sumasshedshih domah Anglii polnym polno lyudej, ubezhdennyh, chto oni - chajniki. Oni otnyud' ne lgut da i ne imeyut nuzhdy kogo-libo obmanyvat'. Vot tak i eti lyudi ubezhdeny v tom, chto oni dobyvayut rybu. - Stalo byt', ostaetsya vyyasnit', zachem emu vy. - Moi uslugi, vprochem, dovol'no skromnye, nosyat lingvisticheskij harakter. - My chto-to ne ponyali. - Kitajskij yazyk, miss Dzhudit, ne delaet raznicy mezhdu sushchestvitel'nymi i glagolami. Takim obrazom, v osnovanii ego ne lezhat Prostranstvo i Vremya, Materiya i Soznanie ili inye dualizmy, vklyuchayushchie v sebya koncepcii Materii i Dvizheniya. Primerno v nachale stoletiya Hozyain obnaruzhil, chto anglijskij yazyk uzhe ne prigoden dlya otobrazheniya ego umstvennyh processov, tak chto emu prishlos' iskat' al'ternativnye sposoby. Na kakoe-to vremya dlya etogo okazalsya polezen kitajskij yazyk, - hotya s teh por my razrabotali bolee sovershennye sredstva obmena informaciej. - Esli vy bol'she ne govorite s nim po-kitajski, - s gor'koj ironiej proiznes Nikki, - ya dumayu, nadolgo on vas ne zaderzhit. - YA nauchilsya prinosit' pol'zu v laboratorii. Pticy Rokolla, za kotorymi deti sledili kraeshkom glaza, - ibo oni vsegda sledili za pticami, - kazalis' do strannosti nesovmestimymi s mirom, v kotorom oni vdrug ochutilis'. Malen'kaya cherno-belaya gagarka so svistom porhnula mimo, proizvela toroplivyj virazh, ispol'zuya lapki vmesto rulej, i plyuhnulas' na vodu. V otsutstvie vetra morskie pticy snimayutsya s mesta i sadyatsya s men'shej, chem obyknovenno, graciej. Gagarka poplavala, slovno probka, pokachivayas', kak yaichnaya skorlupka ili kulik-plavunchik, i vdrug nyrnula. Siyu minutu plyla po vode i vot - rezkij nyrok i net ee. Sginula s glaz doloj, ostaviv v kil'vatere puzyr'ki, slovno ona v pogone za ryboj uletela na kryl'yah pod vodu. No deti pochti i ne zametili ee. - Kak Hozyainu udalos' zapoluchit' vseh etih lyudej? - Po ob®yavleniyam. Mister Frinton, k primeru, otkliknulsya na ob®yavlenie v "Tajmse", i ya provel s nim v Belfaste predvaritel'nuyu besedu. - To est' vy prosto dali ob®yavlenie, chto vam trebuetsya pilot? - Posle vtoroj vojny on okazalsya ne u del, poskol'ku edinstvennoe remeslo, kakomu ego obuchili, eto ubivat' blizhnego. Balovalsya kontrabandoj, uchastvoval v prodazhe samoletov Izrailyu. Tak, - melkij ispolnitel'. - My schitaem mistera Frintona ochen' horoshim chelovekom i verim tomu, chto on nam rasskazal. - CHelovek on prekrasnyj. - A vy sami na ch'ej storone - ego ili Hozyaina? Kitaec na nekotoroe vremya zadumalsya. Zatem ostorozhno skazal: - Vy, razumeetsya, ponimaete chto vsyakaya doveritel'nost', ravno kak i intrigi, ves'ma zatrudnitel'ny v situacii, kogda soznanie kazhdogo otkryto dlya proverki. - Vy lyubye rasporyazheniya Hozyaina ispolnyaete? ZHeltoe lico Kitajca kazalos' lishennym vsyakogo vyrazheniya, pri tom, chto shag, na kotoryj on vse zhe reshilsya, mog stoit' emu zhizni, ibo Kitaec otvetil: - Net. - YA zhe znala, chto net! - voskliknula Dzhudi. - Ne mog on podarit' nam Solov'ya, esli by ne byl nashim drugom. - Ili stolknut' nas s obryva? - YA vypolnyal prikaz, - poyasnil Kitaec. - Znachit, kogda vam prikazyvayut strelyat' v detej, - skazal Nikki, - vy strelyaete. - Esli vy primete vo vnimanie vse, chto uznali ot mistera Frintona i ot menya, vy, vozmozhno, pojmete, chto polozhenie nashe nel'zya nazvat' legkim. V prisutstvii Hozyaina ya redko, chto nazyvaetsya, "prinadlezhu sam sebe". Oni zamolchali, dumaya kazhdyj o svoem. Gagarka posle ocherednogo nyrka vnov' vsplyla na poverhnost', poglyadyvaya cherez plecho i potryahivaya golovoj. Ona vsplyla tak blizko ot nih, chto oni razlichili beluyu polosku na klyuve, vrode povyazki na rukave oficera. I na kryle u nee imelos' podobie nashivki. "Net, - dumal Kitaec, - bol'she mne ih poka podtalkivat' ne stoit." Glava dvadcataya. Sreda, voshod solnca V obshchem i celom, SHut'ka byla dovol'na zhizn'yu, poskol'ku bliznecy byli ryadom, no i u nee imelis' svoi tajnye goresti. Kormit'sya na ostrove prihodilos' po bol'shej chasti konservami, kotoryh ona terpet' ne mogla, a lyubimejshee iz ee blyud bylo i voobshche nedostupno. Bol'she vsego na svete SHut'ka lyubila kopchenuyu seledku. Kazhduyu sredu, - na sleduyushchij den' posle vizita rybnogo torgovca, - v Gontc-Godstoune k zavtraku vsegda podavalas' seledka. Dlya SHut'ki eto sobytie prevrashchalo sredu v "krasnyj den' kalendarya", ot kotorogo velsya otschet nedeli. Ne bylo seledki, ne bylo i sredy. V itoge ves' kalendar' u nee sbilsya, kak esli by SHut'ka byla svyashchennikom, u kotorogo otnyali voskresen'e. Segodnya kak raz i byla sreda, i SHut'ka prosnulas' rano. Ej prisnilsya musornyj yashchik, doverhu zabityj pohozhimi na grebeshki seledochnymi skeletikami, - szadi u kazhdogo ostavalsya hvost, smahivayushchij na propeller igrushechnogo aeroplana, a speredi - zolotistaya golovka s vypuchennymi glazami i obizhennym rotikom. SHut'ka prosnulas', eshche oshchushchaya bozhestvennyj zapah, i podumala: "Lish' eto vspomnite, uznav, chto ya ubita: stal nekij ugolok, sred' morya, na chuzhbine, navek seledkoyu". Detyam-to chto, - oni molody i legko prisposablivayutsya k novizne. Tak ili inache, a oni, nesmotrya na opasnost' ih polozheniya, obzhilis' na ostrove, slovno i vpryam' priehali syuda na kanikuly. Oni pleskalis' v divnom okeane ili izuchali chudesa mashinnogo zala, kazavshiesya Nikki neskonchaemymi, poka dobrodushnye tehniki boltali o futbol'nom totalizatore, za kotorym sledili po radio. SHut'ka zhe, v otlichie ot nih, priblizhalas' k preklonnomu po sobach'im merkam vozrastu. Ej nedostavalo ne odnoj tol'ko seledki, no i mnogogo drugogo, k chemu privyazyvayutsya pozhilye lyudi, - sobstvennogo kresla, v kotorom tak priyatno posidet' u ognya, zakadychnyh druzej, vrode prinadlezhavshego Gercogine settera SHerri, i dazhe kuhonnoj koshki. Ona ne ispytyvala udovol'stviya ot peremeny obstanovki, ot chuzhezemnyh ostrovov, na kotoryh i krolika-to ne najdesh', vse splosh' kakie-to pticy, kotorye k tomu zhe zhutko bol'no kusayutsya. Nos vot obodrali. Ee tomilo neopredelennoe podozrenie, chto v lyubuyu minutu kto-to mozhet vyskochit' neizvestno otkuda i spihnut' ee v more. Podobnaya perspektiva privodila ee, priverzhennuyu principu lichnogo vyzhivaniya, v negodovanie. I seledki dnem s ognem ne syshchesh'. Net dazhe travy, - nechego pozhevat', kogda hochesh', chtoby tebya stoshnilo. SHatkost' bytiya i otsutstvie domashnih udobstv nachinali okrashivat' v mrachnye tona ee predstavleniya o chelovecheskoj nadezhnosti, kakovye i prezhde-to ne byli osobenno rozovymi vo vsem, chto ne kasalos' bliznecov. SHut'ka proshlas' vdol' kojki Dzhudi i tronula lapoj glaz devochki, chtoby ta prosnulas'. SHut'ka tverdo znala, chto kogda chelovek ne spit, glaza u nego otkryty, i etot priem, prostoj, kak nazhatie na rychag igornogo avtomata, uzhe ne raz dokazal svoyu dejstvennost'. - SHut'ka! Bylo okolo chetyreh utra, kogda oni, spotykayas' i protiraya slipayushchiesya glaza, vybralis' na vozduh, reshiv, chto SHut'ke neobhodimo sdelat' svoi dela, - v chem ona sovsem ne nuzhdalas'. Uzhe vstavalo solnce. Ili eshche ne vstavalo? V etih shirotah kratkaya letnyaya noch' zavershalas' stol' protyazhnoj zarej, chto ulovit' tochnyj mig voshoda bylo trudno. Deti stoyali posredi bezvetrennogo utrennego pokoya, eshche nemnogo drognushchie v nochnyh rubashkah posle teplyh postelej, a opalovoe, mlechnoe, molchalivoe more, - den' ozhidalsya zharkij, i na bol'shoj zemle sejchas, navernoe, visel rosnyj tuman, - more peretekalo v bescvetnoe nebo, ne otdelennoe ot nego kakoj-libo chertoj. Postepenno, pokamest SHut'ka bezdel'no toptalas' vokrug, a morskie pticy, uzhe zanyatye delom, hotya, byt' mozhet, i neskol'ko sonnye, sletali k moryu, chtoby vylovit' rybu, edva ulovimye tona karmina i zheltogo kadmiya, nezhnye i myagkie, kak operenie na golubinoj shee, prostupili v prizrachnom hrame rassveta. Solnce, kotoromu eshche predstoyalo nabrat'sya svireposti, mirno vsplyvalo nad dymkoj zari. Okeanskie pticy, sovershenno kak obitatel'nicy anglijskih lesov, zagolosili, kto vo chto gorazd. V Gonts-Godstoune penie ptic na zare poroj pul'sirovalo zvuchashchimi volnami, slovno kto-to ostervenelo terzal koncertinu, zazhimaya pal'cem knopku, ne dayushchuyu notam zvuchat'. Zdes', v more, shum stoyal, slovno na prazdnike v sumasshedshem dome. - Kak priyatno prosypat'sya. Ona namerenno ne dobavila "ran'she drugih". Ona imela v vidu ne to, chto segodnya voshod prinadlezhal tol'ko im, - prosto ee ohvatilo chuvstvo, chto zhivym byt' luchshe, chem mertvym. - SHut'ka moshennichaet. Pojdem, posmotrim, ne najdetsya li chego na zavtrak. V bol'shoj beloj kuhne bylo pusto i pribrano. Bez lyudej ona zhila svoej tajnoj zhizn'yu, - kak i kazhduyu noch', kogda oni uhodili spat'. Bliznecy nashli v holodil'nike fruktovyj sok, a na polkah - zhestyanki s molokom, ovsyanymi hlop'yami i kofe. SHut'ka pryamo s poroga mrachno prinyuhalas', ubezhdayas' v otsutstvii lyubimogo delikatesa. Ona, pozhaluj, mogla by, podobno lyudyam vosemnadcatogo veka, vzvolnovannym peremenami v kalendare, marshirovat' s plakatom: "Vernite nam nashi odinnadcat' dnej (seledku)". Progress ne vyzyval u nee odobreniya. Okonchatel'no probuzhdennyj priyatnym teplom i utrennim aromatom kofe, Nikki skazal: - Esli chelovek podaril tebe poyushchij kuvshinchik, eto eshche ne znachit, chto ego slovam mozhno verit'. - On govoril pravdu. Vse sovpadaet s tem, chto rasskazyval mister Frinton. - Koli na to poshlo, pochemu my dolzhny verit' misteru Frintonu? Mozhet, oni sgovorilis'. - Ty-to emu verish'? - Nu, pozhaluj chto da. - Vot vidish'. - YA vse-taki ne dumayu, chto lyudi nachinayut ubivat' odin drugogo ottogo, chto oni... nu, vrode kak ne odobryayut principov drug druga. - Takie lyudi, kak mister Frinton, na eto sposobny. - Pochemu ty tak dumaesh'? - On chelovek ser'eznyj. - I navernoe, uzhe mnogih ubil na vojne, - dobavila Dzhudi. - No zachem emu obyazatel'no ubivat' Hozyaina? Razve nel'zya zaperet' ego ili razlomat' vibratory, ili eshche chto-nibud' sdelat'? - Da ved' togda on smozhet nachat' vse snachala. A krome togo, so vsem etim gipnozom, kak on k nemu podberetsya? - No v takom sluchae, kak zhe on sobiraetsya ego zastrelit'? - Mozhet byt', emu udastsya vyskochit' iz dveri i nachat' palit', prezhde chem srabotaet gipnoz? - Po-moemu, on i sam ne ochen' v etom uveren. - Kak by tam ni bylo, tut delo ne prosto v principah, - skazala Dzhudi. - Hozyain mnogo chego natvoril. My s toboj dazhe ne znaem, kak mnogo. Ego mogli by povesit' za odnogo tol'ko Doktora. - A voobshche, - chto takoe principy? - sprosil Nikki. No ee bol'she interesoval sam mister Frinton. - On ved' i sam byl v kakom-to smysle pohishchen. S pomoshch'yu gipnoza. Vot on i hochet vyrvat'sya na svobodu. I potom, ty vspomni pro Pinki s ego yazykom. - A vse-taki, ob®edinit' mir - eto horoshaya mysl', razve ne tak? Esli ne budet raznyh stran, to i voevat' drug s drugom stanet nekomu. - Nekomu. - Kto-to iz zdeshnih govoril, - da, Doktor, - chto inogda prihoditsya ubivat' nemnogih, chtoby spasti ochen' mnogih. On skazal, chto takov nauchnyj podhod. - Vot poetomu mister Frinton i dolzhen ubit' Hozyaina. - Sploshnye ubijstva, - s otvrashcheniem proiznes Nikki, - kak v kino. I pochemu lyudi ne mogut vesti sebya razumno? - Ne mogut i vse. - I pochemu my ne mozhem prosto priznat' ideyu Hozyaina pravil'noj, i pust' on ee osushchestvlyaet? - Potomu chto nel'zya siloj prinuzhdat' lyudej k dobru. - Nas-to nebos' prinuzhdayut, - mrachno skazal Nikki. - SHCHetkoj dlya volos da po bashke. - No... - U menya takoe chuvstvo, - prodolzhal Nikki, - chto vse zaputalos'. Esli... - Poslushaj, - prervala ego praktichnaya Dzhudi. - Tebe priyatno, kogda tebya shlepayut? - Net, ne priyatno. - Vot to-to i ono. - CHto - to-to i ono? - Raz nel'zya prinuzhdat' cheloveka k dobru shchetkoj dlya volos, znachit, nel'zya i vibratorom, ved' tak? - Po-moemu, eto ne odno i to zhe. - Sovershenno odno i tozhe, - zaverila Dzhudi. - I krome togo, mister Frinton horoshij. A eto samoe glavnoe. - Esli on takoj horoshij, - skazal Nikki, pronikaya v samuyu sut' problemy, - i ne odobryaet shchetok dlya volos, zachem togda on sobiraetsya ukokoshit' Hozyaina? Ved' vse k tomu zhe i svoditsya. Emu samomu pridetsya pribegnut' k sile. Dzhudi upryamo povtorila: - Mister Frinton horoshij. Sobstvenno, bol'she i skazat' bylo nechego, pomimo uzhe skazannogo samim majorom aviacii, - togo, chto osushchestvlenie plana nachalos' zadolgo do izobreteniya atomnoj bomby. I chto progressu nuzhny mutacii. - Da, zhizn', pohozhe, trudnaya shtuka. - My s toboj nachali s Kitajca. - Ne veryu ya, chto ego zabotyat kakie-to principy, i voobshche ya emu ne veryu tak, kak misteru Frintonu. Pomnish', on skazal naschet nasiliya. |to vse ta zhe sila. - YA dumayu, malym nasiliem mozhno predotvratit' ochen' bol'shoe. - I vse ravno ya emu ne veryu. - No on-to ved' nam doverilsya. - Kak eto? - Skazav nam pravdu. Ty podumaj, kak on riskoval, kogda skazal, chto ne vsegda podchinyaetsya Hozyainu. - U nego mogla byt' kakaya-to zadnyaya mysl'. - Kakaya? - Mozhet, on pytalsya zamanit' nas v lovushku. - Zachem? - Otkuda ya znayu? - Nikki, a davaj ego sprosim. - |to my mozhem. - My ego sprashivali o samyh raznyh veshchah, i on ne vozrazhal. On pochti chto podtverdil, chto on zaodno s misterom Frintonom. - On byl ostorozhen. - Razve tebe ne yasno, chto zastavlyaet ego ostorozhnichat'? Nado bylo nam pryamo poprosit' ego pomoch' misteru Frintonu. Togda ih bylo by dvoe. Raz Hozyain sposoben zaglyadyvat' im v mozgi, oni, konechno, ne smeyut doverit'sya drug drugu, no my-to teper' znaem pro nih i mogli by ih svesti. - Da, no do kakoj stepeni on sposoben v nih zaglyadyvat'? - Kak ya teper' ponimayu, emu legche vsego s takimi, kak ya, i trudnee vsego s takimi, kak Pinki, a vse ostal'nye - v promezhutke mezhdu nami. Veroyatno, s Kitajcem emu poslozhnee, chem s misterom Frintonom. - Dzhu, ya ne dumayu, chto nashe vmeshatel'stvo prineset kakuyu-to pol'zu. Nam vsego-navsego dvenadcat' let. - Nu, esli ty nameren sidet' zdes' i sosat' pal'chik... - Ne v etom delo. YA opasayus' gipnoza. - On zhe skazal, chto eto ne gipnoz. On skazal, tut chto-to nastoyashchee, napodobie Otnositel'nosti, i Kitaec tozhe govoril pro Materiyu i Soznanie. - A vdrug mister Frinton ne hochet, chtoby my vse rasskazali Kitajcu? - My mozhem proshchupat' ego, nichego ne rasskazyvaya. - Interesno, kak ego zovut po-nastoyashchemu? - Oj, nu, Mo ili Fu ili eshche kak-nibud'. Kakaya tebe raznica? - Esli by mister Frinton hotel, chtoby on znal, on by nam tak i skazal. - No on zhe mog i ne dogadyvat'sya, chto predstavlyaet soboj Kitaec. Navernoe, tol'ko my ob etom i znaem. - S chego eto ty tak reshila? - S togo, chto inache on nam skazal by ob etom. - Pozhaluj, poluchaetsya, chto eto razumnyj shag? - Nam vovse ne obyazatel'no pryamo sejchas rasskazyvat' Kitajcu pro mistera Frintona, Nikki. My mozhem pogovorit' s nim taktichno, namekami. I togda, esli on soobrazit, chto k chemu, na nashej storone budet odnim chelovekom bol'she. - Esli tol'ko my sebya ne vydadim. - Net, ty predstav', chto budet, esli oni smogut dejstvovat' zaodno! A vdrug oni oba zadumali pomeshat' Hozyainu i nichego drug o druge ne znayut? - Plesni SHut'ke nemnogo moloka, - s neuyutnym chuvstvom skazal Nikki, - soglasivshis' tem samym podtolknut' Kitajca imenno k tomu, k chemu sobiralsya podtolknut' ih Kitaec. Glava dvadcat' pervaya. Zolotoj tigr K polnomu svoemu izumleniyu oni uznali, chto Kitajca zovut misterom Blenkinsopom. - Moe nastoyashchee imya, - ob®yasnil on, - oznachaet Zolotoj Tigr V CHajnom Lesu, no mne, razumeetsya, trudno bylo ozhidat', chto moi evropejskie druz'ya stanut tak menya nazyvat'. Poetomu, perebravshis' v Oksford, ya, chtoby ne terzat'sya razdrazheniem, slysha, kak perevirayut moe imya, oficial'no smenil ego na Blenkinsop. Net-net, ya vovse ne obmanyvayu vas, upodoblyayas' doktoru Tryasunu. Blenkinsop imya redkoe i osobenno udobno tem, chto ego legko zapomnit'. Poslushajte, ya prines malen'kij podarok dlya miss Dzhudit. O net, pozhalujsta. Umolyayu vas, ne stoit ob etom. U menya v spal'ne, - v pokoyah Hozyaina, - nemalo vostochnyh bezdelic, tak chto s etoj mne rasstat'sya legko. Vam stoilo by kak-nibud' zajti, posmotret' ostal'nye. |to byl prevoshodnyj, sdelannyj iz pap'e-mashe tigr velichinoj pochti s SHut'ku, v oranzhevuyu i krasnuyu polosku. Golova i hvost ego soedinyalis' vnutri pruzhinoj, tak chto stoilo lish' dotronut'sya do nih i tigr nachinal kivat' golovoj i pomahivat' hvostom, proizvodya vpechatlenie otchasti strashnoe, a otchasti smeshnoe. Strashnymi kazalis' poloski i usishcha, pridavavshie emu shodstvo s polosatoj zubatkoj, - no edva on prinimalsya kivat', kak stanovilos' yasno, chto on tol'ko pritvoryaetsya takim uzh strashilishchem. Dzhudi srazu ponyala, chto samoe pravil'noe - dat' emu motok shersti, chtoby on mog rychat' na nego, izobrazhaya svirepost', no na Nikki samoe sil'noe vpechatlenie proizvela ego groznaya sorazmernost'. U kitajcev takoj tigr nazyvaetsya Koshkoj s ostrova Syamyn'. - Kak vidite, my oba s nim Zolotye Tigry. Nadeyus', on pridetsya vam po dushe. - On velikolepen. Tol'ko ya ne dumayu, chto nam sleduet ego prinimat'. - Prinyav, vy okazhete mne uslugu. - Esli vam i vpravdu ne zhalko s nim rasstat'sya... Nikki skazal: - Poznakom' s nim SHut'ku. Oni poznakomili SHut'ku s tigrom, no nichego iz etoj zatei ne vyshlo. Esli by on pah tigrom, rezul'tat eshche mog by poluchit'sya inym. A tak SHut'ka nekotoroe vremya nedoumenno nablyudala ego kivki, a posle razleglas' samym vul'garnym obrazom i prinyalas' gryzt' sobstvennyj hvost. Mistera Blenkinsopa ee povedenie niskol'ko ne ogorchilo. S nepronicaemym licom on razglyadyval sobachonku, i glaza ego pohodili na dva svarennyh "v meshochek" yajca s uzkimi nadrezami na obolochke. - Pekinesy, - zadumchivo skazal on, - stol' lyubeznye moemu narodu, proishodyat, kak govoryat, ot L'va i Babochki. Vprochem, koekto uveryaet, chto ot L'va i Martyshki. Oni polyubili drug druga i v rezul'tate poyavilsya na svet pervyj pekines. Teh, chto pomen'she, pridvornye damy nosili vnutri rukavov, ispol'zuya ih vmesto muft ili grelok. - SHut'ka, lapushka, ty by hotela stat' grelkoj? - Luchshee, chto iz nee mozhet poluchit'sya, eto ershik dlya chistki butylok, - skazal Nikki. - Kak ty mozhesh'! - Odnazhdy hozyajka modnogo salona, pohvaliv odnu iz sobachek nashego imperatora, skazala mne: "Ah, esli by mozhno bylo sodrat' s nee shkurku, kakoj prekrasnyj palantin ya by sdelala iz nee". Na chto ya otvetil: "Dragocennaya ledi, esli b ya mog sodrat' shkurku s vas, ya obzavelsya by paroj prevoshodnyh sapog". Deti oshelomlenno ustavilis' na nego. Tak on i vpryam' chelovek! S etoj minuty v nih vselilas' uverennost', chto somnevat'sya v mistere Blenkinsope, - kotoryj tak lyubit sobak, - veshch' nevozmozhnaya. Imenno etogo on i dobivalsya. - A ona chto skazala? - Ona udalilas', vereshcha ot gneva, kak belka. - I grelka! - s durackim vostorgom zavopil Nikki. On pokatilsya s SHut'koj po polu, edva ne svorotiv tigra i vykrikivaya: "Belka!", "Grelka!" i "Sopelka!". - Mozhno nam budet prijti posmotret' vashi vostochnye bezdelushki? - Kak-nibud', kogda Hozyain budet zanyat. - On ne hochet, chtoby my zahodili v ego pokoi? - |to ne vpolne udobno. Pri upominanii o Nem nastroenie u detej srazu upalo. - A my ne mozhem prijti v subbotu, kogda on nap'etsya? - On nikogda ne napivaetsya. - Mister Blenkinsop, - taktichno skazala Dzhudi, - vam ne kazhetsya, chto ego sleduet ostanovit'? - Menya "poseshchala podobnaya mysl'". - Pochemu vy emu pomogaete? - Po tem zhe prichinam, po kotorym pomogaet emu vash drug, major aviacii. - Mister Frinton govorit... Nikki zakashlyalsya, no Dzhudi reshitel'no prodolzhala: - On govorit, chto lyudyam sleduet predostavit' vozmozhnost' samim vybirat', chto pravil'no, a chto net. - Ves'ma osnovatel'naya tochka zreniya. - A vy s nej soglasny? - Mister Frinton -"chelovek dobryh pravil". - YA znala, chto vy s nim soglasites'! Nikki vdrug opyat' poneslo kuda-to v storonu. - |to chem-to pohozhe na vivisekciyu, - poyasnil on. - CHto imenno? - Vot eto - ubit' neskol'kih, chtoby pomoch' vsem ostal'nym. Dzhudi reshila, chto samoe vremya zadat' eshche odin taktichnyj vopros: - Mister Blenkinsop, a vy vivisekciyu odobryaete? Emu hvatilo soobrazitel'nosti otvetit': - Net. - Ponimaete, nel'zya zhe tak postupat' s sushchestvami, kotorye vam doveryayut. Nikki govorit, chto s temi, kto ne doveryaetsya tebe, dopustim, s koshkami, on eshche mog by eto prodelat', no predavat' doverchivyh sushchestv nevozmozhno. Prosto nevozmozhno. Ni obez'yanok, ni sobak, ni loshadej... - V obshchem, nikogo, kto tebe verit. I svin'i na samom-to dele - ochen' milye, i my vot eshche kak-to vyrashchivali yagnenka... Ah, mister Blenkinsop, esli sovsem po-chestnomu, nam sledovalo by stat' vegetariancami, tol'ko eto uzhasno trudno, vot my i staraemsya ne zadumyvat'sya, ved' vy soglasny s nami, pravda? Nikki skazal, staratel'no vybiraya slova: - Esli ty predaesh' zhivoe sushchestvo, ty nanosish' vred sebe samomu. YA dumayu, gorazdo huzhe umeret' ot predatel'stva, chem ot raka, potomu chto raka ty ne vybiraesh'. - A vivisekciyu vybiraesh', - vot chto on hochet skazat'. - Huzhe vsego, kogda ubivaesh' sobstvennuyu dushu. Ruki Kitajca poglazhivali odna druguyu, slovno by uteshaya. - Master Nikolas, a vy mogli by zarezat' cheloveka? - Esli on mne ne doveryaet, dumayu, chto da. - Lyudi, po krajnej mere, sposobny sami o sebe pozabotit'sya, -vstavila Dzhudi. - A Hozyaina vy mogli by zarezat'? - |to... - nachal Nikki, no na sej raz sestra nastupila emu na nogu. On gnevno vozzrilsya na nee. - Mister Frinton skazal... - Mister Blenkinsop schitaet, chto ego nado ostanovit', - skazala Dzhudi, - i eto samoe glavnoe. - A kak by vy eto sdelali, miss Dzhudit? - Mister Frinton, - reshilsya Nikki, - sobiralsya ego zastrelit'. Oni ozhidali reakcii Kitajca, ohvachennye strahom pered tem, chto skazali. - Ves'ma interesno. - Vy obeshchaete nikomu pro eto ne govorit'? - Ved' my ne oshiblis', otkryvshis' vam, mister Blenkinsop? Vy zhe sami skazali... - Budet luchshe, esli vy mne vse ob®yasnite. - My ne imeem prava. Ne mozhem. Tol'ko esli... - So mnoj vasha tajna budet v polnoj bezopasnosti. - Klyanetes'? Deti v trevoge ustavilis' na nego, i on poklyalsya s besstrastnoj torzhestvennost'yu, podnyav vverh odnu ruku i ne stav ot etogo smeshnym. Kak skazal SHekspir, my, lyudi, chitat' po licam mysli ne umeem, - osobenno po vostochnym. Oni rasskazali emu vse. - Mister Frinton - ves'ma poryvistyj molodoj dzhentl'men, - skazal on, vyslushav ih rasskaz. Bliznecy ozhidali dal'nejshego. - Situaciya gorazdo slozhnee, chem on dumaet. - No vy pomozhete emu? Uyutnye ruchki perestali laskat' drug druga i zamerli ladonyami vniz, - Mister Blenkinsop pozhal plechami. - YA emu nichem pomoch' ne mogu. - No vy zhe skazali... - Miss Dzhudit, poslushajte menya i postarajtes' ponyat' sushchnost' togo, chto vy nazyvaete gipnotizmom Hozyaina. On otnyud' ne sverh®estestvennoe sushchestvo i tem ne menee on dejstvitel'no nash hozyain. On yavlyaetsya takovym potomu, chto proshel srazu po dvum napravleniyam gorazdo dal'she, chem bol'shinstvo lyudej. Da, on gipnotizer, no gipnotizerov i bez nego sushchestvuet nemalo. V ego sposobnosti k vnusheniyu net nichego neobychajnogo, za isklyucheniem, byt' mozhet, stepeni, do kotoroj on ee razvil. Vtoroe napravlenie - ego sposobnost' k ekstrasensornomu vospriyatiyu. Lyudi davno uzhe osoznali, chto prostranstvo neotdelimo ot vremeni. Mir fiziki - eto mir prostranstva-vremeni. Oba oni predstavlyayut soboj prosto razlichnye storony odnoj i toj zhe sushchnosti. YA ne sumeyu ob®yasnit' vam na yazyke sushchestvitel'nyh i glagolov, - poskol'ku i sami takie slova, kak "materiya" i "soznanie", sut' sushchestvitel'nye, - pochemu mir ekstrasensornogo vospriyatiya yavlyaetsya mirom materii-soznaniya, kakovye opyat'-taki predstavlyayut soboj razlichnye storony odnoj sushchnosti. Nadeyus', vam hotya by otchasti ponyatno to, chto ya govoryu? - Prodolzhajte. - Hozyain nauchilsya pol'zovat'sya etim material'no-soznatel'nym kontinuumom, chto prevrashchaet revol'ver mistera Frintona v chistoj vody illyuziyu. - Vy hotite skazat', chto on ne vystrelit? - Nu, eto bylo by slishkom. Ne vystrelit sam mister Frinton. - My dumali, chto on mozhet vyskochit' iz dveri i... - Protyazhennost' kontinuuma var'iruetsya v zavisimosti ot individuuma. CHto kasaetsya mistera Frintona, on, skoree vsego, okazhetsya v predelah soznaniya Hozyaina v tot samyj mig, kak vstupit v ego pokoi, a stoit emu popast' v pole zreniya Hozyaina, on ispolnit vse, chto tot emu prikazhet. - Tak vy dumaete, on znal, chto my na lestnice? - Kak zhe inache? - No on nichego ne sdelal. - A emu i ne bylo nuzhdy chto-libo delat'. Nikki byl mal'chikom pereimchivym, a vernee skazat', imevshim sklonnost' podrazhat' povadkam lyudej, kotorye emu nravilis'. Teper' on v nedoumennoj rasteryannosti obhvatil rukami golovu, toch' v toch' kak major aviacii. - A naskol'ko vy sami sil'ny po etoj chasti? - YA uzhe ochen' davno prinimayu uchastie v issledovaniyah, kotorye provodit Hozyain. - Da, no vse zhe - naskol'ko? Mister Blenkinsop gluboko vzdohnul i zakryl glaza. Dazhe nadrezy ischezli. - Posredstvom umstvennogo usiliya, - medlenno proiznes on, - i usiliya ves'ma iznuritel'nogo, mne udaetsya predstavat' pered moim hozyainom s pustym razumom, s razumom, otchasti stertym po prikazu moego sobstvennogo soznaniya. No soprotivlyat'sya ego vole, nahodyas' v pole ego zreniya, ya ne sposoben. - Znachit, esli by vy sami otpravilis' k nemu, chtoby ego zastrelit', - skazala Dzhudi, - on, naskol'ko ya ponyala, prikazal by vam ne nazhimat' na kurok ran'she, chem vy uspeli by na nego nazhat'? - A esli by vy podkralis' k nemu so spiny? - sprosil Nikki. - Hozyain nikogda ne povorachivaetsya ko mne spinoj. A moe prisutstvie on osoznaet chut' ran'she, chem ya popadayus' emu na glaza. - No vy zhe mozhete steret' vash razum ili kak vy eto nazyvali? - Da, no togda mne pridetsya steret' iz nego i pistolet. Glava dvadcat' vtoraya. Nachalos' Major aviacii vglyadyvalsya skvoz' kokpit, kivaya golovoj, kak klyuyushchaya kurica. Piloty, pogruzhennye v svoj mir, mir tishiny, kotoryj sam zaklyuchen v chashu zvuka, okrugluyu, slovno akvarium s zolotymi rybkami, kazhutsya, kogda na nih smotrish' snaruzhi, zagadochnymi i otreshennymi. CHem oni tam zanimayutsya? O chem razmyshlyayut? U cheloveka, letyashchego s nimi ryadom, voznikaet takoe chuvstvo, budto on podslushivaet u dverej, mezhdu tem kak golovy ih vse povorachivayutsya to tuda, to syuda, a ruki vremya ot vremeni sovershayut nekie dejstviya, - kakie ugodno, ot zapolneniya krossvorda do kovyryaniya v nosu. Mistera Frintona nemnogo trevozhila opasnost' promazat' mimo celi. Esli by radioperedatchik Rokolla ne prihodilos' derzhat' otklyuchennym, otyskat' ostrov bylo, chto nazyvaetsya, "delom nehitrym". A tak emu prihodilos' vypolnyat' eshche i rabotu shturmana, neskol'ko bolee slozhnuyu primenitel'no k vertoletu iz-za neizbezhnogo dlya vertoleta snosa. Potolok vysoty ego mashiny sostavlyal okolo desyati tysyach futov, eto oznachalo, chto v yasnyj den' on sposoben byl videt' na rasstoyanie v sotnyu mil', - teoreticheski. Odnako letnyaya dymka znachitel'no umen'shala dal'nost' obzora, k tomu zhe i letel on na vysote v sem' tysyach futov, pozvolyavshej sokratit' rashod topliva. Predpolagaetsya, chto na vysote v 5000 futov dal'nost' obzora sostavlyaet 93,1 mili - pri uslovii, chto atmosfera prozrachna, chego nikogda ne byvaet, da i chto, sobstvenno, mog on uvidet'? Bulavku? V horoshuyu pogodu, dumal on, mozhno, esli povezet, uvidet' ostrov s rasstoyaniya v dvadcat'-tridcat' mil'. On sidel posredi shuma i tryaski, napominavshih emu o starodavnih letatel'nyh apparatah s otkrytym kokpitom, nevol'no pomargivaya iz-za probleskovogo effekta, sozdavaemogo lopastyami vinta, i proizvodil v ume privychnye vychisleniya - uzly, vetra, rashod topliva, pokazaniya kompasa. V to zhe samoe vremya, mozg ego zanimali problemy Rokolla, on dumal o tom, kak emu ostanovit' Hozyaina i vyvezti ottuda detej, a glaza, - byvshie, hot' on togo i ne znal, glazami hudozhnika i poeta, - avtomaticheski perebegali s priborov k moryu, s morya k nebu i s neba k priboram. Za pleksiglasovoj obolochkoj nastupal, stiraya gorizont, opalovyj vecher. Sizaya dymka i plyvshie na odnom s vertoletom urovne okrashennye v cveta flamingo kuchevye oblaka bez vsyakoj razgranichitel'noj linii perehodili v okean. Mysli mistera Frintona obratilis' k urovnyam sushchestvovaniya. Ego letuchaya ryba, trudyas', plyla v prohladnyh vysotah, a daleko vnizu pod nim proplyvala ryba morskaya, i trauler, pohozhij na zhabu, staratel'no kovylyal po poverhnosti morya, vytyanuv lyagushach'i lapki kil'vaternyh struj. Vse oni prebyvali v odnom i tom zhe akvariume. On vdrug zametil, chto raspolozhenie burunov ne otvechaet pravil'nomu - elochkoj - risunku voln. Strogo opredelennye ryady ili dugi pennyh grebnej, kakie vidish' na plyazhe, v more otsutstvovali. Vmesto etogo morskie anemony raspuskalis', ne soblyudaya poryadka, koe-kak razbrosannye po dalekoj ot nego opryatnoj ryabi. Slovno perhot', podumal on. Da, oni pohodili na perhot' na rovnoj, seroj shkure okeana, raskinuvshejsya v semi tysyachah futov pod celeustremlennym fyuzelyazhem. Ili na redkie, neuverennye snezhinki v teplom mehu. Mezhdu tem, Rokoll ne prevoshodil razmerami torchashchuyu iz La-Mansha glybu Ortaka i ego eshche predstoyalo najti. Prilechu uzhe v sumerki, dumal on. Priyatno bylo by sejchas podletat' k Londonskomu aeroportu. Togda ya peresek by kruzhevnoj podol poberezh'ya pod gudenie kryl'ev, nepreklonno rezhushchih sumrak, i uvidel by polya dlya gol'fa s ih lovushkami, toch' v toch' pohozhimi na ottisk nogtya bol'shogo pal'ca, i starye shramy ot voennyh bombardirovok, - lunnye kratery omertveloj tkani na shirokoj, smutnoj, uyutnoj, uzorchatoj, obzhitoj ploti Anglii. Da, i mashiny, zhukami polzushchie po slovno by nanesennym na kartu dorogam, pereklyuchali by bokovye ogni, i v temnote proletaya nad Londonom, ya uvidel by, kak kruzhat, slovno svetyashchiesya kolesnye spicy, miriady ulic. Migali by ulichnye fonari, migal by ves' etot neskonchaemyj ulej, potomu, dumal on, chto poka vertolet proletal by mimo, kazhdaya iz blizhnih kaminnyh trub zaslonyala by kazhdoe iz dal'nih svetyashchihsya okon, zastavlyaya ih gasnut' i vspyhivat' snova tak, budto oni i v samom dele migayut. Kak zhe izbavit'sya ot detej za stol' maloe vremya? Pokushenie na Hozyaina mozhet zakonchit'sya chem ugodno, - vplot' do unichtozheniya ostrova. Kogda uchenomu man'yaku dostayutsya v bezrazdel'noe pol'zovanie takie veshchi, kak atomnaya energiya, konec sveta stanovitsya vsego lish' voprosom vremeni. Bud' ona, skazhem, u Gitlera, razve ne obratil by on vsyu planetu v pogrebal'nyj koster, vmesto togo, chtoby prosto oblivat'sya benzinom ryadyshkom s sobstvennym bunkerom? Vidimo, soznaniyu kazhdogo tirana lyubezen princip "Posle menya hot' potop". K tomu zhe mnogie uchenye - lyudi psihicheski neuravnoveshennye. To, chto Tryasun imenoval "nauchnym podhodom" zachastuyu svoditsya k holodnomu, bezumnomu i besstrastnomu lyubopytstvu. Oni vvodyat sebe novoizobretennye syvorotki, yady i prochie panacei ne iz samozabvennogo sluzheniya blagu chelovechestva, no potomu, chto ih tomit lyuboznatel'nost', a to i mazohizm. Ot mysli "CHto budet, esli ya vvedu sebe ksilokain?" do mysli "CHto budet, esli ya sbroshu superbombu?" vsego odin shag i shag malen'kij. Esli tvoe stolknovenie s Hozyainom zakonchitsya provalom, on mozhet povernut' vibratory vnutr', - da sobstvenno govorya, i vovne, - i vklyuchit' ih na polnuyu moshchnost'. Vse eto chertovski riskovanno. Hop! - s udovletvoreniem podumal on. Von on, po levomu bortu, chernyj, odinokij i kroshechnyj na fone rdeyushchego morya. "Krasen zakat, pastuh budet rad". Levoj rukoj mister Frinton oslabil rychag, zadayushchij chislo oborotov vinta, dvinul vpered ciklicheskuyu rukoyatku, uvelichivaya skorost' snizhayushchejsya mashiny s semidesyati pyati uzlov do vos'midesyati. Po mere padeniya vysoty, ostrov medlenno vyrastal, - oba, ostrov i vertolet, ustremivshis' navstrechu drug drugu, izmenyali svoi razmery i raspolozhenie, no ne bystrotu i ne harakter dvizheniya. On sdelal krug, otmetil napravlenie strely anemometra, opredelil podvetrennuyu storonu i razvernulsya protiv vetra. Levaya ruka opustila rychag oborotov eshche nizhe, svernuv vovnutr', chtoby umen'shit' moshchnost' dvigatelya, raspolozhennyj na rychage pereklyuchatel', a pravaya vnov' legla na ciklicheskuyu rukoyatku. Vse eto vremya, poka ruki ego vozilis' so vsevozmozhnymi rychagami upravleniya, nogi, zabytye prochimi chastyami tela, zhili sobstvennoj zhizn'yu, upravlyayas' s gasivshimi zakruchivanie pedalyami. Mashina nyrnula vniz, i vint poshel v obratnuyu storonu, rychag sdvinulsya vverh, rukoyatka vpered, zatem naoborot, - revers na revers v poiskah ravnovesiya. Vertolet zavis v desyati futah nad vodoj. On ottyanul rychag vniz do upora, eshche dovernul pereklyuchatel' na rukoyati, otklyuchaya dvigatel', na mig uronil na koleni ruki i vzdohnul. Vse pereklyuchateli - otklyucheny. Podacha masla - otklyuchena. Ventilyacionnye shtorki dvigatelya - otkryty. Giropolukompas - zapert. Podacha topliva - otklyuchena. Priehali. Kogda vertolet vtyanuli vnutr' i pis'mennyj raport otpravilsya k Hozyainu, mister Frinton otdal sebya v ruki Pinki, vyshedshemu, kak obychno, chtoby vstretit' ego i, kak obychno, vstrechennomu izlyublennoj priyatel'skoj draznilkoj: "Nu, kak ty, staryj arap?". Major spustilsya na lifte i koridorom proshel na kuhnyu, obedat'. V kuhne bliznecy priglyadyvali za obedom, chtoby ne ostyl. - Nu vot i nachalos', - bez predislovij skazal on, prisazhivayas' k stolu, na kotorom stoyala goryachaya fasol', pomidory i konservirovannye sosiski. - Vy privezli vanadij? - On i v samom dele ne byl gotov, tak chto mne dazhe net neobhodimosti pritvoryat'sya. Pridetsya sletat' za nim eshche raz. Esli udastsya snyat'sya s ostrova bez togo, chtoby vokrug boltalos' mnogo narodu, ya, pozhaluj, risknu i popytayus' vas vyvezti. On mozhet i ne zametit' vashego otsutstviya. Vozmozhno, mne udastsya opravdat'sya tem, chto vy kak-to spryatalis' na vertolete, a posle udrali. On mrachno pomeshal lozhkoj fasol'. - Vsya beda v tom, chto mne pridetsya vernut'sya bez vas i kak-to vse ob®yasnit'. YA somnevayus', chto on poverit, budto v vertolete tak legko spryatat'sya. Mozhet, pod kakim-nibud' tryap'em? Pravda, kak togda byt' s differentom? On ne pilot, no bol'shuyu chast' etih veshchej ponimaet. Mister Frinton povernulsya k staromu negru, kotoryj stoyal u stola, ulybayas', slushaya, ozhidaya, kogda mozhno budet podlozhit' dobavki. - Provoloka eshche ne gotova, Pinki. Privezu v sleduyushchij raz. - My mozhem pogovorit'? - Pinki meshat' ne stanet, - otvetil mister Frinton, pritvoryayas', budto sobiraetsya tknut' starika vilkoj mezhdu reber. - Pravda, Pinki? Nash chernomazyj dumaet tol'ko o tom, kak by ponadelat' pobol'she vibratorov da doverhu nabit' nas bobami, - tak chto li, staryj Otello? V otvet on poluchil eshche odin polovnik fasoli. - A chto nachalos'? - sprosil Nikki. Ih perepolnyalo zhelanie rasskazat' majoru o novom soyuznike, no i v promedlenii byla svoya prelest'. - YA mog by nazvat' eto Operaciya "Overlord", no v tochnosti takoe nazvanie uzhe bylo ispol'zovano. Nazovem ee, esli hotite, Operaciya "Novyj Hozyain". Segodnya u nas Den' D minus desyat'. Vse est' v gazetah. Glyan'te. On perebrosil im myatyj nomer "Mirror" s vechnymi fotografiyami oblachennyh v kupal'niki devushek, kotorye krasuyutsya na palubah yaht i, privstav na cypochki, tyanutsya k kakimi-to verevkam, chto stol' udlinyaet nogi i vozvyshaet byust. Dvuhdyujmovye zagolovki glasili: "HOZYAIN?". - A ya dumal, on peredatchika ne vklyuchaet. - Razumeetsya, ne vklyuchaet. No eto ne meshaet emu posylat' pis'ma. YA kazhduyu nedelyu uvozhu celyj meshok pochty, pravda, v osnovnom - kupony futbol'nogo totalizatora, zapolnennye tehnikami. - Tut govoritsya, - chitaya, pereskazyval Nikki, - chto k uzhasam sovremennoj voennoj tehniki dobavilos' novoe oruzhie, ugrozhayushchee samim osnovam civilizacii i britanskomu domashnemu ochagu. A na shestoj stranice - smotrim shestuyu stranicu, - vot, eshche odin zagolovok, "PUGAYUSHCHAYA MISTIFIKACIYA?". Polovinu stranicy zanimaet stat' Kassandry, s uvereniyami, chto esli by prezident |jzenhauer ne igral v gol'f, nichego by i ne sluchilos', a v redakcionnoj stat'e skazano, chto seru Antoni Idenu sleduet podat' v otstavku, i eshche, - postojte-ka, - melkim shriftom poyasneno, chto neustanovlennyj uchenyj, mestopolozhenie kotorogo neizvestno, ugrozhaet nanesti desyatogo avgusta sverhzvukovoj udar, esli ne budut vypolneny ego trebovaniya. Pochemu sverhzvukovoj? - CHto-to im nuzhno bylo skazat'. - No pri chem tut... - Kstati, - skazal mister Frinton, ne donesya sosisku do rta, - a ne zasunut' li vas v paru pochtovyh meshkov? Oni ne ochen' bol'shie. Bliznecy, znavshie teper', chto mister Blenkinsop na ih storone, uzhe ne tak stremilis' sbezhat' s ostrova. - A chto govoryat lyudi? - sprosila Dzhudi. - Prakticheski nichego. Kogda vyshli gazety, ya ehal v avtobuse po Belfastu, narodu bylo mnogo, mne prishlos' stoyat', a gazet ya kupit' ne uspel. YA pytalsya prochitat' zagolovki cherez plecho odnoj devushki. Po-moemu, mashinistka. Dovol'no milovidnaya. Na pervuyu stranicu ona voobshche ne vzglyanula, shestuyu probezhala sverhu vniz i pogruzilas' v Doroti Pup. CHto-to takoe naschet setchatyh chulok. - No hot' kogo-to eto dolzhno bylo vstrevozhit'? - Vecherom ya proshelsya po pabam. V pabah, kak pravilo, mozhno uslyshat' ochen' razumnye razgovory. Odin muzhchina, s vidu sovershennyj cerkovnyj starosta, skazal, chto "teper' ves' totalizator pojdet nasmarku", a drugoj, doker, otvetil, chto "eto zagovor konservatorov, ne zhelayushchih propustit' proekt po zdravoohraneniyu". V etom kabachke bol'she nikakih razgovorov ne bylo. V poslednem iz teh, chto ya posetil, sostoyalas' celaya beseda na etu temu. Hozyain paba sprosil: "A pivo ot etoj shtuki ne skisnet?". Devica za stojkoj skazala: "Fig my teper' smozhem prinimat' po Ti-Vi Frenka Sinatru". A sidevshaya v uglu staruhauborshchica pointeresovalas': "Mozhet mne, nakonec, vernut moj nochnoj gorshok, kotorym eta staraya huliganka, moya svoyachenica, zapustila v elektrika, to est' eto ona tak govorit". - Znachit, oni sochli ego ugrozy propagandoj? - sprosil Nikki. - I nikto ih vser'ez ne vosprinyal? - Vovse net, - otvetil mister Frinton. - Oni vosprinimayut ih, no uvyazyvaya s veshchami, kotorye im blizki, a eto, pozhaluj, luchshij sposob do nih dostuchat'sya. YA dumayu, chto v blizhajshie desyat' dnej on stanet bombit' ih pis'mami i izveshcheniyami, kazhdoe iz kotoryh budet soderzhat' nemnogo bol'she novyh podrobnostej, ne ukazyvaya, gde my nahodimsya, poka v Den' D on ne nachnet po-nastoyashchemu. Vot togda on razvernet obolochku i zadejstvuet radioperedatchik. Hotya, mozhet byt', obolochka budet vnosit' pomehi? YA uzhe otvez na pochtu celyj meshok pisem, adresovannyh v gazety Ameriki i eshche neskol'kih dyuzhin stran. V eti strany pochta budet dohodit' so vse bol'shimi otsrochkami, i kogda pis'ma vskroyut, vse, chto v nih skazano, srazu popadet v mirovuyu pressu. Esli by ya segodnya vozdushnoj pochtoj otpravil v N'yu-Jork pis'mo so slovom "Ba-bah!" ili eshche kakimnibud', to etot "ba-bah" okazalsya by v gazetah tol'ko cherez chetyre dnya - srazu, kak prishlo by pis'mo. On mog by segodnya otpravit' v Gonolulu polnyj plan operacii, znaya, chto v Gonolulu pis'mo vse ravno vskroyut ne ran'she ee nachala. - No esli ih nichego, krome setchatyh chulok, ne volnuet? - Rano ili pozdno oni zavolnuyutsya. - A vy volnuetes'? - Ochen'. - My tut, - skromno skazala Dzhudi, - pripasli dlya vas koe-chto, ot chego vashe volnenie nemnogo utihnet. My koe-chto vyyasnili. |to soobshchenie ne ochen' zainteresovalo ego, vo vsyakom sluchae, men'she, chem goryachaya fasol'. On skazal s polnym rtom: - Da chto vy govorite! - Ugadajte, chto eto? - Ponyatiya ne imeyu. - Kitaec za nas. Mister Frinton polozhil vilku s nozhom i ustavilsya na nih. Ni udovol'stviya, ni gneva, ni udivleniya ne bylo na ego lice, - on prosto smotrel i tol'ko. - Dal'she, - tiho skazal on. - My vrode kak proshchupali ego. - Tak. - On schitaet, chto Hozyaina sleduet ostanovit'. Ruki mistera Frintona nepodvizhno lezhali po storonam ot tarelki, i tishina stoyala takaya, budto serdca u vseh troih vnezapno ostanovilis'. Rovnym golosom on sprosil: - Vy ponimaet