ogo dnej, a nochi mezhdu tem stanovilis' vse dlinnee, poka ne stali kazat'sya beskonechnymi. CHasto solnce tak i ne poyavlyalos', i na ostrove stoyali serye sumerki. Rybaki sideli doma u ochagov, a ulicy gorodka byli odinakovo pustynnymi i v polden', i v polnoch'. Odin ili dva raza tuman podnimalsya, pokazyvalis' dve krutye vozvyshennosti, i holodnoe siyanie na gorizonte brosalo dlinnye teni na sneg. Nikto bol'she ne ozhidal korablya. Oficery i soldaty nachali mechtat' o vozvrashchenii v svoi polki. "Nado by davat' soldatam snotvornoe, - razmyshlyal Gaj. - Pust' spyat, poka ne potrebuetsya. Pust' pokoyatsya sredi vereska, kak rycari spyashchej krasavicy. Pust' lezhat, kak olovyannye soldatiki v korobkah v shkafu detskoj komnaty. Neizmennyj cikl vozbuzhdeniya i razocharovaniya nachisto ster s nih krasku i obnazhil olovyannoe nutro". Teper', kogda Dzhambo obosnovalsya v kancelyarii, Gaj sdelalsya kem-to vrode ad座utanta. Tommi ne ostavlyal ego bez dela. On priobrel v chasti reputaciyu cheloveka, kotoryj vedaet rozhdestvenskimi otpuskami i yavlyaetsya posrednikom mezhdu komandirami rot v ih konfliktah i sporah. Ego vozrast zdes' ne privlekal vnimaniya. Dzhambo yavlyal soboj vysokij obrazec drevnosti. Poldyuzhine komandirov podrazdelenij tozhe davno perevalilo za tridcat'. Nikto ne nazyval Gaya "dyadyushka". Ved' on byl ne odnim iz chlenov sem'i, a tol'ko vremennym gostem. Teper' on znal nazvanie togo ostrova v Sredizemnom more, kotoryj namechalos' zahvatit', no v tu noch' ego ne budet s nimi. On ne ispytyval zdes' takogo pod容ma, kak god nazad, kogda brigadir Ritchi-Huk govoril: "Vot lyudi, kotoryh vy povedete v boj". On imel delo tol'ko s oficerami - nepopulyarnyj i pagubnyj vid voennoj sluzhby. Dlya razvlecheniya on sobiral v stolovoj samyh bednyh oficerov i igral s nimi v poker po malen'koj. On byl nenamnogo bogache ih i igral dovol'no horosho. Esli kto-nibud' iz ego partnerov proyavlyal chrezmernuyu samouverennost', Gaj sovetoval emu prisoedinit'sya k kompanii, vedushchej krupnuyu igru. Provedya noch' s bogachami, tot neizmenno vozvrashchalsya, upavshij duhom i ostorozhnyj. Takim putem Gaj poluchal regulyarnyj dohod v pyat'-shest' funtov v nedelyu. Proveli repeticiyu shturma ostrova snachala v dnevnoe vremya. Podrazdeleniya otpravilis' na svoi uchastki berega i ottuda karabkalis' po skalam k ob容ktam v glubine ostrova Magg, kotorye na karte byli oboznacheny prosto tochkami, no na Sredizemnom more budut ognevymi poziciyami i uzlami svyazi. Gaj dejstvoval v roli oficera razvedki, nablyudatelya i posrednika. Vse shlo horosho. Potom popytalis' povtorit' uchenie noch'yu, v polnoj temnote. Tommi i Gaj stoyali u mashiny na doroge, nepodaleku ot starogo zamka. Nachal'nik svyazi vypustil raketu, oboznachavshuyu nachalo ucheniya. V nevernom svete, zatemnennyh far, spotykayas', proshla rota Berti i s shumom skrylas' v temnote. Mimo proehal grazhdanskij avtobus. Nastupila tishina. Tommi i Gaj v ozhidanii sideli v mashine, a na obochine dorogi sgrudilis', zakutavshis' v odeyala, shtabnye svyazisty, pohozhie na gruppu beduinov. Poka ne budut dostignuty namechennye ob容kty, soblyudalos' radiomolchanie. - My mogli by s takim zhe uspehom lezhat' v posteli, - skazal Tommi. - Ran'she chem cherez dva chasa nichego ne mozhet sluchit'sya, da i my nichem ne mozhem pomoch'. No cherez dvadcat' minut posle nachala ucheniya chto-to sverknulo v nebe. - Raketa, ser, - dolozhil nachal'nik svyazi. - Ne mozhet byt'! V tom zhe napravlenii vspyhnula eshche odna iskorka. Gaj posmotrel na kartu. - Pohozhe, chetvertaya rota. - CHto za chert, ved' u nee samyj dal'nij ob容kt! YA special'no dal ego rote, chtoby Ajvor dlya raznoobraziya nemnogo potrudilsya. Svyazisty chto-to zabormotali, i vskore odin iz nih dolozhil: - CHetvertaya rota na meste, ser. - Daj-ka mne etu chertovu shtuku! - kriknul Tommi. - On vzyal v ruki mikrofon: - SHtab - chetvertoj rote! Gde vy nahodites'? Priem... YA vas ne slyshu. Govorite gromche. Priem... U apparata polkovnik Blekhaus. Dajte kapitana Klera. Priem... Ajvor, gde vy nahodites'?.. Vy ne mozhete byt'... Proklyat'e! - On obratilsya k Gayu: - Vse, chto ya mog ponyat', eto pros'ba o razreshenii vernut'sya. Podi k nim, Gaj, razberis'. Na ostrove Magg bylo dva puti k ob容ktu chetvertoj roty. Soglasno prikazu rota dolzhna byla projti chetyre mili po bolotistoj mestnosti i vyjti k punktu, do kotorogo, esli sledovat' po pribrezhnomu shosse, bylo dvenadcat' mil'. V budushchej operacii shossejnaya doroga prohodila cherez naselennuyu i zabituyu vojskami derevnyu. Odnako teper', poskol'ku eto bylo uchenie, Gaj poehal na mashine etoj dorogoj. Tam, gde doroga uhodila v storonu, on ostavil mashinu i poshel po tropinke peshkom. Vskore ego okliknul chasovoj. Poblizosti razdalsya golos Klera: - Allo, kto eto? - Menya poslal polkovnik Tommi. - Dobro pozhalovat'. A my tut zamerzaem. Poziciyu zanyal i zakrepilsya v oborone. Polagayu, chto cel' ucheniya v etom i sostoyala. Rota raspolozhilas' so sravnitel'nym komfortom v ovech'em zagone. - Kak vy, chert voz'mi, syuda dobralis', Ajvor? - YA nanyal avtobus. Mozhete nazvat' eto konfiskovannym transportom. Mogu ya uvesti rotu nazad i raspustit'? Soldatam stanovitsya holodno. - Ne holodnee, chem drugim. - YA prezhde vsego zabochus' ob ih udobstve. Tak kak, mozhno otpravlyat'sya? - YA dumayu, polkovnik Tommi zahochet pogovorit' ob etom. - YA ozhidayu pozdravlenij. - Pozdravlyayu, Ajvor, lichno ot sebya. Ne znayu, chto skazhut na eto drugie. Vse ostal'nye roty v etu noch' zabludilis'. Prozhdav tri chasa, Tommi prikazal dat' rakety, oboznachayushchie konec ucheniya, i do samogo rassveta iz temnoty vyhodili soldaty ele volocha nogi, promokshie i snikshie, slovno francuzy, otstupayushchie ot Moskvy. - Zavtra v pervuyu ochered' vyzvat' ko mne Ajvora, - surovo rasporyadilsya Tommi, kogda oni nakonec rasstalis' s Gaem. No dovody Klera byli neosporimy. Komandos special'no gotovili dlya dejstvij ne po pravilam, dlya zahvata takticheskih preimushchestv po svoej iniciative. - V dannoj operacii, - raz座asnil Kler, - veroyatno, gde-nibud' podvernulsya by avtobus. - V dannoj operacii doroga vela cherez raspolozhenie batal'ona legkoj pehoty protivnika. - Ob etom v prikaze nichego ne skazano, polkovnik. Tommi nekotoroe vremya sidel molcha. Nakonec on skazal: - Ladno, Ajvor, vasha vzyala. - Blagodaryu, polkovnik. |tot epizod vysoko podnyal Klera v glazah ego roty, no ostal'nye komandos byli krajne rasserzheny. Sredi soldat on vyzval vrazhdu, sredi oficerov - podcherknutuyu holodnost'. I sovershenno neozhidanno on privel k sblizheniyu Klera s Gaem. Kleru nuzhen byl sobesednik, no vnezapnaya nepriyazn' oficerov sderzhivala ego vybor. Krome togo, on s uvazheniem otmetil povedenie Gaya za kartochnym stolom. CHto kasaetsya Gaya, to on s samogo nachala primetil kakoe-to otdalennoe rodstvo s etim sovsem ne pohozhim na nego chelovekom, obshchuyu dlya oboih, hotya po-raznomu proyavlyaemuyu, otchuzhdennost', obshchee grustnoe chuvstvo yumora; kazhdyj po-svoemu smotrel na zhizn' sub specie aeternitatis [s tochki zreniya vechnosti (lat.)]. Vot tak oni i podruzhilis', s beschislennymi ogovorkami, kak prezhde Gaj s |ptorpom. Tol'ko odin chelovek prebyval v nervnom ozhidanii pribytiya korablya - eto byl Trimmer. Nemezida v obraze pozornogo pyatna kazalas' ochen' blizkoj. V otkrytom more, napravlyayas' k sekretnomu mestu naznacheniya, a eshche luchshe buduchi torpedirovannym i vybroshennym na nejtral'nyj bereg, Trimmer chuvstvoval by sebya spokojno. A poka chto ostavalas' opasnost', chto zamestitel' komandira batal'ona sdelal zapros otnositel'no ego china i dolzhnosti i chto gde-to mezhdu shtabom shotlandskogo komandovaniya i upravleniem general-ad座utanta v Londone medlenno perehodyat ot stola k stolu bumagi, kotorye v lyuboj moment mogut rokovym obrazom reshit' ego sud'bu. Byla takzhe opasnost', chto ego podrazdelenie mozhet vzbuntovat'sya, no on razreshil etot vopros, otpraviv vseh v dvuhnedel'nyj otpusk. Soldaty byli v nereshitel'nosti, no Trimmer vyglyadel vpolne uverennym v sebe. On izrashodoval vsyu knizhku proezdnyh dokumentov i vydal kazhdomu soldatu polozhennuyu summu, a starshine dobavil pyat' odnofuntovyh bumazhek ot sebya. - Kuda nam yavlyat'sya posle otpuska, ser? Trimmer zadumalsya. Potom ego osenila blestyashchaya mysl'. - V Indiyu, - skazal on. - YAvites' v chetvertyj batal'on. - Ser? - Tam sovsem ne takoj klimat, kak na Magge. Poruchayu podrazdelenie vam, starshina. ZHelayu horosho provesti otpusk. Potom yavites' v upravlenie morskogo transporta. Tam vam ukazhut korabl'. - Kak, bez prikaza na peremeshchenie, ser? - Vidite li, ya bol'she ne komanduyu. Menya otkomandirovyvayut. YA vse ravno ne mogu podpisat' prikaz. - Ne sleduet li nam vernut'sya v shtab polka, ser? - Pozhaluj, eto bylo by pravil'nee. No snachala mne eshche predstoit povozit'sya v portu. Nado vypolnit' koe-kakie formal'nosti. - V kakom portu, ser? Otvetit' bylo netrudno, i on otvetil bez kolebaniya: - V Portsmute. - Mne nuzhen kakoj-to pis'mennyj dokument, ser. - YA ved' ob座asnil vam, chto ne imeyu prava otdavat' kakie-libo rasporyazheniya. Vse, chto mne izvestno, eto to, chto vam neobhodimo yavit'sya v chetvertyj batal'on v Indii. YA videl v Glazgo zamestitelya komandira batal'ona. On otdal mne ustnoe rasporyazhenie. - On zaglyanul v bumazhnik i skrepya serdce vynul eshche dva funta. - Vse, chto ya imeyu, - skazal on. - Slushayus', ser, - skazal starshina. On byl ne iz luchshih i ne iz samyh smyshlenyh soldat, no v ego glazah mel'knulo takoe vyrazhenie, chto Trimmer poboyalsya, kak by sem' funtov ne propali darom. |tot chelovek yavitsya v svoyu chast', kak pochtovyj golub', v tot zhe den', kak istechet ego otpusk. Gayu prishlos' samomu najti mesto dlya Trimmera. V radostnom ozhidanii skoroj pogruzki Tommi netrudno bylo prinyat' Trimmera; drugoe delo - navyazat' ego komu-nibud' iz svoenravnyh komandirov rot. Delo v tom, chto tri iz chetyreh rot, gde ne hvatalo oficerov, byli ukomplektovany dobrovol'cami iz gvardejskih chastej. Ih komandiry zayavlyali, chto gvardejcam ne podobaet sluzhit' pod komandovaniem oficera iz linejnogo polka, i Tommi, sam koldstrimskij gvardeec, byl s nimi soglasen. Sushchestvovala eshche shotlandskaya rota, dlya kotoroj Trimmer mog by podojti, no ona byla polnost'yu ukomplektovana. Smeshannoj rote iz sostava strelkovoj brigady i 60-go polka trebovalsya oficer, no tut srazu vyplyla na poverhnost' skrytaya vrazhda mezhdu nimi i peshej gvardiej. Pochemu strelki dolzhny prinyat' Trimmera, kogda gvardejcy otkazyvayutsya? Tommi ne prihodilo v golovu, chto ego mogut zapodozrit' v lichnyh pristrastiyah v etom dele; on prosto sledoval, kak emu kazalos', obychnomu poryadku. Svoyu korotkuyu sluzhbu v linejnom polku on rassmatrival kak vynuzhdennuyu zaderzhku v kar'ere i redko o nej vspominal. V pervyj i poslednij raz za svoyu voennuyu sluzhbu on dopustil melkuyu oploshnost'. - Esli oni ne hotyat Maktejvisha, ya mogu dat' im Dankena. On iz legkogo pehotnogo polka shotlandskih gorcev. CHert poberi, razve ne vse chasti legkoj pehoty gotovyatsya odinakovo? No Danken ne podoshel, da i komandir shotlandskoj roty ne hotel ego otpuskat'. Dym soten srazhenij na protyazhenii voennoj istorii zastilal put' k resheniyu voprosa. Vyhod nashli Gaj i Dzhambo - alebardisty, nevozmutimo stoyavshie vyshe vsyakih sklok. Sushchestvovala eshche v dovol'no tumannoj forme shestaya rota, imenuemaya rotoj specialistov. Ona vklyuchala vzvod morskih pehotincev - specialistov po lodkam, kanatam i beregam, dvoih perevodchikov, odnogo voennogo policejskogo, raschety tyazhelyh pulemetov i gruppu podryvnikov. Komandoval eyu indijskij kavalerist, naznachennyj potomu, chto on imel opyt vojny v gorah. |tot oficer, major Grejvs, eshche do poyavleniya Gaya na Magge razygryval iz sebya Ahillesa. On vosprinyal pribytie CHatti Kornera kak namerennoe tretirovanie svoego s takim trudom priobretennogo opyta. On ne stal protestovat', no zatail obidu. Ego mrachnoe nastroenie mogli rasseyat' tol'ko rasskazy o zhertvah CHatti Kornera. Odnoj iz pervyh sredi nih byl ego sapernyj oficer, komandovavshij gruppoj podryvnikov. Gaj chuvstvoval simpatiyu k etomu nedovol'nomu ryzhevatomu chelovechku, ch'e serdce bylo na severo-zapadnoj granice, i ne raz zamanival ego k pokernomu stolu. Teper', v etot kriticheskij moment, on zastal ego raskladyvayushchim pas'yans v rotnoj kancelyarii. - Vy znaete Maktejvisha, kotoryj tol'ko chto postupil k nam? - Net. - Vam ved' ne hvataet oficera, ne tak li? - Mne ne hvataet chertovoj ujmy veshchej. - Polkovnik Tommi hochet napravit' Maktejvisha k vam. - Kakaya u nego special'nost'? - Sobstvenno govorya, _konkretno_ nikakoj. - Hrenovyj master na vse ruki? - On, kazhetsya, dovol'no pokladistyj paren'. Polkovnik Tommi schitaet, chto on mozhet voobshche okazat'sya poleznym. - Mozhet poluchit' saperov, esli hochet. - Dumaete, podojdet? - Dumayu, chto eto nesusvetnaya glupost'. Byl u menya prekrasnyj paren'. No komandir poslal kakuyu-to chelovekoobraznuyu obez'yanu s zadachej slomat' emu sheyu. S teh por ya pochti ne vizhu saperov. Dazhe ne znayu, chto oni delayut. Oni mne ostocherteli. Maktejvish mozhet ih poluchit'. Itak, Trimmer sdelal pervyj shag po puti k slave, imeya ochen' malo predstavleniya o svoem prednaznachenii. V tot den' Tommi opyat' pokinul ostrov no vyzovu iz Londona. Neskol'ko dnej spustya Dzhambo obratilsya k Gayu: - Zanyaty? - Net. - Neploho by vam otpravit'sya v zamok. Polkovnik Kempbell opyat' pishet. Esli mozhesh', vsegda nado podderzhivat' svyaz' s grazhdanskim naseleniem. Doma Gaj zastal pomeshchika v kovrovyh shlepancah i v horoshem nastroenii. Oni uselis' v krugloj komnate-bashne, zapolnennoj kartami i ohotnich'im oruzhiem. Pomeshchik neskol'ko minut bessvyazno boltal o kakom-to oficere, vysluzhivshemsya iz ryadovyh. - Sovsem ne shotlandec... YA ne protiv takih oficerov, esli oni priderzhivayutsya pravil... Ne protiv anglijskih polkov. Nemnogo medlitel'ny na marshe, vot i vse. Konechno, teper' prihoditsya proizvodit' v oficery vsyakih lyudej, kak i v proshloj vojne... Poznakomilsya s nim, kogda on tol'ko pribyl na ostrov... Ne ochen'-to ponravilsya... Ne znal, chto on iz vashih. Neplohoj paren', kogda uznaesh' poblizhe. I tak dalee, poka do Gaya postepenno ne doshlo, chto rech' idet o Trimmere. - Prihodil vchera posle zavtraka. CHtoby perejti blizhe k delu, Gaj skazal: - Maktejvish teper' komanduet gruppoj podryvnikov. - _Vot imenno_. Magg vstal i nachal sharit' pod pis'mennym stolom. Nakonec on izvlek ottuda paru sapog. - Pomnite, o chem my govorili na dnyah? YA hotel by, chtoby vy posmotreli. On nadel sapogi i kapyushon i vybral dlinnuyu palku iz kuchi raznyh posohov, bagrov i zherdej. Vmeste s Gaem oni proshli s polmili navstrechu vetru i ostanovilis' na utese, otkuda byl viden surovyj bereg, useyannyj kamnyami i oblomkami skaly. - Vot, - pokazal Magg, - kupal'nyj plyazh. Maktejvish govorit, chto eto dolgoe delo. - YA ne specialist, no dumayu, chto on, pozhaluj, prav. - U nas est' poslovica: "CHto upalo, to nado podnyat'". - U nas v Anglii est' pohozhaya poslovica, tol'ko naoborot: "Poteryannogo ne vorotish'". - Nu eto _ne_ sovsem odno i to zhe, - surovo burknul Magg. Oni posmotreli vniz na ogromnuyu grudu granita. - Svalilas' chto nado, - skazal Magg. - Da, eto vidno. Na obvetrennom lice pomeshchika poyavilos' strannoe vyrazhenie, pod usami mel'knula zagadochnaya ulybka. - |to ya vzorval, - skazal on nakonec. - Vy, ser? - YA ustraival mnogo vzryvov, - prodolzhal pomeshchik, - to tut, to tam. Pojdemte. Oni proshli s chetvert' mili nazad vdol' mysa po napravleniyu k zamku i ostanovilis'. - Vot zdes', - pokazal pomeshchik. - Pod snegom trudno rassmotret'. Tam, gde eta vpadina. Vidny verhushki chertopoloha po krayam. Ved' ne podumaesh', chto tut byla konyushnya? - Net, ser. - Konyushnya na desyat' loshadej, karetnyj saraj, kladovka dlya upryazhi? - Net. - Vse eto _bylo_. No mesto nebezopasnoe: vse derevyannye chasti sgnili, ne hvatalo poloviny cherepic. Otremontirovat' ne mog, da i ni k chemu eto bylo. Loshadej ya ne imel. I vot ona _vzletela na vozduh_. Vzryv slyshali na Make. Velikolepnoe zrelishche! Ogromnye glyby granita poleteli v more, vse korovy i ovcy ostrova brosilis' vrassypnuyu. YA vzorval ee pyatnadcatogo iyunya tysyacha devyat'sot dvadcat' tret'ego goda. Navernoe, nikto na ostrove ne zabyl etot den'. Uzh ya-to, konechno, ne zabyl. - Pomeshchik vzdohnul. - A teper' u menya net ni kusochka gelignita. YA vam pokazhu, chto u menya ostalos'. On povel Gaya na dno vpadiny k prochno slozhennomu iz granita sarajchiku, kotoryj do sih por ne byl viden. - My postroili eto iz chasti konyushni, kotoraya pochemu-to ne vzorvalas'. Ostal'noj kamen' poshel na dorogu. YA prodal ego pravitel'stvu. Poka chto eto edinstvennyj vzryv, kotoryj prines mne kakoj-to dohod. CHto-to okolo vosemnadcati funtov posle vsego, chto ya zaplatil, vklyuchaya platu rabochim za postrojku sklada. Vot etot sklad. V glubokom snegu, zasypavshem saraj, byl raschishchen uzkij prohod k dveri. - Nikogda ne znaesh', kogda potrebuetsya hot' chut'-chut' piroksilina. No ya ne vozhu syuda mnogo lyudej. Proshlym letom priezzhal kakoj-to inspektor s bol'shogo ostrova. Skazal, chto postupilo soobshchenie, budto ya hranyu vzryvchatku. YA pokazal emu neskol'ko yashchikov s patronami. Moj upravlyayushchij na nozhah pochti so vsemi na ostrove, poetomu oni mstyat emu donosami. Pozvol'te, ya pojdu vpered. Pomeshchik vynul iz karmana klyuch i otper dver' v edinstvennoe, neosveshchennoe pomeshchenie. On zazheg ogarok svechi i vysoko podnyal ego, kak kollekcioner vin, pokazyvayushchij svoe samoe dorogoe sokrovishche. Pomeshchenie s ryadom kamennyh larej po stenam i v samom dele sil'no napominalo vinnyj pogreb - uvy, osnovatel'no opustoshennyj. - Kogda-to zdes' hranilsya moj gelignit, - pokazal pomeshchik, - otsyuda i dosyuda... Teper' zdes' piroksilin. YA eshche dovol'no bogat im, kak vidite. A vot - vse, chto ostalos' ot nitroglicerina. YA ne pol'zovalsya im pyatnadcat' let. Vozmozhno, on isportilsya. Skoro voz'mu nemnogo i proveryu... Zdes' vse pusto, vidite? V sushchnosti, teper', mozhno skazat', ne ostalos' nichego stoyashchego... Nado postoyanno popolnyat' zapasy, a to skoro ostanesh'sya ni s chem. Mne ne hvataet glavnym obrazom vzryvatelej i detonatorov... A-a, vot udacha! - On opustil svechku, i dlinnye teni zapolnili sklad. - Lovite! On brosil chto-to iz dovol'no temnogo ugla v storonu, gde nahodilsya Gaj. Predmet na mgnovenie promel'knul v plameni svechi, udaril Gaya v grud' i upal na pol. - Dyryavye ruki! - kriknul pomeshchik. - |to dinamit. YA i ne znal, chto eshche ostalos'. Sdelajte odolzhenie, bros'te nazad. Gaj oshchup'yu otyskal otsyrevshij cilindr, obernutyj bumagoj, i ostorozhno protyanul ego pomeshchiku. - Ne bojtes', nichego s vami ne sluchitsya. Odin shans iz tysyachi, chto dinamit vzorvetsya. Ne to chto koe-kakie veshchi, kotorye ya kogda-to imel. Oni dvinulis' k dveri. Nesmotrya na zhestokij moroz. Gaya proshib pot. Nakonec oni vyshli na svezhij vozduh mezhdu snezhnymi stenami. - Tak vot, - skazal pomeshchik, zapiraya dver', - ya dal vam vozmozhnost' uvidet', kak bedna nasha zemlya. Teper' vy ponimaete, pochemu ya proshu pomoshchi? Pozvol'te dalee pokazat' vam koe-chto iz togo, chto trebuetsya sdelat'. Oni hodili dva chasa, issleduya obvaly skal, zabroshennye stroeniya, zavalennye vodostochnye kanavy, pni derev'ev i ruch'i, kotorye sledovalo by zaprudit'. - Mne ne udalos' dostatochno zainteresovat' etogo novoispechennogo oficera. Dumayu, on za vsyu zhizn' ne vylovil ni odnoj rybki. Dlya kazhdoj problemy u pomeshchika bylo specificheskoe sredstvo, pocherpnutoe iz perechnya drobyashchih ili medlenno sgorayushchih vzryvchatyh veshchestv. Pri rasstavanii pomeshchik, vidimo, ozhidal blagodarnosti, kak dyadyushka, svodivshij plemyannika v muzej madam Tyusso i vylozhivshijsya do konca, chtoby sdelat' eto poseshchenie zanimatel'nym. - Spasibo, - skazal Gaj. - Rad, chto vy poluchili udovol'stvie. Budu zhdat' otveta ot vashego polkovnika. Oni stoyali u vorot zamka. - Kstati, - skazal pomeshchik, - moya plemyannica, kotoruyu vy videli v tot vecher, ne znaet pro sklad. I voobshche eto ne ee delo. Ona zdes' prosto gostit. - On zamolchal, posmotrel na Gaya svoimi chistymi, starcheskimi, pustymi golubymi glazami i dobavil: - K tomu zhe, ponimaete, ona mogla by rastratit' vse popustu. No chudesa ostrova eshche ne byli ischerpany. Vozvrashchayas' v otel', Gaj zametil cheloveka, kotoryj stoyal na beregu morya, sognuvshis' pod tyazhest'yu gruza vdvoe, sredi kamnej i, kazalos', vcepilsya v nih obeimi rukami. Uvidev Gaya, on vypryamilsya i napravilsya k nemu, volocha za soboj grudu mokryh vodoroslej. |to byl vysokij, neskladnyj muzhchina, bez shlyapy, v grubom, kozhanom kostyume. Ego sedaya boroda trepetala na vetru, kak u karikaturnogo proroka; kozha na nemnogih otkrytyh chastyah tela byla staraya i morshchinistaya, kak ego kozhanye shtany; on nosil pensne v zolotoj oprave i govoril s akcentom Magga, odnako iz座asnyalsya pedantichnym, professorskim tonom. - Imeyu li ya chest' videt' polkovnika Blekhausa? - Net, net, - otvetil Gaj. - Polkovnik Blekhaus v Londone. - On ozhidaet menya. YA pribyl segodnya utrom. Poezdka dlilas' bol'she vremeni, chem ya rasschityval. YA priehal na sever na velosipede i popal v ochen' plohuyu pogodu. YA tol'ko chto pozavtrakal, pered tem, kak predstavit'sya. Mogu predlozhit' i vam. - On protyanul vodorosli. - Blagodaryu, - skazal Gaj. - YA kak raz idu v otel'. Vy, navernoe, doktor Glendening-Riz? - Razumeetsya. - On nabil rot vodoroslyami i prinyalsya s udovol'stviem zhevat', razglyadyvaya Gaya s otecheskim interesom. - Zavtrakaete v otele? - udivilsya on. - Na pole boya, znaete li, vy otelej ne najdete. - Nado polagat'. - Myasnye konservy, - skazal doktor, - pechen'e, krepkij chaj - vse eto otrava. Uzh ya-to znayu. YA byl na pervoj mirovoj vojne. CHut' ne pogubil zheludok na vsyu zhizn'. Imenno poetomu ya posvyatil sebya svoej professii. - On zalez v karman i izvlek gorst' bol'shih mollyuskov. - Poprobujte. Tol'ko chto pojmal. Nichut' ne huzhe ustric, no _gorazdo_ bezvrednee. V nih soderzhitsya vse, chto nuzhno cheloveku, - dobavil on, glyadya vlyublennymi glazami na pustynnyj bereg. - Redkostnoe blyudo. Smeyu vas zaverit', chto vashim soldatam budet nedostavat' etogo, kogda oni dvinutsya v glub' ostrova. Im budet tam nelegko, osobenno v eto vremya goda. Ne mnogo chego najdesh' na zemle. Pridetsya pokopat'sya, i nado znat', chto ishchesh'. Nado imet' _chut'e_. Molodye korni vereska, naprimer, sdobrennye maslom i sol'yu, - prevoshodnoe blyudo, no stoit podmeshat' nemnogo bolotnogo mirta - i vy gotovy. Ne somnevayus', chto my sumeem ih nauchit'. On zhadno sosal mollyuskov. - YA prikomandirovan k shtabu. My slyshali o vashem pribytii. Polkovnik budet ochen' zhalet', chto vy ego ne zastali. - O, ya mogu nachat' bez nego. U menya podgotovlen plan. A teper' ne smeyu vas zaderzhivat'. Idite zavtrakat' v svoj otel'. YA eshche nemnogo pobudu zdes'. Odin iz urokov, kotorye nado usvoit', - eto est' medlenno, estestvennym, racional'nym sposobom. Gde ya smogu najti kogo-nibud' iz nachal'stva? - V otele, ya polagayu. - |to bylo ne to slovo, kotoroe moglo uspokoit' doktora Glendening-Riza. - V Gallipoli otelej ne bylo. CHasa cherez dva, zakonchiv svoj estestvennyj, racional'nyj zavtrak, doktor Glendening-Riz sidel v polkovoj kancelyarii naprotiv Dzhambo i Gaya i izlagal svoj plan dejstvij. - Mne potrebuetsya ot vas pokazatel'noe otdelenie. Na dannom etape dostatochno poldyuzhiny soldat. Podberite ih proizvol'no. Mne nuzhny ne samye sil'nye, ili samye molodye, ili samye zdorovye, a prosto srednie soldaty. My ujdem na pyat' dnej. Glavnoe - snachala proizvesti tshchatel'nyj osmotr. Moj poslednij eksperiment poterpel neudachu iz-za plohoj discipliny. Soldaty tajkom prihvatili s soboj edu. A u oficera okazalas' dazhe butylka viski. V rezul'tate vsya dieta narushilas', i vmesto togo, chtoby postepenno priuchit' sebya k estestvennoj pishche, oni noch'yu ubezhali iz lagerya, ubili ovcu i naelis' do toshnoty. Edinstvennoe; chto im mozhet ponadobit'sya, eto nemnogo olivkovogo masla i yachmennogo sahara. YA budu derzhat' eto u sebya i razdavat', esli zamechu, chto v kornyah chego-to ne hvataet. Po istechenii pyati dnej ya predlagayu ustroit' sostyazanie po peretyagivaniyu kanata mezhdu moim otdeleniem i shest'yu soldatami, kotorye eli obyknovennuyu pishchu, i garantiruyu, chto moi soldaty pokazhut sebya s luchshej storony. - Da, - skazal Dzhambo. - Da. |to dolzhno byt' ochen' interesno. ZHal', chto net komandira. - Ne somnevayus', chto on budet prisutstvovat' pri peretyagivanii kanata. YA izuchal kartu Magga. |to ideal'noe mesto dlya nashej celi. Na zapadnom poberezh'e imeetsya bol'shoe prostranstvo, kazhetsya, pochti neobitaemoe. U soldat ne budet soblazna vorovat' u fermerov. YAjca, naprimer, mogut pogubit' vse delo. YA razrabotal polnyj uchebnyj plan: marshi, fizicheskie uprazhneniya, okapyvanie. Soldaty poluchat bescennyj opyt v ustrojstve bivaka v snegu. Net nichego udobnee, esli sdelat' vse po pravilam. - Nu chto zh, - skazal Dzhambo, - ostaetsya tol'ko podgotovit'sya, a? Komandir vernetsya zavtra ili poslezavtra. - No ya poluchil rasporyazhenie neposredstvenno ot shtaba osobo opasnyh operacij. Mne nadlezhit pristupit' nemedlenno. Razve vam ne soobshchili? - My poluchili pis'mo o vashem pribytii. - Takoe, da? - Doktor, obnazhiv mohnatuyu grud', dostal iz-za pazuhi otpechatannuyu na mashinke kopiyu togo samogo pis'ma, chto lezhalo v korzinke "Na doklad". - Poprav'te menya, esli ya oshibayus', no ya ponimayu eto kak pryamoj prikaz predostavit' mne vse sredstva dlya moih issledovanij. - Da, - soglasilsya Dzhambo. - Ego mozhno ponimat' v etom smysle. Pochemu by vam snachala samomu ne proizvesti rekognoscirovku? YA nikogda ne byval na zapadnom poberezh'e. Karta, znaete, mozhet ustaret'. Tak chasto byvaet. Dolzhen skazat', chto teper' vse eto mesto zastroeno. Pochemu ne vzyat' neskol'ko dnej i ne proverit'? Dzhambo nasytilsya neestestvennoj i neracional'noj pishchej. Ego klonilo ko snu, i on ne mog tyagat'sya s opponentom, vzbodrennym redkostnymi morskimi solyami i essenciyami. - YA ne tak ponimayu svoi predpisaniya, - vozrazil doktor, - da i vashi. Dzhambo brosil bespokojnyj vzglyad na Gaya. - Ne vizhu, kto iz komandirov rot za eto voz'metsya. - Krome majora Grejvsa. - Da, eto delo yavno dlya specialistov. - Dlya Trimmera i ego saperov. - A tam predstavleny raznye lyudi? - Da, doktor Glendening-Riz. Dumayu, eto imenno to, chto vam nuzhno. Major Grejvs, kazalos', ispytyval ogromnoe udovol'stvie, peredavaya rasporyazhenie Trimmeru. - S zavtrashnego dnya vy vyhodite iz moego podchineniya. Vashe podrazdelenie v polnoj pohodnoj forme yavitsya k grazhdanskomu mediku i postupit v ego rasporyazhenie do dal'nejshih ukazanij. Vy budete zhit' na otkrytom vozduhe i pitat'sya vereskom i vodoroslyami. Bol'shego skazat' vam ne mogu. Prikaz shtaba osobo opasnyh operacij. - YA ponimayu, ser, chto mne ne potrebuetsya otpravit'sya s nimi? - O net, Maktejvish. Vam predstoit bol'shaya rabota. Vy dolzhny budete sledit', chtoby vashi soldaty ne razdobyvali nikakih produktov pitaniya, i, konechno, pokazyvat' im lichnyj primer. - Pochemu imenno my, ser? - Pochemu, Maktejvish? Potomu chto my ne gvardejcy i ne "zelenye kurtki", vot pochemu. Potomu chto my rota s boru po sosenke, Maktejvish. Imenno poetomu i _vy_ nahodites' zdes'. Trimmer povel svoj otryad v neizvestnost', tak i ne uslyshav v naputstvie dobrogo slova. 3 - Znakomoe zrelishche, pravda? - sprosil Ajvor Kler. Gaj posmotrel na yahtu v binokl'. - "Kleopatra", - prochel on. - Dzhuliya Stitch, - skazal Kler. - Prosto ne veritsya. Gaj tozhe pomnil eto sudno. Ono zahodilo v Santa-Dul'chinu ne tak uzh mnogo let nazad. V kastello sushchestvovala tradiciya, kotoruyu Gaj dovol'no neohotno soblyudal, - nanosit' vizity na anglijskie yahty. On obedal na bortu. Na sleduyushchij den' passazhiry yahty - ih bylo shestero - podnyalis' v goru pozavtrakat' s nim, bespechno, preuvelichenno rashvalivaya vse. Dymilos' bol'shoe blyudo spagetti. ZHarilos' neskol'ko toshchih, razrezannyh na chasti kur, podavali vyalyj salat-latuk, smazannyj maslom i posypannyj melko narublennym chesnokom. |to byl unylyj zavtrak, kotoryj ne ozhivlyali dazhe krasota i veselost' missis Stitch. Gaj rasskazyval romanticheskuyu istoriyu o proishozhdenii "kastello Krauchchibek". Vino scelto nachinalo okazyvat' usyplyayushchee dejstvie. Beseda postepenno zamirala. Potom, kogda oni sideli s dovol'no hmurym vidom na krytoj galeree, poka Dzhozefina i Bianka ubirali tarelki, sverhu razdalsya dikij krik: "C'e scappata la mucca!" [Korova ubezhala! (it.)]. |to byla vechnaya drama v zhizni Santa-Dul'chiny - begstvo iz podvala na ferme korovy, bol'she pohozhej na poni, chem na Minotavra. Dzhozefina i Bianka podhvatili krik: "Accidente! Porca miseria! C'e scappata la mucca!" [Beda! Proklyataya skotina! Korova ubezhala! (it.)]. Brosili vse i pereprygnuli cherez perila. "C'e scappata la mucca!" - zakrichala missis Stitch, stremitel'no brosayas' za nimi. Oshelomlennoe zhivotnoe neuklyuzhe skakalo s terrasy na terrasu mezhdu vinogradnymi lozami. Missis Stitch dognala korovu pervoj. Ona uhvatilas' za verevku i s uspokaivayushchimi slovami otvela korovu v ee podzemnyj hlev. - YA kak-to byl na etoj yahte, - skazal Gaj. - A ya plaval na nej. Tri nedeli muchitel'nyh neudobstv. CHego tol'ko ne vytvoryali v mirnoe vremya! - Mne ona kazalas' verhom komforta. - Tol'ko ne holostyackie kayuty, Gaj. Dzhuli byla vospitana na staryh tradiciyah davat' zharu holostyakam. Vse vremya nazreval bunt. Ona vytaskivala ih iz kazino, kak patrul' voennyh moryakov pri oblave na kvartal krasnyh fonarej. No net nikogo, nikogo na svete, kogo by ya tak hotel sejchas videt', kak ee. - Za vse vremya ih znakomstva Gaj ni razu ne videl Klera v takom vostorzhennom sostoyanii. - Poshli na prichal. - Razve ona mozhet znat', chto my zdes'? - Bud' uveren, Dzhuliya ne teryaet svyazi s zakadychnymi druz'yami. - Uvy, ya ne prinadlezhu k ee zakadychnym druz'yam. - Dlya Dzhulii vse druz'ya. No, kogda "Kleopatra" podoshla blizhe, u oboih nablyudatelej po spine probezhal holodok. - O gospodi, - prosheptal Kler, - _voennye_. U poruchnej stoyalo s poldyuzhiny muzhchin. Tam byl Tommi Blekhaus ryadom s moryakom, obil'no razukrashennym zolotom; tam byl general Uejl; tam byl brigadir Ritchi-Huk; tam byl dazhe, neponyatno pochemu, Jen Kilbennok. No missis Stitch tam ne bylo. Vnov' pribyvshie, dazhe admiral, imeli blednyj vid. Gaj i Kler vytyanulis' po stojke "smirno" i otdali chest'. Admiral podnyal slabuyu ruku. Ritchi-Huk oskalil zuby. Zatem, slovno po predvaritel'noj dogovorennosti, starshie oficery spustilis' vniz v poiskah pokoya, kotorogo oni byli lisheny vo vremya plavaniya. "Kleopatra", grubo rekvizirovannaya, otplatila im; ona byla postroena dlya bolee spokojnyh vod. Tommi Blekhaus i Jen Kilbennok soshli na bereg. Denshchik Tommi, pohozhij na seryj prizrak, sledoval za nimi s bagazhom. - Dzhambo na meste? - Tak tochno, polkovnik. - Nado podgotovit' uchenie k zavtrashnemu vecheru. - Dolzhen li ya tozhe uchastvovat'? - Nam pridetsya rasstat'sya, Gaj. Tvoj brigadir zabiraet tebya. Vernee, nash brigadir. K tvoemu svedeniyu, my teper' vhodim v operativnuyu gruppu Huka, kotoroj komanduet brigadir Ritchi-Huk. Pochemu vy, chert voz'mi, ne so svoej rotoj, Ajvor? - Segodnya u nas zanyatiya povzvodno, - otvetil Kler. - Ladno, otpravlyajtes' i pomogite podgotovit' rasporyazheniya na zavtra. - Polagayu, Tommi mog by rasporyadit'sya naschet moego chemodana, - provorchal Jen. - U nas v voenno-vozdushnyh silah denshchiki ne predusmotreny. - CHto ty sdelal so svoim marshalom aviacii? - Izbavilsya ot nego. Sovershenno izbavilsya nakonec. Vse nachal'nye simptomy manii presledovaniya. Emu prishlos' otpustit' menya, kak faraonu Moiseya, esli takoe sravnenie dopustimo. Pravda, mne ne prishlos' ubivat' ego pervenca, no ya zastavil ego pokryt'sya voldyryami i chir'yami ot social'noj nepolnocennosti v bukval'nom smysle slova. Koshmarnoe zrelishche! I vot teper' ya neploho ustroilsya v shtabe otchayanno opasnyh operacij. Net li u tebya soldata, kotorogo mozhno poslat' za moimi veshchami? - Net. - Ty, navernoe, zametil, chto menya povysili v chine? - On pokazal svoj obshlag. - Boyus', ne znayu, chto eto znachit. - No schitat'-to ty umeesh'? YA ne rasschityvayu, chto lyudi ponimayut znaki razlichiya voenno-vozdushnyh sil, no dolzhen zhe ty zametit', chto etih shtukovin stalo na odnu bol'she. Ona vyglyadit novee ostal'nyh. Dumayu, moj chin sootvetstvuet majoru. Bezobrazie, chto prihoditsya samomu tashchit' svoj chemodan! - Tebe ne potrebuetsya chemodan. Na etom ostrove negde nochevat'. A chto ty, sobstvenno govorya, tut delaesh'? - Na bortu dolzhno bylo sostoyat'sya soveshchanie po sovershenno sekretnomu operativnomu planirovaniyu. Pomeshala morskaya bolezn'. YA kak nenormal'nyj, - pozhalovalsya Jen, - sobiralsya na progulku. Dumal, horosho otdohnu ot bombezhek, pomogi mne bog. No ne mog ni spat', ni est'. |ta koshmarnaya nizhnyaya kayuta nad mashinoj! - Pomeshchenie dlya holostyakov? - YA by skazal, pomeshchenie dlya rabov. Mne prishlos' delit' ego s Tommi. Ego otvratitel'no rvalo. Mezhdu prochim, ya ne vozrazhal by teper' chego-nibud' poest'. Gaj povel ego v otel'. Poest' nashlos', i za edoj Jen ob座asnil svoe novoe naznachenie. - Dolzhnost' kak raz dlya menya. YA dazhe dumayu, chto ee _vveli_ special'no dlya menya po nastojchivoj pros'be marshala aviacii Bicha. YA podderzhivayu svyaz' s pressoj. - Ne priehal li ty rastrubit' o _nas_? - Upasi bozhe. Vy vse eshche strashno sekretnye. V etom vsya prelest' moej raboty. V upravlenii osobo opasnyh operacij vse sekretno, poetomu mne ostaetsya lish' vremya ot vremeni vypivat' s amerikanskimi zhurnalistami v "Savoe" i otkazyvat' im v informacii. Govoryu im, chto ya sam zhurnalist i gluboko im sochuvstvuyu. Oni schitayut menya slavnym parnem. I ya, chert voz'mi, takoj i est'. - Pravda, Jen? - Ty nikogda ne videl menya s zhurnalistskoj bratiej. YA pokazyvayu im demokraticheskuyu storonu svoego haraktera - ne tu, kotoruyu videl marshal aviacii Bich. Gayu nechego bylo delat' v to utro. On nablyudal, kak Jen est, p'et i kurit. Kogda vernulas' illyuziya blagopoluchiya, Jen razotkrovennichalsya. - Segodnya k vam prihodit korabl'. - |to my uzhe slyshali i ran'she. - Dorogoj moj, uzh ya-to _znayu_. Gruppa Huka otplyvaet s ocherednym konvoem. Tri drugih otryada komandos uzhe na bortu svoih korablej. Vy sostavite celuyu armiyu, esli vas ne potopyat v puti. - Ego doveritel'nost' pereshla granicy dozvolennogo. - |to uchenie - tol'ko shirma. Tommi, konechno, ne znaet, no, kak tol'ko nad vami prochno zakroyutsya lyuki, vy otpravites' v dalekij put'. - Hodili sluhi o kakom-to ostrove. - Operaciya "Butylochnoe gorlyshko"? Otmenena neskol'ko nedel' nazad. Posle etogo namechalis' operaciya "Zybuchij pesok" i operaciya "Myshelovka". Obe otmeneny. Teper' namechaetsya operaciya "Barsuk". - A eto chto takoe? - Raz ty ne znaesh', ya ne imeyu prava tebe govorit'. - Teper' slishkom pozdno otstupat'. - Nu, otkrovenno govorya, eto ta zhe operaciya "Zybuchij pesok", tol'ko pod drugim nazvaniem. - I tebe, Jen, vse eto rasskazyvayut v upravlenii osobo opasnyh operacij? - YA sam dobyvayu svedeniya. ZHurnalistskaya snorovka. V tot den', kak i vo vse predshestvuyushchie dni, transportnyj korabl' ne pribyl. Tommi podgotovil rasporyazheniya na uchenie i otdal ih komandiram rot; komandiry rot doveli ih do komandirov vzvodov. "Kleopatra" hranila svoi tajny. Nachal'stvo prihodilo v sebya i planirovalo. Vecherom otel' zapolnili oficery. V prisutstvii Tommi v otryade "Iks" vsegda stanovilos' veselee. Bol'shinstvo obedayushchih byli starymi znakomymi Jena. Ego ugoshchali tak obil'no, chto v konce koncov posle polunochi emu prishlos' iskat' pomoshchi, chtoby najti dorogu k yahte. Provozhal ego Gaj. - Zamechatel'nyj" vecher! - vostorgalsya Jen. - Zamechatel'nye rebyata! - Kogda on byl p'yan, ego rech' vsegda tekla medlennee i na vysokih notah. - Sovsem kak v "Bellami", tol'ko bez bombezhek. Ty pravil'no postupil. Gaj, chto ustroilsya syuda. YA pobyval v drugih otryadah komandos. Sovsem ne te rebyata. Hotelos' by napisat' obo vseh vas. No nichego ne vyjdet. - Da, ne vyjdet. Nikak ne vyjdet. - Ty menya ne tak ponyal! - Nochnoj vozduh vyvetrival u nego poslednie ostatki sderzhannosti. - YA govoryu ne o sekretnosti. Ministerstvo informacii dobivaetsya, chtoby vas rassekretili. Ostro trebuyutsya geroi, chtoby podnyat' duh naroda. Skoro uvidish' v gazetah celye stranicy o komandos. No ne o vashej bratii. Gaj. Ne podhodit, ponimaesh'? Zamechatel'nye rebyata, tozhe geroi, mozhno skazat', no ne to vremya. Perezhitki proshloj vojny. Ushli s poetom Rupertom Brukom. - Ty nahodish' nas slishkom poetichnymi? - Net, - skazal Jen, ostanovivshis', i obernulsya v temnote, chtoby vzglyanut' Gayu v lico. - Vy ne to chto poetichnye, no vysshij klass. Beznadezhno vysshij klass. Vy - cvet nacii. Ty ne mozhesh' etogo otricat', a _eto ne podhodit_. V shutlivom perechne razlichnyh stadij op'yaneniya, slozhivshemsya v techenie vekov, zasluzhivaet mesta kategoriya "prorocheski p'yan". - |to narodnaya vojna, - prorocheski izrek Jen, - a narodu ne nuzhna poeziya i ne nuzhny cvety. Cvety vonyayut. Vysshie klassy zasekrecheny. Nam nuzhny narodnye geroi - dlya naroda, imenem naroda, iz naroda i s narodom. Moroznyj vozduh Magga zavershil svoe vredonosnoe dejstvie. Jen zapel: Kogda zhe ty spasesh' narod, O miloserdnyj bog? Kogda? Narod, moj bog, narod! Ne trony i korony, a narod! On pereshel na rys' i, zadyhayas', povtoryal odin i tot zhe kuplet, gromko i monotonno, poka oni ne dobralis' do trapa. Iz glubiny nochi grozno prozvuchal golos Ritchi-Huka: - Prekratite etot adskij shum, kto by vy ni byli, i otpravlyajtes' spat'! Gaj pokinul Jena, s容zhivshegosya sredi musora na prichale v ozhidanii podhodyashchego momenta, chtoby proskol'znut' na yahtu. Na sleduyushchee utro s pervymi luchami solnca, k udivleniyu Gaya, iz mificheskoj dymki nakonec vyplyl vojskovoj transport; bylo vidno, kak on prochno vstal na yakor' u vhoda v gavan'. - Gaj, esli ty ne nuzhen brigadiru, mozhesh' mne pomoch'. Nam s Dzhambo nado podgotovit' prikaz na posadku. Otpravlyajsya na korabl' i vmeste s moryakami zajmis' raspredeleniem mest dlya razmeshcheniya podrazdelenij. Predstoit do cherta raboty, poka pogruzim vse na bort. Molyu boga, chtoby nam dali eshche den' do nachala ucheniya. - Po slovam Jena, nikakogo ucheniya ne budet. - CHepuha. Nablyudat' za ucheniem prislali polovinu shtaba osobo opasnyh operacij. - Jen govorit, chto eto shirma. - Jen sam ne znaet, o chem govorit. - Kak byt' s tem otdeleniem Maktejvisha, o kotorom ya dokladyval? - sprosil Dzhambo. - Oni ushli kuda-to v samye debri. - Otzovite ih. - Net svyazi. - CHert! Gde oni nahodyatsya? - Svedenij net. Dolzhny vernut'sya poslezavtra. - Pridetsya im ne uchastvovat' v uchenii, vot i vse. Dlya Gaya eto byla ne pervaya pogruzka. On ispytal vse eto prezhde v Liverpule s alebardistami. Korabl' ne byl zafrahtovannym transportom. On byl ukomplektovan novym ekipazhem iz voennyh moryakov. Gaj dobrosovestno osmotrel paluby i kayuty. CHerez dva chasa on dolozhil: - Svobodnyh mest prosto net, ser. - Dolzhny byt', - otvetil starshij pomoshchnik. - Korabl' oborudovan soglasno armejskim trebovaniyam dlya perevozki odnogo pehotnogo batal'ona. |to vse, chto mne izvestno. - No my ne sovsem obychnyj batal'on. - |to delo vashe, - otrubil starshij pomoshchnik. Gaj vernulsya, chtoby dolozhit' Tommi, no zastal odnogo Dzhambo. - Luchshe by vy, brigadir i drugie chleny shtaba, kotoryh on beret s soboj, otpravilis' na drugom korable, - skazal Dzhambo. - Dumayu, bez brigadira poezdka budet priyatnee dlya vseh. - |to ne reshaet problemy serzhantov. Razve oni ne mogut hot' odin raz razmestit'sya s soldatami? - |to nevozmozhno. Serzhanty uzhe nachali volnovat'sya. Grenadery obratilis' k polkovniku Tommi. Vse ih serzhanty nosyat tri nashivki i trebuyut pitat'sya otdel'no. Togda "zelenye kurtki" zayavili, chto v takom sluchae ih kapraly tozhe dolzhny pitat'sya otdel'no. Kstati, nadeyus', vy podobrali mne prilichnuyu kayutu? - S majorom Grejvsom i doktorom. - YA, otkrovenno govorya, rasschityval na chto-nibud' poluchshe. Za vtorym zavtrakom mishen'yu dlya napadok okazalsya Gaj. - Vy dolzhny ponimat', - s neobychnoj surovost'yu skazal Berti, - chto moi soldaty - krupnye lyudi. Im nuzhno bol'she mesta. - Moj denshchik dolzhen pomeshchat'sya v sosednej kayute, - potreboval |ddi. - Ne mogu zhe ya kazhdyj raz, kak mne chto-nibud' ponadobitsya, vyzyvat' ego krikami iz soldatskih pomeshchenij. - No, Gaj, my _ne mozhem_ spat' s koldstrimcami. - YA ne mogu otvechat' za tyazhelye pulemety, esli oni ne budut pod zaporom, Krauchbek,