavichino pererabotany Lesazhem. Pallavichino byl obezglavlen v Avin'one po prigovoru inkvizicii) S kakogo mesta vozvrashchat'sya k istorii Ferranta? Robert reshil nachat' so dnya, kak tot, predav francuzov, s kotorymi obmanno soratoborstvoval v Kazale, prikinuvshis' kapitanom Gambero, utek v ispanskie palatki. Vozmozhno, tam ego s raspahnutym ob®yatiem dozhidalsya nekij grand, obeshchavshij zabrat' Ferranta po skonchanii vojny s soboyu v Madrid. Tam nachalos' voshozhdenie Ferranta k periferii ispanskogo sveta, tam on postig, chto dobrodetel' vlastitelej -- eto ih samoupravstvo, chto vlast' -- nenasytimoe chudovishche, pered kotorym neobhodimo presmykat'sya predannym rabom, lovya samomel'chajshie ob®edki s nakrytogo dlya nachal'nikov stola, i imet' put' dlya medlennogo i muchitel'nogo voshozhden'ya, snachala v kachestve naushnika, naemnogo ubijcy i konfidenta, vposledstvii vydavaya sebya za blagorodnogo. Ferrantu bylo ne otkazat' v zhivosti uma, hot' i napravlennogo ko zlu, i v toj obstanovke on soobrazil, kak nadlezhit orudovat', to est' libo perenyal po naushcheniyu, libo usvoil po naitiyu azbuku caredvornoj psihologii, kotoruyu gospodin Salasar v svoe vremya vtolkovyval Robertu, civilizuya. Ferrant leleyal svoyu posredstvennost' (nizost' ublyudochnogo rozhdeniya), ne opasayas' byt' nedyuzhinnym v posredstvennyh veshchah, daby ne otkrylos', chto on posredstven v veshchah nedyuzhinnyh. On ponyal, chto kogda nevozmozhno odet'sya vo l'va, nado odevat'sya v lisicu, k tomu zhe ot Potopiya bol'she sbereglos' lisic, nezheli l'vov. U vsyakogo svoya mudrost', i ot lisy Ferrant perenyal, chto igra v otkrytuyu ne sulit ni udovol'stviya, ni pol'zy. Esli ot nego trebovalos' rasprostranit' klevetu sredi ch'ej-to chelyadi, chtob ona postepenno doshla do ushej hozyaina, i on byl uveren v blagoraspolozhenii sennoj devki, to zayavlyal, chto pojdet v kabak i nap'etsya s kucherom; a esli kucher byl ego tovarishchem po obzhiratel'stvu v traktire, to, po slovam Ferranta, luchshe bylo nachinat' s kameristki. Ne ponimaya, chto zamyslil Ferrant i chto im uzhe sodeyano, posylavshij ego teryalsya v dogadkah, a Ferrant ubezhdalsya, chto tot, kto sobstvennyh kart razom ne otkryvaet, derzhit vseh v kulake. Okruzhaya sebya neyasnost'yu, on probuzhdaet uvazhen'e vo vseh. Ustranyaya konkurentov, spervonachala imi byli stremennye i pazhi, potom vsyakie dvoryane, pochitavshie ego rovneyu, on vzyal obychaj vsegda strelyat' v spinu i nikogda -- v upor; um, stalkivayas' s podlo rasstavlennoj lovushkoj, pasuet; hitroumie -- v nepredskazuemosti. Esli on delilsya namereniem, eto byvalo lish' obmanno; nametiv v vozduhe kakoj-to zhest, dvigalsya sovsem inache, oprovergaya mnimoe umyshlen'e. Ne napadal do teh por, poka videl, chto protivnik obretaetsya v polnoj sile; naprotiv, vykazyval emu uvazhenie i druzhbu; razil zhe, kogda tot otkryvalsya, bezzashchitnyj, i togda volochil nedruga k propasti s vidom, budto speshil emu na pomoshch'. Lgal chasten'ko, no ostorozhno. Pomnil: chtob verili, sleduet podchas svidetel'stvovat' istinu dazhe sebe vo vred, ili zamalchivat', dazhe kogda ona mogla by sniskat' emu vostorgi. S drugoj storony, on staralsya priobresti reputaciyu iskrennego cheloveka sredi nizshih, s cel'yu, chtob sluhi ob etom dostigli vladetelej. On polagal, chto dazhe esli morochit' ravnyh sebe vozbranno, tem ne menee ne morochit' sil'nejshih -- bezrassudno. Odnako on ne vdavalsya v otkrovennosti, to est' ne izlishestvoval, boyalsya, chto okruzhayushchie podmetyat ego privychku i v kakoj-to den' predugadayut ego postupki. S drugoj storony, i dvurushnichestvom ne zloupotreblyal, daby ne vyshlo, chto ego podlovili na obmane. CHtob stat' mudree, on ponuzhdal sebya terpet' glupcov, kotorymi okruzhalsya. No ne valil na nih ogul'no lyubuyu svoyu oshibku. Tol'ko v sluchayah, kogda stavka byvala vysokoj, zabotilsya, chtob imet' nepodaleku ch'yu-to dur'yu golovu (vdobavok vysunutuyu po vzdornomu tshcheslaviyu v pervyj ryad, togda kak Ferrant zhalsya szadi), kotoruyu dazhe ne on sam, a drugie lyudi mogli by ovinovatit' v provale dela. V obshchem, vse, chto moglo proslavit', vyglyadelo plodom ego dejstvij, a vse, chto moglo osramit', on podstraival, chtob delali drugie. Demonstriruya lovkost' (pravil'nee skazat', ushlost'), on znal, chto skol'ko vystavish' napokaz ot sebya, stol'ko zhe i tait' v teni; eto cenitsya dorozhe pokaza. Zamysliv pobahvalit'sya, on pribegal k nemomu krasnorechiyu, nebrezhno braviroval dostoinstvami, byl nacheku, ne obnaruzhivayas' vo vsej krase. Postepenno prodvigayas' po obshchestvennoj lestnice, okazavshis' sredi lyudej vysokogo polozheniya, on kopiroval ih rechi i obychaj, no delal eto tol'ko pered nizshimi po zvaniyu, esli zhelal ih zacharovat' radi kakogo-to svoego bezzakonnogo zamysla. S vyshestoyashchimi zhe beregsya, daby ne shchegol'nut' poznan'yami, i rastochal pohvaly tem svojstvam, kotorymi vtajne obladal sam. On vypolnyal lyubye beznravstvennye porucheniya, no tol'ko esli zlodejstvo ne predpolagalos' stol' grandioznym, chtoby vyzvat' gadlivost'. Esli ot Ferranta ozhidalis' ugolovstva nepomernye, on ne bralsya; vo-pervyh, chtob ne podumali, chto odnazhdy on sposoben supostatstvovat' protiv hozyaev; a vo-vtoryh, esli vina vopiyala k nebesam, emu ne bylo rascheta prevrashchat'sya v hodyachuyu ukoriznu. Prikidyvalsya blagogovejnym, na dele zhe chtil tol'ko popyatnichestvo, popiran'e dobroty, sebyalyubie, neblagodarnost', prezrenie k svyatynyam. Ponosil Gospoda v serdce svoem i dumal, chto mir sotvoren na avos'; odnako doveryalsya fortune, nadeyas', chto udaetsya povorachivat' ee na pol'zu tem, kto umelo perekladyvaet vozhzhu. V nedolgie razguly on putalsya tol'ko s zamuzhnimi babami, nevozderzhnymi vdovami, raspushchennymi devkami. I to s bol'shim razborom, tak kak, pletya svoi kozni, Ferrant chasto otkazyvalsya ot nemedlennyh uslad, lish' by vvyazat'sya v novuyu kovu; isporchennost' ne pozvolyala emu otvlekat'sya. Tak on zhil den' oto dnya, zamiraya, podobno ubijce, podkaraulivayushchemu zhertvu pod palisadom, v temnom meste, tam, gde klinki kinzhalov ne vydadut sebya sverkan'em. On znal, chto pervejshaya formula uspeha, eto dozhdat'sya okazii, i perezhival iz-za togo, chto okaziya slishkom dolgo ne voznikala. Mrachnaya i upryamaya duma lishala spokojstviya ego dushu. On zabil sebe v golovu, budto Robert uzurpiroval mesto, prinadlezhavshee emu po pravu, i kakoe ni est' nagrazhdenie ostavlyalo ego neublazhennym, i edinstvennoyu formoj blagosostoyaniya i schast'ya v glazah ego dushi mogla byt' nevzgoda brata pri uslovii, chto on by, Ferrant, vystupil prichinoj etoj nevzgody. V ostal'nom zhe ego voobrazhenie bylo naseleno ispolinskimi prizrakami, pobivayushchimi drug druga, i ne bylo morya ili zemli ili neba, gde by on imel ubezhishche i pokoj. CHto on imel, emu kazalos' zazorno; chto on zhelal, bylo muchitel'no dlya nego. On ne ulybalsya, razve tol'ko v kabakah, podpaivaya ocherednyh nevol'nyh osvedomitelej. No v sokrovenii svoej komnaty podolgu pokazyvalsya pered zerkalom, chtoby ponyat', sposobny li dvizheniya vydat' ego bespokojstvo, ne vyglyadit li u nego vzglyad derzkim, ne pridaet li chereschur sklonennaya golova emu nereshitel'nyj vid, a slishkom glubokie morshchiny lba ne delayut li ego zloveshchim. Kogda zhe on prekrashchal uprazhneniya, kogda otbrasyval i po ustalosti i po vechernej pozdnote svoi lichiny, stanovilsya yasen ego istinnyj oblik, i vot tut... O, edinstvennoe, chto mog proiznesti tut Robert, byli stroki stihov, chitannye neskol'kimi godami prezhde: Kromeshny u nego zenicy, No v nih zvezditsya alyj svet, I zlokipuchie zarnicy Tam bryzzhut, budto sonm komet, I vopl' gremyashch, i duh paskuden, I oblik dik, i lik bessuden. Poskol'ku nikto ne sovershenen, i paki v zlokachestvennosti, i on ne byl vpolne sposoben usmiryat' izlishestva svoego lihodejstva, Ferrant ne izbeg promaha. Podoslannyj hozyainom na pohishchenie celomudrennoj devushki iz vysokoj sem'i, sgovorennoj za dostojnogo cheloveka, on osypal ee lyubovnymi pis'mami ot imeni svoego principala. Dal'she, pritom chto devushka otstranila uhazhivaniya, on pronik k nej v al'kov i -- nizvedya do zhertvy nasil'stvennogo soblazneniya -- nadrugalsya nad nej. Edinym mahom on oskorbil i ee, i zheniha, i togo, kto zakazyval uvoz. Po oglashenii zlodejstva podozrenie palo na barina, i tot pogib na dueli s porugannym zhenihom iznasilovannoj, no Ferrant v eto vremya uzhe peresekal granicu Francii. V minutu veselosti Robert nadumal perepravlyat' Ferranta cherez pirenejskij pereval noch'yu, v yanvare, verhom na vorovannoj oslice, po vsej vidimosti sovershavshej iskupitel'noe palomnichestvo, chto yavstvovalo ne tol'ko po pokayannoj istertosti ee shkury, no i po velikomu poshcheniyu, trezvosti, vozderzhnosti i umerennosti, sposobstvovavshim umershchvleniyu ploti; bogoboyaznennost' etoj tvari byla takova, chto pri kazhdom shage, preklonyaya kolena, lobyzala zemlyu. Otrogi gory byli obmazany svernuvshimsya molokom, otverdeli, zveneli pod kopytom. Te nemnogie derev'ya, chto ne byli pogrebeny pod snegom, kazalos', stoyali bez natel'nyh rubah i potomu eshche bol'she merzli i tryaslis' ne pod vetrom, a v oznobe. Solnce sidelo v svoem domu i ne otvazhivalos' dazhe vyhodit' na balkon. Esli zhe ono vysovyvalo konchik nosa, dazhe eta chast' lica byla plotno ukutana oblachnymi otrep'yami. Redkie vstrechnye, kak monahi Monteoliveto, mogli by propet' gimn abbatstva "Snegom omyvshis' i obelivshis', ya...". Sam Ferrant, ubelennyj muchnistymi prisypkami, prinimal vse bolee ital'yanskij vid, napominaya "mukomola" iz florentijskoj "Akademii Otrubej". Odnoyu iz nochej stol' veliki i zhirny byli kom'ya hlopyanoj vaty, chto on opasalsya, ne obratitsya li v snegovoj stolp, kak drugie v solyanoj. Sipuhi, netopyri, sychi, pugachi s kanyukami tokovali vokrug nego v takoj sarabande, budto sobiralis' podmanit'. V konce koncov on tknulsya nosom v pyatki poveshennogo, boltavshegosya na suku, -- grotesknyj eskiz po sumrachno-svincovomu fonu. Odnako Ferrant -- hotya romany i prinyato ukrashat' zabavnymi opisaniyami -- ne mog byt' vyveden geroem komedii. On dolzhen byl presledovat' cel', voobrazhaya po sobstvennomu podobiyu tot Parizh, k kotoromu podvigalsya. I vot Ferrant vozhdelel: "O Parizh, bespredel'naya buhta, gde kity vidyatsya melkostnymi, kak del'finy, o strana siren, o yarmarka tshcheslaviya, sad udovletvorenij, meandr intrig, o Nil nizkopoklonnichestva i Okean pritvorstv!" I tut Robert, zhelaya izobresti takoj hod, kotoryj nikem iz sochinitelej romanov do onyh por ne ispol'zovalsya, s cel'yu peredat' oshchushcheniya etogo prozhorlivca, shedshego na zavoevanie goroda, gde zatmevayut drug druga Evropa vezhestvom, Aziya izobiliem, Afrika prichudlivost'yu i Amerika bogatstvom, i kotoryj dlya novizny yavlyaetsya polem, dlya obmana korolevstvom, dlya roskoshi centrom, dlya doblesti arenoj, dlya krasoty amfiteatrom, dlya mody kolybel'yu, a dlya dobrodeteli grobnicej, vlozhil v usta Ferrantu vyzyvayushchij vykrik: "Parizh, posmotrim, kto kogo!" Ot Gaskoni do Puatu, a ot Puatu do Il'-de-Fransa, Ferrant povsyudu naplel intrig i beschestnostej, davshih emu perelozhit' malen'koe sostoyanie iz karmanov nekotoryh prostakov v sobstvennye i pribyt' v stolicu v oblachenii molodogo dvoryanina, vyderzhannogo i privetlivogo, gospodina Del' Pocco. Ne dostignuv eshche Parizha molva o ego madridskih prodelkah, on naladil svyazi s ispancami, vhozhimi k koroleve; oni srazu ocenili ego lovkost' v delikatnyh delah dlya gosudaryni, kotoraya, hot' i verna byla suprugu i uvazhitel'na k Kardinalu, podderzhivala snosheniya so stanom vragov. Ego slava bezotkaznogo ispolnitelya doneslas' do svedeniya Rishel'e, kotoryj, glubokij znatok chelovecheskogo serdca, rassudil, chto individ bez sovesti, usluzhayushchij monarhine, kak vsem izvestno neimushchej, radi bolee shchedrogo voznagrazhdeniya posluzhit i emu, Rishel'e, kak i bylo sgovoreno v nastol'ko glubochajshej tajne, chto dazhe samye doverennye sotrudniki ne znali o sushchestvovanii etogo molodogo agenta. Ne govorya uzhe o navykah, priobretennyh v Madride, Ferrant imel redkie sposobnosti k bystromu usvoeniyu yazykov i k podrazhaniyu akcentam. Ne v ego obychae bylo vystavlyat' darovaniya, no odnazhdy, kogda Rishel'e prinimal anglijskogo shpiona, Ferrant pokazal, chto sposoben besedovat' s tem predatelem. Poetomu Rishel'e v odin iz trudnyh momentov vzaimootnoshenij mezhdu Franciej i Angliej otpravil F