- nikto, no ty - drugoe delo. YA hochu, chtoby ty otpravilas' k imperatoru i poprosila razresheniya stat' ego snohoj!"

Predstav'te, kak chuvstvovala sebya bednaya zhenshchina. Anvar byl zenicej ee oka, no ego pros'ba pokazala vse ego bezrassudstvo i dazhe nevospitannost'.

"CHepuha!", vygovorila ona i vzvalila na syna stol'ko raboty, chto na vremya on zabyl svoj plan.

Odnako chto-to vskore napomnilo emu, i on snova stal pristavat' k materi, poka ona, nakonec, ne sobrala skromnye pozhitki i ne otpravilas' v stolicu Imperii.

Den' za dnem bednaya zhenshchina slonyalas' vokrug dvorca, ona videla strazhnikov v siyayushchih dospehah, ona videla posol'stva, otbyvayushchie i pribyvayushchie iz dalekih stran, i dazhe videla vysokie steny, za kotorymi v svoem tronnom zale vossedal sam imperator. Na ulicah bylo ozhivlenno, kak v lyuboj stolice. Povsyudu byli processii i vel'mozhi, svoim vidom nazidavshie zhitelej.

Odnako kak popast' na priem k takomu cheloveku kak imperator?

Ona pytalas' i pytalas' i, nakonec, prishla k mysli: "Esli imperator ne pozvolyaet mne priblizit'sya, znachit, ya dolzhna dozhdat'sya, poka on sam ne podojdet ko mne!"

Reshiv tak, ona uselas' vozle velikolepnoj mecheti, v kotoruyu imperator priezzhal molit'sya na svoej beloj loshadi po pyatnicam, i sidela tam dnyami i nochami. Tam tolpilos' mnozhestvo naroda, no zhenshchina vskore stala izvestnoj tem, chto vse vremya sidela na odnom i tom zhe meste. Ona vybrala ego, potomu chto imenno v tu storonu monarh napravlyal svoyu loshad' posle togo, kak sadilsya na nee.

V odnu iz pyatnic, kogda ona tihon'ko sidela na svoem obychnom meste, imperator postavil nogu v stremya, i vzglyanul v ee storonu. ZHenshchina tut zhe vozdela ruki v mol'be.

"Dostav'te tu zhenshchinu vo dvorec" prikazal monarh, zametivshij ee zhest. CHerez neskol'ko minut ona byla v tronnom zale.

"YA vizhu, ty ne bogata" promolvil Ego Velichestvo " esli ty ishchesh' ot menya darov, skazhi ob etom!"

No mat' Anvara byla nastol'ko oshelomlena velichiem dvorca i tem, chto razgovarivaet s velikim chelovekom, chto hotya ee rot i byl raskryt nastezh', iz nego ne donosilos' ni zvuka.

Imperator prikazal dat' ej meshochek zolota i ukazat' na dver', "Takie lyudi vsegda udovletvoryatsya den'gami" skazal on svoim pridvornym.

Kogda zhenshchina vernulas' domoj, syn sprosil ee, "Ty videla imperatora?"

"Da, Anvar! YA dejstvitel'no videla ego!"

"I ty obratilas' k nemu?"

"Da!"

"I on otvetil?"

"Da"

"I chto on otvetil na moe predlozhenie zhenit'by na ego docheri Sal'me?"

"Glupyj mal'chik! Kak mogla ya, odetaya v tryap'e s manerami huzhe lyubogo vo dvore predlozhit' emu takoe? YA byla tak podavlena velichiem dvorca, chto ne smogla izdat' ni zvuka. Odnako Ego Imperatorskoe Velichestvo byl bolee chem shchedr i odaril nas etim meshochkom, tyazhelym ot zolota. Ty mozhesh' ispol'zovat' ego, chtoby otkryt' torgovlyu, i eto stanet tvoej kar'eroj i delom tvoej zhizni. Zabud' svoi glupye mechty o princesse!"

"Mama, mne ne nuzhno zoloto, mne nuzhna princessa!" molvil Anvar.


On prodolzhal dokuchat' ej, i ej prishlos' snova otpravit'sya v stolicu.

Tam ee i uvidel vnov' imperator, sidyashchej na privychnom meste. Ona vozzvala k nemu, i on velel dostavit' ee vo dvorec, no staraya zhenshchina po prezhnemu boyalas' chto-nibud' promolvit', i imperator otoslal ee s ocherednoj nagradoj.

Ona opyat' vernulas' k ih hizhine, i Anvar, ni kapli ne udovol'stvovavshijsya dobrotoj imperatora, skazal svoej materi: "YA prinyal reshenie ne ostavat'sya bol'she doma. YA prinyal reshenie otkazat'sya ot uyutnoj zhizni, kotoruyu mozhet dat' mne eto zoloto. YA prinyal reshenie iskat' ruki docheri imperatora i zavtra utrom ya vyhozhu na poiski puti k nej"

Lish' tol'ko zabrezzhil rassvet, on pokinul svoj dom i otpravilsya proch' po lesnoj doroge. U povorota na vysokij holm on uvidel starca, sidyashchego u dorogi v odezhde s ostroverhim kapyushonom, sshitoj iz malen'kih kvadratikov.

"Mir vam, Vashe Prisutstvie, Dervish!" - vezhlivo proiznes Anvar.

"CHego ty ishchesh', malen'kij brat?" sprosil dervish v otvet.

"YA ishchu sposoba popast' k imperatoru i prosit' ruki ego docheri, ibo ya strastno zhelayu etogo" govoril Anvar.

"|to budet trudnovato sdelat'", proiznes mudrec, "poka ty ne budesh' gotov ovladet' Sposobnost'yu, Kotoroj Net Ni u Kogo"

"Kak mozhet byt' sposobnost', kotoroj net ni u kogo?" sprosil yunosha.

"Ee net ni u kogo, potomu chto lyudi primenyayut ee" skazal dervish " a primenyat' ee oni mogut tol'ko togda, kogda u nih est' chto-to drugoe. Kogda u nih est' eto chto-to, sposobnost' rabotaet na nih, poetomu im ne obyazatel'no imet' ee"

"|to vse ochen' slozhno" skazal Anvar" no vse zhe ne mogli by vy rasskazat', kak mne dobrat'sya do etoj sposobnosti?"

"Razumeetsya" skazal starik. "Derzhis' vse vremya pryamo, ne pozvolyaj nichemu otvlech' sebya ot etoj dorogi, i ne dumaj o tom, chto est' veshchi, vazhnee chem eta doroga."

Anvar poblagodaril dervisha i otpravilsya svoej dorogoj. Ona vela ego vse dal'she i dal'she, i on shel po nej, pitayas' dikimi fruktami, kornyami, yagodami i dobrotoj lyudej, kotoryh vstrechal.

Vremya ot vremeni lyudi pytalis' nanyat' ego na rabotu, ili zainteresovat' ego svoim remeslom; ili dazhe zhenit' ego na svoih docheryah. No Anvar prodolzhal put', nesmotrya na to, chto chuvstvoval vse bol'she i bol'she, chto doroga voobshche nikuda ne vela.

A zatem, odnazhdy, v sumerkah, Anvar uvidel, chto doroga zakonchilas'. Vmesto togo, chtoby projti mimo vysokoj kreposti ona vela pryamo vnutr' cherez shirokie vorota.

Anvar popytalsya vojti, i ohrannik okliknul ego:

"CHego ty ishchesh'?"

"YA ishchu Princessu, na kotoroj nameren zhenit'sya" otvechal Anvar.

"Ty ne vojdesh' syuda, poka u tebya ne budet bolee ser'eznogo povoda, chem etot!" - zakrichal ohrannik i napravil ostrie kop'ya na bednogo Anvara.

Anvar skazal: "Nu horosho, togda ya prishel, chtoby poluchit' Sposobnost', Kotoroj net ni u Kogo"

"|to drugoe delo", proiznes strazhnik, opuskaya oruzhie; zatem on dobavil ugryumo: "no tebe dolzhno byt' kto-to rasskazal ob etom, potomu chto obychno vsem kazhetsya chto oni mogut popast' pryamo k princesse."

Anvar voshel i okazalsya vo dvore ogromnogo zamka. V malen'koj besedke on zametil bezmolvnuyu figuru, sidyashchuyu v sozercanii. Kogda Anvar priblizilsya, on uznal v nej togo samogo dervisha, kotorogo on povstrechal na doroge tak mnogo lun nazad!

"Raz ty vse-taki prishel syuda, ne soblaznivshis' nichem po puti" skazal dervish " ty mozhesh' perejti k sleduyushchemu ispytaniyu"

On ukazal Anvaru na dlinnuyu, nizkuyu zalu dlya meditacij, gde ryadami sideli dervishi, polozhiv golovy na koleni.

Anvar sel ryadom s nimi. Togda dervishi nachali vypolnyat' uprazhneniya, i Anvaru prishlos' povtoryat' vse za nimi. Kogda vse eto zakonchilos', ego napravili k Starshemu Sadovniku, vskapyvat' i ryhlit', polivat' i polot', zabotit'sya o rasteniyah i podstrigat' tropinki, poka ego ruki ne stali natertymi, a spina bol'noj. Tak prodolzhalos' mnogo mesyacev.

Zatem ego napravili k Nastoyatelyu Monastyrya, i Anvar provodil chasy v ego komnate, poka tot smotrel na nego, nichego ne govorya. Tak prodolzhalos' eshche neskol'ko mesyacev.

Posle etogo on byl naznachen na kuhnyu, gde on trudilsya kak rab, gotovya edu dlya soten dervishej, zhivshih v okrestnosti, i dlya lyudej, prosto prihodyashchih v monastyr' i dlya prazdnikov, kotorye ustraivala bratiya.

Vremenami Anvar chuvstvoval sebya poleznym, inogda emu kazalos', chto on teryaet svoe vremya, potomu chto on postoyanno dumal o Princesse i "Sposobnosti, Kotoroj net ni u Kogo".

No hudshee bylo vperedi. |to bylo, kogda u nego ne bylo raboty. Ego ne zvali delat' uprazhneniya s dervishami, emu ne bylo mesta ni na kuhne, ni v sadu. Mnogie yunoshi prihodili i uhodili, bol'shinstvo iz nih vyglyadelo dovol'no schastlivymi, no iz razgovorov s nimi nikak nel'zya bylo vyyasnit' nichego o bratstve i o tom, chto oznachaet vsya eta deyatel'nost', i voobshche oznachaet li chto-to.

I vot odnazhdy, cherez neskol'ko let, sluchilos' tak, chto Anvara pozvali k Nastoyatelyu Monastyrya. Lish' tol'ko on voshel v hajru, komnatu, v kotoroj Nastoyatel' prinimal lyudej, on uvidel, chto Nastoyatel' gotov upast' v kolodec, kotoryj neozhidanno raskrylsya posredi pola. Anvaru ele udalos' ego spasti.

"Syn moj!" skazal mudrec, protyagivaya emu klyuch "voz'mi etot klyuch i hrani ego vsyu svoyu zhizn'."

Anvar prodolzhal zhit' i rabotat' v monastyre, poka odnazhdy ego ne vyzvali k glavnomu sadovniku, i on uvidel chto odno derevo gotovo upast' pryamo na golovu mudreca. Anvar spas zhizn' i emu.

"Syn moj!" skazal glava sadovnikov, "voz'mi etot predmet - hrustal'nuyu linzu i hrani ee vsyu svoyu zhizn'"

On vernulsya k rabote, i po proshestvii dolgogo vremeni byl vyzvan k shef povaru. Edva on voshel, kak uvidel, chto povar protyanul ruku, chtoby vzyat' raskalennyj kovsh iz kotelka, stoyashchego na ogne. Anvar shvatil ego pervym i obzheg svoj palec.

"Syn moj!" skazal shef kuhon', "teper' u osnovaniya tvoego bol'shogo pal'ca budet mozol'. Sohrani ee na vsyu svoyu zhizn'"

Mnogo mesyacev proshlo, i Anvara pozvali v zal dlya sobranij, gde uzhinali dervishi. Vo glave stola sidel nadmennyj princ, odetyj v roskoshnye odezhdy, s vyrazheniem yavnogo prevoshodstva na lice. Princ rasskazyval dolguyu i zaputannuyu istoriyu. Kogda on zakonchil Anvar uslyshal kak budto vnutri sebya golos princa "Zapomni etu istoriyu i hrani ee vsyu svoyu zhizn'"

Proshlo eshche mnogo dnej, prezhde chem ego pozvali v tu samuyu besedku v sadu, v sadu, v kotoroj on vstretil dervisha. Kogda on prishel tuda, dervish sidel vse v toj zhe poze. On podnyal golovu i progovoril:

"Anvar! Teper' ty gotov prodolzhit' svoi poiski. Ty preuspeesh', ibo ya dal tebe "Sposobnost', Kotoroj net ni u Kogo".

"No ya ne ponimayu" udivilsya Anvar.

"Esli ty dumaesh', chto ponimaesh', ty ne ponimaesh'. S drugoj storony, esli ty dumaesh', chto ne ponimaesh', ty mozhesh' pol'zovat'sya etim besprepyatstvenno"

"YA vse eshche ne ponimayu"

"Esli by ty pokinul nas, ty by nikogda ne nauchilsya" govoril dervish, "A esli ya vygonyu tebya, ty nauchish'sya. Esli ty popytaesh'sya vernut'sya, ty ne nauchish'sya. Esli tebe nuzhna budet pomoshch', ya poyavlyus'."

"Pochemu?" sprosil smushchennyj Anvar.

"Potomu chto, pomimo teh veshchej, kotorye u tebya est', YA - chast' "Sposobnosti", kotoraya ne mozhet ostavat'sya s toboj, i poetomu dolzhna ostavat'sya vo mne!"

I Anvar poshel proch' iz zamka, i kogda on prohodil mimo vorot, on uvidel, chto u ohrannika lico togo samogo dervisha, s kotorym on tol'ko chto razgovarival. Srazu za vorotami on vstretil Glavnogo Sadovnika, SHef Povara i Nastoyatelya Monastyrya i vse lyudi, kotoryh on vstrechal v etom monastyre. I u vseh nih bylo odno i to zhe lico, - lico togo dervisha, chto on vstretil na obochine dorogi, vozle vershiny holma, posle togo kak ostavil dom svoej materi.

"YA nikogda ne pojmu etogo" prosheptal Anvar sebe, no prodolzhil put'.

Kogda on oglyanulsya, on uvidel, chto monastyrya tam bol'she net - i dazhe doroga, lezhashchaya pered nim izmenilas'. Vmesto togo, chtoby vesti ego obratno domoj ona vela v sovershenno drugom napravlenii.

Anvar prodolzhal idti.

Mnogo dnej spustya on voshel v ogromnyj siyayushchij gorod i sprosil, kuda on popal.

"|to", skazal prohozhij, "stolica Imperii, ne menee togo"

Anvar sprosil ego, skol'ko let proshlo s teh por, kogda on vyshel iz domu, i prohozhij posmotrel na nego strannym vzglyadom. "Vsego god" skazal on. Po sobstvennym podschetam Anvara on provel v monastyre bolee tridcati let, i on ponyal, chto vremya techet po-raznomu v raznyh mestah.

V samom centre goroda Anvar uvidel kolodec i uslyshal stony, donosyashchiesya ottuda. V kolode byla opushchena verevka i Anvar nachal vytyagivat' ee. Tolpa sobralas' vokrug nego, poglazet', kak on napryagaet vse svoi sily, chtoby vytashchit' verevku, i on pochto upustil ee, no mozol' na ego bol'shom pal'ce ne dala emu soskol'znut'.

Nakonec, iz kolodca pokazalsya chelovek. On poblagodaril Anvara i skazal:

"Dolzhno byt' ty - chelovek iz Afara, o kotorom predskazano, chto tol'ko on smozhet spasti menya. YA prem'er ministr ego Imperatorskogo Vysochestva, zaklyuchennyj v etot kolodec Dzhinnom, i ya proslezhu za tem, chtoby ty byl dostojno nagrazhden!"

Skazav tak, on udalilsya.

Anvar ne uspel kak sleduet udivit'sya, kak vdrug strashnaya i strannaya ten' sprygnula na nego. "Aga!" skazal ona, "Syn CHeloveka, teper' ty moya zhertva, i ya s容m tebya zhiv'em, kak ya postupayu so vsemi s kem zahochu v etom gorode. My dzhinny, hozyaeva ulic stolicy, potomu chto nikto ne v silah protivostoyat' nam, krome togo, kto zasluzhil hrustal'nuyu linzu Sulejmana, syna Davida, kotoryj poveleval vsemi dzhinnami na zemle!"

Uslyshav eto, Anvar vyhvatil iz karmana hrustalik i napravil ego na dzhinna, kotoryj tut zhe rassypalsya na iskry i ischez za gorizontom.

Ne uspeli poslednie iskry rastayat' v vozduhe, kak k nemu pod容hal konnyj gonec, i skazal:

"YA gerol'd imperatora! Znaj, chto nam predskazano: tot, kto spaset ministra, smozhet odolet' i dzhinnov. Tot zhe chelovek zasluzhil klyuch, kotoryj otkryvaet zakoldovannuyu dver', za kotoroj tomitsya Princessa. Tot, kto otkroet etu dver', stanet muzhem Princessy i unasleduet Imperiyu"

Anvar sel pozadi gerol'da, i oni pospeshili vo dvorec. Tam oni proshli k dveri, i Anvar otkryl zakoldovannuyu dver'. Ona so skripom otvorilas'; i tam on uvidel prekrasnejshuyu iz zhenshchin, kotoryh videli glaza cheloveka. To byla Princessa, i edva ih vzglyady vstretilis' oni polyubili drug druga.

Tak Anvar, bednyj paren' iz provincii stal muzhem princessy Sal'my, a takzhe Imperatorom (v svoe vremya). I on i ego supruga pravyat v toj Imperii po sej den'.

Ta istoriya, chto rasskazal nadmennyj princ, soderzhala vse elementy dlya spravedlivogo i mirnogo pravleniya. I kogda by oni ili ih deti ili ih strana ne vstrechali novye trudnosti, okazyvalos', chto oni obladayut "Sposobnost'yu, Kotoroj ne ni u Kogo": potomu chto oni ispol'zovali svoj opyt, i magicheskie predmety, dannye im, a takzhe pol'zovalis' sovetami tainstvennogo dervisha, kotoryj prihodil togda, kogda eto bylo nado.

CHelovek, vyshedshij na poiski svoej sud'by



ZHil da byl chelovek, - kakih bylo mnogo kak do nego, tak i posle - kotoryj reshil izmenit' svoyu zhizn'. "CHto tolku," govoril on sebe, "pytat'sya delat' ili ne delat' chto-to, esli ya ne znayu svoej Sud'by?"

Esli ya postupayu vopreki svoej Sud'be, rassuzhdal on, ya budu stradat', i vse ravno, v konce koncov, to, chto dolzhno bylo svershit'sya, svershitsya. S drugoj storony, esli ya nichego ne budu delat', menya zhdet skuchnaya i neznachitel'naya sud'ba, pohozhaya na tysyachi drugih sudeb.

Emu nado bylo s chego-to nachat', i vot on prodal to nemnogoe, chto imel, i otpravilsya v put' po doroge, prohodyashchej cherez ego gorodok.

Proshlo sovsem nemnogo vremeni, i on prishel v chajhanu, i uvidel tam dervisha, razgovarivayushchego s lyud'mi. Nash geroj (a zvali ego Ahram) - dozhdalsya, poka mudrec ostanetsya v odinochestve, i podsel k nemu.

"O Prepodobnyj Muzh Puti!" obratilsya on k dervishu, "YA nahozhus' v poiskah svoej Sud'by, i hotel by uznat', gde mne luchshe nachat' stol' vazhnyj poisk"

"Lyudi chashche veryat v to, chto eto vozmozhno, chem dobivayutsya etogo." otvechal dervish "i luchshe by tebe sprosit', kak raspoznat' svoyu sud'bu. Ne dumaj, chto ty smozhesh' sdelat' eto bezo vsyakoj podgotovki"

"Nu, ya-to tochno raspoznayu svoyu Sud'bu!" govoril Ahram, "potomu chto kazhdyj durak znaet, chto Sud'ba - eto otrazhenie cheloveka, i ya navernyaka smogu uznat', esli ya vstrechu kogo-to, kto pohozh na menya"

"Tot, kto vyglyadit kak ty - eshche ne tvoe otrazhenie, osobenno esli uchest', chto u tebya, kak i u vseh, stol'ko raznyh storon, chto ty ne smozhesh' uvidet' svoe otrazhenie celikom. Zerkalo vospriyatiya sostoit iz raznoobraznyh melkih chastej, otrazhayushchih solnechnyj svet podobno melkim volnam, razbivayushchimsya o bereg morya..."

Dervish prodolzhal v tom zhe duhe, i Ahram, kotoryj uzhe vstrechalsya s Dervishem, vskore perestal ego slushat'. On prishel k vyvodu, chto ne uslyshit nichego bol'she nichego poleznogo, odnako, podumal on, mne ne pomeshala by kompaniya v puti. Kogda Dervish zakonchil govorit', Ahram skazal:

"Mne, konechno, ne ponyat' glubokih misticheskih analogij. Odnako esli vy puteshestvuete, to ne mogu li ya soprovozhdat' vas, hotya by chast' puti, potomu chto ya neopyten v puteshestviyah.

Dervish soglasilsya, i oni otpravilis' vdal' po doroge.

Vskore oni podoshli k derevu, stoyashchemu na obochine dorogi, iz kotorogo donosilos' sil'noe zhuzhzhanie. "Prilozhi uho k stvolu i poslushaj", skazal Dervish Ahramu. Tot tak i postupil, i, prislushavshis', ponyal, chto eto derevo pusto vnutri, i tam, v pustote zhuzhzhat mnozhestvo pchel.

Dervish skazal: "Pchely okazalis' v lovushke. Esli ty otlomish' etu vetku, - ty osvobodish' ih. |to bylo by dobrym postupkom, - i kto znaet, k chemu on mozhet privesti?"

Ahram otvechal: "Starik! YA vizhu ty sovsem ne ot mira sego! Razve ne skazano: ne otvlekajsya ot celi na pustyaki? Vozmozhno, esli by kto-to predlozhil mne deneg za to, chto ya osvobozhu pchel, ya by soglasilsya, - potomu chto u menya ne hvataet deneg puteshestvovat', no delat' eto prosto tak - zachem?"

"Kak pozhelaesh'" skazal Dervish, i oni prodolzhili put'.

Spustilas' noch', i oni legli spat'. Poutru ih razbudil proezzhayushchij mimo chelovek na osle, k bokam kotorogo byli pritorocheny dve bol'shih banki.

"Kuda ty sleduesh'?" sprosil Dervish.

"YA edu na rynok, hochu prodat' tam etot med. |to prineset mne, po krajnej mere, tri zolotyh. Vchera, proezzhaya mimo odnogo dereva ya uslyshal zhuzhzhanie, - to byli pchely, zapertye v duple. YA slomal vetku, meshavshuyu im i celyj roj vyletel ottuda. Vnutri ya nashel etot med. YA byl bednyakom, a teper' smogu prokormit'sya!" I on poehal svoej dorogoj.

Ahram skazal Dervishu: "Vozmozhno, mne sledovalo prislushat'sya k tvoemu sovetu. No s drugoj storony, mozhet eto bylo drugoe derevo, i menya by prosto izzhalili, - a ved' eto ne ta Sud'ba, kotoruyu ya ishchu!"

Dervish promolchal.

Idya dal'she po doroge, oni vzoshli na most, i ostanovilis' polyubovat'sya vidom. Vnezapno iz vody vysunulas' ryba i ustavilas' na nih, hvataya rtom vozduh.

"CHto by eto moglo znachit'?" sprosil Ahram.

Dervish otvetil: "Spleti svoi pal'cy vot tak - i ty smozhesh' ponyat', o chem ona govorit"

Anvar sdelal tak, kak govoril Dervish i uslyshal, kak ryba krichit:

"Pomogite! Pomogite!"

Dervish sprosil:

"O kakoj pomoshchi ty prosish'?"

Ryba otvechala:

"YA proglotila ostryj kamen'. Est' odno rastenie, - ono rastet na beregu, - kotoroe mozhet mne pomoch'. Esli by vy byli tak dobry, sorvat' ego i brosit' mne, ya smogla by izbavit'sya ot kamnya i mne stalo by legche"

"Ish' ty - govoryashchaya rybina!" skazal Ahram "Po-moemu, eto kakoj-

to fokus vrode magii ili chrevoveshchaniya. YA ne mogu postavit' sebya v takoe smeshnoe polozhenie. V konce koncov, - ya nahozhus' v poiskah svoej Sud'by. O, Dervish, esli eti strannye sobytiya imeyut otnoshenie k tebe, ya dumayu, ty smozhesh' pomoch' von toj rybe bez moego uchastiya!"

Dervish skazal tol'ko: "YA ne stanu delat' nichego. Prosto prodolzhim put'"

Vskore oni voshli v gorod, i priseli otdohnut' na rynochnoj ploshchadi. Vskore oni uvideli, kak na ploshchad' na polnom skaku v容hal vsadnik na velikolepnoj loshadi, kricha: "CHudo! CHudo!"

Kogda vse sobralis' vokrug nego, on rasskazal:

"YA ehal cherez most, i tut, - hotite ver'te, hotite net, so mnoj zagovorila ryba. Ona poprosila menya brosit' ej neskol'ko travinok. Kak tol'ko ya sdelal eto, ona vyplyunula chistejshej vody bril'yant - razmerom s dva moih kulaka!"

Ahram vykriknul: "Otkuda tebe znat', chto eto bril'yant?"

"Znaj, chto ya yuvelir!"

"Vot tak vsegda!" vozroptal Ahram, "Bogachi poluchayut vse bol'she i bol'she, a ya, ne imevshij vozmozhnosti pomoch' rybine, potomu chto byl zanyat vazhnymi poiskami, vynuzhden vyprashivat' kusok hleba v kompanii skuchnejshego dervisha veka!"

"Nu, vozmozhno eto ne ta samaya ryba, ili, mozhet byt', etot chelovek lzhet... Davaj smotret' vpered, a ne nazad!" proronil Dervish.

"Zvuchit po-filosofski, no priblizitel'no tak ya i dumal!"

I oni prodolzhili put'.

V sleduyushchij raz oni ostanovilis' poest' vozle kamnya, vrosshego v zemlyu. Iz-pod kamnya donosilos' skrytoe shurshanie i Ahram, prilozhiv uho k kamnyu, uslyshal, chto pod nim bylo mnozhestvo murav'ev. Murav'i skazali:

"Esli by nam udalos' sdvinut' etot kamen' ili projti cherez nego, my by rasshirili nashe korolevstvo i nashli by mesto dlya nashego naroda. Esli by kto-nibud' mog pomoch' nam. Nam ne probit'sya cherez etot tverdyj material zdes' snizu. Hot' by kto-nibud' ubral ego!"

Ahram posmotrel na Dervisha i promolvil:

"|ti murav'i hotyat, chtoby ya ubral kamen', chtoby oni smogli rasshirit' svoe korolevstvo. Kakoe ya imeyu otnoshenie k murav'yam, kamnyam i korolevstvam? Prezhde vsego, ya dolzhen najti svoyu Sud'bu!"

Dervish snova promolchal, i oni poshli dal'she.

Na sleduyushchij den', kogda oni podnimalis' so svoego nochnogo pristanishcha, iz-pod zabora, oni uslyshali radostnye kriki priblizhayushchejsya tolpy. Skoro oni uvideli tolpu selyan, priplyasyvayushchih pod zvuki skripok i dudochek, radostno podprygivayushchih i dazhe kuvyrkayushchihsya. Kogda oni prohodili mimo, Ahram sprosil o prichinah takoj radosti, i emu otvetili:

"Hochesh' ver', hochesh' net - no nash pastuh natknulsya na murav'ev, bormotavshih o chem to iz-pod kamnya. On otodvinul kamen', chtoby oni smogli rasshirit' svoe zhilishche, i chto by ty dumal, on tam nashel? Sokrovishche iz zolotyh monet! On vzyal ih i rozdal vsem svoim sosedyam, to est' nam. Skazhi, net li u nas povoda dlya vesel'ya?"

I oni uskakali svoej dorogoj, op'yanennye schast'em.

Dervish skazal Ahramu:

"Voistinu ty glup, ibo trizhdy ne sumel sdelat' teh prostejshih veshchej, chto mogli by prinesti tebe tu udachu, o kotoroj ty mechtaesh'! Ty glup, potomu chto ty gotov k vstreche so svoej sud'boj eshche men'she teh, kto prosto delaet dobro, ne mechtaya o Sud'be i ispolnenii svoih zhelanij. Ty glup, potomu chto vmesto togo, chtoby sledovat' svoj sud'be, ty udalilsya ot nee svoim povedeniem i nesposobnost'yu videt' to, chto nahoditsya u tebya pod nosom. I nakonec ,ty glup, potomu chto ne ponyal kto ya i ne obratil vnimaniya na to, chto ya govoryu, chego ne govoryu i chto dayu ponyat'."

Ahram, kak i mnogie, chto byli do i posle nego, prishel v yarost'. On zaoral na Dervisha:

"Samodovol'nyj... i despotichnyj... vseznajka! Kazhdyj mozhet byt' mudrecom, posle togo kak vse uzhe sluchilos'! Esli ty takoj umnyj, pochemu ty sam ne smog vospol'zovat'sya temi situaciyami, chto nam popadalis', skazhi na milost'?"

"Razumeetsya, ya mog" otvechal Dervish, "No ya ne mog izvlech' iz nih pol'zu dlya sebya, potomu chto u menya sovsem drugaya zadacha. Vidish' li, ya - tvoya Sud'ba!"

S etimi slovami Dervish rastvorilsya v vozduhe i s teh por ego nikto ne videl, - razumeetsya, krome teh mnogih Ahramov, kotorye rozhdalis', i budut rozhdat'sya vnov'.

Alchnost' upryamstva



ZHil da byl chestnyj chelovek, kotoryj nikogda za vsyu svoyu zhizn' ne iskal prevoshodstva nad drugimi. On byl dobr i trudolyubiv, no nikak ne mog dobit'sya uspeha v zhizni.

Delo bylo v tom, chto etogo cheloveka, nazovem ego Prostakom, postoyanno predavali i ispol'zovali v svoih interesah vse kto tol'ko mog eto sdelat', no ego eto nichut' ne bespokoilo, i on polagal - i vpolne spravedlivo, - chto merzosti so storony drugih lyudej ne v silah pokolebat' ego celeustremlennost'.

Prostak byl milostiv i shchedr, a eshche on byl dobr nastol'ko, naskol'ko pozvolyali emu ego sposobnosti, a kogda oni ne pozvolyali on byl spravedliv.

I vse zhe ego ne pokidalo bespokojstvo, i odnazhdy on poyavilsya na poroge doma Sufi i sprosil ego, chto delat'.

Sufi otvechal:

"Brat; chestnost', trudolyubie, dobrota: vse eti kachestva chrezvychajno vazhny dlya lyudej, esli konechno oni dostignuty. Ty dolzhen byt' uveren, chto ty dejstvitel'no chesten i chto ty ne podmenyaesh' shchedrost' alchnost'yu svoego uporstva priderzhivat'sya sobstvennogo mneniya o tom, chto ty delaesh'"

Zatem Sufi predlozhil emu sposob samonablyudeniya i ispravleniya, no prostak ne zhelal slushat' kak ego chestnost' nazyvayut uporstvom, i podumal, chto dazhe Sufi inogda oshibayutsya.

Odnako on reshil predprinyat' puteshestvie i sprosit' u velikogo svyatogo Musy al'-Kasyma soveta kak emu izmenit' svoyu sud'bu i chto predprinyat' dlya duhovnogo razvitiya.

I on vyshel na dorogu.

Vskore etot dobryj chelovek, peresekaya pustynyu, povstrechal ustrashayushchego tigra. Groznoe zhivotnoe katalos' po pyli, i kak tol'ko Prostak poravnyalsya s nim sprosilo:

"Kuda ty, syn chelovecheskij?"

"Proch' ot neudach svoego proshlogo i nastoyashchego, k svoemu somnitel'nomu budushchemu. YA razyskivayu velikogo svyatogo, Musu al'-Kasyma, chtoby umolyat' ego dat' mne sovet, kak postupat' dal'she."

"YA tigr, SHer - moe imya" proiznes zver', "Proshu tebya, kogda vstretish' svyatogo, poprosi ego pomoch' mne. YA dostoin zhalosti, ibo ya chem-to ne pohozh na svoih sorodichej. Vo mne chto-to ne tak, i ya nuzhdayus' v sovete teh, kto ponimaet."

"S radost'yu i udovol'stviem" skazal Prostak i prodolzhil put'.

Po proshestvii dolzhnogo vremeni on prishel na bereg reki i uvidel ogromnuyu rybu, hvatayushchuyu vozduh rtom, kotoryj byl napolovinu skryt v vode. Ryba zagovorila:

"Kuda ty, syn chelovecheskij?"

Prostak rasskazal ej vse, chto proishodilo s nim.

"YA ryba, i zovut menya Mahi. CHto-to ne tak so mnoj. Pochemu-to ya ne mogu plavat' v vode, i ya chuvstvuyu, chto mne nuzhna pomoshch'. Pozhalujsta, kogda ty uvidish' svyatogo, poprosi ego poslat' mne pomoshch'."

Prostak poobeshchal i ej, i poshel svoej dorogoj.

Posle dolgih stranstvij piligrim vstretil troih chelovek, kotorye neutomimo kopalis' v klochke peschanoj zemli.

Prostak ostanovilsya i pointeresovalsya, zachem oni trudyatsya na takoj beznadezhnoj pochve.

"My tri syna odnogo horoshego cheloveka, i da budet tebe izvestno, chto nash otec nedavno umer" skazali oni emu, "nash otec ostavil nam v nasledstvo etu zemlyu i zaveshchal nam vskapyvat' ee, chto my i delaem, odnako sdaetsya chto ona tak bedna, chto na nej ne skoro chto-nibud' poyavitsya..."

Oni rassprosili Prostaka o ego zhizni, i uznav, chto on idet k svyatomu poprosili razuznat' ego, v chem byl smysl zaveshchaniya ih otca. Prostak s radost'yu vzyalsya i poshel sebe dal'she.

Vskore on nashel uchitelya, skromno sidevshego v okruzhenii neskol'kih uchenikov. Svyatoj skazal "Govori", i Prostak rasskazal svoyu istoriyu:

"YA takoj-to i takoj-to, prishel prosit' tvoej pomoshchi, no prezhde ya dolzhen ispolnit' to, chto mne porucheno, gospodin, tremya lyud'mi, ryboj i tigrom, kotoryh ya povstrechal po puti i kotorye vozmozhno zasluzhivayut vashej dobroty."

Kogda ego poprosili prodolzhit', on rasskazal o trudnostyah lyudej, ryby i tigra.

"Teper', vashe Prisutstvie, pozvol'te mne izlozhit' svoi skromnye problemy..."

No Musa al'-Kasam prerval ego:

"Brat moj! Otvet na tvoi trudnosti soderzhitsya v tom, chto ya sovetuyu tem, kogo ty vstrechal na puti."

I Prostak pospeshil obratno, divyas', kak ponyat' slova mudreca i reshit' svoi problemy.

V takih dumah on prishel k troim brat'yam, vse eshche rabotavshih na besplodnoj zemle. On skazal im:

"YA byl u svyatogo, i peredayu vam ego sovet: "Pust' troe lyudej kopayut v samom centre polya, i oni najdut tam sokrovishche. V etom smysl zaveshchaniya ih otca."

Prostak pomog brat'yam i vskore oni otryli nesmetnoe sokrovishche, i vdobavok tam byli udivitel'nye instrumenty, kotorye pozvolyali dostich' togo, chto lyudi obychno nazyvayut chudesami, ispol'zovat' li ih dlya sluzheniya lyudyam ili kak-to inache.

Brat'ya predlozhili Prostaku ego dolyu chudesnyh instrumentov i sokrovishch, no on otkazalsya:

"Dobrye druz'ya, ya vsego lish' vypolnyal svoj dolg! Vse eto prinadlezhit vam i ya ne imeyu na eto nikakih prav. Prebud'te v mire!" i s etimi slovami on udalilsya.

Vskore on doshel do ryby, kotoraya sprosila, ne prines li on ej iscelen'ya.

"O ryba! Znaj, chto velikij svyatoj blagodarya svoej vospriimchivosti sumel oblegchit' dolyu treh bednyh brat'ev, ukazav im na sokrovishche. Ego sovet tebe zvuchal tak: "Pust' kto-nibud' udarit po levoj storone ryb'ej golovy i ona obretet sposobnost' plavat' i igrat' v vode kak i vse ryby."

Ryba poprosila Prostaka sdelat' eto i on vzyal svoj posoh i udaril rybu tuda, kuda ukazal mudrec.

Lish' tol'ko on sdelal tak, ryba obrela sposobnost' plavat' i vyprygivat' iz vody i igrat' kak vse ryby. Ona podplyla k Prostaku i gluboko poblagodarila ego.

No Prostak skazal rybe:

"Mahi, kogda ya udaril tebya po golove iz-za tvoej zhabry vypal kamen', kotoryj meshal tebe plavat' i narushal tvoj balans."

"Da, da!" skazala Mahi, "no teper' eto ne vazhno. Glavnoe, chto ya zdorova i svobodna!"

"Da, no... etot kamen' - brilliant chistejshej vody, velichinoj s tykvu. Vot on lezhit na beregu, i esli ty ne zaberesh' ego, kto-to navernyaka ego utashchit."

"CHto mne, rybe, pol'zy ot brilliantov?" sprosila ryba i uplyla vglub', blagodarya svoego blagodetelya.

"Sestra moya! Ty budesh' obkradena, esli etot kamen' ostanetsya zdes'." I on zashvyrnul ego vsled rybe, skryvshejsya v glubine.

Nakonec on prishel na to mesto, gde sidel neschastnyj tigr. On pereskazal svoi priklyucheniya i tigr sprosil, chto prednaznachalos' dlya nego.

"Svyatoj skazal: "Tvoe polozhenie mozhno popravit' tol'ko esli ty s容sh' kakogo-nibud' idiota. Kak tol'ko ty sdelaesh' eto, u tebya ne budet bol'she problem."

"Kak vprochem i u tebya" zarychal tigr, prygaya na Prostaka.

Moloko l'vicy



V davnee vremya, kotoroe
Perestalo byt' vremenem
Potom.

V odnom dalekom korolevstve vse zhiteli s neterpeniem zhdali, kogda zhe vyjdut zamuzh tri korolevskih dochki. I ne mudreno: ved' po zakonam togo korolevstva oni mogli vybrat' sebe v muzh'ya lyubogo, kogo pozhelayut i samym trudnym dlya nih bylo reshit' na kom imenno ostanovit' svoj vybor.

Nakonec oni uprosili otca ustroit' dlya nih smotr vsego naseleniya korolevstva, chtoby oni mogli vybrat'. Pervaya doch' vybrala vysokogo krasavca, syna ministra, a vtoraya - muskulistogo i provornogo syna |mira al'-Dzhasha, Komanduyushchego Vojskom, vprochem tak vse i predpolagali. A vot tret'ya, mladshaya, nikak ne mogla reshit'sya i chem bol'she lyudej prohodilo mimo, tem bol'she ona teryalas'.

I togda devushka vzyala yabloko i podkinuv ego v vozduh zakrichala:

"Kto pojmaet, budet moim muzhem!"

I sluchilos' tak, chto yabloko pojmal gorbatyj i hromoj yunosha, ch'e lico bylo obernuto koncom tyurbana, kotoryj ne mog peredvigat'sya bez pomoshchi posoha.

Imenno takim ego uvideli lyudi, kogda on podnimalsya na postament, chtoby poluchit' svoj priz.

Tolpa zahohotala, bol'she po privychke, potomu chto na samom dele nikomu ne hotelos', chtoby podobnyj chelovek pravil korolevstvom. Syn ministra i voenachal'nika zashushukalis', a korol' skazal:

"Korolevskoe slovo nerushimo, tak pust' glupaya devchonka poluchaet svoego shuta ili klouna ili kogo pozhelaet. Po krajnej mere u menya ostayutsya dvoe vernyh i nadezhnyh zyat'ev!"

Konechno togda nikto eshche ne znal, chto yunosha lish' prikidyvalsya takim, kakim ego videli, ego hromota byla pritvornoj, a sgorblennaya poza - otrepetirovannoj, a vse potomu chto on ne hotel byt' uznannym, ibo on byl Hashimitskim |mirom i skryvalsya ot smertel'noj kary.

Vse tri docheri otprazdnovali svad'bu, no tak kak samyj molodoj princ, Ibn Hajdar ne soglasilsya otkryt' svoe lico on i ego zhena byli otpravleny razgnevannym otcom v konyushni, gde oni i stali zhit'.

Dazhe ego sobstvennaya zhena ne znala kto takoj Ibn Hajdar, odnako ona lyubila svoego muzha, kak by on ne vyglyadel i oba oni prinyali svoyu novuyu zhizn' v bednosti i izgnanii, ibo takova byla ih dolya.

Obychno po vecheram Ibn Hajdar udalyalsya proch' iz goroda i provodil vremya v sozercanii v nebol'shoj peshchere, gde nikto ne mog nablyudat' za nim. CHerez neskol'ko mesyacev on povstrechal starika, kotoryj proiznes:

"O Syn L'va! (ibo eto i oznachalo Ibn Hajdar) Znaj, chto tebe sleduet vyzhidat' do Dnya Moloka L'vicy. Kogda ty uslyshish' o nem, predprimi usiliya k svoemu vozvrashcheniyu" zdes' starik protyanul emu prozrachnyj kamen', "Potri ego v pravoj ladoni i podumaj o malen'koj, slomannoj monetke i ty prizovesh' sebe na pomoshch' CHernuyu Kobylicu."

Skazav tak on poshel svoej dorogoj.

Vremya shlo, i sluchilos' tak, chto Korol' otpravilsya na vojnu vmeste so svoimi zyat'yami i generalami. Estestvenno chto oni ostavili hromogo i gorbatogo Ibn Hajdara doma. Oni proveli mnogo srazhenij i nakonec stalo yasno, chto vragi berut verh. V etot moment Ibn Hajdar pochuvstvoval, chto kamen' v ego karmane stal goryachim. On vytashchil ego i poter, ne zabyv o slomannoj monetke. Roskoshnaya kobylica, chernaya kak noch', tut zhe poyavilas' pered nim i zagovorila:

"Gospodin moj! Naden' dospehi, chto pritorocheny k sedlu, my edem voevat'."

Kak tol'ko on byl polnost'yu odet v rycarskie odezhdy ona podhvatila ego i prygnula pryamo v nebesa, odolev rasstoyanie do polya srazheniya.

Tainstvennyj rycar' srazhalsya ot rassveta do zakata ivragi byli obrashcheny v begstvo, pochti celikom blagodarya ego hrabrosti. Korol' pod容hal k nemu i nakinul kashmirskuyu shal' na ego plechi so slovami:

"Bud' blagosloven, blagorodnyj rycar', pomogayushchij dobru i protivostoyashchij zlu. Znaj, chto my v neoplatnom dolgu pered toboj."

No Ibn Hajdar nichego ne otvetil. On poklonilsya korolyu, otsalyutoval emu kop'em i, prishporiv kobylicu, skrylsya v oblakah.

Togda voiny vernulis' domoj, polnye rasskazov o tainstvennom rycare, kotoryj spas ih, i govorili o nem: "CHernyj Rycar' s Nebes". Korol' povtoryal snova i snova:

"|tomu cheloveku ya by ostavil korolevstvo!"

Ibn Hajdar, estestvenno, prodolzhal sluzhit' mishen'yu dlya nasmeshek, i k nemu otnosilis' kak k nichtozhestvu, hot' on i byl muzhem princessy.

Byl den', i yunosha sidel v svoej konyushne, kogda kamen' snova razogrelsya. Kogda on poter ego (ne zabyv o monetke), kobylica poyavilas' pered nim:

"Sadis' skoree! Est' delo!"

Ona perenesla ego v korolevskij zamok, pryamo v spal'nyu korolya, gde on uspel kak raz vo vremya, chtoby ubit' zmeyu, kotoraya pochti uzhe uzhalila spyashchego korolya. V etot moment korol' prosnulsya i uvidel chto moglo sluchit'sya. V sumerkah on ne videl svoego spasitelya, odnako on snyal svoe kol'co s rubinom neischislimoj stoimosti i skazal:

"Kem by ty ni byl, ya obyazan tebe zhizn'yu. Voz'mi eto kol'co: ono budet tvoim znakom."

Ibn Hajdar vzyal kol'co i vernulsya v svoyu zhalkuyu konyushnyu.

Mesyacy proshli do toj pory, poka kamen' ne napomnil o sebe snova i on ne vyzval kobylicu.

"Naden' odezhdy i tyurban, chto v sumke u sedla" zakrichala loshad', "nas zhdet vazhnoe delo."

Ona perenesla Ibn Hajdara v tronnyj zal, gde vot-vot dolzhna byla svershit'sya kazn'. Palach uzhe podstelil kozhanyj kovrik, chtoby ne zapachkat' pol i, podnyav mech, zhdal prikaza korolya. Pri vide chernoj kobylicy s zakutannym vsadnikom vse zamerli, slovno odereveneli. Ibn Hajdar zhdal, i vskore do vseh donessya shum, donosyashchijsya ot vhoda v tronnyj zal. Vbezhal chelovek s neoproverzhimymi dokazatel'stvami togo, chto osuzhdennyj nevinoven. Vse byli izumleny, a korol' skazal:

"Blagosloven tot, kto vmeshivaetsya v dela radi spravedlivosti! Voz'mi etot mech, kak znak moej blagodarnosti!"

Ne skazav ni slova Ibn Hajdar podpoyasalsya mechom i kobylica unesla ego nazad, cherez oblaka v ego konyushnyu.

I snova nichego ne proishodilo v techenie mnogih mesyacev, poka Korolyu ne stalo ploho. Ves' svet pomerk v korolevstve, i vse zhiteli hodili v traure. Dazhe zhivotnye prismireli, derev'ya ponikli i samo solnce potusknelo. Ni odin iz lekarej ne mog najti lekarstvo, poka velichajshij iz nih, Hakim Al' Hakuma, Doktor Doktorov ne ob座avil:

"|tu bolezn' ne izlechit' nichem, krome glotka moloka l'vicy, prinesennogo iz Strany Ne-Bytiya."

Nemedlya ni minuty dva zyatya korolya vyehali iz dvorca polnye reshimosti zavoevat' slavu spasitelya svoego testya i povelitelya.

CHerez neskol'ko dnej oni okazalis' na perekrestke. Doroga razvetvlyalas' na tri chasti i dvoe ne mogli reshit'sya, po kakoj sledovat'. Oni sprosili soveta u mestnogo mudreca i on skazal:

"Kazhdyj iz etih putej imeet svoe nazvanie. Pervyj nazyvaetsya: "Doroga Teh, kto delaet to, chto My delaem, Uzy Krovi". Vtoroj nazyvayut: "Doroga Teh, kto dumaet tak, kak my delaem, Uzy Resheniya." Tretij put' nazyvaetsya "Doroga Istiny".

Pervyj princ reshil:

"YA pojdu Dorogoj Krovi, ibo ya zdes' po milosti ego velichestva." I prishporil konya.

Vtoroj skazal:

"YA zhe vyberu Dorogu Resheniya, ibo reshimost' eto moj put'." I poskakal po vtoroj doroge.

Vskore pervyj iz nih okazalsya u vorot goroda i sprosil u sidyashchego tam cheloveka, gde on nahoditsya.

"Ty u vrat "Strany Ne-bytiya" otvechal tot emu, "No tebe ne udastsya vojti, poka my ne sygraem v shahmaty." Oni sygrali i yunosha proigral. Vnachale on proigral konya, zatem dospehi, den'gi i nakonec svoyu svobodu.

Igrok zabral ego v gorod i prodal prodavcu zharenogo myasa.

Vtorogo yunoshu postigla ta zhe uchast'. On proigral vse i popal v rabstvo prodavcu sladostej.

Proshli mesyacy, i kogda nadezhda na vozvrashchenie rycarej issyakla, Ibn Hajdar pochuvstvoval zhar kamnya i vyzval CHernuyu Kobylicu.

"Vremya prishlo!" zarzhala ona, "sadis' na menya!"

On poskakal po toj zhe doroge, i vskore ochutilsya na tom zhe perekrestke.

Mudrec predlozhil emu vybor i Ibn Hajdar tut zhe skazal:

"YA vybirayu Dorogu Istiny!" On uzh sobiralsya uskakat', kak vdrug mudrec ostanovil ego:

"Ty sdelal vernyj vybor. Sleduj etim putem, no kogda ty vstretish' Igroka, ne vstupaj s nim v igru, luchshe vyzovi ego na boj"

Ibn Hajdar poskakal po doroge, i kogda shahmatist predlozhil emu sygrat' on vytashchil svoj mech i zakrichal:

"Vo imya Istiny, a ne igry! Vyhodi na nastoyashchuyu, a ne igrushechnuyu bitvu s tem, chej boevoj klich "O Lyudi Hashima!"

Igrok sdalsya bez boya i rasskazal Ibn Hajdaru o tom, chto sluchilos' s ego nazvannymi brat'yami.

On provel Ibn Hajdara v gorod i pokazal emu, gde soderzhalas' l'vica. Posle togo kak on obhitril ohranu i usmiril l'vicu emu udalos' poluchit' tri flyagi l'vinogo moloka. Dve iz nih on polozhil v sumki u sedla, a tret'yu spryatal v svoj tyurban, na sluchaj esli s pervymi dvumya chto-nibud' sluchitsya.

Zatem on osvobodil iz rabstva svoih nazvannyh brat'ev, hotya oni i ne uznali ego v rycarskom oblachenii. V tu zhe noch' kazhdyj iz nih ukral po flyazhke moloka i skrylsya pod pokrovom temnoty.

Ibn Hajdar dal im vremya vernut'sya ko dvoru, a zatem v odin skachok odolel prostranstvo, chto otdelalo ego ot dvorca, gde lezhal umirayushchij korol'.

Pri ego poyavlenii pridvornye i princy, sgrudivshiesya vokrug posteli korolya sodrognulis', ibo na nem byla kashmirskaya shal', rubinovyj persten' i korolevskij mech.

"Zdes' moloko l'vicy iz Strany Ne-Bytiya." - skazal on priblizivshis'.

"No uzhe pozdno!" - zashumeli vse prisutstvuyushchie.

"Moi princy uzhe prinesli mne moloko", skazal korol', "no ono ne pomoglo..."

"|to potomu, chto oni ukrali ego u menya, togo, kto dobyl ego. A vse blagoe ischezaet iz togo, chto dobyto vorovstvom. Vot flyazhka - vypej o Korol'!"

Lish' guby korolya kosnulis' moloka, on sel, iscelennyj.

"Otkuda ty prishel, kto ty, i pochemu pomogaesh' mne?" - sprosil korol'.

YUnosha otvechal:

"|ti tri voprosa po suti odin, i otvet na odin iz nih - eto otvet na vse. I otvet na vtoroj - otvet na vse. I otvet na tretij - tozhe budet otvetom na vse."

Korol' vse eshche ne ponimal.

"Nu horosho," skazal Ibn Hajdar, "YA tot, kto zhivet v konyushne, chto oznachaet, chto ya muzh tvoej docheri, poetomu ya tebe i pomogayu."

Vot tak Ibn Hajdar unasledoval korolevstvo, kogda Korol' otpravilsya v svoe samoe dlinnoe puteshestvie.

Duh kolodca



V odnoj malen'koj derevushke zhili byli muzh i zhena, kotorye postoyanno sporili drug s drugom.

Odnazhdy zhena nastol'ko razozlilas' na svoego bestolkovogo muzha, chto sh