Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
   Perevod R. Oblonskoj
   OCR: Maksim Bychkov
---------------------------------------------------------------




     Mister Beverli Metkaf postuchal po barometru, visyashchemu v koridore,  i  s
udovletvoreniem otmetil, chto za noch' on upal na neskol'ko delenij. Voobshche-to
mister Metkaf lyubil solnce, no byl uveren, chto  istinnomu  sel'skomu  zhitelyu
polagaetsya neizmenno zhelat' dozhdya. CHto  takoe  istinnyj  sel'skij  zhitel'  i
kakovy ego otlichitel'nye cherty - eto mister Metkaf izuchil doskonal'no.  Bud'
u  nego  sklonnost'  vodit'  perom  po   bumage   i   rodis'   on   let   na
dvadcat'-tridcat' ran'she, on by sostavil iz etih svoih nablyudenij  nebol'shuyu
knizhechku. Istinnyj sel'skij zhitel' po voskresen'yam hodit v temnom kostyume, a
ne v sportivnom, ne to chto poprygunchik-gorozhanin;  on  chelovek  prizhimistyj,
lyubit pokupat' po deshevke i iz kozhi von lezet, lish' by vygadat' lishnij grosh;
vrode  by  nedoverchivyj  i  ostorozhnyj,  on   legko   soblaznyaetsya   vsyakimi
tehnicheskimi novinkami; on dobrodushen, no ne  gostepriimen;  stoya  u  svoego
zabora, gotov chasami spletnichat' s prohozhim, no neohotno puskaet v dom  dazhe
samogo blizkogo druga... |ti i sotni drugih chertochek mister Metkaf  podmetil
i reshil im podrazhat'.
     "Vot-vot, dozhdya-to nam i nado", - skazal on pro sebya,  potom  rastvoril
dver' i vyshel v blagouhayushchij utrennij sad. Bezoblachnoe nebo nichego podobnogo
ne obeshchalo.
     Mimo proshel sadovnik, tolkaya pered soboj vodovoznuyu telezhku.
     - Dobroe utro, Boggit. Barometr, slava bogu, upal.
     - Ugu.
     - Znachit, dozhd' budet.
     - Ne.
     - Barometr ochen' nizko stoit.
     - Aga.
     - ZHal' tratit' vremya na polivku.
     - Ne to vse sgorit.
     - Raz dozhd', ne sgorit.
     - A ego ne budet, dozhdya-to. V nashih mestah tol'ko i l'et,  kogda  vo-on
dotuda vidno.
     - Dokuda eto - dotuda?
     - A von. Kak dozhd' sobiraetsya, vsegda Piberskuyu kolokol'nyu vidat'.
     Mister Metkaf otnessya k etomu utverzhdeniyu ves'ma ser'ezno.
     - Stariki, oni koj v chem bol'she uchenyh smyslyat, - chasto povtoryal  on  i
napuskal na sebya etakij pokrovitel'stvennyj vid.
     Sadovnik Boggit vovse ne byl star i smyslil ochen' malo: semena, kotorye
on seyal, vshodili  redko;  vsyakij  raz,  kak  emu  pozvolyali  vzyat'  v  ruki
privivochnyj nozh, kazalos',  budto  po  sadu  pronessya  uragan;  chestolyubivye
zamysly po chasti  sadovodstva  byli  u  nego  ochen'  skromnye  -  on  mechtal
vyrastit' takuyu ogromnuyu tykvu, kakih nikto i ne vidyval; no  mister  Metkaf
otnosilsya k nemu s prostodushnym pochteniem, tochno  krest'yanin  k  svyashchenniku.
Ibo mister Metkaf lish' sovsem nedavno uveroval v derevnyu i,  kak  polagaetsya
novoobrashchennomu, svyato  chtil  zemledelie,  derevenskij  obshchestvennyj  uklad,
yazyk, derevenskie zabavy i razvlecheniya, samyj oblik derevni -  kak  sverkaet
ona sejchas v luchah nezharkogo majskogo solnca, i  plodovye  derev'ya  stoyat  v
cvetu, i kashtan v pyshnom zelenom ubore, i na yasene raspuskayutsya pochki;  chtil
zdeshnie zvuki i zapahi - kriki  mistera  Uestmejkota,  vygonyayushchego  na  zare
svoih korov, zapah vlazhnoj zemli, i Boggita, kotoryj neuklyuzhe  pleshchet  vodoj
na zheltofiol'; mister Metkaf chtil samuyu sut' derevenskoj zhizni (vernee,  to,
chto polagal ee sut'yu), pronizyvayushchuyu vse vokrug; chtil svoe  serdce,  kotoroe
trepetalo zaodno s etoj zhivoj, trepetnoj sut'yu, ibo razve sam on ne  chastica
vsego etogo - on, istinnyj sel'skij zhitel', zemlevladelec?
     Skazat' po pravde, zemli-to u nego bylo kot naplakal, no vot sejchas  on
stoyal pered domom, glyadel na bezmyatezhnuyu dolinu, rasstilayushchuyusya pered nim, i
pozdravlyal sebya, chto ne poddalsya na ugovory Agentov po prodazhe  nedvizhimosti
i ne vzvalil na svoi plechi million vsevozmozhnyh zabot,  kotoryh  potrebovali
by vladeniya bolee obshirnye. U nego okolo semi akrov zemli, pozhaluj, kak  raz
stol'ko, skol'ko nado; syuda vhodit park pri dome i vygon; mozhno bylo  kupit'
eshche i shest'desyat akrov pahotnoj zemli, i den'-drugoj vozmozhnost' eta kruzhila
emu golovu. On, razumeetsya, vpolne mog by sebe eto  pozvolit',  no,  na  ego
vzglyad, protivoestestvenno i pryamo-taki greshno pomeshchat' kapital  tak,  chtoby
poluchat' vsego dva procenta  pribyli.  Emu  trebovalos'  mirnoe  zhilishche  dlya
spokojnoj zhizni, a ne imenie, kak u lorda Brejkhersta, ch'i ugod'ya  primykayut
k ego sobstvennym: lish' nizkaya, idushchaya po  kanave  izgorod'  v  sotnyu  yardov
dlinoj otdelyaet ego vygon ot  odnogo  iz  vypasov  lorda,  a  ved'  u  lorda
Brejkhersta, na kotorogo kazhdyj den'  obrushivayutsya  zaboty  o  ego  ogromnyh
vladeniyah, net ni mira, ni pokoya, odno bespokojstvo. Net, tolkovo  vybrannye
sem' akrov - eto imenno to, chto nuzhno, i uzh konechno, mister Metkaf vybral  s
tolkom.  Agent  govoril  chistuyu  pravdu:  Machmelkok   na   redkost'   horosho
sohranilsya, chut' li ne luchshe vseh  ostal'nyh  ugolkov  Kotsuoldskoj  okrugi.
Imenno o takom ugolke Metkaf mechtal dolgie gody,  poka  torgoval  hlopkom  v
Aleksandrii.
     Tepereshnij  ego  dom  mnogim  pokoleniyam  izvesten  byl  pod   strannym
nazvaniem "Handra", a predshestvennik  mistera  Metkafa  pereimenoval  ego  v
"Pomest'e Machmelkok". Novoe nazvanie ochen' emu shlo. To byl "gordelivyj dom v
georgianskom stile, slozhennyj  iz  svetlogo  mestnogo  kamnya;  chetyre  obshchih
komnaty,  shest'  spalen  i  garderobnyh  -  vse  otmechennye  pechat'yu  svoego
vremeni". K ogorcheniyu mistera Metkafa,  zhiteli  derevni  nipochem  ne  zhelali
nazyvat' ego obitalishche "pomest'em". Boggit vsegda govoril,  chto  rabotaet  v
"Handre", no ved' novoe nazvanie pridumali eshche  do  mistera  Metkafa,  i  na
pochtovoj bumage  ono  vyglyadelo  ochen'  neploho.  Slovo  "pomest'e"  kak  by
vozvyshalo ego vladel'ca nad prochimi mestnymi zhitelyami, hotya  na  samom  dele
prevoshodstvo eto otnyud' ne bylo besspornym.
     Lord  Brejkherst,  razumeetsya,  zanimal  v  etih  krayah  sovsem  osoboe
polozhenie, on ved' byl glava sudebnoj i ispolnitel'noj vlasti grafstva,  emu
prinadlezhali zemli v pyatidesyati  prihodah.  I  ledi  Brejkherst  ne  nanesla
vizita missis Metkaf: osobe ee kruga uzhe ne obyazatel'no zaezzhat' i ostavlyat'
vizitnuyu kartochku, no imelis' po sosedstvu dva semejstva iz  togo  kruga,  v
kotorom obychaj nanosit' vizity  eshche  ne  poteryal  svoego  znacheniya,  i  odno
semejstvo seredka na polovinku, ne  schitaya  prihodskogo  svyashchennika  -  etot
razgovarival kak nastoyashchij prostolyudin i v propovedyah svoih oblichal bogachej.
Dva  netitulovannyh,  no  blagorodnyh  zemlevladel'ca,  chto  sopernichali   s
misterom Metkafom, byli ledi Piberi i polkovnik Hodzh, oba, na vzglyad zdeshnih
zhitelej, lyudi prishlye, no vse-taki poselilis'  oni  v  etih  mestah  let  na
dvadcat' ran'she mistera Metkafa.
     Ledi Piberi zhila v "Imenii Machmelkok" - krysha ee doma ne segodnya-zavtra
skroetsya za gustoj letnej listvoj, no sejchas ona eshche  vidna  po  tu  storonu
doliny, sredi raspuskayushchihsya lip.  Ot  vladenij  mistera  Metkafa  ee  zemli
otdelyaet vypas v chetyre  akra;  tam  pasetsya  upitannoe  stado  Uestmejkota,
ukrashaet landshaft i sluzhit protivovesom ee cvetnikam, v velikolepii  kotoryh
chuvstvuetsya chto-to ot roskoshi bogatyh gorodskih predmestij. Ona vdova i, kak
i  mister  Metkaf,  priehala  v  Machmelkok   iz   dal'nih   kraev.   ZHenshchina
sostoyatel'naya,   dobraya,   skupovataya,   ona   prilezhno   chitala   vsyacheskuyu
belletristiku, derzhala mnozhestvo  skotch-ter'erov  i  pyat'  stepennyh  staryh
sluzhanok, ele volochivshih nogi.
     Polkovnik Hodzh zhil v "Usad'be", v bol'shom dome s krasivoj ostrokonechnoj
kryshej, raspolozhennom v samoj  derevne,  i  park  ego  odnoj  storonoj  tozhe
primykal k lugu Uestmejkota. Polkovnik byl chelovek ne denezhnyj, no  on  zhivo
uchastvoval v delah Britanskogo legiona i organizacii bojskautov;  on  prinyal
priglashenie mistera Metkafa k obedu, no v  semejnom  krugu  nazyval  ego  ne
inache, kak "hlopkovyj saib".
     Eshche odni sosedi,  Hornbimy  so  Staroj  Mel'nicy,  zanimali  v  mestnom
obshchestve polozhenie yasnoe i nedvusmyslennoe.  |ta  bezdetnaya  nemolodaya  cheta
posvyatila  sebya  hudozhestvennym   remeslam.   Mister   Hornbim-starshij   byl
obyknovennyj gonchar v Staffordshire i sam torgoval svoimi izdeliyami;  pomogal
on svoim rodicham neohotno i dovol'no skudno, no eti den'gi, kotorye  oni  ne
zarabatyvali svoim trudom, a poluchali ot  nego  kazhdye  tri  mesyaca  v  vide
chekov, obespechili im vpolne  opredelennoe  mesto  v  verhnem  sloe  zdeshnego
obshchestva. Missis Hornbim userdno poseshchala cerkov', a ee  suprug  byl  master
vyrashchivat' aromaticheskie travy i ovoshchi. Koroche govorya, ustroj oni  na  meste
svoego ogoroda tennisnyj kort da obzavedis' mister Hornbim  frakom,  sosedi,
bezuslovno, pricyali by ih kak ravnyh. Vo vremya pervyh  poslevoennyh  vyborov
missis Hornbim pobyvala u vseh arendatorov, do kogo mozhno bylo dobrat'sya  na
velosipede, no Damskogo kruzhka ona storonilas' i, po mneniyu ledi Piberi,  ne
sumela sebya postavit'. Mister Metkaf  schital  mistera  Hornbima  bogemoj,  a
mister Hornbim mistera  Metkafafclisterom.  Polkovnik  Hodzh  dovol'no  davno
possorilsya s Hornbimami  iz-za  svoego  erdel'-ter'era  i,  iz  goda  v  god
vstrechayas' s nimi po neskol'ku raz na dnyu, ne zhelal ih zamechat'.
     Obitatelyam krytyh cherepicej  skromnyh  domikov  derevni  ot  vseh  etih
chuzhakov byla nemalaya pol'za.  Inostrancy,  izumlennye  cenami  v  londonskih
restoranah i velikolepiem  bolee  dostupnyh  im  gercogskih  dvorcov,  chasto
porazhalis' bogatstvu Anglii. Odnako o tom, kak ona bogata na samom dele,  im
nikto  nikogda  ne  rasskazyval.  A  kak  raz  v  takih-to  derevushkah,  kak
Machmelkok, i vpityvayutsya  vnov'  v  rodnuyu  pochvu  ogromnye  bogatstva,  chto
stekayutsya v Angliyu so vsej imperii. U  zdeshnih  zhitelej  byl  svoj  pamyatnik
pavshim voinam  i  svoj  klub.  Kogda  v  stropilah  zdeshnej  cerkvi  zavelsya
zhuk-tochil'shchik, oni  ne  postesnyalis'  rashodami,  chtoby  ego  unichtozhit';  u
zdeshnih  bojskautov  byla  pohodnaya  palatka  i  serebryanye  gorny;   sestra
miloserdiya raz®ezzhala po okruge v sobstvennoj mashine; na Rozhdestvo dlya detej
ustraivalis' beskonechnye elki  i  prazdniki  i  vsem  arendatoram  korzinami
prisylali vsyakie yastva; esli kto-nibud' iz mestnyh zhitelej zaboleval, ego  s
izbytkom snabzhali portvejnom,  i  bul'onom,  i  vinogradom,  i  biletami  na
poezdku k moryu;  po  vecheram  muzhchiny  vozvrashchalis'  s  raboty,  nagruzhennye
pokupkami, i kruglyj god u nih v teplicah ne perevodilis' ovoshchi. Prihodskomu
svyashchenniku nikak ne udavalos' probudit' v nih interes k Klubu levoj knigi.
     - "Gospod' nam etu zemlyu dal, chtob vsyu ee lyubit', no kazhdomu lish' malyj
kraj dano v dushe  vmestit'"  , - skazal mister Metkaf, smutno vspominaya stroki  iz  kalendarya,
kotoryj visel u nego v kabinete v Aleksandrii.
     Ot nechego delat' on sunul  nos  v  garazh  -  tam  ego  shofer  zadumchivo
sklonilsya nad akkumulyatorom. Potom zaglyanul eshche v odnu nadvornuyu postrojku -
i ubedilsya, chto za noch' s gazonokosilkoj nichego ne sluchilos'. Priostanovilsya
v ogorode - otshchipnul cvetki u nedavno posazhennoj  chernoj  smorodiny:  v  eto
leto ej eshche ne sledovalo plodonosit'. - I vot obhod zakonchen - i  Metkaf  ne
spesha otpravilsya domoj zavtrakat'.
     ZHena uzhe sidela za stolom.
     - YA vse oboshel, - skazal on.
     - Horosho, dorogoj.
     - Vse idet prekrasno.
     - Horosho, dorogoj.
     - Tol'ko vot Piberskuyu kolokol'nyu ne vidno.
     - Bozhe milostivyj, da na chto tebe kolokol'nya, Beverli?
     - Esli ee vidno, znachit budet dozhd'.
     - Nu chto za chepuha. Opyat' ty naslushalsya etogo Boggita.
     Ona vstala i ostavila ego chitat' gazety. Ej  nado  bylo  potolkovat'  s
kuharkoj. Uzh ochen' mnogo vremeni v Anglii otnimayut slugi;  i  ona  s  toskoj
vspomnila  odetyh  v  beloe  provornyh  slug-berberov,  kotorye  shlepali  po
vylozhennym plitkoj prohladnym polam ih doma v Aleksandrii.
     Mister Metkaf pozavtrakal i s trubkoj i  gazetami  udalilsya  k  sebe  v
kabinet. "Gazett" vyshla segodnya utrom. Istinnyj sel'skij zhitel' pervym delom
vsegda chitaet svoj "mestnyj listok", i poetomu, prezhde chem otkryt'  "Tajme",
mister Metkaf terpelivo prodiralsya cherez kolonki, posvyashchennye delam Damskogo
kruzhka,  i  cherez  otchety  o  zasedanii  Soveta  po  ustrojstvu  v   remontu
kanalizacii.
     Tak bezoblachno nachalsya etot den' gneva!

    2

Okolo odinnadcati mister Metkaf otlozhil krossvord v storonu. V prihozhej, podle dveri, vedushchej v ogorod, on derzhal vsevozmozhnye sadovye instrumenty osobogo obrazca: special'no prednaznachennye dlya lyudej pozhilyh. On vybral tot, chto byl sovsem nedavno prislan, ne spesha vyshel na solnyshko i stal raspravlyat'sya s podorozhnikom na luzhajke pered domom. U instrumenta etogo byl krasivo obshityj kozhej cherenok, pletenaya rukoyatka i na konce lopatochka nerzhaveyushchej stali; rabotat' im bylo odno udovol'stvie, i pochti bezo vsyakih usilij mister Metkaf skoro uzhe izryl dovol'no bol'shoj uchastok malen'kimi akkuratnymi yamkami. On ostanovilsya i kriknul v storonu doma; - Sofi, Sofi, vyjdi posmotri, chto ya sdelal. Naverhu v okne pokazalas' golova zheny. - Ochen' milo, dorogoj, - skazala ona. Obodrennyj Metkaf vnov' prinyalsya za delo. No tut zhe okliknul idushchego mimo Boggita. - Otlichnaya shtuka etot instrument, Boggit. - Ugu. - Kak po-vashemu, v eti yamki stoit chto-nibud' poseyat'? - Ne. - Dumaete, trava vse zaglushit? - Ne. Podorozhnik opyat' vyrastet. - Dumaete, ya ne unichtozhil korni? - Ne. U nih tak vot makushki poobrubaesh', a korni tol'ko pushche v rost pojdut. - CHto zh togda delat'? - A podorozhnik, ego nikakie odoleesh'. On vse odno opyat' vyrastet. I Boggit poshel svoej dorogoj. A mister Metkaf s vnezapnym otvrashcheniem vzglyanul na svoyu novuyu igrushku, dosadlivo pritknul ee k solnechnym chasam i, sunuv ruki v karmany, ustavilsya vdal', na druguyu storonu doliny. Dazhe na takom rasstoyanii yarko-fioletovaya klumba ledi Piberi rezala glaz, ona nikak ne sochetalas' s okruzhayushchim landshaftom. Potom vzglyad Metkafa skol'znul vniz, i na lugu, sredi korov Uestmejkota, on zametil neznakomye figury i stal s lyubopytstvom vglyadyvat'sya. Kakie-to dvoe - molodye lyudi v temnyh gorodskih kostyumah - sosredotochenno zanimalis' chem-to neponyatnym. S bumagami v rukah, pominutno v nih zaglyadyvaya, oni rashazhivali bol'shimi shagami po lugu, slovno by izmeryali ego, prisazhivalis' na kortochki, slovno by na glazok prikidyvali uroven', tykali pal'cem v vozduh, v zemlyu, v storonu gorizonta. - Boggit, - vstrevozhenno pozval mister Metkaf, - podite-ka syuda. - Ugu. - Vidite teh dvoih na lugu mistera Uestmejkota? - Ne. - Ne vidite? - |tot lug ne Uestmejkotov. Uestmejkot ego prodal. - Prodal! Gospodi! Komu zhe? - Kto ego znaet. Priehal kakoj-to iz Londona, ostanovilsya v "Brejkherste". Slyhat', nemalye den'gi za etot lug otvalil. - Da na chto zh on emu ponadobilsya? - Kto ego znaet, a tol'ko vrode nadumal dom sebe stroit'. S_t_r_o_i_t_'. |to chudovishchnoe slovo v Machmelkoke reshalis' proiznosit' razve chto shepotom. "Proekt zastrojki", "Raschistka lesa pod stroitel'stvo", "Zakladka fundamenta" - eti nepristojnye slova byli vycherknuty iz blagovospitannogo slovarya zdeshnej okrugi i lish' izredka so smelost'yu, dozvolennoj odnim tol'ko antropologam, ih primenyali k dikim plemenam, obitayushchim za predelami zdeshnego prihoda. A teper' etot uzhas voznik i sredi nih, tochno rokovoj znak chumy na domah v "Dekamerone". Opravivshis' ot pervogo potryaseniya, mister Metkaf prigotovilsya bylo dejstvovat' - mgnovenie pokolebalsya: ne rinut'sya li vniz, brosit' vyzov vragu na ego zhe territorii, no reshil - net, ne stoit, sejchas trebuetsya osmotritel'nost'. Nado posovetovat'sya s ledi Piberi. Do ee doma bylo tri chetverti mili; obsazhennaya kustami doroga vela mimo vorot, cherez kotorye mozhno bylo projti na lug Uestmejkota; i misteru Metkafu uzhe videlos', kak v skorom vremeni na meste etih shatkih vorot i glubokoj, istoptannoj korovami gryazi poyavyatsya kusty zolotistoj biryuchiny i krasnyj gravij. Nad zhivoj izgorod'yu slovno uzhe mel'kali golovy chuzhakov, na nih byli torzhestvennye chernye gorodskie shlyapy. Mister Metkaf pechal'no proehal mimo. Ledi Piberi sidela v maloj gostinoj i chitala roman; s detstva ej vnushali, chto blagorodnoj dame s utra chitat' romany tyazhkij greh, i potomu sejchas ona vse zhe chuvstvovala sebya nemnozhko vinovatoj. Ona ukradkoj sunula knigu pod podushku i podnyalas' navstrechu Metkafu. - A ya kak raz sobiralas' vyjti, - skazala ona. Metkafu bylo ne do uchtivosti. - U menya uzhasnye novosti, ledi Piberi, - nachal on bez predislovij. - O gospodi! Neuzhto u bednyagi Kratuela opyat' nedorazumeniya s bojskautskim schetom? - Net. To est' da, opyat' ne shoditsya na chetyre pensa, tol'ko na etot raz oni lishnie, a eto eshche huzhe. No ya k vam po drugomu delu. Pod ugrozoj vsya nasha zhizn'. Na lugu Uestmejkota sobirayutsya stroit'. - Korotko, no s chuvstvom on rasskazal ledi Piberi o tom, chto videl. Ona slushala ser'ezno sumrachno. Metkaf konchil, i v malen'koj gostinoj vocarilas' tishina; tol'ko shest' raznyh chasov nevozmutimo tikali sredi obitoj kretonom mebeli i gorshkov s azaliyami. - Uestmejkot postupil ochen' durno, - skazala nakonec ledi Piberi. - Po-moemu, ego nel'zya osuzhdat'. - A ya osuzhdayu, mister Metkaf, surovo osuzhdayu. Prosto ne mogu ego ponyat'. I ved' kazalsya takim prilichnym chelovekom... YA dazhe dumala sdelat' ego zhenu sekretarem nashego Damskogo kruzhka. On dolzhen byl prezhde posovetovat'sya s nami. Ved' okna moej spal'ni vyhodyat pryamo na etot lug. Nikogda ne mogla ponyat', pochemu vy sami ne kupili etu zemlyu. Lug sdavalsya v arendu za tri funta vosemnadcat' shillingov, a prosili za nego sto sem'desyat funtov da plyus cerkovnaya desyatina i nalog na dohod s nedvizhimosti. Ledi Piberi vse eto prekrasno znala. - Kogda on prodavalsya, ego lyuboj iz nas mog kupit', - dovol'no rezko otvetil Metkaf. - On vsegda shel zaodno s vashim domom. Mister Metkaf ponyal: eshche nemnozhko i ona skazhet, chto eto on, Metkaf, postupil ochen' durno, a ved' vsegda kazalsya takim prilichnym chelovekom. I v samom dele, mysl' ee rabotala imenno v etom napravlenii. - A znaete, vam eshche sejchas ne pozdno ego perekupit', - skazala ona. - Nam vsem grozit ta zhe beda, - vozrazil mister Metkaf. - Po-moemu, nado dejstvovat' soobshcha. Hodzh, kogda proslyshit pro eto, tozhe ne ochen'-to obraduetsya. Polkovnik Hodzh proslyshal i, konechno, ne ochen'-to obradovalsya. Kogda mister Metkaf vernulsya domoj, tot ego uzhe podzhidal. - Slyhali, chto natvoril etot negodyaj Uestmejkot? - Da, - ustalo otvetil Metkaf, - slyshal. Beseda s ledi Piberi proshla ne sovsem tak, kak on nadeyalsya. |ta dama vovse ne zhazhdala dejstvovat'. - Prodal svoj lug kakim-to spekulyantam-podryadchikam. - Da, ya slyshal. - Strannoe delo, a ya vsegda dumal, chto etot lug vash. - Net, ne moj. - On vsegda shel zaodno s domom. - Znayu, tol'ko mne on byl ni k chemu. - Nu vot, a teper' vse my popali v peredelku. Kak vy dumaete, oni prodadut ego vam obratno? - Eshche vopros, hochu li ya ego pokupat'. Oni, naverno, zaprosyat za nego kak za uchastok pod zastrojku - sem'desyat, a to i vosem'desyat funtov za akr. - Mozhet, i pobol'she. No, pomilujte, priyatel', neuzheli ne mogla. Vot pochemu priglasheniya rassylal i podpisyval mister Metkaf, no sobrat'sya vse dolzhny byli u nee v maloj gostinoj - eto napominalo soveshchanie ministrov v korolevskom dvorce. Za den' ledi Piberi lish' utverdilas' v svoem mnenii, i ono polnost'yu sovpalo s suzhdeniem polkovnika Hodzha: "My popali v bedu iz-za Metkafa - zachem s samogo nachala ne kupil lug, vot puskaj teper' i vytaskivaet nas vseh". I hotya v prisutstvii Metkafa nichego stol' reshitel'nogo skazano ne bylo, on, konechno zhe, pochuvstvoval obshchee nastroenie. On priehal poslednim. Ledi Piberi vstrechala svoih gostej ves'ma prohladno. - Ochen' milo, chto vy prishli. Po-moemu, v etom ne bylo osoboj neobhodimosti, no mister Metkaf nastaival. Veroyatno, on hochet rasskazat' nam, chto on nameren predprinyat'. Samomu zhe Metkafu ona tol'ko i skazala: - My sgoraem ot lyubopytstva. - Izvinite, chto opozdal. Nu i nahlopotalsya zhe ya segodnya! Pobyval u vseh zdeshnih vlastej prederzhashchih, svyazalsya so vsemi obshchestvami i srazu vam skazhu: otsyuda pomoshchi zhdat' nechego. My dazhe ne chislimsya v spiskah sel'skih mestnostej. - Verno, - skazal polkovnik Hodzh. - Ob etom ya pozabotilsya. Ne to nashej nedvizhimosti bylo by polceny. - Spiski, vot chem my stali, - prostonal mister Hornbim. - CHtoby zhit' kak hochesh', nado teper' chislit'sya v spiskah. - V obshchem, pridetsya kak-to samim vyputyvat'sya, - prodolzhal svoyu rech' mister Metkaf. - YA tak dumayu: etomu molodomu cheloveku vse ravno gde stroit' - v nashej okruge ili v lyuboj drugoj. Stroitel'stvo eshche ne nachalos', on poka ne svyazan nikakimi obyazatel'stvami. Mne kazhetsya, esli my taktichno predlozhim vygodnye dlya nego usloviya, chtoby on poluchil na etom koe-kakuyu pribyl', on, vozmozhno, i soglasitsya pereprodat' uchastok. - YA polagayu, nam sleduet vyrazit' misteru Metkafu glubokuyu blagodarnost', - skazala ledi Piberi. - Vam nichego ne zhal' radi obshchestva, - skazal polkovnik Hodzh. - Pribyl' - rak nashej epohi... - YA vpolne gotov vzyat' na sebya dolyu obyazatel'stv... - Pri slove "dolyu" lica u vseh slovno okameneli. - Predlagayu sozdat' obshchij fond, kazhdyj vneset proporcional'no tomu kolichestvu zemli, kotorym on sejchas vladeet. Po moemu grubomu podschetu vyhodit tak: mister Hornbim - odna dolya, polkovnik Hodzh - dve, ya - dve, i nasha lyubeznaya hozyajka - pyat'. Cifry eti mozhno utochnit', - pribavil on, zametiv, kak holodno vse prinyali ego slova. - Na menya ne rasschityvajte, - skazal polkovnik Hodzh. - Ne mogu sebe etogo pozvolit'. - YA tozhe, - skazal mister Hornbim. Ledi Piberi okazalas' pered trudnym vyborom. Vospitanie ne pozvolyalo skazat' o ves'ma sushchestvennom obstoyatel'stve - chto mister Metkaf kuda bogache - vospitanie da eshche gordost'. Lug neobhodimo spasti, no, esli pokupat' ego soobshcha, ej i vpravdu neminuemo pridetsya platit' bol'shuyu chast', ne to postradaet ee dostoinstvo. A ved' esli razobrat'sya, tut ne mozhet byt' dvuh mnenij: spasti polozhenie - pryamoj dolg Metkafa. Ona ne stala raskryvat' karty i prodolzhala igru. - Vy chelovek delovoj, - skazala ona, - i, konechno, ponimaete, kak neudobno sovmestnoe vladenie. Vy chto zhe, predlagaete razdelit' lug ili my budem vmeste platit' arendu, desyatinu i nalog? |to vse uzhasno neudobno. Ne znayu dazhe, dopuskaetsya li eto po zakonu. - Vot imenno. YA prosto hotel zaverit' vas, chto gotov pojti navstrechu. A etot lug menya nimalo ne interesuet, uveryayu vas. YA ohotno ego ustuplyu. V ego slovah poslyshalas' ugroza, oni prozvuchali pochti nevezhlivo. Polkovnik Hodzh pochuvstvoval, chto delo prinimaet opasnyj oborot. - A po-moemu, sperva nado uznat', soglasen li etot malyj pereprodat' lug, - vmeshalsya on. - Togda uzh i reshajte, kto iz vas ego voz'met. - My s bol'shim interesom budem zhdat', chem konchatsya peregovory mistera Metkafa, - skazala ledi Piberi. Zrya ona tak skazala. Uzhe v sleduyushchij mig ona by s radost'yu vzyala svoi slova obratno. Ej smutno hotelos' skazat' chto-to nepriyatnoe, otplatit' misteru Metkafu za to, chto ona ochutilas' v nelovkom polozhenii. Ona sovsem ne zhelala nazhivat' v nem vraga, a teper' on ej, konechno, vrag. Mister Metkaf totchas otklanyalsya, chut' li ne sbezhal, i ves' vecher byl vne sebya. Celyh pyatnadcat' let on byl prezidentom Britanskoj torgovoj palaty. Vse delovye lyudi v Aleksandrii chrezvychajno ego uvazhali. Nikto ne mog skazat' o nem durnogo slova, ved' on bezuprechno chesten. Egipetskim i levantijskim kupcam, kotorye pytalis' vtyanut' ego v kakie-nibud' mahinacii, on daval samyj surovyj otpor. Nazhimat' na nego bylo bespolezno. Takova byla ego reputaciya v klube, a zdes', doma, v derevne, kakaya-to staruha vzdumala zastat' ego vrasploh. Vdrug vse peremenilos'. On uzhe ne tot, komu nichego ne zhal' radi obshchestva, teper' on budet razgovarivat' po-drugomu: karty na stol, vykladyvajte, chto u vas na ume, vedite sebya kak polozheno, ne to pozhaleete, vot on teper' kakoj Metkaf - raz®yarennyj, svirepyj, kotoryj i sebya ne poshchadit, lish' by vse bylo chisto, potopit lyuboj korabl', esli na nem est' hot' na grosh nezakonnogo tovaru, Metkaf - znamenitost' delovyh krugov. - Zrya ona tak skazala, - zametil polkovnik Hodzh, sidya za preskvernym obedom u sebya doma i rasskazyvaya obo vsem zhene. - Metkaf teper' pal'cem ne shevel'net. - A mozhet byt', ty sam pogovorish' s etim, kotoryj kupil lug? - sprosila missis Hodzh. - Da-a, verno... pozhaluj... Znaesh', shozhu-ka ya pryamo sejchas. I on poshel. Najti etogo cheloveka okazalos' netrudno: v "Gerbe Brejkhersta" on byl edinstvennym postoyal'cem. Hozyain gostinicy nazval ego familiyu - mister Hargud-Hud. Hodzh zastal ego v bufete, tot sidel sovsem odin, potyagival viski s sodovoj i userdno reshal napechatannyj v "Tajmse" krossvord. - Zdraste, - skazal polkovnik. - Moya familiya Hodzh. - Da? - Vy, verno, znaete, kto ya takoj? - Izvinite, no... - YA vladelec "Usad'by". Moj park primykaet k lugu Uestmejkota, eto kotoryj vy kupili. - Tak ego zovut Uestmejkot? - skazal Hargud-Hud. - YA ne znal. Podrobnosti ya predostavil svoemu poverennomu. Skazal emu tol'ko, chto mne nuzhno uedinennoe mesto dlya raboty. Na proshloj nedele on soobshchil, chto nashel zdes' podhodyashchee mestechko. |to i vpravdu kak raz to, chto mne nuzhno. A nikakih imen on mne na nazyval. - Vy zhelali poselit'sya imenno v etom krayu? - Net, net. No zdes' ocharovatel'no, - uchtivo pribavil Hud. Pomolchali. - YA hotel s vami potolkovat', - zachem-to skazal polkovnik Hodzh. - Vyp'em po stakanchiku. - Blagodaryu. Opyat' pomolchali. - Boyus', zdes' ne ochen'-to zdorovaya mestnost', - skazan polkovnik. - Uchastok-to vash v nizine. - A mne eto nevazhno. Mne nuzhno tol'ko uedinenie. - Pisatel', a? - Net. - Togda hudozhnik? - Net, net. Menya, skoree, mozhno nazvat' uchenym. - Ponyatno. Postroite dom i stanete priezzhat' na subbotu-voskresen'e? - Net, net, sovsem naoborot. YA vsyu nedelyu budu rabotat' zdes' so svoimi sotrudnikami. I ya stroyu, v sushchnosti, ne zhiloj dom, hotya, konechno, budet i zhilaya chast' tozhe. Raz my okazhemsya s vami takimi blizkimi sosedyami, vy, mozhet byt', hotite posmotret' proekty?.. - ...Nichego podobnogo ya otrodyas' ne vidal, - rasskazyval na drugoe utro polkovnik misteru Metkafu. - On nazyvaet eto "promyshlennaya eksperimental'naya laboratoriya". Dve vysochennye truby, eto, govorit, tak polagaetsya po zakonu, iz-za vrednyh gazov, vodonapornaya bashnya, shest' dach dlya ego sotrudnikov ... uzhas. I ved' vot chto stranno - chelovek-to on vrode prilichnyj. Govorit, emu i v golovu ne prishlo, chto komu-to vse eto pomeshaet. Dumal, my dazhe zainteresuemsya. YA edak taktichno zagovoril o pereprodazhe, nu a on skazal, vsem etim zanimaetsya ego poverennyj...

    3

"Pomest'e Machmelkok" Mnogouvazhaemaya ledi Piberi! Pozvol'te postavit' Vas v izvestnost', chto, soglasno nashej besede tri dnya nazad, ya vstretilsya s misterom Hargudom-Hudom, kupivshim lug, kotoryj lezhit mezhdu Vashimi i moimi vladeniyami, i s ego poverennym. Kak Vam uzhe soobshchil polkovnik Hodzh, mister Hargud-Hud nameren postroit' eksperimental'no-promyshlennuyu laboratoriyu, gubitel'nuyu dlya prelestej nashej sel'skoj prirody. Kak Vy, bez somneniya, znaete, raboty eshche ne nachaty, i mister Hargud-Hud soglasen pereprodat' svoyu sobstvennost', esli dolzhnym obrazom budut vozmeshcheny vse ego zatraty. V zaproshennuyu im cenu vhodit stoimost' pereprodavaemogo uchastka, izderzhki na oformlenie sdelki i plata za arhitekturnyj proekt. |tot merzavec zagnal nas v tunik. On trebuet pyat'sot funtov. Cena nepomerno vysoka, no ya gotov zaplatit' polovinu pri uslovii, chto vtoruyu polovinu zaplatite Vy. V sluchae esli Vy ne soglasites' na eto velikodushnoe predlozhenie, ya postarayus' ogradit' moi sobstvennye interesy, ne schitayas' s interesami okrugi. Iskrenne Vash Beverli Metkaf P. S. YA hochu skazat', chto prodam "Pomest'e", pushchu zemlyu pod stroitel'nye uchastki. "Imenie Machmelkok" Ledi Piberi imeet chest' soobshchit' misteru Metkafu, chto poluchila segodnyashnyuyu ego zapisku, ton kotoroj sovershenno neob®yasnim. Krome togo, izveshchayu, chto ne imeyu zhelaniya uvelichivat' svoi i bez togo znachitel'nye obyazatel'stva pered okrugoj. Ledi Piberi ne mozhet soglasit'sya na sovmestnoe s misterom Metkafom vladenie lugom, poskol'ku u nego znachitel'no men'she zemli i, sledovatel'no, men'she zabot, a vysheoznachennyj lug dolzhen po spravedlivosti stat' chast'yu Vashih vladenij. Ledi Piberi polagaet takzhe, chto, esli laboratoriya mistera Harguda-Huda budet i v samom dele tak urodliva, v chem ya somnevayus', misteru Metkafu vryad li udastsya osushchestvit' svoj plan i prevratit' svoj sad v uchastok pod zastrojku zhilymi domami. - Nu i chert s nej, - skazal mister Metkaf, - nichego ne podelaesh'.

    4

Proshlo desyat' dnej. Prelestnaya dolina, kotoruyu skoro dolzhny byli obezobrazit', sverkala pod solncem vo vsem svoem ocharovanii. Projdet god, dumal Metkaf, i svezhaya zelenaya listva pokroetsya sazhej, zachahnet iz-za vrednyh gazov; neyarkie kryshi i truby, kotorye vot uzhe dvesti let, a to i bol'she sluzhat ukrasheniem zdeshnego pejzazha, budut zasloneny industrial'nymi urodami iz stali, stekla i betona. Na obrechennom lugu mister Uestmejkot chut' li ne v poslednij raz sozyval svoih korov; na sleduyushchej nedele nachnetsya stroitel'stvo, i nado iskat' novye pastbishcha. Da i misteru Metkafu tozhe, figural'no vyrazhayas'. Ego pis'mennyj stol uzhe zavalen ob®yavleniyami agentov po prodazhe nedvizhimosti. I vse iz-za kakih-to zhalkih pyatisot funtov, skazal on sebe. I ved' pridetsya vse zanovo otdelyvat', potom stoimost' pereezda i svyazannye s nim poteri. Stroitelej-spekulyantov, k kotorym on so zla obratilsya, ego uchastok ne zainteresoval. Pri pereezde on poteryaet, konechno, kuda bol'she pyatisot funtov. No i ledi Piberi tozhe, ugryumo zaveril on sebya. Pust' znaet: Beverli Metkafa golymi rukami ne voz'mesh'. A ledi Piberi, na protivopolozhnom sklone, tozhe s grust'yu obozrevala okrestnosti. Gustye i dlinnye teni kedrov peresekli gazon; za dolgie gody, chto ona prozhila v etom imenii, kedry pochti ne izmenilis', a vot zhivuyu izgorod' iz samshita ona sazhala sama, i prud s kuvshinkami tozhe ona pridumala i ukrasila ego svincovymi flamingo; u zapadnoj steny ona nasypala grudu kamnej i posadila na nih al'pijskie cvety i travy; cvetushchij kustarnik tozhe nasazhen eyu. Vse eto ne uvezesh' na novoe mesto. I gde ono, ee novoe mesto? Ona slishkom stara, ej pozdno razbivat' novyj sad, zavodit' novyh druzej. Kak mnogie ee sverstnicy, ona stanet pereezzhat' iz gostinicy v gostinicu doma i za granicej, nemnogo poplavaet na parohode, nezhelannoj gost'ej budet podolgu zhit' u rodnyh. I vse iz-za dvuhsot pyatidesyati funtov, iz-za dvenadcati funtov desyati shillingov v god - na blagotvoritel'nost' ona i to zhertvuet bol'she. No sut' ne v den'gah, sut' v Principe. Ona ne hochet mirit'sya so Zlom, s etim durno vospitannym gospodinom, chto zhivet na holme naprotiv. Vecher byl velikolepnyj, no Machmelkokom zavladela pechal'. Hornbimy sovsem zagrustili i pali duhom, polkovnik Hodzh ne nahodil sebe mesta, meril shagami, potertyj kover svoego kabineta. - Tut nedolgo i bol'shevikom zadelat'sya, ne huzhe etogo svyashchennika, - skazal on. - Metkafu chto? On bogach. Kuda zahochet, tuda i mahnet. I ledi Piberi chto? A stradaet vsegda malen'kij chelovek, kto ele svodit koncy s koncami. Dazhe mister Hargud-Hud i tot, kazhetsya, priunyl. K nemu priehal ego poverennyj, i ves' den' oni to i delo trevozhno soveshchalis'. - Pozhaluj, mne nado pojti i eshche raz pogovorit' s etim polkovnikom, - skazal Hargud-Hud i v sgushchayushchihsya sumerkah zashagal po derevenskoj ulice k domu Hodzha. |ta-to geroicheskaya popytka dostich' polyubovnogo soglasheniya i porodila mirotvorcheskij plan Hodzha.

    5

- ...Skautam pozarez nuzhno novoe pomeshchenie, - skazal polkovnik Hodzh. - Menya eto ne kasaetsya, - skazal mister Metkaf. - YA uezzhayu iz etih kraev. - YA podumal, mozhet, postavit' im domik na lugu Uestmejkota, mesto samoe podhodyashchee, - skazal polkovnik Hodzh. I vse ustroilos'. Mister Hornbim dal funt, polkovnik Hodzh - gineyu, ledi Piberi dvesti pyat'desyat funtov. Rasprodazha na blagotvoritel'nom bazare, nikomu ne nuzhnoe chaepitie, veshchevaya lotereya i obhod domov dali eshche tridcat' shillingov. Ostal'noe nashlos' u mistera Metkafa. V obshchej slozhnosti on vylozhil nemnogim bol'she pyatisot funtov. I sdelal eto s legkim serdcem. Ved' teper' uzhe ne bylo rechi, chto ego obmanom vtyagivayut v nevygodnuyu sdelku. A rol'yu shchedrogo blagotvoritelya on prosto upivalsya, i, kogda ledi Piberi predlozhila, chtoby lug ostavili pod palatochnyj lager' i dom poka ne stroili, ne kto inoj, kak mister Metkaf, nastoyal na stroitel'stve i poobeshchal otdat' na eto cherepicu s razobrannoj kryshi ambara. Pri takih obstoyatel'stvah ledi Piberi ne mogla vozrazhat', kogda dom nazvali "Zal Metkaf-Piberi". Nazvanie eto voodushevilo mistera Metkafa, i skoro on uzhe vel peregovory s pivovarnej o pereimenovanii "Gerba Brejkhersta". Pravda, Boggit po-prezhnemu nazyvaet gostinicu "Brejkherst", no novoe nazvanie krasuetsya na vyveske i vse mogut ego prochest': "Gerb Metkafa". Tak mister Hargud-Hud ischez iz istorii Machmelkoka. Vmeste so svoim poverennym on ukatil k sebe domoj za holmy, za gory. Poverennyj prihodilsya emu rodnym bratom. - My viseli na voloske, Dzhok. YA uzh dumal, na etot raz my pogorim. Oni pod®ezzhali k domu Harguda-Huda, k dvojnomu chetyrehugol'niku bleklogo kirpicha, chto slavilsya daleko za predelami grafstva. V dni, kogda v park puskali publiku, neslyhannoe mnozhestvo narodu prihodilo polyubovat'sya tisami i samshitami, na redkost' krupnymi i prihotlivo podstrizhennymi, za kotorymi s utra do nochi uhazhivali tri sadovnika. Predki Harguda-Huda postroili dom i nasadili park v schastlivye vremena, kogda eshche ne bylo naloga na nedvizhimost' i Angliya ne vvozila zerno. Bolee surovoe vremya potrebovalo bolee energichnyh usilij, chtoby vse eto sohranit'. - CHto zh, etogo hvatit na samye pervoocherednye rashody i eshche ostanetsya nemnogo - mozhno budet pochistit' rybnye prudy. No mesyac vydalsya bespokojnyj. Ne hotel by ya opyat' popast' v takuyu peredelku, Dzhok. V sleduyushchij raz pridetsya byt' osmotritel'nej. Mozhet, dvinem na vostok? Brat'ya dostali podrobnuyu kartu Norfolka, razlozhili ee na stole v glavnoj zale i prinyalis' zagodya so znaniem dela podyskivat' kakuyu-nibud' ocharovatel'nuyu, netronutuyu civilizaciej derevushku.

Last-modified: Wed, 01 Mar 2000 10:35:38 GMT
Ocenite etot tekst: