ynov'ya raz®ehalis', ona davala ne bol'she chetyreh-pyati zvanyh obedov v god, da i te -- strogo priderzhivayas' etiketa. Ledi Metrolend, dama dovol'no bogataya, imela obyknovenie, kogda ustavala, vyzvat' v pyat' chasov vechera svoego dvoreckogo i zayavit' emu kak by mezhdu prochim: "Segodnya ya doma. K obedu budet chelovek dvadcat'", posle chego sadilas' k telefonu i priglashala na vecher gostej, povtoryaya vsem odnu i tu zhe frazu: "Net, vy prosto obyazany vse otmenit' i priehat' -- mne tak odinoko, ya takaya neschastnaya". Inoe delo ledi Sil, kotoraya eshche za mesyac do zvanogo obeda rassylala gostyam priglasitel'nye bilety s tisneniem, spustya nedelyu podyskivala otkazavshimsya zamenu po rezervnomu spisku; kogda zhe prihodili otkrytki, izveshchavshie, chto priglashenie s blagodarnost'yu prinyato, ona nachinala volnovat'sya, kak by ne pereputali imennye kartochki vozle kuvertov, posylala k sestre za povarom, k docheri -- za lakeyami, a utrom, v den' obeda, bez ustali begala po vsemu domu na Laundz-skver, lihoradochno rasstavlyaya v vazah cvety. Zatem, v polovine shestogo, udostoverivshis', chto vse idet po planu, ledi Sil udalyalas' vzdremnut' k sebe v spal'nyu; budit' ee s blyudcem ovoshchnogo pyure i chashkoj kitajskogo chaya cherez dva chasa prihodila gornichnaya; v vannu vylivalas' lozhechka nashatyrnogo spirta, na shcheki nanosilsya tonkij sloj rumyan, na sheyu i za ushi bryzgalas' lavanda; eshche polchasa ona provodila pered zerkalom, nadevaya, poka ee prichesyvali, dragocennosti; poslednee soveshchanie s dvoreckim -- i obvorozhitel'naya ulybka v gostinoj, prednaznachavshayasya vsem tem, kto opozdal ne bol'she, chem na dvadcat' minut. Nachinalsya obed s sufle iz omarov i sedla barashka, a na desert neizmenno podavali shokoladnoe morozhenoe i kakie-to osobye, razlozhennye na pozolochennyh blyudah konfety, kotorye ledi Sil uzhe let dvadcat' pokupala u odnogo francuzskogo konditera, ch'e imya ona inogda pod bol'shim sekretom soobshchala podrugam. Bezil prishel odnim iz pervyh. Na stupen'kah pered vhodom byl rasstelen kover, dver', vopreki obyknoveniyu, otkrylas' nezamedlitel'no. Holl byl polon -- hrizantem i lakeev. -- Privet! U ee svetlosti priem? A ya-to sovsem zabyl. Pojdu pereodenus'. -- Frenk ne smog najti vash frak, mister Bezil. Mne kazhetsya, vy ne privezli ego, kogda vernulis' iz poslednej poezdki. I, po-moemu, ee svetlost' ne zhdala vas k obedu. -- Menya kto-nibud' sprashival? -- Da, dva cheloveka, ser. -- Kreditory? -- Ne mogu znat', ser. YA skazal im, chto my ne raspolagaem svedeniyami o vashem mestoprebyvanii. -- Pravil'no sdelal. -- Missis Lajn zvonila pyatnadcat' raz, ser. Peredat' nichego ne prosila. -- Esli budut menya sprashivat', skazhesh', chto ya uehal v Azaniyu. -- Ser? -- V Azaniyu. -- Za granicu? -- Da, esli ugodno. -- Proshu menya izvinit', mister Bezil... |to priehali gercog i gercoginya Stejlskie. -- Tak vy segodnya s nami ne obedaete? -- skazala Bezilu gercoginya. -- Eshche by. Zanyataya teper' molodezh' poshla. Na razvlecheniya vremeni ne ostaetsya. V vashem izbiratel'nom okruge, ya slyshala, dela idut horosho. -- Gercoginya obo vsem uznavala s opozdaniem. Kogda oni stali podymat'sya po lestnice, gercog skazal: -- Smyshlenyj paren'. Vprochem, eshche vopros, vyjdet li iz nego tolk. Projdya v malen'kij temnyj kabinet, nahodivshijsya ryadom s vhodnoj dver'yu, Bezil pozvonil Trampingtonam: -- Sonya? Kakie u vas s Alasterom plany na vecher? -- My doma. Bezil, chto ty sdelal s Alasterom? YA na tebya uzhasno zlyus'. On ved' ele zhiv. -- Da, gul'nuli my zdorovo. Mozhno prijti k vam obedat'? -- Prihodi. My lezhim v posteli. Priehav na Montegyu-skver, Bezil podnyalsya v spal'nyu. Sonya i Alaster lezhali na shirokoj nizkoj krovati, a mezhdu nimi stoyala doska dlya igry v trik-trak. U kazhdogo na stolike u izgolov'ya stoyalo po telefonnomu apparatu i po bokalu shampanskogo s porterom, a v nogah rezvilis' bul'ter'er i chau-chau. V komnate byli eshche kakie-to lyudi: odin krutil ruchku patefona, drugoj chital, a tretij stoyal pered Soninym tualetnym stolikom i krasil guby ee pomadoj. -- Uzhasno obidno po vecheram sidet' doma, -- skazala Sonya. -- No iz-za kreditorov my boimsya nos na ulicu vysunut'. -- O kakom obede mozhet idti rech', kogda po komnate begayut eti proklyatye tvari, -- skazal Alaster. -- S takim bryuzgoj, kak ty, lezhat' v posteli odno udovol'stvie! Kakoj nehoroshij! Obozval tebya tvar'yu, da? -- Pervaya fraza prednaznachalas' Alasteru, a vtoraya -- chau-chau. -- O Bozhe, ona opyat' sdelala luzhu! -- |ti lyudi budut s nami obedat'? -- pointeresovalsya Alaster. -- Net, my priglashali tol'ko odnogo. -- Kogo? -- Bezila. -- A ostal'nye? Oni chto, tozhe ostanutsya? -- Ochen' nadeyus', chto net. -- K sozhaleniyu, nam pridetsya ostat'sya, -- skazali ne znakomye Bezilu molodye lyudi. -- Uzhe pozdno idti kuda-nibud' eshche. -- Kakaya gryaznaya u tebya krovat', Sonya, -- skazal Bezil. -- Znayu. |to vse iz-za sobaki Alastera. Mozhno podumat', chto ty ochen' chistyj. -- Tebe London ne ostochertel? -- Ne vpolne ponimayu, pochemu by etim lyudyam ne poobedat' vnizu? -- skazal Alaster. -- Nam budet tol'ko luchshe, -- otkliknulis' oni. -- Kto eto takie? -- Odnogo my podobrali vchera vecherom. A drugoj zhivet u nas uzhe neskol'ko dnej. -- Pochemu, sobstvenno, ya dolzhen kormit' etih bolvanov? -- Esli by nam bylo kuda pojti, my by vas ne stesnili. -- Pozvoni, milyj, pust' nesut obed. YA zabyla, chto my budem est', no, kazhetsya, chto-to vkusnoe. YA sama zakazyvala. Na obed byli ryba, zharenye pochki i tosty s syrom. Bezil sidel mezhdu Sonej i Alasterom na krovati, derzha tarelku na kolenyah. Sonya brosila pochku sobakam, i mezhdu nimi nachalas' draka. -- Fu! -- skazal Alaster. -- Kusok v rot ne lezet. -- Kak pozhivayut vnizu nashi gosti? -- sprosila Sonya gornichnuyu, kogda ta voshla v komnatu s podnosom. -- Oni trebuyut shampanskogo. -- Pust' p'yut. Ono ved' vse ravno nikuda ne goditsya. -- SHampanskoe prevoshodnoe, -- skazal Alaster. -- Ne znayu, lichno mne ono pokazalos' otvratitel'nym. Bezil, dorogoj, rasskazhi o sebe. -- YA edu v Azaniyu. -- Ty tak govorish', kak budto ya znayu, gde eto. |to daleko? -- Da. -- Tam interesno? -- Da. -- Oj, Alaster, davaj tozhe poedem? -- CHert poberi, opyat' eti proklyatye sobaki vse oprokinuli. -- Gospodi, kakoj ty skuchnyj. Posle uzhina stali igrat' v "sadovnika": "YA sadovnikom rodilsya, ne na shutku rasserdilsya, vse cvety mne nadoeli, krome... rozy". "YA". "CHto takoe?" "Vlyublena". "V kogo?" "V gladiolus". Bezil ushel rano, chtoby uspet' pered snom pogovorit' s mater'yu. -- Do svidaniya, dorogoj. Pishi mne. Tol'ko my, naverno, skoro otsyuda pereedem. -- Vy ne mogli by odolzhit' mne pyaterku? -- obratilsya k Bezilu odin iz neizvestnyh molodyh lyudej. -- U menya svidanie v "Kafe de Pari". -- Net, poprosite luchshe u Soni. -- YA i tak vse vremya beru u nee v dolg. Skol'ko mozhno! Vo vremya obeda ledi Sil podoshla k svoemu staromu drugu seru Dzhozefu Manneringu, vzyala ego za lokot' i shepnula: -- Ne uhodite vmeste so vsemi, Dzho. Mne nado s vami pogovorit'. Kogda poslednie gosti ushli, Dzho Mannering, zalozhiv ruki za faldy fraka, podoshel k kaminu s vyrazheniem mudrosti, takta, sochuvstviya, mnogoopytnosti i dovol'stva na lice. Igraya neobremenitel'nuyu i v to zhe vremya pochetnuyu rol' druga sem'i, etot staryj oluh byl prizvan uslozhnyat' bol'shinstvo shchekotlivyh situacij, voznikayushchih v zhizni ego kruga. -- Obed byl bespodoben, Cintiya. Prosto bespodoben. Inogda mne kazhetsya, chto vash dom -- edinstvennyj v Londone, gde odinakovo bezuprechny i bordo, i kompaniya. No vy ved', kazhetsya, hoteli so mnoj posovetovat'sya? Uzh ne o Barbare li? -- Net, Barbara tut ni pri chem. A chto, u devochki razve nepriyatnosti? -- Da net, chto vy. Tak, erunda, proshel tut koe-kakoj slushok... YA rad, chto vas eto ne volnuet. Priznavajtes', navernyaka Bezil opyat' chto-nibud' natvoril? -- Vy ugadali, Dzho. Uma ne prilozhu, chto s nim delat'. Skazhite vse-taki, chto s Barbaroj? -- Govoryu zhe, pustyaki. Ne obo vsem srazu. YA tozhe slyshal, chto u Bezila opyat' chto-to stryaslos'. V principe ved' on paren' neplohoj. Dajte srok, perebesitsya. -- YA inogda v etom sil'no somnevayus'. -- Polno, Cintiya, vy prosto perenervnichali. Rasskazhite-ka luchshe vse po poryadku. I ledi Sil, putayas' i sbivayas', nachala svoe gor'koe povestvovanie: "...esli b ego otec byl zhiv... vse den'gi, kotorye ostavila emu tetya, potratil na etu idiotskuyu ekspediciyu v Afganistan... ya naznachila emu ochen' prilichnoe soderzhanie... delayu dlya nego vse, chto mogu, i dazhe bol'she... skol'ko raz oplachivala ego dolgi... nikakoj blagodarnosti... nikakoj sily voli... pora by uzhe povzroslet' -- v etom godu, slava Bogu, dvadcat' vosem' stuknulo... otec v ego gody... ser Uil'yam, po dobrote, pristroil ego v Brazil'skij bank, mesto -- luchshe ne pridumaesh', da i rabota takaya interesnaya... ni razu ne hodil na sluzhbu... nerazborchiv, druzhit Bog znaet s kem: Sonya Trampington, Piter Pastmaster, eshche kakie-to temnye lichnosti... ego svyaz' s missis Lajn tozhe ne vyzyvaet u menya bol'shogo entuziazma -- vprochem, v nej vrode by nichego plohogo net, ponachalu ya dazhe nadeyalas', chto ona privedet ego v chuvstvo... reshil vydvinut' svoyu kandidaturu v parlament... ego otec... v svoem izbiratel'nom okruge vel sebya samym nepotrebnym obrazom... prem'er-ministr... Central'nyj sovet... Sonya Trampington shvyrnula etim v mera... na prieme, ustroennom mestnymi konservatorami... odnogo iz nih dazhe arestovali... terpenie moe lopnulo, Dzho.... ya tverdo reshila, bol'she ya radi nego pal'cem ne poshevelyu; pochemu, sobstvenno, Bezil imeet vse, a Toni -- nichego... gde zhe spravedlivost'?.. pust' snachala zhenitsya i ostepenitsya... esli b ego otec byl zhiv... takoj, kak on, i v Kenii byl by ne u del", -- zakonchila ona s tyazhelym vzdohom. Ser Dzhozef vyslushal etot rasskaz s vyrazheniem mudrosti, takta, sochuvstviya, mnogoopytnosti i dovol'stva na lice, v nuzhnye momenty vazhno kival, chto-to ponimayushche burchal sebe pod nos i, nakonec, zagovoril: -- Dorogaya Cintiya. Priznat'sya, ya ne predstavlyal sebe, chto vse nastol'ko ploho. Kak zhe tyazhelo vam prihoditsya i kak muzhestvenno vy derzhites'! No vpadat' v otchayanie ne stoit. Pover'te, dazhe eta ves'ma nepriyatnaya istoriya mozhet pojti emu vo blago. Vozmozhno dazhe, v zhizni vashego mal'chika ona stanet povorotnym punktom. |ta istoriya mnogomu nauchila ego. YA ne udivlyus', esli okazhetsya, chto doma on ne nocheval potomu, chto emu bylo stydno vzglyanut' vam v glaza. Znaete, po-moemu, budet luchshe, esli ya sam s nim peregovoryu. Kogda on ob®yavitsya, posylajte ego ko mne. My pojdem s nim v klub obedat' i pogovorim s glazu na glaz. Po-muzhski. Byt' mozhet, k moim sovetam on i prislushaetsya. Mne kazhetsya, on kogda-to nachinal izuchat' pravo? Vot i davajte snova opredelim ego na yuridicheskij fakul'tet. Derzhite ego pri sebe. Ne davajte emu mnogo deneg. Pust' zovet svoih druzej domoj -- ne stanet zhe on priglashat' k vam v dom nevest' kogo! My pomenyaem emu okruzhenie. YA zhe pomnyu, vy sami govorili, chto za vse leto on ni razu ne byl na balu. A znachit, u nego ne bylo vozmozhnosti poznakomit'sya s horoshej devushkoj nashego kruga. I potom, pust' idet rabotat'. U parnya ved' est' golova na plechah, i rano ili pozdno rabota ego uvlechet. A kogda vy ubedites', chto on vzyalsya za um, snimite emu kvartirku v "Linkol'nz inn". Pust' vidit, chto vy emu doveryaete. I ya uveren, on opravdaet... Pochti polchasa oni stroili plany otnositel'no budushchego Bezila, vozdavaya dolzhnoe toj sile voli, kotoruyu molodoj chelovek proyavit na puti nravstvennogo pererozhdeniya. -- Dzho, kak vy mne pomogli! -- skazala, nakonec, ledi Sil. -- CHto b ya bez vas delala? -- Dorogaya Cintiya, odno iz preimushchestv preklonnogo vozrasta sostoit v tom, chto v etom vozraste staraya druzhba obretaet novuyu silu i krasotu. -- YA nikogda ne zabudu etot vecher, Dzho. Starikan nyrnul v taksi i pokatil v klub "Sent-Dzhejms", a ledi Sil stala medlenno podymat'sya po lestnice k sebe v spal'nyu -- oba pod bol'shim vpechatleniem ot zazhigatel'noj detskoj igry "A chto, esli?..", v kotoruyu oni tol'ko chto s takim entuziazmom igrali, sidya u kamina. Ledi Sil snyala plat'e, opustilas' v kreslo u ognya i pozvonila v stoyavshij na kaminnoj doske kolokol'chik. -- Daj mne stakan moloka, Bredsho. YA lozhus'. Gornichnaya snyala kuvshin s molokom s kaminnoj reshetki, gde on stoyal, chtoby moloko ne ostylo, i, lovko priderzhav serebryanoj lozhechkoj penku, nalila goryachee moloko v stakan. Zatem prinesla shkatulku s dragocennostyami, i v nee -- medlenno, odno za drugim -- popadali snyatye s pal'cev kol'ca, braslet, ozherel'e, ser'gi. Posle etogo gornichnaya stala vynimat' shpil'ki iz volos hozyajki, a ledi Sil, derzha stakan obeimi rukami, nachala netoroplivo pit' goryachee moloko. -- Mozhesh' segodnya dolgo mne volosy ne raschesyvat'. YA ustala. -- Nadeyus', obed proshel s uspehom, miledi? -- Dumayu, da. Bezuslovno. Kapitan Kratuell, pravda, uzhasno glup, no slava Bogu, chto on prishel, -- ya ved' pozvala ego v poslednij moment. -- Mladshaya doch' ee svetlosti vpervye na zvanom obede? -- Kazhetsya, vpervye. Vyglyadela ona prevoshodno. SHCHebetala bez umolku. Ledi Sil pila goryachee moloko, pogruzivshis' v blagostnye razdum'ya, kotorye vyzval v nej ser Dzhozef. Ona predstavlyala sebe, kak Bezil utrom speshit na rabotu -- na pervyh porah na avtobuse, a potom, kogda na dele dokazhet, chto obrazumilsya, -- v dvuhmestnom avtomobile. Odet on budet nebrosko, no elegantno, a v ruke budet derzhat' portfel' ili kozhanuyu sumku. Pered obedom, kak pravilo, on budet prosmatrivat' bumagi. Obedat' oni budut vmeste, a posle obeda -- hodit' v teatr ili v kino. Appetit u nego k vecheru razygraetsya ne na shutku -- ved' dnem on budet zavtrakat' na skoruyu ruku, v kakom-nibud' nedorogom kafe vozle raboty. Vremya ot vremeni ona, chtoby emu ne bylo skuchno, budet zvat' gostej, chelovek sem'-vosem': umnyh, respektabel'nyh molodyh lyudej ego vozrasta i horoshen'kih blagovospitannyh devushek. Letom on budet hodit' dva raza v nedelyu na tancy i rano vozvrashchat'sya domoj... -- Bredsho, gde lozhechka? Nado snyat' penku... ...Potom, uzhe pozzhe, ona budet priezzhat' k nemu v "Linkol'nz inn" pit' chaj. Kogda ona vojdet, on snimet s kresla grudu knig, chtoby dat' ej sest'. "YA privezla tebe zerkalo". -- "Oj, mama, ogromnoe tebe spasibo". -- "Segodnya utrom ya zametila ego v vitrine "Eleny Rubinshtejn" i reshila, chto ty povesish' ego nad kaminom. A to bez zerkala v komnate mrachnovato. Tol'ko ono s malen'koj treshchinkoj, no eto ne beda". -- "Spasibo, ya sejchas zhe ego poveshu". -- "Ono u menya v mashine, dorogoj. Pust' |ndryus sbegaet"... Stuk v dver'. -- Dazhe v takoe vremya net pokoya. Bredsho, posmotri, kto tam. -- Mister Bezil, miledi. -- O Bozhe! Voshel Bezil. Na stryapchego iz "Linkol'nz inn" on byl nastol'ko ne pohozh, chto ledi Sil s trudom ego uznala. -- Bredsho, ya pozovu tebya cherez dve minuty... Prosti, Bezil, no sejchas ya ne smogu udelit' tebe vremya. Nam nado ser'ezno pogovorit', no ya uzhasno ustala. Gde ty byl? -- Luchshe ne sprashivaj. -- Mog by predupredit', chto ne pridesh' obedat'. YA zhe na tebya rasschityvala. -- Izvini, nado bylo s®ezdit' k Alasteru s Sonej. Obed udalsya? -- V obshchem, da. Prishlos' vmesto tebya srochno priglashat' bezotkaznogo Tobi Kratuella. Kto by eshche soglasilsya prijti v poslednij moment? Proshu tebya, ne verti v rukah dragocennosti. Zakroj shkatulku, bud' dobr. -- K tvoemu svedeniyu, ya brosil politiku. Tebe, eto, izvestno? -- Da, menya vsya eta istoriya uzhasno ogorchila -- ogorchila i vozmutila. No sejchas u menya net sil eto obsuzhdat'--ya ochen' ustala. YA uzhe obo vsem dogovorilas': na dnyah ty zavtrakaesh' v klube s serom Dzhozefom Manneringom, i on tebe vse ob®yasnit. My poznakomim tebya s novymi, prilichnymi devushkami, a potom podyshchem tebe zerkalo... chto ya govoryu, kvartiru v "Linkol'nz inn". Nu chto? Dovolen? Tol'ko, pozhalujsta, sejchas ni o chem menya ne sprashivaj. -- YA, sobstvenno, prishel skazat', chto uezzhayu v Azaniyu. -- Net, net, milyj, ty chto-to putaesh'. Na dnyah ty zavtrakaesh' s Dzho v "Strannikah". -- I mne ponadobyatsya den'gi. -- |to reshennyj vopros. -- Pojmi ty, mne ostochertel London. Mne ostochertela politika. YA hochu uehat'. Prichem imenno v Azaniyu. V svoe vremya, kogda ya eshche uchilsya v Oksforde, ya kak-to zavtrakal s ih imperatorom. Zabavnyj malyj. Delo v tom, -- prodolzhal Bezil, kovyryaya v trubke izyashchnymi zolotymi manikyurnymi nozhnicami, kotorye on vzyal s tualetnogo stolika, -- chto kazhdyj god na zemnom share est' vsego odno mesto, kuda dejstvitel'no stoit poehat', gde proishodyat lyubopytnye veshchi. Vsya shtuka v tom, chtoby najti eto mesto i vovremya tuda popast'. -- Bezil, milyj, ne kovyryaj v trubke nozhnicami. -- Istoriya odnovremenno vo vseh stranah ne delaetsya. V Azanii sejchas potryasayushche interesno. Koroche, zavtra ya tuda otpravlyayus'. Do Marselya -- samoletom, a dal'she -- morem. No na poezdku mne nuzhno kak minimum pyat'sot funtov. Barbara mne etu summu predlagala, no ya reshil, chto proshche vsego potratit' na puteshestvie svoe godovoe soderzhanie. Vozmozhno, poka menya ne budet, pridetsya oplatit' koe-kakie moi dolgi... Vot ya i podumal, ne sdelat' li tebya svoim poverennym... -- Moj mal'chik, ty nesesh' kakoj-to vzdor. Posle vstrechi s serom Dzhozefom ty sam vse pojmesh'. Zavtra zhe utrom my s toboj emu pozvonim. A poka pojdi horoshen'ko vyspis'. U tebya nevazhnyj vid. -- Na hudoj konec poprobuyu obojtis' i tremyastami funtov. -- Nu, budet, budet. YA uzhe pozvala Bredsho. Zavtra utrom ty i dumat' zabudesh' pro etu svoyu Azaniyu. Spokojnoj nochi, detka. Slugi uzhe podnyalis' k sebe. Ne zabud' vyklyuchit' vnizu svet, ladno? Kogda Bezil vyshel, ledi Sil razdelas' i nakonec-to opustilas' na svoyu roskoshnuyu postel'. A Bredsho tem vremenem besshumno plavala po komnate, vypolnyaya svoi poslednie dnevnye obyazannosti: otnesla halat, bel'e i chulki ledi Sil k sebe v komnatku, navela poryadok na tualetnom stolike, zadvinula yashchiki komoda, proterla vatkoj manikyurnye nozhnicy, priotkryla na chetyre dyujma okna, vzyala sovok, nabrosala v kamin melkogo uglya, podnyala kaminnuyu reshetku, postavila na stolik u krovati butylku "Vishi" i stakan, posle chego, prihvativ podnos s kuvshinom moloka, podoshla k dveri i zamerla na poroge, derzha svobodnuyu ruku na vyklyuchatele. -- CHto-nibud' eshche, miledi? -- Net, Bredsho. Vse v poryadke. Utrom ya pozvonyu. Spokojnoj nochi. -- Spokojnoj nochi, miledi. Bezil spustilsya v holl k telefonu i pozvonil missis Lajn. V trubke razdalsya tihij, slegka razdrazhennyj golos: -- Allo. Kto eto? -- Bezil. Pauza. -- Allo! Kak dela, Andzhela? |to ya, Bezil. -- YA uznala tebya, milyj. YA molchu potomu, chto ne znayu, chto skazat'... YA tol'ko chto vernulas'... Uzhasno bylo skuchno... YA tebe segodnya zvonila... Nikak ne mogla tebya zastat'. -- U tebya kakoj-to strannyj golos. -- Pravda? Da... Pochemu ty pozvonil? Ved' uzhe pozdno. -- YA sejchas priedu. -- Ty s uma soshel. -- YA hotel poproshchat'sya -- ya uezzhayu. -- CHto zh, pravil'no delaesh'. -- Ty hochesh' menya videt'? -- S odnim usloviem, milyj, -- esli ty budesh' so mnoj laskov. Poslednee vremya ya chto-to sovsem skisla. Ty budesh' so mnoj laskov, obeshchaesh'? Esli net, ya etogo prosto ne perenesu. CHerez chas oni lezhali ryadom na spine i kurili. Ee noga kasalas' pod odeyalom ego nogi. -- Mozhet, hvatit pro etot ostrov? -- nakonec perebila ego Andzhela. -- Davaj pogovorim o chem-nibud' drugom... Mne ved' budet ploho, kogda ty uedesh'. -- Poskorej by! -- YA znayu, -- skazala Andzhela. -- YA ne obol'shchayus'. -- Ty -- fantasticheskaya devushka, Andzhela. -- Tebe uzhe pora.... Znaesh' chto? -- Poka net. -- YA dam tebe deneg. -- Horoshaya mysl'. -- Ponimaesh', kogda ty pozvonil, ya srazu dogadalas', chto tebe nuzhny den'gi. Pravda, segodnya ty byl so mnoj po-nastoyashchemu laskov, hotya i nadoedal s etim svoim ostrovom. Kogda ty polozhil trubku, ya podumala, chto bylo by horosho, esli by hot' segodnya ty ne prosil u menya vzajmy. Ran'she ved', chestno govorya, ya lyubila tebya podraznit'. Ty ne zamechal? Dolzhna zhe ya byla dostavit' sebe udovol'stvie, i, po-moemu, inogda mne udavalos' vyvesti iz ravnovesiya dazhe takogo, kak ty. YA lyubila nablyudat', kak ty yulish', kak hodish' vokrug da okolo. Videla, kak begayut u tebya glaza... Nado zhe mne bylo hot' kak-to podnyat' sebe nastroenie, soglasis'? Ot tebya ved' ne dozhdesh'sya. No v etot raz mne hotelos', chtoby ty ne volnovalsya, chtoby byl so mnoj laskov. I segodnya mne bylo horosho. Poka ty ehal ko mne, ya vypisala chek na tvoe imya... On na tualetnom stolike. Summa vpolne prilichnaya... -- Ty fantasticheskaya devushka, Andzhela. -- Kogda ty edesh'? -- Zavtra. -- YA budu skuchat' bez tebya. Schastlivogo puti. Bez dvadcati desyat' utra ledi Sil pozvonila v kolokol'chik. Bredsho razdvinula zanaveski, zakryla okna, a zatem prinesla apel'sinovyj sok, pis'ma i gazety. -- Spasibo, Bredsho. YA prekrasno spala. Prosnulas' vsego odin raz, no tut zhe zasnula opyat'. Dozhd'? -- Uvy, miledi. -- Mne neobhodimo sejchas zhe pogovorit' s misterom Bezilom. -- Mister Bezil uzhe uehal. -- Tak rano? Ne skazal kuda? -- Skazal, miledi, no ya zabyla. Kuda-to v Afriku, kazhetsya. -- Kakaya dosada, on byl mne segodnya ochen' nuzhen. V odinnadcat' chasov ot sera Dzhozefa Manneringa prinesli korzinu cvetov, v polden' ledi Sil otpravilas' na zasedanie komissii i tol'ko cherez chetyre dnya obnaruzhila propazhu brasleta s izumrudom -- odnako k tomu vremeni Bezil byl uzhe daleko. Krojdon, Le-Burzhe, Lion, Marsel'; seren'kij, vetrenyj den'; po oknam hleshchet, rastekayas' tonkimi strujkami, neskonchaemyj melkij dozhdik; k vecheru gul propellera stihaet; pod nogami propitannyj vlagoj dern; vsyu dorogu, ot aerodroma do gavani, sil'no pahnet vlazhnym kustarnikom; na naberezhnoj ryady pobityh vetrom pakgauzov, mal'chishka-v'etnamec drait palubu; ugryumyj styuard: "Otplyvaem tol'ko zavtra... raspredeleniem kayut zanimaetsya sommissaire`... sejchas on na be- ' Zdes': chinovnik morskogo ministerstva (franc.) regu... kogda vernetsya -- neizvestno... bagazh ostavit' negde... bagazhnoe otdelenie zakryto, klyuch u sommissaire... poprobuj ostav' ego na palube -- ukradut... spasibo (pryachet dvadcat' frankov v karman)... mozhete polozhit' chemodany v odnu iz kayut, tam ih nikto ne voz'met... da. klyuch u menya... konechno, prismotryu, ne bespokojtes'"; obed v Verdenskom restorane; Bezil naedine s butylkoj otlichnogo burgundskogo. Na sleduyushchij den' posle poludnya nemeckij trofejnyj parohod, staraya, urodlivaya posudina, nakonec otplyl; s utra do nochi v bare na palube igrayut na skripke i na pianino dva malen'kih chelovechka v pal'to iz al'paka; vtoroj zavtrak -- v dvenadcat', obed -- v sem'; krasnoe alzhirskoe vino; na desert -- smorshchennye, v krapinku yabloki; v malen'kuyu kayut-kompaniyu nabilis' deti; v kuritel'noj komnate igrayut v karty francuzskie kolonial'nye chinovniki i plantatory. Bol'shie parohody v Matodi ne ostanavlivayutsya. Za obedennym stolom Bezil govorit ne zakryvaya rta na bezuprechnom francuzskom yazyke, po vecheram uhazhivaet za mulatkoj s Madagaskara; vskore, odnako, i mulatka, i parohod emu nadoedayut, za obedom on sidit s nadutym vidom i chitaet knizhku, zhaluetsya kapitanu, chto gazetam nel'zya verit', chasami valyaetsya na kojke u sebya v kayute, dymit manil'skoj sigaroj i pyalitsya na truby pod potolkom. Iz Port-Saida on otpravil Sone neskol'ko neprilichnyh otkrytok, za bescenok prodal indijskomu yuveliru materinskij braslet, poznakomilsya v bare "Istern ikschejndzh" s inzhenerom iz Uel'sa, na glazah u izumlennogo egipetskogo policejskogo s nim podralsya i na sleduyushchee utro, zametno poveselevshij, vernulsya na parohod za neskol'ko sekund do podnyatiya trapa. Na Sueckom kanale -- shtil'; mulatka s Madagaskara iznemogaet ot lyubvi. Krasnoe more; na nizhnej palube nepodvizhno, slovno trupy, lezhat vpovalku passazhiry tret'ego klassa; nadryvayutsya neugomonnye skripka i pianino; v pleskayushchemsya na dne stakana limonnom soke plavaet gryaznyj kubik l'da; Bezil lezhit na kojke i s ugryumym vidom kurit sigaru za sigaroj, ne obrashchaya vnimaniya na stradaniya soseda po kayute. Dzhibuti; illyuminatory zadraeny, chtoby vnutr' ne popadala pyl'; na parohod po trapu vzbegayut kuli s korzinami uglya; na ulicah, natiraya zuby ivovymi prut'yami, zlobno skalyatsya tuzemcy; vo francuzskom univermage u prilavka stoit bogataya abissinka v zelenoj vuali; vozle pochty na akaciyu s hitrym vidom zabralas' chernaya obez'yana. Bezil poznakomilsya s burom iz YUzhnoj Afriki; poobedav pryamo na mostovoj pered otelem, oni poehali v kabriolete v somalijskij kvartal, gde v gryaznoj, zalitoj tusklym svetom hizhine Bezil prinyalsya rassuzhdat' o finansah razlichnyh stran, poka bur ne usnul, povalivshis' na pletenuyu kushetku, a chetyre tancovshchicy ne zabilis' v ugol i ne nachali, zhestikuliruya, tochno shimpanze, o chem-to s negodovaniem sheptat'sya. Parohod otplyval v Azaniyu v polnoch'. Tri ryada dalekih ognej otrazhalis' v chernoj nepodvizhnoj vode; iz temnoty do berega donosilis' zvuki skripki i pianino, kotorye vremya ot vremeni zaglushalis' preryvistym voem vozveshchavshej ob otplytii korabel'noj sireny. Bezil sidel na korme malen'koj lodki, opustiv odnu ruku v vodu; kogda lodka uzhe podplyvala k parohodu, lodochnik perestal gresti, podnyal vesla i stal ugovarivat' Bezila kupit' u nego korzinu lajma; nekotoroe vremya oni prepiralis' na lomanom francuzskom, a zatem vesla snova zashlepali po vode. Na nosu korablya raskachivalsya fonar'; Bezil vzbezhal na palubu i spustilsya v kayutu; ego sosed uzhe spal i, kogda zazhegsya svet, serdito povernulsya k stenke; illyuminator ne otkryvalsya ves' den', i v kayute nechem bylo dyshat'; Bezil zakuril sigaru, leg i raskryl knigu. Vskore staren'kij parohod stalo pokachivat', a kogda on vyshel iz buhty v otkrytyj okean--legon'ko podbrasyvat' na volnah. Bezil vyklyuchil svet i, schastlivyj, zakuril ocherednuyu sigaru. V Londone ledi Metrolend ustraivala priem. -- Teper' nikto ne priglashaet nas v gosti, krome Margo. Mozhet, pravda, tol'ko ona odna i ustraivaet priemy, -- skazala Sonya. -- Idesh' na zvanyj obed v nadezhde vstretit'sya s novymi, interesnymi lyud'mi, a vstrechaesh' staryh, skuchnyh znakomyh, s kotorymi mozhno bylo by i po telefonu pogovorit'. -- Neponyatno, pochemu net Bezila. U Margo on vsegda byvaet. -- A razve on ne uehal za granicu? -- Po-moemu, net. Ty chto, zabyla, na dnyah on u nas obedal. -- Pravda? Kogda? -- Dorogaya, ne mogu zhe ya vse pomnit'... Von stoit Andzhela, sprosi ee, ona navernyaka znaet. -- Andzhela, Bezil uehal? -- Da, v kakuyu-to neveroyatno ekzoticheskuyu stranu. -- Dorogaya, tak ty, naverno, na sed'mom nebe ot schast'ya? -- Da kak tebe skazat'... Bezil prosnulsya ot lyazga padayushchej yakornoj cepi i, kak byl, v pizhame vyshel na palubu. Vse nebo perelivalos' zelenymi i serebryanymi blikami rassveta. Razvalivshis' na skam'yah i shezlongah i ukryvshis' chem popalo, spali passazhiry. Mezhdu nimi, otkryvaya lyuki, begali bosonogie matrosy; mladshij oficer chto-to krichal s mostika lyudyam na lebedke. K parohodu uzhe podplyli prinyat' gruz dva lihtera, a vokrug nih snovalo s desyatok gruzhennyh fruktami lodok. Vdaleke, na rasstoyanii primerno chetverti mili, vystupala iz vody naberezhnaya Matodi; nad belymi i mshistymi kryshami domov vozvyshalis' minaret, portugal'skij fort, missionerskaya cerkov', neskol'ko samyh krupnyh gorodskih magazinov, otel' "Imperator Amurat"; za gorodom i po obeim ego storonam vdol' poberezh'ya tyanulis' luga i zelenye plantacii, a u samoj vody raskinulis' pal'movye roshchi. Nad gorodom vysoko v nebo uhodili eshche okutannye predutrennim tumanom krutye otrogi gor Sakujyu, gde cherez pereval Ukaka vilas' doroga v Debra-Dovu. K oblokotivshemusya na poruchni Bezilu podoshel intendant: -- Vy zdes' shodite, mister Sil? -- Da. -- V takom sluchae vy -- edinstvennyj. My otplyvaem v polden'. -- YA uzhe gotov, mne tol'ko odet'sya. -- Vy v Azaniyu nadolgo? -- Vozmozhno. -- Po delu? Govoryat, strana interesnaya. Odnako na etot raz Bezil byl ne sklonen prosveshchat' svoego sobesednika i, burknuv: "Net, na otdyh", vozvratilsya v kayutu, odelsya i sobral veshchi. Ego sosed posmotrel na chasy, vyrugalsya i povernulsya k stene; prosnuvshis', on obnaruzhil propazhu krema dlya brit'ya, komnatnyh tufel' i otlichnogo tropicheskogo shlema, kotoryj on vsego neskol'ko dnej nazad priobrel v Port-Saide. 4 Konechnaya stanciya Grand Chemin de Fer d'Azanie nahodilas' v mile ot Matodi. K nej vela shirokaya, sovershenno razbitaya doroga, s obeih storon obsazhennaya akaciyami, mezhdu kotorymi byli razvesheny raznocvetnye flazhki. Posredi dorogi, na pokrytoj rytvinami i vyboinami krasnoj zemle lezhal na boku zarzhavevshij gruzovik, kotoryj pytalis' ottashchit' v storonu skovannye cep'yu katorzhniki. Gruzovik valyalsya zdes' uzhe polgoda posle togo, kak shofer-arab na bol'shoj skorosti vrezalsya na nem v idushchee navstrechu stado. V nastoyashchee vremya shofer za otkaz oplatit' stoimost' remonta otbyval srok v gorodskoj tyur'me. Avtopokryshki byli iz®edeny belymi murav'yami, mnogie detali razvorovany na pochinku drugih mashin, a mezhdu zadnimi kolesami, otgorodivshis' ot mira slozhnejshim sooruzheniem iz lohmot'ev, listovogo zheleza, gryazi i travy, ustroilas' zhit' sem'ya tuzemcev. Pod mashinoj tuzemcy nashli sebe pristanishche eshche v to spokojnoe vremya, kogda imperator byl v gorah. Teper' zhe on vernulsya i otdal prikaz ottashchit' gruzovik na obochinu, chtoby osvobodit' dorogu na stanciyu. S vozvrashcheniem Seta Matodi navodnili soldaty i gosudarstvennye chinovniki, i uzhe tri nedeli gorod burlil, steny domov byli okleeny proklamaciyami, po ulicam marshirovali vojska, igrala muzyka, na gorodskoj ploshchadi veshali plennyh -- pokoya ne bylo ni dnem, ni noch'yu. V arabskom klube roslo vozmushchenie novym rezhimom. Mahmud al'-Hali ibn-Said, boleznennyj otprysk starejshego v Matodi arabskogo roda, sidel v okruzhenii svoih sootechestvennikov i s mrachnym vidom zheval khat. Skvoz' zareshechennye stavni v komnatu probivalos' solnce, brosavshee uzorchatyj svet na potertye kovry i divany; u kal'yana ne hvatalo dvuh yantarnyh mundshtukov, u stoyavshego v uglu kresla-kachalki slomalas' spinka, na starinnom, sandalovogo dereva stole tresnula kryshka i otoshla fanerovka. Tol'ko eti neskol'ko chelovek, shest' starikov i dvoe iznezhennyh yuncov, odin iz kotoryh vdobavok stradal epilepsiej, i ostalis' ot iskonnogo naseleniya Matodi -- vse arabskie konniki davnym-davno polegli v boyu. Razgovor v klube shel o tom, chto sejchas v gorode net mesta istinnym aristokratam, uzhe ne rasskazhesh' na ulice zabavnuyu istoriyu, ne postoish' na naberezhnoj, vo vseh podrobnostyah obsuzhdaya cenu zemel'nogo uchastka ili chistokrovnogo zherebca; teper' ne to chto postoyat' -- projti nel'zya: stol'ko ponaehalo chernokozhih, indusov, etih gryaznyh, neobrezannyh, nevernyh rabov; v sudah zasedayut vyskochki i moshenniki, s kotorymi nevozmozhno imet' delo... evrei skupayut zemlyu.... nalogi... bezzastenchivaya naglost' vo vsem... nikakogo uvazheniya k dosugu... povsyudu razvesili eti idiotskie flazhki, osvobozhdayut ulicy, kuda-to tashchat razbitye mashiny, pol'zuyas' tem, chto ih vladel'cy ne mogut etomu pomeshat'... Segodnya vyshel ukaz, zapreshchayushchij odevat'sya v arabskoe plat'e. Neuzheli teper' pridetsya, tochno kakim-to klerkam, hodit' v pidzhakah, bryukah i tropicheskih shlemah?.. I eto pri tom, kakie beshenye den'gi berut sejchas portnye... Net, vse eto special'no podstroeno, ne inache... Takoe vpechatlenie, chto zhivesh' v anglijskoj kolonii. S samogo utra s vedushchej na stanciyu dorogi donosilis' krik, rugan' nadsmotrshchikov, udary palok -- eto gorod gotovilsya k pusku pervogo s nachala vojny poezda "Matodi--Debra-Dova", kotoryj dolzhen byl otojti vo vtoroj polovine dnya. Pustit' poezd okazalos' delom neprostym. Nakanune srazheniya na perevale Ukaka nachal'nik stancii i vse ego podchinennye, naibolee krupnye chinovniki zheleznoj dorogi, sbezhali na materik. Pravda, cherez nedelyu posle pobedy Seta vse oni, odin za drugim, kazhdyj po-svoemu ob®yasnyaya prichinu begstva, vernulis' obratno. Nemalo vremeni ushlo i na remont zheleznodorozhnyh putej, kotorye vrazhduyushchie armii ser'ezno povredili v neskol'kih mestah; ne hvatalo takzhe drov dlya topki parovoza i provoloki dlya telegrafnyh linij, otchego voznikali naibol'shie slozhnosti, -- ne uspevali s materika privezti derevo i provoloku, kak soldaty iz rasformirovannoj armii generala Konnolli krali ih na ukrasheniya svoim zhenshchinam. Nakonec, kogda vse trudnosti ostalis' pozadi, bylo resheno podozhdat' s puskom poezda do pribytiya pochtovogo parohoda iz Evropy -- togo samogo, na kotorom plyl v Azaniyu Bezil Sil. Takim obrazom. Sil pribyl v Matodi v tot samyj den', na kotoryj bylo namecheno triumfal'noe vozvrashchenie Seta v Debra-Dovu. Vsya ceremoniya byla tshchatel'no produmana samim imperatorom, chto i otrazilos' v special'nom prikaze, razveshennom po vsemu gorodu na sakujyu, arabskom i francuzskom yazykah naryadu s mnozhestvom drugih postanovlenij, znamenuyushchih nastuplenie Progressa i Novoj |ry. Ot®ezd imperatora v Debra-Dovu 1) Imperator otpravlyaetsya na zheleznodorozhnyj vokzal v Matodi v 14.30 (8.30 po musul'manskomu vremeni) v soprovozhden nii lichnoj svity, a takzhe glavnokomanduyushchego i ego shtaba, V pochetnyj karaul vstanet pervyj batal'on imperatorskoj lejb-gvardii. Vsem voennym, nezavisimo ot zvanij, nadlezhit byt' v polnoj paradnoj forme (oficeram -- v sapogah); grazhdanskim licam -- v pidzhakah, s ordenami v petlicah; boevyh patronov vojskam ne razdavat'. 2) U vhoda na vokzal imperatora vstretit nachal'nik stancii, kotoryj provodit Ego velichestvo v vagon. V pomeshchenie vokzala, a takzhe na perron publika ne dopuskaetsya, za isklyucheniem (v poryadke ocherednosti): diplomaticheskogo korpusa, nestorianskogo mitropolita Matodi, vikariya apostol'skoj cerkvi, starejshiny mormonov, oficerov Ego imperatorskogo velichestva, direktorov zheleznodorozhnoj kompanii Grand Chemin de Fer d'Azanie, vysshej znati Azanijskoj imperii, predstavitelej pressy. Ni odin chelovek, nezavisimo ot ego polozheniya, ne budet dopushchen na perron, esli on neryashlivo odet ili nahoditsya v sostoyanii alkogol'nogo op'yaneniya. 3) Publike razreshaetsya stoyat' vdol' dorogi na stanciyu, po puti sledovaniya torzhestvennogo kortezha. Policii nadlezhit vnimatel'no sledit', chtoby vstrechayushchie ne pustili v hod ognestrel'noe oruzhie. 4) Prodazha spirtnyh napitkov zapreshchaetsya s polunochi do otpravleniya imperatorskogo poezda. 5) Odin vagon poezda prednaznachaetsya dlya passazhirov, sleduyushchih v Debra-Dovu po chastnym delam. Za biletami obrashchat'sya k nachal'niku stancii. Ni odin passazhir ne budet dopushchen na perron posle 14.00. 6) Vsyakoe narushenie vysheizlozhennyh pravil budet karat'sya tyuremnym zaklyucheniem srokom do desyati let libo konfiskaciej imushchestva i porazheniem v pravah, libo -- i tyuremnym zaklyucheniem, i konfiskaciej imushchestva odnovremenno. |to ob®yavlenie Bezil prochel na vokzale, kuda on priehal na izvozchike pryamo s naberezhnoj. On poshel v kassu i kupil bilet pervogo klassa do Debra-Dovy, kotoryj oboshelsya emu v dvesti rupij. -- Pozhalujsta, zarezervirujte mne mesto v segodnyashnem poezde. -- |to nevozmozhno. Bilety prodayutsya tol'ko v odin vagon. Vse mesta zarezervirovany uzhe neskol'ko dnej nazad. -- A kogda budet sleduyushchij poezd? -- Kto znaet? Vozmozhno, cherez nedelyu. Ved' parovoz dolzhen vernut'sya obratno. On u nas odin -- vse ostal'nye slomany, a mehanik zanyat tankom. -- Pozovite nachal'nika stancii. -- YA nachal'nik stancii. -- Poslushajte, mne sovershenno neobhodimo popast' v Debra-Dovu imenno segodnya. -- V takom sluchae vam nado bylo zakompostirovat' vash bilet zaranee. Pojmite, ms'e, vy ne v Evrope. Bezil dvinulsya bylo k vyhodu, no tut uvidel malen'kogo chelovechka, kotoryj, soskochiv s grudy chemodanov, zasemenil v ego storonu. On byl v polusherstyanom kostyume i v ermolke, s zhivymi glazami, kruglym sal'nym zheltovatym licom i chaplinovskimi usikami. -- Hello! Vy anglichanin? Vam chto-to nuzhno? -- Mne nuzhno popast' v Debra-Dovu. -- 0'kej, mogu ustroit'. -- Budu vam ochen' blagodaren. -- Pochtu za chest'. Znaete, kto ya? Vot, smotrite. -- I chelovechek protyanul Bezilu vizitnuyu kartochku, na kotoroj znachilos': "M. Krikor Youkoumian, Grand Hotel et Bar Amurath Matodi, Grande Hotel Cafe Epicerie, et Bibliotheque Empereur Seyid Debre Dowa. Touts les renseig nements"`. Imya "Seid" bylo zamazano krasnymi chernilami i sverhu podpisano "Set". -- Ostav'te kartochku u sebya, -- skazal gospodin YUkumyan. -- Vy edete v Debra-Dovu. So mnoj edete. YA vse ustroyu. Kak vashe imya, ser? -- Sil. -- Poslushajte menya, mister Sil. Vy hotite ehat' v Debra-Dovu. U menya est' dva mesta. Vy platite mne dvesti rupij, i ya peresazhivayu gospozhu YUkumyan v tovarnyj vagon. Dogovorilis'? -- Net, dvesti rupij ya vam ne zaplachu. -- Poslushajte menya vnimatel'no, mister Sil. YA vse ustroyu. Vy zhe ne znaete etoj strany. Gibloe mesto. Esli ne popadete na poezd, budete sidet' v Matodi odnu, dve, tri, mozhet, shest' nedel'. Togda pridetsya platit' bol'she. YA anglichan uvazhayu. Nastoyashchie dzhentl'meny. Davajte tak: vy mne daete sto pyat'desyat rupij, i gospozha YUkumyan edet v telyatnike. Vy ne ponimaete, chto takoe ehat' v telyatnike vmeste s mulami. |to muly generala. Zlye, kak cherti. Ves' den' budut bit' ee kopytami. I vozduha v telyatnike net. Von', mikroby. Ona mozhet zadohnut'sya, ee mogut zatoptat' muly. A ved' ona horoshaya zhena, rabotyashchaya, lyubyashchaya. Ne bud' vy anglichaninom, ya by men'she chem za pyat'sot rupij nikogda by ne peresadil gospozhu YUkumyan v tovarnyj vagon. Nu chto, dogovorilis'? -- Dogovorilis', -- skazal Bezil. -- Po-moemu, vy horoshij malyj. -- Poslushajte, dajte mne den'gi sejchas, horosho? A ya povedu vas v svoe kafe. Tut vam ne London -- kafe malen'koe, gryaznoe, no brendi u menya otlichnoe. Sam ego tol'ko v voskresen'e nastaival. V dva chasa popoludni Bezil i gospodin YUkumyan zanyali svoi mesta v poezde i stali zhdat' pribytiya imperatora. V vagone, krome nih, bylo eshche shest' passazhirov: odin grek, kotoryj srazu zhe predlozhil kupit' u nego apel'siny i vskore usnul; chetyre indijca, kotorye zharkim shepotom zhalovalis' drug drugu na to, chto ih zdes' za lyudej ne schitayut, i azanijskij aristokrat s suprugoj, kotorye molcha i pochti nepreryvno zhevali zavernutyj v gazetu pirog s baraninoj. Lichnye veshchi gospodina YUkumyana pomestilis' v odnom nebol'shom chemodane, odnako u nego bylo eshche neskol'ko korzin s tovarom, kotorym on sobiralsya torgovat' v Debra-Dove i kotoryj teper', za neznachitel'nuyu mzdu, udalos' pristroit' v pochtovyj vagon. CHto zhe kasaetsya gospozhi YUkumyan, to ona tiho vshlipyvala, zabivshis' v ugol telyatnika i prizhimaya k grudi banku vishnevogo varen'ya, kotoruyu, chtoby kompensirovat' otsutstvie udobstv, podaril ej muzh. V neskol'kih futah ot nes iz temnoty vremya ot vremeni razdavalis' trevozhnoe mychan'e, hrap i hrust solomy pod kopytami. Osvobodit' vokzal ot zevak, nesmotrya na prikaz imperatora, policii ns udavalos'. Nad zheleznoj ogradoj to i delo poyavlyalis' kurchavye golovy, po kotorym policejskie, chelovek dvadcat' -- tridcat', s osterveneniem kolotili bambukovymi dubinkami. Nemalo zritelej zalezlo i na kryshu vokzala. Indiec, prodavavshij predstavitelyam Mezhdunarodnogo press-agentstva otkrytki s ekzoticheskimi vidami Azanii, teper' pospeshno fotografiroval mestnyh znamenitostej, kotorye, kstati, takzhe ne do konca vypolnili prikaz imperatora: mitropolit, naprimer, byl tak p'yan, chto ne derzhalsya na nogah i, kachayas', visnul na ruke svoego kapellana; korrespondent "Courier d'Azanie"`` yavilsya na vokzal v rasstegnutoj rubahe, prodavlennom tropicheskom shleme i parusinovyh tuflyah; grek, agent po pogruzke i otpravke sudov, on zhe -- vice-konsul Velikobritanii, Niderlandov, SHvecii, Portugalii i Latvii, pristupil k vypolneniyu svoih obyazannostej, napyaliv ` "Ms'e Krikor YUkumyan. Grand-otel' i bar "Amurat" v Matodi; Grand-otel'-kafe-magazin i biblioteka imperatora Seida v Debra-Dove. Lyubye u