ogo znacheniya. - A esli ya skazhu, chto vual' - chast' tradicionnogo kostyuma prizraka, ch'yu rol' ya igrayu? - Togda menya udivit, pochemu vy umolchali ob etom ran'she. - Ponyatno. Ty umnyj mal'chik. Analiticheskie sposobnosti. Pohozh na svoego otca. - Vy znali moego otca? - Dostatochno horosho. - Tonkie ruki otbrosili vual', po plecham zhenshchiny rassypalis' roskoshnye chernye volosy. - Vidish' li, ya byla ego zhenoj. Potryasennyj Dzhej stoyal i ne mog proiznesti ni slova. On smotrel na lico, kotoroe stol'ko raz videl na proekciyah - chut' pripuhlye guby, tonkie cherty, temnye, pochemu-to grustnye glaza - Mama? - s trudom vygovoril on. - Da, Dzhon. - Banshi protyanula k nemu ruki. - YA tvoya mat'. YA |jradis. Ona zaplakala, i hotya Dzhej uzhe prakticheski prevratilsya vo vzroslogo muzhchinu, on plakal vmeste s nej. CHerez nekotoroe vremya |jradis vypustila syna iz svoih ob®yatij i zaglyanula emu v glaza. - Poslushaj, Dzhon, ty govoril, chto brasletu pokazalos', budto on so mnoj znakom? CHto ty imel v vidu? - Moj otec postroil iskusstvennyj intellekt, vlozhiv v nego bol'shuyu chast' svoej pamyati i lichnosti, - otvetil yunosha, prikosnuvshis' k brasletu, - a zatem installiroval ego v braslet, kotoryj nadel mne na ruku, kogda ya byl eshche sovsem malen'kim. On vsegda so mnoj. |jradis prikosnulas' k brasletu - s opaskoj, smushchenno, laskovo. - Kak stranno, - promolvila ona. - My oba nashli sposob prismatrivat' za toboj, dazhe posle nashej smerti. - Braslet, skazhi chto-nibud', - poprosil Dzhej. Braslet zagovoril golosom Dzhona D'Arsi Donnerdzheka-starshego: - A chto ya mogu skazat'? YA znayu etu zhenshchinu, no ne oshchushchayu nichego osobennogo. Podozrevayu, chto moj sozdatel' sovershenno soznatel'no ne zahotel, tochnee, ne smog sohranit' svoyu muku ili strast' - vse te chuvstva, chto perepolnyali ego sushchestvo i zastavili sdelat' to, chto on sdelal, kogda vernul sebe |jradis. Tebe vsegda bylo - O Dzhon, - vzdohnula |jradis. - trudno vyrazit' svoi chuvstva. - Poslushajte, - smushchenno probormotal Dzhej, - poskol'ku vy zdes' oba - po krajnej mere do nekotoroj stepeni, - nadeyus', vy ne otkazhetes' otvetit' na nekotorye moi voprosy. I eshche, braslet, bol'she nikakih "informaciya zakryta". Ponyatno? - Horosho, Dzhon, - soglasilas' |jradis. - Pozhalujsta, nazyvajte menya "Dzhej", madam. Dzhonov slishkom mnogo, mozhet vozniknut' putanica. - Horosho, Dzhej. A ty ne mog by zvat' menya "|jradis", esli tebe trudno vygovorit' slovo "mama"? - Konechno, mam, - uhmyl'nuvshis', zayavil Dzhej. |jradis pokrasnela ot udovol'stviya. Dzhej ustroilsya na kamne, a D'yubi zabralas' k nemu na koleni. - Snachala, - skazal Dzhej, - raz®yasnite, byla li zaklyuchena s Vlastelinom Nepostizhimyh Polej sdelka, imeyushchaya ko mne otnoshenie. - Da, - otvetil braslet. - YA prishel v Nepostizhimye Polya, chtoby zabrat' ottuda |jradis. Zahvatil s soboj muzyku, namerevayas' smyagchit' serdce Tanatosa, a eshche poobeshchal v kachestve platy za vozvrashchenie lyubimoj postroit' dlya nego osoboe zdanie po svoemu sobstvennomu proektu. Vlastelin Nepostizhimyh Polej zayavil, chto, krome etogo, my dolzhny budem otdat' emu nashego pervenca. Poskol'ku ya schital, chto vypolnit' dannuyu chast' usloviya nevozmozhno, ya soglasilsya. - Pochemu nevozmozhno? Razve on ne sovershil nevozmozhnoe, soglasivshis' vernut' |jradis v Verite, a ne v Virtu? - YA ved' ne znal, dejstvitel'no li ona vernetsya ko mne v Verite. A krome togo - kak ni trudno tebe v takoe poverit', - v moej dushe bushevala emocional'naya burya. YA hotel poluchit' |jru nazad, i nikakaya cena za ee vozvrashchenie ne kazalas' mne slishkom vysokoj. Otpravlyayas' za nej, ya vozzval k legendam i volshebnym skazkam. Mne kazalos', chto on vsego lish' igraet rol', vedet sebya, kak trebuyut pravila igry. - Ty lyubil ee. - Kak nikogo i nichto v moej zhizni. - Braslet pomolchal. - I hotya ya ne ispytyvayu teh chuvstv, chto perepolnyali serdce moego sozdatelya, ego vospominaniya sohranilis' i moi slova - chistejshaya pravda. Dzhej kivnul. |jradis plakala, vytiraya slezy ugolkom vuali. Vzglyanuv na moloduyu zhenshchinu, Dzhej ponyal, chto ne znaet, skol'ko ej na samom dele let. Zastaviv sebya sobrat'sya s myslyami, yunosha prodolzhil rassprosy: - Kogda vy oba ponyali, chto ya dolzhen rodit'sya, vy reshili pomeshat' Vlastelinu Nepostizhimyh Polej zabrat' menya k sebe. - Da, - otvetila |jradis. - Vpervye ya uznala o tebe, uslyshav stony prezhnej banshi. Prizrak-krestonosec skazal, chto plachet ona po mne - a eshche po tebe i Dzhonu. - My ne hoteli tebya teryat', - prodolzhal braslet. - Posle tvoego rozhdeniya i smerti |jradis ya otpravilsya v Nepostizhimye Polya i vstupil v srazhenie s Tanatosom. YA ne mog pobedit' i zastavit' ego vernut' mne |jru i ne sumel ugovorit' ego otkazat'sya ot nashej sdelki, odnako mne udalos' dobit'sya ot Vlastelina obeshchaniya, chto on dast tebe otsrochku na neskol'ko let. - Vy schitali, chto on hochet moej smerti? - sprosil Dzhej, neveroyatno gordyj tem, chto, kogda on zadal etot vopros, golos u nego ne drozhal. |jradis vzglyanula na braslet i razvela rukami: - Po pravde govorya, Dzhej, my ne znali, zachem ty emu ponadobilsya. S nas hvatalo i togo, chto on namerevaetsya otnyat' nashego syna. - Vryad li on hotel tvoej smerti, - pribavil braslet, - ya imeyu v vidu polnoe prekrashchenie sushchestvovaniya. Odnim iz uslovij osvobozhdeniya |jradis bylo trebovanie, chtoby ya sproektiroval dlya nego dvorec. Vlastelin Nepostizhimyh Polej vydvinul mnozhestvo samyh raznoobraznyh trebovanij - i sredi prochego zayavil, chto tam dolzhna byt' detskaya. - Vyhodit, on sobiralsya rastit' menya u sebya. D'yubi, ty chto-nibud' znaesh'? Obez'yanka prinyalas' gryzt' kostyashki pal'cev. - Da, znayu. Tanatos poslal menya i eshche koe-kogo iz svoih slug prismatrivat' za toboj, kogda Donnerdzhek ustroil dlya tebya igrovuyu ploshchadku na Bol'shoj Scene. V nashi obyazannosti vhodilo postoyanno derzhat' ego v kurse tvoih del i sledit' za tem, chtoby s toboj nichego ne sluchilos'. - Znachit, v opredelennom smysle on vystupal v roli moego zashchitnika. |jradis vmeshalas', poskol'ku ej sovsem ne ponravilos' napravlenie myslej Dzheya. - "Zashchitnik", na moj vzglyad, nepodhodyashchee slovo, synok. Pastuhi ohranyayut ovec, no sovershenno spokojno edyat baraninu. Vpolne vozmozhno, chto Vlastelin |ntropii vovse ne zhelaet tebe dobra. - Odnako, pohozhe, nikto ne dogadalsya sprosit' ego samogo, kakuyu on mne otvodit rol'. - Mne vsegda kazalos', - vmeshalas' D'yubi, - chto Fekde izvestno bol'she, chem ona govorit. V mozgah Mizara polnaya nerazberiha, a Aliot.., nu, chernyj motylek, - sushchestvo osobennoe. - CHernyj motylek? - sprosila |jradis, i v ee golose poyavilos' s trudom sderzhivaemoe izumlenie. - Da, madam, - otvetila D'yubi. - Aliot igral so mnoj, kogda ya byl eshche takim malen'kim, chto s trudom vygovarival ego imya, - skazal Dzhej. - Ty ego znala? - Slyshala koe-chto, - prosheptala |jradis. - Dzhej, chto ty zadumal? - sprosil braslet. - YA proanaliziroval tvoi voprosy, i mne sovsem ne nravyatsya vyvody, k kotorym ya prishel. Dzhej podnyalsya na nogi, posadil D'yubi na kamen', posmotrel na braslet, a zatem brosil vzglyad na mat'. D'yubi i krestonosec sideli ochen' tiho, boyas' poshevelit'sya, slovno chuvstvovali priblizhenie grozy. Kazalos', vozduh vokrug nih naelektrizovan. - Pozhaluj, ya sproshu u Tanatosa, zachem ya emu nuzhen, - zayavil Dzhej. - Net! - vskrichala |jradis. - YA zapreshchayu! - ryavknul braslet. D'yubi tol'ko tihon'ko zaskulila. - YA s nim vstrechus', - povtoril Dzhej. - Na moih usloviyah. Fant Tranto upominal o poezde po imeni Mednyj Babuin, kotoryj dostavil moego otca v Nepostizhimye Polya. YA vstrechus' s Tanatosom s pozicii esli ne sily, nu, po krajnej mere ya ne budu ego plennikom. Braslet nachal tihon'ko vibrirovat', ego okutalo legkoe fioletovoe siyanie. - YA v sostoyanii sozdat' pole, kotoroe zakroet dlya tebya dostup v Virtu, i ty ne smozhesh' pokinut' Verite. - I skol'ko vremeni ono budet dejstvovat'? - pointeresovalsya Dzhej. - A ty pomeshaesh' mne otrubit' sobstvennuyu ruku? Otvratitel'nyj sposob dobit'sya svoego, odnako ya eto sdelayu, esli u menya ne budet drugogo vyhoda. - Dzhej! - v uzhase vykriknuli vse ego sputniki odnovremenno. Tol'ko na lice krestonosca poyavilas' gor'kaya sarkasticheskaya usmeshka. - Vot uzh tochno, parnishka postupit imenno tak, kak skazal. On bol'she ne rebenok, i emu nel'zya prikazyvat'. - YA cenyu to, chto vy dlya menya sdelali, - kivnuv, progovoril Dzhej, - no ya ne sobirayus' do konca zhizni ubegat' ot Smerti. Moj otec zaklyuchil s Vlastelinom Nepostizhimyh Polej dogovor. YA dolzhen ego vypolnit'. - Dzhej, ty sam ne ponimaesh', chto tvorish'! - voskliknula |jradis. - Tanatos - uzhasnoe sushchestvo! - Da? - sprosil Dzhej. - Ego mozhno soblaznit' muzykoj, on voshishchaetsya arhitekturoj i, vne vsyakogo somneniya, ne zhelaet moej smerti. On ved' dazhe pristavil ohranu, kogda otec ostavlyal menya igrat' na granice Virtu. - YA ne predvidel, chto ty s takoj legkost'yu nauchish'sya ee peresekat', - tiho skazal braslet. - I chto menya ne budet ryadom, kogda vozniknet neobhodimost' tebya zashchitit'. - Vozmozhno, no, zabrav tebya, Tanatos obespechil menya druz'yami - do nekotoroj stepeni. - Dzhej gordo vypryamilsya. - Vy budete mne pomogat' ili popytaetes' ostanovit'? |jradis prikosnulas' pal'cami k ego licu. - YA ne v silah tebya ostanovit', mogu tol'ko dat' sovet. I hotya ya by ne hotela, chtoby ty otpravilsya na vstrechu s Tanatosom, obeshchayu, chto kogda ty vernesh'sya v zamok Donnerdzhek, ya budu tebya zhdat'. Braslet dolgo molchal, obdumyvaya otvet. Nakonec fioletovoe siyanie ischezlo. - YA ne mogu tebe pomeshat', ne pribegnuv k dejstviyam, kotorye tol'ko oslozhnyat situaciyu. I potomu vozrazhat' bol'she ne stanu. - Ty budesh' davat' mne sovety? - Da. - Horosho. - Dzhej povernulsya k D'yubi: - Pojdesh' so mnoj ili predpochitaesh', chtoby ya popytalsya vernut' tebya v Verite? D'yubi fyrknula, i v ee glazah poyavilos' ozornoe vesel'e, kotorogo Dzhej ne videl s teh por, kak obez'yanka sbezhala ot Tanatosa. - Konechno, ya s toboj, Dzhej. Vsyako luchshe, chem sidet' poya krovat'yu i zhdat' priblizheniya muara. - Vot i otlichno. - Dzhej zashagal vverh po sklonu. - YA skazhu Deku, chto reshil predprinyat' virtual'nuyu progulku, a granicu pereseku v rajone Bol'shoj Sceny. Mne ne hochetsya privlekat' vnimanie Tanatosa k sverh®estestvennomu carstvu. Oni podnyalis' po sklonu i okazalis' sredi skopleniya vysokih, vystroivshihsya dlinnymi ryadami kamnej. I hotya do solncestoyaniya bylo daleko, kamni vdrug nachali dvigat'sya, slovno im otdala prikaz mogushchestvennaya sila - prirodnaya ili zhivushchaya v skazaniyah. x x x Vysoko na Meru Nebopa tihon'ko murlykal sebe pod nos. Obespokoennyj Morepa prislushivalsya k peniyu, i emu vdrug pokazalos', chto zvuki pesni pronizany kakim-to osobym likuyushchim ritmom. On vzglyanul na Terramu, no ona pogruzilas' v meditaciyu, luchshe ee ne otvlekat'. Stoit zagovorit', i pevec srazu dogadaetsya o nastroenii Nebopy. Prikusiv nizhnyuyu gubu i s trudom skryvaya razdrazhenie, on pozvolil sebe prinyat' odno iz svoih mnogochislennyh voploshchenij. Klerk, izuchayushchij i privodyashchij v poryadok dannye odnogo iz podrazdelenij virtual'nogo rynka cennyh bumag (rol' akcij i cennyh bumag igrali yabloki i grushi samyh raznyh cvetov), udivlenno zamorgal, potomu chto vse dannye pokazalis' emu vpolne osmyslennymi. Zatem on uvidel obshchie tendencii izmeneniya mirovoj ekonomiki i, esli by byl v sostoyanii vspomnit' svoe predvidenie, mog by zarabotat' ogromnoe sostoyanie, sdelav neskol'ko vygodnyh pokupok. Odnako vse rastayalo, a klerk ostalsya sortirovat' neveroyatno yarkie frukty po raznym korzinkam. x x x Ris Dzhordan sidel, opustiv nogi v lyubimyj prud Kaltris, i oshchushchal, kak minoga tihon'ko pokusyvaet ego za bol'shoj palec. Na odno korotkoe mgnovenie on snova stal mal'chishkoj, sovsem yunym i bezzabotnym. Zatem eto chuvstvo propalo, napomniv emu v ocherednoj raz, chto ego smertnoe telo nahoditsya v Verite v Centre medicinskogo iskusstva i emu predstoit podvergnut'sya ocherednoj ezotericheskoj procedure. Vmeshatel'stvo Instituta Donnerdzheka v sud'bu Dzhordana pribavilo pochti dvadcat' let k ego i tak dovol'no dolgoj zhizni, no Ris ispytyval yarost' i otchayan'e ot togo, chto, pohozhe, na sej raz emu pridetsya pokinut' carstvo smertnyh. CHert poberi, on gotov sdelat' vse - vse, chto ugodno, esli kto-nibud' poobeshchaet eshche hotya, by chut'-chut' prodlit' ego zhizn'. x x x Ben Kvinan prislonilsya k stene vnutri nautilusa, razdelennogo na malen'kie pomeshcheniya, i dokladyval o tom, chto proishodilo v poslednee vremya v stenah Cerkvi |lish. V glubine ego soznaniya poselilas' mysl', chto, vozmozhno, on oshibsya v vybore soyuznika. Pohozhe, Morepa nervnichaet i vedet sebya neob®yasnimo pridirchivo. x x x Na belom derevyannom zabore, okruzhavshem domik, chto stoyal na holodnom skalistom beregu, visela tablichka: "Ne bespokoit'". Golub' zaglyanul v okno i uvidel, kak chelovek so shramom, idushchim ot samoj makushki do pyatki levoj nogi, nastraivaet mashinu iz platiny i hrustalya. x x x Po arhivu "N'yu-Jork tajme" i dochernih gazet pronessya vlazhnyj, nesushchij za soboj aromat morya veter - prolistal papki, vyhvatil otdel'nye istorii, rasstavil ih v drugom, ochen' neobychnom poryadke. Neravnomernaya vibraciya, skoree napominayushchaya tyazhelyj vzdoh, sotryasla virtual'nuyu komnatu, a potom veter otpravilsya vosvoyasi, unosya s soboj znaniya i ostaviv v vozduhe arhiva legkij aromat soli. Golosa predkov ob®yavili vojnu. Glava 7 V chudesnoj roshche carstva Markona Virdzhiniya Tellent razgovarivala s nezrimym sobesednikom, dokladyvaya o tom, chto povidala za proshedshij den'. - YA proshla po dzhunglyam - ty znaesh', ya o teh... - Da, vladeniya Nazrata. - Tam poselilas' banda otvratitel'nyh progov, pohozhih na obez'yan. - Ochen' opasnye tipy. Oni tebya ne zametili? - Net, ya nablyudala iz ukrytiya. Markon, mogu poklyast'sya, chto u nih prohodili zanyatiya! - Zanyatiya? Kak v shkole? - Net, oni marshirovali i uchilis' obrashchat'sya s oruzhiem - v osnovnom s machete, no koe u kogo est' i ognestrel'noe. Za vozhaka u nih ogromnyj zveryuga s sedeyushchej sherst'yu, i, kak mne pokazalos', na shee u nego visit vysohshaya chelovech'ya golova. - |to, navernoe, Sejdzhek. On teper' Vozhak Vozhakov svoego Naroda. Ego vliyanie i rosskazni o nem rasprostranilis' daleko za granicy vladenij Nazrata. - On ne proizvel na menya vpechatleniya uzh slishkom sil'nogo sushchestva. Sejdzhek neskol'ko raz proshel ryadom so mnoj, i ya obratila vnimanie, chto glaza u nego kakie-to bessmyslennye i pustye. Vprochem, v plemeni ego yavno boyatsya. Ty kogda-nibud' slyshal o podobnyh veshchah? - Davnym-davno. - Vo vremena Mastera, Inzhenera i Provodnika? Kogda Hraniteli voevali mezhdu soboj i poyavilis' Bogi? - Imenno tak, Virdzhiniya. Ochevidno, Sejdzhek poshel v usluzhenie k kakomu-to bozhestvu, sushchestvu bolee mogushchestvennomu, chem Hranitel'. Ne udivitel'no, chto soplemenniki ego boyatsya. Virdzhiniya smushchenno opustila glaza i prinyalas' chto-to risovat' na zemle pal'cem. - YA nikogda ne sprashivala tebya, Markon.., skazhi mne, Hraniteli - eto bogi? - Na svoej territorii my prakticheski bogi, Virdzhiniya. Nekotorye iz nas sil'nee drugih, oni luchshe ponimayut svoe carstvo, ego sil'nye i slabye storony. - K primeru, ty sil'nee Kordalis? - Sovershenno verno. - Markon vzdohnul, i list'ya na derev'yah zatrepetali. - No my ne mozhem pokinut' svoi vladeniya, v to vremya kak te, kogo nazyvayut bogami, v sostoyanii svobodno puteshestvovat' po Virtu. Odnako tol'ko samye velikie bozhestva prevoshodyat siloj Hranitelya na ego territorii. Poetomu v starodavnie vremena, kogda velis' vojny, bogi zaklyuchali s nami soglasheniya, kak s suverennymi derzhavami, dogovarivayas' o vozmozhnosti prohodit' po nashim zemlyam, a inogda provodit' svoi armii i poluchat' proviant. - A vy izredka voevali so svoimi sosedyami. - Da. - Markon, ty zaklyuchil kakoj-nibud' dogovor s temi, kto k tebe obrashchalsya? - Poka eshche net. - A esli tvoi sosedi o takom soyuze dogovoryatsya, smozhet odin iz nih, ili srazu neskol'ko, na tebya napast'? - Da, drevnie granicy sohraneny chastichno blagodarya tomu, chto my ustali ot vojn, a chastichno potomu, chto kazhdyj iz nas imeet to, chem v sostoyanii upravlyat'. Odnako bogi sposobny nadelit' mogushchestvom teh, kto im sluzhit - usilit' ih programmu. Takoj sosed menya pobedit. Esli oni zaklyuchat mezhdu soboj soyuz - a u menya ne budet nikakoj podderzhki, - oni raspravyatsya so mnoj bez osobyh problem. - Markoj, v takom sluchae tebe sleduet pozabotit'sya o mogushchestvennyh druz'yah! - Imenno tak ya i nameren postupit', Virdzhiniya, no mne neobhodimo horoshen'ko vse obdumat', chtoby v moi vladeniya ne prishla vojna i ty byla by zdes' v bezopasnosti. Samoe glavnoe moe zhelanie - zashchitit' tebya, moya hrupkaya lyubov'. - YA ochen' cenyu tvoi chuvstva, - ulybnuvshis', progovorila Virdzhiniya, - odnako ne hochu podvergat' tebya opasnosti, zastavlyaya bespokoit'sya o moej zhizni. YA znayu neskol'ko bezlyudnyh mest v Virtu. YA otpravlyus' v odno iz nih i spryachus'. A potom, kogda srazhenie zakonchitsya, ya k tebe vernus'. - A esli vojna budet prodolzhat'sya dolgie gody? Ili ne nachnetsya eshche neskol'ko let? Gde ty spryachesh'sya? Dazhe v samyh otdalennyh i dikih mestah est' svoi Hraniteli. Gde ty smozhesh' ukryt'sya tak, chto tebya ne najdut moi vragi i ne sdelayut zalozhnicej v nadezhde ubedit' menya stat' sgovorchivee? YA lyublyu tebya, zhenshchina, i sdelayu vse, chtoby sohranit' tebe zhizn'. Virdzhiniya zaplakala. Tam, gde slezy padali na zemlyu, raspuskalis' kroshechnye belye cvety s zolotymi serdcevinkami. Oni istochali sladchajshij iz aromatov. x x x Dzhej Donnerdzhek poproshchalsya s mater'yu, uvedomil Deka, chto namerevaetsya otpravit'sya v dlitel'noe puteshestvie po Virtu, i pokinul zamok otca. Na Bol'shuyu Scenu on prihvatil s soboj D'yubi, obez'yanku, narushivshuyu prikaz Vlastelina Nepostizhimyh Polej. Svistnuv, Dzhej prizval psa Tanatosa, Mizara, kotoryj nichego ne znal o tom, kakim obrazom poyavilsya na svet, no iskrenne lyubil yunoshu. CHuvstvuya, chto priklyuchenie nachinaetsya v otlichnoj kompanii, Dzhej otbrosil pryad' temnyh volos so lba i s udovol'stviem vdohnul moroznyj utrennij vozduh. - Ty predstavlyaesh' sebe, gde iskat' Mednogo Babuina, Lzhej? - sprosila D'yubi. - Ne osobenno. Snachala ya hochu navestit' Risa i rasskazat' emu o tom, chto my zateyali. Iz Instituta prishlo soobshchenie, chto on vykarabkalsya. Navernyaka starik obraduetsya posetitelyam. - YA.., mogu najti.., dorogu, - prosipel Mizar. - Otlichno, - otvetil Dzhej. - Mne nel'zya dolgo ostavat'sya s Risom - poskol'ku ya budu samim soboj, - no nachat' nuzhno imenno ottuda. Oni pustilis' v put': shli po sloyam potreskavshejsya lavy, plyli pod vodami sinego okeana, skol'zili na lyzhah po goram, sklony kotoryh byli zasypany tonchajshej pyl'yu... Doroga okazalas' ne samoj legkoj, odnako Mizar imel obyknovenie vybirat' kratchajshij put', a Dzheya otsutstvie udobstv ne bespokoilo. CHto dumala D'yubi, nikto tak i ne uznal, poskol'ku ona derzhala svoi mysli pri sebe. Kogda oni okazalis' poblizosti ot vladenij Kaltris, Dzhej napisal zapisku na zelenom listke, polozhil ee na malen'kij plotik, sdelannyj iz vetok, i opustil v ruchej, kotoryj bezhal cherez carstvo zelenovolosoj nimfy. V zapiske, kak i v bol'shinstve teh, chto on otpravlyal v prezhnie vremena, govorilos': "YA hotel by, esli mozhno, navestit' Risa. Dzhej". Pribyv na mesto, putniki uvideli, chto Ris sidit na svoem lyubimom kamne i rabotaet nad formulami, vypisannymi na chem-to napominayushchem kusok obychnoj doski. Uslyshav, chto oni poyavilis' v roshche, Ris otlozhil mel i ulybnulsya: - Mne kazhetsya, ya ne videl tebya celuyu vechnost', Dzhej. Gde ty propadal? - Naprashivalsya na nepriyatnosti, - otvetil Dzhej. - Kak ty sebya chuvstvuesh'? - V virtual'noj real'nosti - prekrasno. V Verite operaciya proshla uspeshno, odnako doktoram prishlos' amputirovat' pravuyu nogu ot kolena i nizhe. YA znayu, glupo gorevat' po povodu otrostka, kotorym ya ne pol'zovalsya vot uzhe mnogo let, no u menya vse ravno uzhasno tosklivoe nastroenie. Razvleki menya chem-nibud'. Rasskazhi o svoih priklyucheniyah. Dzhej tak i sdelal, nachav so vstrechi s banshi i zakonchiv svoim resheniem najti Tanatosa. Zakonchiv rasskaz, yunosha prigotovilsya k neizbezhnym zamechaniyam, odnako Ris prosto kashlyanul i prinyalsya vnimatel'no ego razglyadyvat'. - A ty vyros. - Navernoe. - I chuvstvuesh', chto postupaesh' pravil'no. - YA ne vizhu nikakogo drugogo razumnogo vyhoda iz polozheniya, Ris. Moi roditeli popytalis' srazhat'sya s Vlastelinom Nepostizhimyh Polej. Oni dali mne vozmozhnost' stat' vzroslym chelovekom. Teper' ya mogu vstretit'sya s nim na bolee ravnyh usloviyah. - Vne vsyakogo somneniya, - kivnuv, progovoril Ris, - on po-prezhnemu tebya dobivaetsya i potomu pozvolil tebe povzroslet' i poluchit' obrazovanie. A mozhet, ty nuzhen emu vsego lish' kak istochnik zapasnyh chastej? Mne bol'she ne dovodilos' slyshat' ni pro odno uspeshnoe supruzhestvo mezhdu zhitelyami Virtu i Verite. Dzhej s trudom sglotnul: - Mne tozhe. No vse ravno pridetsya risknut'. - I ty namerevaesh'sya otyskat' neobychnyj poezd svoego otca. - Tochno. - YA ego ni razu ne videl, hotya Dzhon mne koe-chto rasskazyval. Prezhde chem otpravit'sya v Nepostizhimye Polya, poprosi ego otvezti tebya v roshchu, gde rastut chudesnye magnity. Tvoj otec vospol'zovalsya imi v kachestve oruzhiya; vozmozhno, oni posluzhat i tebe. Konechno, s teh por, kak Dzhon Donnerdzhek srazhalsya s Tanatosom na dueli, gospodin teh mest vpolne mog pridumat' novyj sposob zashchity. - A ty ne znaesh', gde nahoditsya Mednyj Babuin? - Net, - tyazhelo vzdohnuv, otvetil Ris, - ya uzhe davno ne pokidayu vladenij Kaltris. Kstati, esli ty prishel v sobstvennom tele, tebe nel'zya zdes' dolgo ostavat'sya. Idi, synok. Soobshchi mne, kogda dob'esh'sya uspeha. - Obyazatel'no, - obnyav starika, poobeshchal Dzhej. - Otkuda sobiraesh'sya nachat' poiski? - Vpervye ya uslyshal o Mednom Babuine ot fanta, kotoryj utverzhdal, budto vstrechalsya s moim otcom. |to on rasskazal mne o ego puteshestvii v Nepostizhimye Polya. YA najdu Tranto i postarayus' uznat' popodrobnee, chto emu izvestno. - Horoshaya mysl'. Da soputstvuet tebe udacha. - Spasibo. Starik dolgo smotrel vsled uhodyashchemu yunoshe, soprovozhdaemomu sobakoj i obez'yankoj. Ris skryl ot Dzheya, chto v minuty rasseyannosti ego virtual'naya lichnost' imeet tendenciyu ischezat', nachinaya s amputirovannoj nogi. Kaltris ne videla dlya etogo nikakih prichin, a Ris podozreval, chto prosto ego zhizn' podhodit k koncu. Emu bylo strashno lyubopytno, uvidit li on muar, esli umret zdes', v Virtu. Kogda Desmond Dram prishel v svoj ofis, Alisa uzhe zhdala ego. Ona sidela v holle, i Desmond poschital eto proyavleniem blagorodstva i uvazheniya, poskol'ku Link Krejn otlichno umel otkryvat' dazhe ochen' slozhnye zamki. Kogda Desmond raspahnul dver' i podtolknul devushku v kabinet, on podumal, chto na samom dele sovershenno nevozmozhno prinyat' ee za yunoshu - pohodka i okruglye bedra delali Alisu ves'ma soblaznitel'noj. A kakie u nee potryasayushchie zelenye glaza! Ona nikogda ne stanet oslepitel'noj krasavicej, no, esli sudit' po materi, s godami prevratitsya v chrezvychajno privlekatel'nuyu osobu. Naliv chut'-chut' iz svoej lyubimoj butylki, on podnyal za nee tost, v dushe poteshayas' nad samim soboj. Dram podozreval, chto Alisa ne obrashchaet vnimaniya na yazyk svoego tela, kogda oni ostayutsya naedine. V konce koncov, emu ved' izvesten sekret Linka Krejna, da i voobshche, on nastol'ko ee starshe, chto devushka ne rassmatrivaet ego v kachestve muzhchiny. - U vas est' dlya menya novosti? - vzvolnovanno sprosila Alisa, postaviv na stol stakan, k kotoromu prakticheski ne prikosnulas'. - Est'. - Desmond zamolchal, chtoby nemnogo podraznit' devushku, no potom szhalilsya nad nej. - Vozmozhno, ne sovsem to, chto ty hochesh' uslyshat', druzhok. - Davajte, ya slushayu! - Horosho. Snachala ya tshchatel'no vse proveril i obnaruzhil, chto v SHotlandii net cheloveka po imeni Dzhejson ili Dzhej Makdugal, kotoryj mog by byt' tvoim yunym rycarem. Bolee togo, ya proveril svidetel'stva o rozhdenii i ne nashel nikakih upominanij o nashem priyatele. - Pravda? - Ne imeya fotografii, ya pochti nichego razumnogo sdelat' ne mog i potomu prinyalsya izuchat' imena, kotorye ty mne nazvala: Milburn i Dek. - Pravil'no. - Poskol'ku s Milburnom Dzhej svyazyvalsya, nahodyas' v N'yu-Jorke, ya nachal s nego. Paru raz zabredal v tupiki, no v konce koncov koe-chto nashel. - I?.. - V N'yu-Jorke zaregistrirovana iskusstvennaya lichnost' po imeni Milburn. On rabotaet v Institute Donnerdzheka i sredi prochego vypolnyaet obyazannosti shofera i pilota. - Zvuchit mnogoobeshchayushche. - I eshche bolee mnogoobeshchayushche zvuchit to, chto vladel'cem Instituta yavlyaetsya nekto po imeni Dzhon D'Arsi Donnerdzhek. A zhivet on v zamke na ostrove, raspolozhennom nepodaleku ot poberezh'ya SHotlandii. Prirodnyj um Alisy nashel sebe otlichnoe primenenie v professii, kotoruyu ona vybrala. - Inicialy odinakovye - esli otbrosit' "Mak", - a Dzhej skazal, chto on iz SHotlandii. Pochemu imya Dzhon D'Arsi Donnerdzhek kazhetsya mne znakomym? - |to odin iz samyh velikih inzhenerov, uchastvovavshih v sozdanii virtual'noj real'nosti. Vozmozhno, ty uzhe pobyvala v ego Adu. - Da. Mne ne ochen' ponravilos'. A vy pozvonili v Institut Donnerdzheka? - Gorazdo luchshe - ya pozvonil pryamo v zamok. Robot, otvetivshij na zvonok, skazal, chto hozyain puteshestvuet. YA poprosil ego nazvat' svoe imya, i on predstavilsya: Dek. - Zdorovo! No Dzhej ne mozhet byt' tem Dzhonom D'Arsi Donnerdzhekom, ved' tak zhe? - Net, Donnerdzhek namnogo starshe. On dazhe starshe tvoej materi, vozmozhno, moj rovesnik. Alisa ne sumela ocenit' ego shutki. - Togda kto zhe takoj Dzhej? - Menya tut posetila koe-kakaya myslishka, - progovoril Dram i vklyuchil golograficheskij al'bom na svoem stole. - YA nashel neskol'ko snimkov Donnerdzheka v molodosti. Vidish' chto-nibud'? - Vne vsyakogo somneniya, sushchestvuet shodstvo, verno? Oni ne identichny, no dostatochno pohozhi, chtoby sdelat' vyvod: eti lyudi imeyut kakoe-to otnoshenie drug k drugu. - YA tozhe tak podumal. Ne vse otcy i synov'ya tak pohozhi, kak ty i tvoya mat', Alisa. Dumayu, chto esli Dzhej ne syn Donnerdzheka, znachit, on ego plemyannik - ili mladshij brat. Prodolzhaya razglyadyvat' golograficheskoe izobrazhenie, Alisa kivnula. - A vy nashli chto-nibud' o zhene Donnerdzheka? - Net, - pozhav plechami, otvetil Dram. - No eto nichego ne dokazyvaet. Mne ne udalos' otyskat' nikakih svedenij i o detyah. Krome togo, ya ne sumel raskopat' ni edinogo upominaniya o sestrah ili brat'yah Dzhona Donnerdzheka, tak chto teoriya o plemyannike takzhe ne vyderzhala proverki. Dolzhen priznat', ya neskol'ko ozadachen. I tem ne menee mne kazhetsya, chto my vyshli na tvoego Liceya. On yavlyaetsya rodstvennikom Donnerdzheka i po krajnej mere chast' vremeni zhivet v zamke v SHotlandii. - Davajte emu pozvonim! - YA popytalsya - vospol'zovalsya novoj virtual'noj lichnost'yu, chtoby Dek ne ponyal, chto zvonit odin i tot zhe chelovek. Mne ne udalos' pogovorit' s Dzheem; bolee togo, Dek zayavil, chto takogo cheloveka ne sushchestvuet. - Gm-m. - A svyazavshis' s Milburnom, ya poluchil tochno takoj zhe otvet. On vel sebya chrezvychajno vezhlivo, odnako zayavil, chto ya, po vsej vidimosti, pereputal ego s kem-to drugim. No ya proveril putevki, vydannye Institutom Donnerdzheka na polety za neskol'ko dnej do torzhestv elishitov, i obnaruzhil, chto odnu iz nih poluchil Milburn. Mesto naznacheniya ne oboznacheno, no vremya vozvrashcheniya pokazyvaet, chto on vpolne uspel by sletat' v SHotlandiyu. - Stranno. - Ochen'. Esli by ne krov' na siden'e moego spinnera, ya by skazal, chto v voprose Dzheya Makdugala my oba, ty i ya, stali zhertvami massovoj gallyucinacii. - Perestan'te izdevat'sya! - I ne dumal. YA tol'ko pytayus' ob®yasnit' tebe, kak obstoyat dela, druzhok. - Ugu. U Alisy sdelalsya takoj neschastnyj vid, chto Dram protyanul ruku i pogladil ee po plechu. - Nashi izyskaniya eshche daleko ne zakoncheny, druzhok, prosto my nemnogo zaderzhalis' v puti. Kstati, so mnoj svyazalsya ty znaesh' kto. Naznachil vstrechu na segodnyashnij vecher. Alisa tryahnula golovoj, raspravila plechi, nemnogo poerzala na stule i kakim-to nepostizhimym obrazom prevratilas' v yunoshu. Dram prishel v vostorg. - Nadeyus', razgovor s nim otvlechet menya ot grustnyh myslej, - zayavil Link. - Hotite snachala poobedat'? - Da. Pojdem v kitajskij restoran? - Ugu, ya ne proch' poprobovat' baklazhany s chesnokom. - Gm-m. x x x Dzhej shagal pod pyshnymi kronami gigantskih derev'ev. D'yubi legko prygala s vetki na vetku, opletennye tolstymi lianami s zheltymi, krasnymi i oranzhevymi cvetami. Mizar to i delo shchelkal chelyustyami, pytayas' pojmat' proletavshih mimo zhukov s gladko otpolirovannymi pobleskivayushchimi med'yu krylyshkami. Gde-to sredi listvy pryatalis' i vyvodili svoi treli nevidimye pticy. Vremya ot vremeni, kogda Dzhej podhodil slishkom blizko k gnezdu, ptica, vysizhivavshaya ptencov, nachinala pronzitel'no krichat'. Vokrug kipela zhizn' v samyh raznyh, fantasticheskih i neveroyatnyh proyavleniyah, no Dzheyu dzhungli pochemu-to kazalis' pustymi i neobychnymi. - Mizar, my prishli tuda, kuda nuzhno? - Pahnet pravil'no... - Pes so skripom pripodnyal svoyu urodlivuyu golovu. - Da.., vladeniya Nazrata. Dzhej prinyalsya oglyadyvat'sya po storonam: - Kak-to vse ne tak. Slishkom tiho? Net, ne to... CHego-to ne hvataet. D'yubi sprygnula s vetki emu na plecho. - Skvoz' prosvet v derev'yah ya rassmotrela ravninu. - Horosho, - rasseyanno progovoril Dzhej. - Mizar, kogda my doberemsya do ravniny, ty smozhesh' najti sled fantov? - Kakih.., fantov? - Luchshe stado Tranto. No lyuboe drugoe tozhe podojdet. Oni vse drug pro druga znayut. Dazhe odinokij samec smozhet ukazat' nam napravlenie. Mizar pomahal hvostom, pokazyvaya, chto ponyal. Kogda oni vyshli iz-pod zelenogo prohladnogo svoda dzhunglej na zalituyu solncem, zarosshuyu travoj ravninu, on opustil nos k zemle i nachal metat'sya po krugu. Dzhej ustroilsya na prigorke v tenechke, nablyudaya za psom i pytayas' ponyat', pochemu tak stranno sebya zdes' chuvstvuet. On tak i ne prishel ni k kakomu vyvodu, kogda Mizar tihon'ko zalayal. - YA nashel.., fanta. Krov'.., tozhe. Bud' ostorozhen. YUnosha podnyalsya na nogi i pospeshil za Mizarom, dazhe ne ostanovivshis', kogda D'yubi soskochila s vetki i zabralas' k nemu na plecho. - My budem ostorozhny, Mizar. Zapah krovi svezhij? - Ochen'. I zapah fanta. - Mozhet byt', imenno poetomu zdes' carit takaya neobychnaya tishina, - predpolozhil Dzhej, ne chuvstvuya, vprochem, osoboj uverennosti v sobstvennoj pravote. - Esli tut pryachetsya chudovishche, kotoroe v sostoyanii ranit' fanta... - Tranto, - perebil ego Mizar. - Tranto? - Dzhej pobezhal vpered. - Esli tut poyavilos' chudovishche, kotoroe v sostoyanii ranit' Tranto, vse ostal'nye zhiteli navernyaka popryatalis' po svoim noram. - Nadeyus', ono ushlo, - probormotala Dyobi. - Gm-m... Spustya nekotoroe vremya putniki priblizilis' k vodopoyu, okruzhennomu nebol'shoj roshchicej. Nad derev'yami povislo neskol'ko ptic, pohozhih na stervyatnikov; rozovye i absolyutno golye shei i golovy delali ih kakimi-to nepristojno yarkimi, slovno oni napravlyalis' na karnaval. Vprochem, uchityvaya ochevidnoe naznachenie moguchih izognutyh klyuvov i ostryh kogtej, mozhno bylo ne somnevat'sya, zachem syuda pozhalovali stervyatniki. - CHto by tam ni pryatalos', ono zhivoe, - skazal Dzhej, - inache pticy davno spustilis' by na zemlyu. - Tranto, - terpelivo povtoril Mizar. - YA chuvstvuyu zapah Tranto. Drevnij fant lezhal bez sil na boku. Ego seraya smorshchennaya shkura byla izodrana v kloch'ya, vnizu sobralas' ogromnaya luzha krovi. Tol'ko vozmushchennyj vzmah hobota, kotorym Tranto pytalsya otognat' stervyatnika, opustivshegosya na zemlyu ryadom, pokazal, chto fant eshche zhiv. Mizar pronzitel'no vzvyl - i vozduh napolnil merzkij zvuk, pohozhij na rev rasstroennyh usilitelej. Stervyatniki podnyalis' povyshe, oni ponyali, chto poluchili preduprezhdenie, odnako ne ispugalis'. Dzhej, ne obrashchaya na nih nikakogo vnimaniya, brosilsya k fantu. I srazu ponyal, chto dela Tranto obstoyat gorazdo huzhe, chem moglo pokazat'sya vnachale. Vprochem, vrag drevnego fanta svoe poluchil - dlinnye moguchie bivni stali alymi ot krovi i vnutrennostej sushchestva, s kotorym emu prishlos' srazit'sya. - Tranto... - nachal Dzhej, i golos ego drognul. Glaz Tranto osteklenel ot boli, zatyanulsya pelenoj, tochno na nego nakatilo bezumie, odnako on poshevelil pravym uhom, pokazyvaya, chto uznal Dzheya. Ne obrashchaya vnimaniya na krov', propitavshuyu zemlyu, Dzhej stal na koleni i sklonilsya k golove fanta. - Kto eto sdelal? Tranto popytalsya otvetit', no izo rta u nego potekla lish' okrashennaya krov'yu slyuna. Nadeyas' nemnogo uspokoit' fanta, Dzhej polozhil ruku emu na nogu - edinstvennoe mesto, izranennoe ne tak sil'no. - Mizar? Pes, otgonyavshij kruzhivshih nad polyanoj stervyatnikov, povernul golovu. Neskol'ko zhelto-sinih per'ev zastryalo v ego metallicheskih zubah. - Da? - Mizar, najdi dlya menya Nazrata. - Trudno. Hranitelyam net.., neobhodimosti byt'... Est' zdes'. - YA hochu pogovorit' s nim, kak s Kaltris. Mozhno poslat' emu soobshchenie? D'yubi brosila v odnogo iz stervyatnikov gorst' finikov i veselo rashohotalas', uvidev, chto popala. - Nevozmozhno, esli on ne pozhelaet tebya uslyshat', no mne kazhetsya, sejchas on sledit za etim rajonom - ved' pro Tranto ne skazhesh', chto on prostoj prog. - Znachit, nuzhno obratit'sya k vozduhu? - A pochemu by i net? Dzhej pozhal plechami. Ideya sovsem ne pokazalas' emu dikoj, ved' v otlichie ot lyubogo drugogo zhitelya Verite on vyros v Virtu. Prodolzhaya gladit' nogu Tranto i oceniv v ume ser'eznost' ego ranenij, Dzhej nachal svoj monolog: - Nazrat, my vstrechalis' ran'she, mel'kom. YA Dzhej Donnerdzhek. Kogda ya prihodil syuda v dzhungli poigrat' ili pogovorit' s Tranto, ya vostorgalsya krasotoj i mnogoobraziem tvoego carstva. Teper' zhe mne kazhetsya, budto zdes' chto-to ne v poryadke, budto svershilos' zlo. Ponimaesh', ya ne v sostoyanii predstavit' sebe sushchestvo, kotoroe mozhet tak raspolosovat' telo Tranto i spokojno pokinut' pole boya. Sudya po bivnyam fanta, on ser'ezno ranil svoego vraga, no, oglyadyvayas' po storonam, ya ne nahozhu krovavyh sledov, uhodyashchih s etoj polyany. Stranno, verno? On pomolchal nemnogo, no nikakogo otveta ne posledovalo. - YA prishel syuda v nadezhde poluchit' sovet Tranto. Obnaruzhit' ego v takom sostoyanii.., nu, skazhem, ne pravil'no. Ne mog by ty kakim-nibud' obrazom privesti ego v poryadok? Luzha krovi slovno ozhila, na poverhnosti poyavilis' puzyri, i Dzhej uslyshal: - Tranto otpravlyaetsya v Nepostizhimye Polya. - Interesno, - kivnuv, zayavil Dzhej. - YA tozhe tuda sobralsya. Esli ty pochinish' Tranto, ya voz'mu ego s soboj. Na poverhnosti poyavilis' novye puzyri. - Ty nado mnoj poteshaesh'sya! - CHestnoe slovo, vovse net! Ty navernyaka slyshal o Donnerdzhekah. Moj otec dvazhdy pobyval v Nepostizhimyh Polyah. Nazyvaj moi chuvstva nostal'giej, tol'ko ya tozhe hochu tuda shodit'. - Nostal'giya? Bezumie! - Nazrat, ya predpolagayu, chto tot, kto raspravilsya s Tranto, sozdan ne toboj. Sledovatel'no, ty mozhesh' ego pochinit', ne narushaya svoih vnutrennih zakonov. - A zachem? - Sdelaesh' mne odolzhenie i sohranish' potryasayushchego proga. - Ty voz'mesh' ego s soboj v Nepostizhimye Polya? - YA tuda idu. Vryad li mne udastsya siloj zastavit' takoe gromadnoe sushchestvo, kak Tranto, pojti so mnoj, no ya uveren, chto on ne stanet delat' iz menya lzheca. Ogromnoe uho chut' dernulos' - Tranto pokazal, chto Dzhej sovershenno prav. - Ty menya porazil, yunyj Donnerdzhek. I ya vozmushchen tem, chto zdes' proizoshlo. Horosho, esli ty obeshchaesh' vzyat' s soboj Tranto v Nepostizhimye Polya, ya unichtozhu oshibki, pronikshie v ego sistemu. - A chto zdes' proizoshlo? - Sprosi u fanta. Mne bol'she ne hochetsya razgovarivat'. Neozhidanno poverhnost', na kotoroj lezhal Tranto, vspenilas', krov' fanta, v otricanie zakonov gravitacii, nachala otdelyat'sya ot gryazi, potekla po ego bokam i pronikla v rany. Kogda process zavershilsya, na sovershenno suhoj shkure fanta ostalos' mnozhestvo svezhih shramov. Podnyavshis' na nogi, Dzhej posmotrel na svoi ruki, potom bryuki i rassmeyalsya, prekrasno ponimaya, chto Hranitel' vidit i slyshit, kak on raduetsya. - Zdorovo! Tranto, kak ty sebya chuvstvuesh'? Tyazhelo vzdohnuv, fant snachala vstal na koleni, a potom pod gromkie, razocharovannye kriki stervyatnikov vypryamil nogi. Tranto gromko protrubil im vsled i prinyalsya oshchupyvat' sebya hobotom. - Gorazdo luchshe, chem mozhno bylo by ozhidat'. Teper' ya dolzhnik Nazrata - i tvoj tozhe. Primite moyu blagodarnost'. - CHto proizoshlo? Kto tak tebya izranil? - YA rasskazhu, tol'ko mne neobhodimo nemnogo popit' i podkrepit'sya. Nazrat s porazitel'nym masterstvom sumel vycherknut' prichinennyj mne vred iz programmy, no ya vse ravno chuvstvuyu sebya ne luchshim obrazom. - YAsnoe delo. D'yubi, sbros'-ka syuda parochku bananov i kokosov, bud' lyubezna. - Konechno, Dzhej. YA takogo v zhizni ne videla. Interesno, kak ponravitsya Tanatosu izvestie o tom, chto yunyj Donnerdzhek snova lishil ego dobychi? - Polagayu, my skoro uznaem, - bespechno pozhav plechami, otvetil Dzhej, kotoryj na samom dele osobogo vesel'ya ne ispytyval. Podkreplyayas', Tranto povedal emu svoyu istoriyu: - Nekotoroe vremya tomu nazad menya posetila ves'ma strannaya osoba - samka-fant. Ona predlozhila moemu stadu prinyat' uchastie v srazhenii, cel'yu kotorogo yavlyaetsya razreshenie raznoglasij i bor'ba s nespravedlivost'yu - mezhdu Virtu i Verite. - Nespravedlivost'? - Dolzhen priznat'sya, ya ne sovsem ee ponyal. Pohozhe, ona schitaet, chto Verite ploho obrashchaetsya s virtual'noj real'nost'yu. Kogda ya ne vyrazil zhelaniya prisoedinit'sya k ee krestovomu pohodu, ona vozmutilas' moim povedeniem i ushla v dzhungli. YA chuvstvoval sebya otvratitel'no posle razgovora s neznakomkoj i vsyu noch' ohranyal svoe stado, odnako ya i ne podumat' ne mog, chto sredi teh, komu doveryal, okazhetsya predatel'. Na rassvete my dvinulis' v put', ya hotel, chtoby moe stado okazalos' kak mozhno dal'she ot togo mesta, gde brodit strannaya samka. I neozhidanno ya uslyshal signal - kakoj-to fant brosil mne vyzov. YA obernulsya... x x x Maggl pokinul svoe mesto v zadnih ryadah stada - no kak zhe on izmenilsya! Pered Tranto stoyal ne zamuhryshka - toshchij, slabyj, pochti bez klykov; Maggl prevratilsya v ogromnuyu moguchuyu seruyu goru myshc, pokrytyh gruboj, smorshchennoj shkuroj, iz pasti torchali takie gromadnye klyki, chto bylo neponyatno, kak emu udaetsya otryvat' ih ot zemli. Telo Maggla okruzhalo slaboe zolotistoe siyanie, yasno razlichimoe dazhe v yarkij solnechnyj den'. Ne izmenilsya tol'ko golos, blagodarya kotoromu Tranto i uznal svoego vraga. - YA prishel brosit' tebe vyzov, Tranto. Sejchas my reshim, kto iz nas dostoin byt' vozhakom stada! - A ty popravilsya, Maggl, a? Golos Tranto zvuchal nasmeshlivo, on govoril i odnovremenno ocenival vozmozhnosti svoego protivnika. To, chto on uvidel, emu sovsem ne ponravilos'. Maggl ne tol'ko pribavil v vese, v ego dvizheniyah poyavilis' lovkost' i bystrota. Legkost', s kotoroj on upravlyalsya so svoimi bivnyami, ukazyvala na to, chto teper' fant obladaet nedyuzhinnoj siloj. Vpervye za dolgie gody Tranto ispytal strah. Vo vremya pervoj zhe ataki klyk Maggla ostavil glubokuyu borozdu v boku Tranto, kotoromu prishlos' rasstat'sya s nadezhdoj, chto Maggl eshche ne nauchilsya ispol'zovat' svoi novye sposobnosti. I tem ne menee Tranto za dolgie gody zhizni nabral opyta i hitrosti - on ne otstupil i dal svoemu vragu boj. Vremya ot vremeni on nanosil Magglu rany ne menee ser'eznye, chem te, chto poluchal sam, no kazhdyj raz, kak tol'ko vrag nachinal slabet', ego okruzhalo zolotistoe siyanie, i on snova shel v boj. Snachala Tranto reshil, chto kakim-to obrazom oskorbil Nazrata i Hranitel' poslal voina, kotoryj dolzhen ego pobedit'. Odnako zolotistyj svet i aromat, okruzhavshij Maggla, pochemu-to napomnili emu o prihodivshej neznakomke. Prezhde chem upast' na zemlyu, Tranto ubedilsya, chto ego predal ne Maggl, a ona. x x x - I vse zhe, - prodolzhal Tranto s nabitym travoj rtom, - moi predpolozheniya sovsem menya ne uteshili, kogda ya smotrel,