v chernom vstupil na brevno, s razmahu rubanuv v napravlenii golovy YAmy, no tot legko otbil ego klinok v storonu. Eshche bolee uzhestochiv svoi ataki, YAma vynudil ego otstupit' po brevnu i tut zhe udaril nogoj po ego lezhashchej na beregu okonechnosti. Protivnik otprygnul nazad i ochutilsya na drugom beregu. Edva kosnuvshis' zemli, on tozhe pnul nogoj brevno, i to sdvinulos' s mesta. Prezhde chem YAma mog vskochit' na nego, ono pokatilos', soskol'znulo s berega i ruhnulo v potok; vynyrnuv cherez mig na poverhnost', ono poplylo po techeniyu na zapad. - Da tut vsego sem' ili vosem' futov, YAma! Prygaj! - zakrichal chelovek v chernom. Bog smerti ulybnulsya. - Otdyshis'-ka, poka mozhesh', - posovetoval on, - Iz vseh darov bogov, dyhanie - naimenee ocenennyj. Nikto ne slagaet emu gimnov, nikto ne voznosit molitv k dobromu vozduhu, dyshat kotorym naravne princ i nishchij, hozyain i ego pes. No - bozhe upasi okazat'sya bez nego! Ceni, Rild, kazhdyj svoj vzdoh, slovno poslednij, ibo ne dalek on uzhe ot tebya! - Govoryat, chto mudr ty v voprosah etih, YAma, - skazal tot, kogo zvali kogda-to Rild i Sugata. - Kak govoryat, ty - bog, ch'e carstvo - smert', i znanie tvoe prostiraetsya za predely ponimaniya smertnyh. Poetomu hotel by ya rassprosit' tebya, pokuda prazdno stoim my zdes'. Ne ulybnulsya na eto YAma nasmeshlivoj svoej ulybkoj, kak otvechal on na vse predydushchie slova protivnika. Dlya nego v etom bylo nechto ritual'noe. - CHto hochesh' ty uznat'? Obeshchayu tebe dar voproshaniya smerti. I togda drevnimi slovami Katha upanishady zapel tot, kogo nekogda zvali Rild i Sugata. - "Somneniya glozhut, kogda chelovek mertv. Odni govoryat: on vse eshche est'. Drugie: ego net. Da uznayu ya eto, obuchennyj toboyu". Drevnimi slovami otvetstvoval i YAma: - "Dazhe bogi v somnenii zdes'. Nelegko ponyat' eto, ibo tonka priroda atmana. Zadaj drugoj vopros, ne obremenyaj menya, osvobodi ot etogo". - "Prosti mne, esli prevyshe vsego dlya menya eto, o Antaka, no ne najti mne drugogo nastavnika v etom, ravnogo tebe. Net nikakogo drugogo dara, koego by zhazhdal ya nyne". - "Derzhi svoyu zhizn' i stupaj svoim putem. - I s etimi slovami YAma zatknul svoj klinok za poyas. - YA izbavlyayu tebya ot sud'by tvoej. Vyberi sebe synovej i vnukov, vyberi slonov, loshadej, beschislennye stada i zlato. Vyberi lyuboj drugoj dar - prigozhih krasavic, sladkozvuchnye instrumenty. Vse dam ya tebe, i pust' sluzhat oni tebe. No ne sprashivaj menya o smerti". - "O Smert', - propel v otvet oblachennyj v chernoe, - prehodyashche vse eto i zavtra ischeznet. Pust' zhe u tebya ostayutsya krasavicy, loshadi, tancy i penie. Ne primu ya drugogo dara, krome izbrannogo mnoyu, - povedaj zhe mne, o Smert', o tom, chto lezhit za predelami zhizni, o tom, v chem somnevayutsya i lyudi, i bogi". Zamer YAma i ne stal prodolzhat' drevnij tekst. - Horosho zhe, Rild, - skazal on, i glaza ego vpilis' v glaza sobesednika, - no nepodvlastno carstvo sie slovam. YA dolzhen tebe pokazat', I tak oni zamerli na mgnovenie; potom chelovek v chernom poshatnulsya. On sudorozhno podnes ruku k licu, prikryvaya glaza, i iz grudi ego vyrvalos' edinstvennoe sdavlennoe vshlipyvanie. I togda YAma sbrosil s plech svoj plashch i metnul ego slovno set' cherez potok. Tyazhelye shvy pomogli plashchu, kak tenetam, oputat' svoyu cel'. Silyas' vysvobodit'sya, uslyshal chelovek v chernom zvuki bystryh shagov i zatem udar ryadom s soboj - eto krasnye sapogi YAmy prizemlilis' na ego storone potoka. Sbrosiv nakonec s sebya plashch, on uspel parirovat' novuyu ataku YAmy. Pochva u nego za spinoj postepenno povyshalas', i on otstupal vse dal'she i dal'she, pokuda sklon ne stal kruche i golova YAmy ne okazalas' na urovne ego poyasa. Togda on obrushil sverhu na sopernika shkval atak. No YAma medlenno i neuklonno prodolzhal vzbirat'sya v goru. - Bog smerti, bog smerti, - propel malen'kij voitel', - prosti mne moj derzkij vopros i skazhi mne, chto ty ne solgal. - Skoro ty sam uznaesh' ob etom, - otvetil tot, nanosya udar emu po nogam. I eshche odin udar obrushil na nego YAma, udar, kotoryj razrubil by inogo napopolam i rassek ego serdce, no lish' skol'znul klinok po grudi sopernika. Dobravshis' do mesta, gde sklon byl razvorochen, malen'kij boec obrushil na svoego protivnika potok zemli i graviya, snova i snova shvyryaya i spihivaya ih vniz. YAma zaslonil glaza levoj rukoj, no tut na nego posypalis' uzhe i kamni, i uvesistye oblomki skal. Oni skatyvalis' po sklonu, i kogda kakie-to iz nih podvernulis' emu pod nogi, on poteryal ravnovesie, upal i nachal spolzat' po sklonu vniz. K etomu vremeni cheloveku v chernom udalos' uzhe stolknut' neskol'ko bol'shih kamnej i dazhe odin valun, on brosilsya vniz sledom za nimi s vysoko zanesennym mechom. YAma ponyal, chto ne uspevaet podnyat'sya i vstretit' ataku, poetomu on perekatilsya i soskol'znul k samomu potoku. Zatormozit' emu udalos' uzhe na samom krayu, no tut on uvidel, chto na nego katitsya valun, i popytalsya uklonit'sya ot vstrechi s nim. V etom on, ottolknuvshis' ot zemli obeimi rukami, preuspel, no sablya, kotoruyu on vyronil, upala v vodu. Vyhvativ kinzhal, on s trudom uspel privstat' na kortochki i, poshatnuvshis', otrazil rubyashchij udar podospevshego protivnika. Snizu donessya vsplesk ot padeniya valuna. Levaya ruka ego metnulas' vpered i somknulas' na zapyast'i, napravlyavshem yatagan. On popytalsya udarit' kinzhalom, no teper' uzhe ego ruka okazalas' v tiskah chuzhih pal'cev. Oni tak i zamerli, meryayas' siloj myshc, poka YAma vdrug rezko ne prisel i ne perekatilsya po sklonu, perebrosiv protivnika cherez sebya. Oba, odnako, ne oslabili zahvata i pokatilis' po sklonu. Kromka rasseliny pridvinulas' k nim, nadvinulas', ischezla u nih za spinoj. Kogda oni vynyrnuli na poverhnost', sudorozhno glotaya vozduh shiroko otkrytymi rtami, v ih stisnutyh rukah ne ostalos' nichego, krome vody. - Konchish' kreshcheniem, - skazal YAma i udaril levoj. Protivnik blokiroval udar i nanes otvetnyj Techenie snosilo ih vlevo, poka oni ne oshchutili nakonec pod nogami kamenistoe lozhe reki, i da lee oni bilis', bredya vdol' po techeniyu. Reka postepenno rasshiryalas', stalo mel'che, voda teper' burlila gde-to u poyasa. Mestami berega podstupali k vode uzhe ne tak otvesno. YAma nanosil udar za udarom, i kulakami, i rebrom ladoni; no s takim zhe uspehom mozhno bylo koloshmatit' statuyu, ibo tot, kto byl kogda-to svyatym palachom Kali, prinimal vse udary s polnejshim ravnodushiem, nichut' ne menyayas' v lice, i vozvrashchal ih nazad s siloj, sposobnoj razdrobit' kosti. Bol'shinstvo udarov zamedlyalos' protivodejstviem vody ili blokirovalos' YAmoj, no odin prishelsya pryamo pod rebra, a drugoj, skol'znuv po levomu plechu, ugodil emu tochnehon'ko v skulu. YAma otkinulsya nazad, slovno startoval v zaplyve na spine, chtoby vybrat'sya na bolee melkoe mesto. Ne otstavaya, rinulsya za nim i protivnik - i tut zhe natknulsya neuyazvimym svoim zhivotom na krasnyj sapog YAmy; odnovremenno shvatil ego bog smerti speredi za odezhdu i izo vseh sil rvanul na sebya. Pereletev po inercii cherez golovu YAmy, on s razmahu upal spinoj na vystupayushchij iz vody plast tverdoj kak kamen' iskopaemoj gliny. YAma privstal na koleni i obernulsya - kak raz vovremya, ibo sopernik ego uzhe podnyalsya na nogi i vyhvatil iz-za poyasa kinzhal. Lico ego po-prezhnemu ostavalos' nevozmutimym, kogda zamer on v nizkoj stojke. Na mig glaza ih vstretilis', no na sej raz chelovek v chernom ne drognul. - Teper', YAma, mogu ya vstretit' smertonosnyj tvoj vzglyad, - skazal on, - i ne otshatnut'sya. Ty slishkom mnogomu nauchil menya! No kogda rinulsya on vpered, ruki YAmy soskol'znuli s poyasa, zahlestnuv vlazhnyj kushak, kak hlyst, vokrug beder sopernika. Poshatnuvshis', tot vyronil kinzhal, i YAma, dotyanuvshis', obhvatil i izo vseh sil prizhal ego, poka oba oni padali, k sebe, ottalkivayas' pri etom nogami, chtoby vybrat'sya na glubokoe mesto. - Nikto ne slagaet gimnov dyhaniyu, - probormotal YAma, - no uvy tomu, komu ego ne hvataet! I on nyrnul vglub', i tochno stal'nye petli, szhimali sopernika ego ruki. Pozzhe, mnogo pozzhe, kogda podnyalas' u samogo potoka promokshaya naskvoz' figura, govoril on laskovo, no s trudom perevodya dyhanie: - Ty byl - velichajshim - kto vosstal protiv menya - za vse veka, chto ya mogu pripomnit'... Do chego zhe zhal'... Zatem, perejdya potok, prodolzhil on svoj put' cherez skalistye holmy - nespeshnym shagom. V Alundile putnik ostanovilsya v pervoj popavshejsya taverne. On snyal komnatu i zakazal vannu. Poka on mylsya, sluga vychistil ego odezhdu. Pered tem, kak poobedat', on podoshel k oknu i vyglyanul na ulicu. Vozduh byl propitan zapahom yashcherov, snizu donosilsya nestrojnyj gam mnozhestva golosov. Lyudi pokidali gorod. Vo dvore u nego za spinoj gotovilsya poutru otpravit'sya v put' odin iz karavanov. Segodnya konchalsya vesennij festival'. Vnizu, na ulice rasprodavali ostatki svoih tovarov kommersanty, materi uspokaivali ustavshih detishek, a mestnyj knyazek vozvrashchalsya so svoimi lyud'mi s ohoty, k rezvomu yashcheru byli pritorocheny trofei: dva ognekocheta. On smotrel, kak ustalaya prostitutka torguetsya o chem-to s eshche bolee ustalym zhrecom, kak tot tryaset golovoj i v konce koncov, ne sgovorivshis', uhodit proch'. Odna iz lun stoyala uzhe vysoko v nebe - i kazalas' skvoz' Most Bogov zolotoj, - a vtoraya, men'shaya, tol'ko poyavilas' nad gorizontom. V vechernem vozduhe potyanulo prohladoj, i k nemu skvoz' vse gorodskie zapahi donessya slozhnyj aromat vesennego proizrastaniya: robkih pobegov i nezhnoj travy, zeleno-goluboj ozimi, vlazhnoj pochvy, mutnyh pavodkovyh ruch'ev. Vysunuvshis' iz okna, emu udalos' razglyadet' na vershine holma Hram. On prikazal sluge podat' obed v komnatu i shodit' za mestnym torgovcem. Iz prinesennyh im obrazcov on v konce koncov vybral dlinnyj izognutyj klinok i korotkij pryamoj kinzhal; i to, i drugoe zasunul on za poyas. Potom on vyshel iz harchevni i otpravilsya vdol' po nemoshchenoj glavnoj ulice, naslazhdayas' vechernej prohladoj. V podvorotnyah i dveryah obnimalis' vlyublennye. On minoval dom, gde nad umershim prichitali plakal'shchiki. Kakoj-to nishchij uvyazalsya za nim i ne otstaval s polkvartala, poka, nakonec, on ne oglyanulsya i ne posmotrel emu v glaza so slovami: "Ty ne kaleka", i tot brosilsya proch' i zateryalsya v tolpe prohozhih. V nebe vspyhnuli pervye ogni fejerverka, spadaya do samoj zemli dlinnymi, vishnevogo cveta lentami prizrachnogo sveta. Iz Hrama donosilis' pronzitel'nye zvuki nagasvaramov i kombu. Kakoj-to chelovek, spotknuvshis' o porog doma, chut' zadel ego, i on odnim dvizheniem slomal emu zapyast'e, pochuvstvoval ego ruku na svoem koshel'ke. CHelovek gryazno vyrugalsya i pozval na pomoshch', no on otshvyrnul ego v stochnuyu kanavu i poshel dal'she, odnim mrachnym vzglyadom otognav eshche dvuh soobshchnikov. Nakonec prishel on ko Hramu, mgnovenie pokolebalsya i voshel vnutr'. Vo vnutrennij dvor on vstupil sledom za zhrecom, perenosivshim vnutr' iz naruzhnoj nishi malen'kuyu statuyu, pochti statuetku. Oglyadev dvor, on stremitel'no napravilsya pryamo k statue bogini Kali. Dolgo izuchal on ee, vynuv svoj klinok i polozhiv ego u nog bogini. Kogda zhe nakonec podnyal ego i povernulsya, chtoby ujti, to uvidel, chto za nim nablyudaet zhrec. On kivnul emu, i tot nemedlenno podoshel i pozhelal emu dobrogo vechera. - Dobryj vecher, zhrec, - otvetil YAma. - Da osvyatit Kali tvoj klinok, voin. - Spasibo. Uzhe sdelano. ZHrec ulybnulsya. - Ty govorish', budto znaesh' eto navernyaka. - A eto s moej storony samonadeyanno, da? - Nu, eto proizvodit ne samoe, skazhem, luchshee vpechatlenie. - I tem ne menee, ya chuvstvuyu, kak sila bogini snishodit na menya, kogda ya sozercayu ee svyatilishche. ZHrec pozhal plechami. - Nesmotrya na moyu sluzhbu, - zayavil on, - ya mogu obojtis' bez podobnogo chuvstva sily. - Ty boish'sya sily? - Priznaem, - skazal zhrec, - chto nesmotrya na vse ego velichie, svyatilishche Kali poseshchaetsya mnogo rezhe, chem svyatilishcha Lakshmi, SHakti, SHitaly, Ratri i drugih ne stol' uzhasnyh bogin'. - No ona zhe ne cheta im vsem. - Ona uzhasnee ih. - Nu i? Nesmotrya na svoyu silu, ona zhe spravedlivaya boginya. ZHrec ulybnulsya. - Neuzhto chelovek, prozhivshij bol'she dvuh desyatkov let, zhelaet spravedlivosti? CHto kasaetsya menya, naprimer, ya nahozhu beskonechno bolee privlekatel'nym miloserdie. Ni dnya ne prozhit' mne bez vseproshchayushchego bozhestva. - Zdorovo skazano, - priznal YAma, - no ya-to, kak ty skazal, voin. Moya sobstvennaya priroda blizka ee nature. My dumaem shozhe, boginya i ya. My obychno prihodim k soglasiyu po bol'shinstvu voprosov. A kogda net - ya vspominayu, chto ona k tomu zhe i zhenshchina. - Hot' ya zhivu zdes', - zametil zhrec, - odnako ne govoryu tak po-svojski o svoih podopechnyh, o bogah. - Na publike, konechno, - otkliknulsya ego sobesednik. - Ne rasskazyvaj mne basen o zhrecah. YA pival s mnogimi iz vashej bratii i znayu, chto vy takie zhe bogohul'niki, kak i vse ostal'nye. - Vsemu najdetsya vremya i mesto, - probormotal, kosyas' na statuyu Kali, zhrec. - Nu da, nu da. A teper' skazhi mne, pochemu ne chishchen cokol' svyatilishcha YAmy? On ves' v pyli. - Ego podmetali tol'ko vchera, no s teh por stol'ko lyudej proshlo pered nim... i vot rezul'tat. YAma ulybnulsya. - A pochemu net u ego nog nikakih prinoshenij? - Nikto ne prepodnosit Smerti cvety, - skazal zhrec. - Prihodyat tol'ko posmotret' - i uhodyat nazad. My, zhrecy, zhivo oshchushchaem, kak udachno raspolozheny dve eti statui. ZHutkuyu paru oni sostavlyayut, ne tak li? Smert' i masterica razrusheniya? - Komanda chto nado, - byl otvet. - No ne imeesh' li ty v vidu, chto nikto ne sovershaet YAme zhertvoprinoshenij? Voobshche nikto? - Esli ne schitat' nas, zhrecov, kogda nas podtalkivaet cerkovnyj kalendar', da sluchajnyh gorozhan, kogda kto-to iz ih lyubimyh nahoditsya na smertnom odre, a emu otkazali v pryamoj inkarnacii, - esli ne schitat' podobnyh sluchaev, net, ya nikogda ne videl sovershaemogo YAme zhertvoprinosheniya - sovershaemogo prosto, iskrenne, po dobroj vole ili iz priyazni. - On dolzhen chuvstvovat' sebya obizhennym. - Otnyud', voin. Ibo razve vse zhivoe - samo po sebe - ne est' zhertva Smerti? - V samom dele, pravdu govorish' ty. Kakaya emu nadobnost' v dobroj vole ili priyazni? K chemu dary, ezheli on beret, chto zahochet? - Kak i Kali, - soglasilsya zhrec. - I v kazuse etih dvuh bozhestv chasto nahozhu ya opravdanie ateizmu. K sozhaleniyu, slishkom sil'no proyavlyayut sebya oni v etom mire, chtoby udalos' vser'ez otricat' ih sushchestvovanie. ZHal'. Voin rassmeyalsya. - ZHrec, kotoryj verit naperekor zhelaniyu! Mne eto po dushe. Ty rassmeshil menya do upadu. Vot, kupi sebe bochonok somy - na nuzhdy zhertvoprinoshenij. - Spasibo, voin. YA tak i postuplyu. Ne prisoedinish'sya li ty ko mne v malen'kom vozliyanii - za Hram - pryamo sejchas? - Klyanus' Kali, da! - voskliknul tot. - No tol'ko chut'-chut'. On otpravilsya sledom za zhrecom v central'noe zdanie i tam po stupen'kam v pogreb, gde tut zhe byl vskryt bochonok somy, vynuty dva kubka. - Za tvoe zdorov'e i dolguyu zhizn', - skazal YAma, podnimaya odin iz nih. - Za tvoih zhutkih pokrovitelej - YAmu i Kali, - skazal zhrec. - Spasibo. Oni proglotili krepkij napitok, i zhrec nalil eshche po odnoj. - CHtoby ty ne zamerz po nochnoj prohlade. - Otlichno. - Horosho, chto eti puteshestvenniki nakonec raz®ezzhayutsya, - promolvil zhrec. - Ih nabozhnost' obogashchaet Hram, no oni tak utomlyayut vsyu prislugu. - Za otbytie piligrimov! - Za otbytie piligrimov! I oni opyat' vypili. - YA dumal, bol'shinstvo iz nih prihodit poglazet' na Buddu, - skazal YAma. - Tak ono i est', - otvetil zhrec, - no s drugoj storony, oni ne hotyat perechit' i bogam. I vot pered tem kak posetit' purpurnuyu roshchu, oni obychno sovershayut zhertvoprinosheniya ili dareniya v Hrame. - A chto tebe izvestno o tak nazyvaemom Tathagate i ego uchenii? Tot otvel vzglyad v storonu. - YA zhrec bogov i bramin, voin. YA ne hochu govorit' ob etom. - Znachit, on dostal i tebya? - Hvatit! YA zhe skazal tebe, chto eto ne ta tema, kotoruyu ya budu obsuzhdat'. - |to ne imeet znacheniya - i vskore budet imet' eshche men'she. Blagodaryu tebya za somu. Dobryj tebe vecher, zhrec. - Dobryj vecher i tebe, voin. Pust' s ulybkoj vzirayut bogi na tvoj put'. - I na tvoj tozhe. I podnyavshis' po stupen'kam, pokinul on Hram i prodolzhil svoj put' cherez gorod - nespeshnym shagom. Kogda prishel on v purpurnuyu roshchu, v nebesah stoyalo uzhe tri luny, za derev'yami kolebalos' plamya malen'kih kostrov, v nebe nad gorodom svetilsya blednyj cvetok prizrachnogo ognya, vlazhnyj veterok poshevelival listvu u nego nad golovoj. Besshumno vstupil on v roshchu. Kogda vyshel on na osveshchennuyu polyanu, okazalos', chto licom k nemu sideli tam ryad za ryadom odinakovye figury. Kazhdyj oblachen byl v zheltuyu ryasu s zheltym kapyushonom, skryvavshim lico. Sotni ih sideli tam, i ni odin ne izdal ni zvuka. On podoshel k blizhajshemu. - YA prishel povidat' Tathagatu, Buddu, - skazal on. Tot, kazalos', ego ne uslyshal. - Gde on? Nikakogo otveta. On nagnulsya i zaglyanul v poluzakrytye glaza monaha. On popytalsya bylo pronzit' ego vzglyadom, no pohozhe bylo, chto monah spal, ibo emu ne udalos' dazhe vstretit'sya s nim glazami. Togda vozvysil on golos, chtoby vse v purpurnoj roshche mogli ego uslyshat'. - YA prishel povidat' Tathagatu, Buddu, - skazal on. - Gde on? Kazalos', chto obrashchalsya on k polyu kamnej. - Vy chto, dumaete tak spryatat' ego ot menya? - vozzval on. - Vy dumaete, chto koli vas mnogo i odety vy vse odinakovo - i esli vy ne budete mne otvechat', - ya iz-za etogo ne smogu otyskat' ego sredi vas? Lish' veter vzdohnul v otvet emu, prishel iz-za roshchi. Zakolebalis' ogni, zashevelilis' purpurnye list'ya. On rassmeyalsya. - V etom vy mozhet byt' i pravy, - priznal on. - No vam zhe kogda-nibud' pridetsya poshevelit'sya - esli vy namerevaetes' zhit', - a. ya mogu podozhdat' nichut' ne huzhe lyubogo drugogo,. I on tozhe uselsya na zemlyu, prislonivshis' k golubomu stvolu vysokogo dereva, polozhiv na koleni obnazhennyj klinok. I srazu ego ohvatila sonlivost'. On kleval nosom i tut zhe vzdergival golovu - i tak raz za razom. Zatem, nakonec, ego podborodok ustroilsya poudobnee na grudi, i on zasopel. SHel cherez zeleno-golubuyu ravninu, travy prigibalis' pered nim, procherchivaya tropinku. V konce etoj tropy vysilos' ogromnoe, kryazhistoe derevo, derevo ne vyrosshee v etom mire, a skoree skrepivshee ego voedino svoimi kornyami, prostiravshee list'ya svoi mezhdu zvezd. U podnozhiya dereva, skrestiv nogi, sidel chelovek, i na gubah ego igrala edva ulovimaya ulybka. I znal on, chto eto Budda; on podoshel i ostanovilsya pered nim. - Privetstvuyu tebya, o smert', - skazal sidyashchij, i, slovno korona, yarko svetilsya v glubokoj teni dereva podkrashennyj rozovym oreol vokrug ego chela. YAma ne otvetil, a vytashchil svoj klinok. Budda po-prezhnemu ulybalsya, YAma shagnul vpered, i vdrug emu poslyshalsya otgolosok dalekoj muzyki. On zamer i oglyanulsya, zastyla v ruke ego zanesennaya sablya. Oni prishli so vseh chetyreh storon sveta, lo-kapaly, chetyre Hranitelya mira, soshedshie s gory Sumeru: na zheltyh loshadyah priblizhalis' yakshi pod voditel'stvom Vladyki Severa, i na ih shchitah igrali zolotye luchi; Goluboj Vsadnik, Angel YUga priblizhalsya v soprovozhdenii polchishch kum-bhandov, neuklyuzhe primostivshihsya po prichine svoih fizicheskih osobennostej na spinah sinih konej i nesushchih sapfirovye shchity; s Vostoka prishel Hranitel', ch'i vsadniki nesli perlamutrovye shchity i oblacheny byli v serebro; na Zapade pokazalsya Vlastitel', ch'i nagi vossedali na krovavo-krasnyh loshadyah, odety byli v aloe i prikryvalis' shchitami iz korallov. Kopyta loshadej ne kasalis', kazalos', travy, i edinstvennym slyshimym zvukom byla razlitaya v vozduhe muzyka, kotoraya stanovilas' vse gromche i gromche. - Pochemu sobirayutsya Hraniteli mira? - neozhidanno dlya samogo sebya sprosil YAma. - Oni yavilis' za moimi ostankami, - po-prezhnemu ulybayas', otvetil Budda. Hraniteli natyanuli povod'ya, priderzhali konej i polchishcha u nih za spinoj, i YAma okazalsya odin protiv vseh. - Vy yavilis' zabrat' ego ostanki, - skazal YAma, - no kto zaberet vashi? Hraniteli speshilis'. - Ne dlya tebya etot chelovek, o smert', - promolvil Vladyka Severa, - ibo prinadlezhit on miru, i my kak Hraniteli mira budem ego zashchishchat'. - Slushajte menya, Hraniteli s gory Sumeru, - skazal YAma, prinimaya svoj Oblik. - V vashi ruki peredana uchast' mira, vam dano ego hranit' i podderzhivat', no kogo pozhelaet i kogda zahochet izymaet iz mira Smert'. Ne dano vam osparivat' moi Atributy ili puti ih primeneniya. Hraniteli vstali mezhdu YAmoj i Tathagatoj. - CHto kasaetsya etogo cheloveka, my budem osparivat' tvoj put', Velikij YAma. Ibo v ego rukah sud'ba nashego mira. Kosnut'sya ego ty smozhesh', lish' prevzojdya chetyre sily. - Byt' posemu, - skazal YAma. - Kto pervym iz vas stanet moim protivnikom? - YA, - skazal ih glashataj, obnazhaya svoj klinok. YAviv svoj Oblik, razrubil YAma myagkij, slovno maslo, metall i plashmya udaril Hranitelya sablej po golove; tot meshkom povalilsya na zemlyu. Vozopili ordy yakshej, i dvoe iz zolotyh vsadnikov podobrali svoego, vozhdya. Potom vse oni povernuli konej i poskakali obratno na Sever. - Kto sleduyushchij? K nemu napravilsya Hranitel' Vostoka, v rukah on derzhal sotkannuyu iz lunnogo sveta set' i pryamoj serebryanyj mech. - YA, - skazal on i metnul svoyu set'. YAma nastupil na nee nogoj, cepko shvatil pal'cami i dernul, sopernik ego poteryal ravnovesie. Stoilo emu pokachnut'sya vpered, kak YAma, perehvativ za lezvie svoyu sablyu, nanes emu golovkoj ee efesa udar pryamo v chelyust'. Svirepo glyanuli na nego serebryanye voiny, zatem potupilis' i unesli svoego gospodina na Vostok, soprovozhdaemye nestrojnoj muzykoj. - Sleduyushchij! - skazal YAma. Togda vystupil vpered kryazhistyj predvoditel' nagov, on otbrosil v storonu svoe oruzhie i skinul na travu tuniku. - YA budu borot'sya s toboj, bog smerti, - zayavil on. YAma polozhil oruzhie ryadom s soboj i sbrosil plashch. Vse eto vremya Budda prodolzhal, ulybayas', sidet' v teni ispolinskogo dereva, slovno vse eti stychki ne imeli k nemu nikakogo otnosheniya. Pervym zahvat sdelal glava nagov, on obhvatil levoj rukoj YAmu za sheyu i potyanul ego na sebya YAma otvetil tem zhe, no tot, izognuv tulovishche, perekinul pravuyu svoyu ruku cherez levoe plecho YAmy emu za zatylok i, zamknuv tam ruki i krepko zazhav golovu YAmy, izo vseh sil potyanul ee vniz k svoemu bedru, razvorachivaya svoe telo po mere togo, kak sopernik podavalsya pod ego usiliem. Za spinoj u vladyki nagov YAma vytyanul kak tol'ko mog levuyu ruku i sumel dotyanut'sya eyu do ego levogo plecha, togda on obhvatil pravoj rukoj szadi koleni protivnika i, rezko dernuv, tut zhe otorval obe ego nogi ot zemli, izo vseh sil potyanuv odnovremenno na sebya i shvachennoe plecho. Kogda on, nakonec, na mig zamer, okazalos', chto sopernik lezhit u nego na rukah, kak ditya v kolybeli, - no tut zhe razzhal on ruki, i Hranitel' tyazhelo ruhnul na zemlyu. Tut zhe YAma vsem svoim vesom prygnul na nego sverhu, sognuv nogi tak, chtoby udarit' kolenyami. I srazu vstal. Odin. Kogda udalilis' i zapadnye vsadniki, odin lish' Angel YUga, oblachennyj vo vse sinee, ostalsya stoyat' pered Buddoj. - Nu a ty? - sprosil ego bog smerti, podbiraya svoe oruzhie. - YA ne podnimu protiv tebya oruzhiya, bog smerti, bud' to iz stali, kozhi ili kamnya, ya ne rebenok, chtoby igrat' v eti igrushki. Ne budu ya i merit'sya s toboj siloj tela, - skazal Angel. - YA znayu, chto budu prevzojden toboyu vo vsem etom, ibo nikto ne mozhet posporit' s toboj oruzhiem. - Zabirajsya togda na svoego golubogo zherebca i skachi proch', - skazal YAma, - koli ty ne zhelaesh' bit'sya. Angel ne otvetil, a podbrosil v vozduh svoj sinij shchit tak, chto tot zakruzhilsya kak sapfirovoe koleso i, povisnuv u nih nad golovami, nachal rasti i rasti v razmerah. Potom on upal na zemlyu i nachal vzhimat'sya, besshumno vvinchivat'sya v nee, poka ne ischez iz vidu, do poslednego momenta ne perestavaya uvelichivat'sya v razmerah, i trava vnov' somknulas' nad tem mestom, gde on utonul v zemle. - I chto vse eto oznachaet? - sprosil YAma. - YA ne sopernichayu. YA prosto zashchishchayu. Moya sila - sila passivnogo protivostoyaniya. |to sila zhizni, kak tvoya - smerti. CHto by ya ni poslal protiv tebya, - ty mozhesh' eto unichtozhit', no tebe ne unichtozhit' vsego, o Smert'. Moya sila - eto sila shchita, a ne mecha. CHtoby zashchitit' tvoyu zhertvu, Vladyka YAma, tebe budet protivostoyat' zhizn'. I Sinij otvernulsya, vskochil v sedlo sinego konya i poskakal na YUg vo glave svoih kumbhandov. No muzyka ne ischezla vmeste s nim, po-prezh-nemu razlita ona byla v vozduhe tam, gde on tol'ko chto stoyal. Vnov' shagnul vpered YAma, szhimaya v ruke sablyu, - Vse ih usiliya byli naprasny, - skazal da. - Tvoj chas probil. On vzmahnul klinkom. Udar, odnako, ne dostig celi, ibo vetka gigantskogo dereva upala mezhdu nimi i vybila sablyu u nego iz ruk. On nagnulsya, chtoby ee podnyat', no travy uzhe polegli i skryli ee pod soboj, spletyas' v plotnuyu, nepronicaemuyu set'. CHertyhnuvshis', on vyhvatil kinzhal i snova udaril. Ogromnaya vetv' sognulas', kolyhnulas' pered ego mishen'yu, i kinzhal, probiv naskvoz' tolstuyu koru, gluboko utonul v ee drevesine. Togda vetv' vnov' vzmyla k nebu, unosya s soboj vvys' smertonosnoe oruzhie. Budda meditiroval s zakrytymi glazami, v sumerkah vokrug nego razgoralsya siyayushchij oreol. YAma shagnul vpered, podnyal ruki - i travy zaputalis' v ego nogah, splelis', spelenali ego lodyzhki, ostanovili ego, gde on stoyal. On poproboval bylo borot'sya, izo vseh sil dergaya travu, pytayas' vydernut' ee nepodatlivye korni. Potom prekratil tshchetnye popytki i, zakinuv nazad golovu, vozdel kverhu ruki; glaza ego metali smert'. - Vnemlite mne, Sily! - vskrichal on. - Otnyne mesto eto budet nesti na sebe proklyatie YAmy! Nichto zhivoe ne shevel'netsya bol'she na etoj zemle! Ne zashchebechet ptica, ne propolzet zmeya! Budet pochva zdes' besplodna i mertva, lish' kamni da zybuchie peski! Ni travinki ne prob'etsya bol'she zdes' k solncu! Da ispolnitsya moe proklyatie i prigovor zashchitnikam moego vraga! Travy poblekli, pozhuhli, no eshche ne uspeli otpustit' ego na volyu, kak vdrug razdalsya oglushitel'nyj tresk, hrust, i derevo, ch'i korni skreplyali voedino ves' mir i v ch'ih vetvyah, slovno ryby v setyah, zaputalis' zvezdy, pokachnulos' vpered, raskololos' poseredine, verhnie ego pobegi smyali, sorvali nebosvod, korni ego razverzli posredi zemli bezdnu, list'ya padali zeleno-golubym dozhdem. Ogromnyj obrubok stvola nachal oprokidyvat'sya pryamo na nego, otbrasyvaya pered soboj ten', temnuyu, kak nochnaya mgla, Vdaleke on vse eshche videl Buddu, tot po-prezhnemu sidel v meditacii, slovno ne podozrevaya ob izverzhenii haosa vokrug nego, A potom byla odna lish' t'ma - i zvuk, shozhij s raskatom groma. YAma vskinul golovu, shiroko raskryl glaza. On sidel v purpurnoj roshche, prislonivshis' k golubomu stvolu, i na kolenyah u nego lezhal obnazhennyj klinok. S vidu vse bylo po-prezhnemu. Pered nim, slovno v meditacii, ryadami sideli monahi. Vse takim zhe prohladnym i vlazhnym byl veterok, pod ego dunoveniem vse tak zhe kolebalis' ogni. YAma vstal, znaya teper' otkuda-to, gde emu nado iskat' svoyu cel'. Po utoptannoj tropinke on proshel mimo monahov i uglubilsya v les. Tropinka privela ego k purpurnomu pavil'onu, no tot byl pust. On poshel dal'she, i les ponemnogu prevrashchalsya v dikie zarosli. Pochva stala syroj, i vokrug nego podnimalsya legkij tuman. No v svete treh lun po-prezhnemu otchetlivo vyrisovyvalas' pered nim tropka. I vela ona vniz, golubye i purpurnye derev'ya kazalis' zdes' nizhe, chem naverhu, stvoly ih byli iskrivleny, skryucheny. Po storonam stali popadat'sya malen'kie okonca vody, slovno prokazoj, iz®edennye kloch'yami serebristoj peny. V nozdri emu udaril zapah bolota, a iz zaroslej nevysokih kustarnikov donessya hrip kakih-to nevedomyh tvarej. Izdaleka, ottuda, otkuda on prishel, doneslis' otgoloski pesnopeniya, i on dogadalsya, chto ostavlennye im v roshche monahi probudilis' i zasuetilis' v nevedomoj deyatel'nosti. Oni preuspeli, im udalos', ob®ediniv svoi mysli, naslat' na nego videnie, son o neuyazvimosti ih uchitelya. I penie - eto, veroyatno, signal k... Tuda! On sidel na skale v samoj seredine obshirnoj progaliny, ves' omytyj lunnym svetom. YAma vytashchil klinok i napravilsya k nemu. Kogda ostalos' projti shagov dvadcat', sidyashchij povernul k nemu golovu. - Privetstvuyu tebya, o Smert', - skazal on. - Privet tebe, Tathagata. - Skazhi mne, pochemu ty zdes'. - Resheno bylo, chto Budda dolzhen umeret'. - |to ne otvet na moj vopros, tem ne menee. Pochemu ty prishel syuda? - Razve ty ne Budda? - Zvali menya i Buddoj, i Tathagatoj, i Prosvetlennym, i mnogo eshche kak. No, otvechaya na tvoj vopros, net, ya ne Budda. Ty uzhe preuspel v tom, chto namerevalsya sovershit'. Segodnya ty ubil nastoyashchego Buddu. - Dolzhno byt', pamyat' moya slabeet, ibo, priznayus', ya ne pomnyu ni o chem podobnom. - Sugata zvali my nastoyashchego Buddu, - otvetil Tathagata. - A do togo izvesten on byl pod imenem Rild. - Rild! - hmyknul YAma. - Ty pytaesh'sya ubedit' menya, chto on ne prosto palach, kotorogo ty otgovoril ot ego raboty? - Mnogie - palachi, kotoryh otgovorili ot ih raboty, - otvetstvoval sidyashchij na skale. - Po sobstvennoj vole otkazalsya Rild ot svoego prizvaniya i vstal na Put'. On - edinstvennyj izvestnyj mne vo vse vremena chelovek, kotoryj v samom dele dostig prosvetleniya, - Razve to, chto ty nasazhdaesh', eto ne etakaya pacificheskaya religiya? - Da. YAma zaprokinul golovu nazad i rashohotalsya. - Slava bogu, chto ty ne praktikuesh' religii voinstvennoj! Tvoj luchshij uchenik, prosvetlennyj i tak dalee, segodnya dnem chut' bylo ne snes mne golovu s plech. Ten' ustalosti legla na bezmyatezhnoe lico Buddy. - Ty dumaesh', on v samom dele mog pobedit' tebya? YAma rezko smolk. - Net, - skazal on, chut' pomolchav. - Kak. ty dumaesh', on znal ob etom? - Mozhet byt', - otvetil on. - Razve vy ne znali drug druga do segodnyashnej vstrechi? Ne videli drug druga v dele? - Da, - priznalsya YAma. - My byli znakomy. - Togda on znal o tvoem masterstve, predvidel itog vashej shvatki. YAma bezmolvstvoval. - On dobrovol'no poshel na muchenichestvo, chego ya togda ne vedal. Mne ne kazhetsya, chto on vser'ez nadeyalsya srazit' tebya. - Zachem togda? - CHto-to dokazat'. - CHto zhe mog on nadeyat'sya dokazat' takim obrazom? - YA ne znayu. Znayu tol'ko, chto vse, dolzhno byt', bylo tak, kak ya govoryu, ibo ya znal ego. YA slishkom chasto slushal ego propovedi, ego utonchennye pritchi, chtoby poverit', chto on mog pojti na eto bez celi. Ty ubil istinnogo Buddu, bog smerti. Ty zhe znaesh', kto ya takoj. - Siddhartha, - skazal YAma, - ya znayu, chto ty moshennik. YA znayu, chto ty ne Prosvetlennyj. I ya otdayu sebe otchet, chto uchenie eto mog by pripomnit' lyuboj iz Pervyh. Ty reshil voskresit' ego, prikinuvshis' ego avtorom. Ty reshil rasprostranit' ego, nadeyas' vyzvat' protivodejstvie religii, pri pomoshchi kotoroj pravyat istinnye bogi. YA voshishchen tvoej popytkoj. Vse eto bylo mudro splanirovano i ispolneno. No grubejshej tvoej oshibkoj bylo, kak mne kazhetsya, chto ty vybral passivnoe verouchenie, chtoby borot'sya protiv veroucheniya aktivnogo. Mne lyubopytno, pochemu ty poshel na eto, kogda vokrug bylo skol'ko ugodno podhodyashchih religij - na vybor. - Byt' mozhet, mne bylo prosto lyubopytno posmotret', kak stolknutsya dva protivopolozhno napravlennyh techeniya, - vstavil Budda. - Net, Sem, delo ne v etom, - zayavil YAma. - YA chuvstvuyu, chto eto tol'ko chast' bolee obshirnogo zamysla, kotoryj ty razrabotal, i chto vse eti gody - kogda ty razygryval iz sebya svyatogo i chital propovedi, v kotorye sam-to ne veril, - ty stroil sovsem drugie plany. Armiya, kakoj by ogromnoj ona ni byla v prostranstve, mozhet okazyvat' protivodejstvie lish' na korotkom otrezke vremeni. Odin zhe chelovek, nichtozhnyj v prostranstve, mozhet rasprostranit' svoe protivoborstvo na mnogie i mnogie gody, esli emu povezet i on preuspeet v peredache svoego naslediya. I ty eto osoznal, i teper', rasseyav semena etogo ukradennogo veroucheniya, planiruesh' ty perejti k sleduyushchej stadii protivostoyaniya. Ty pytaesh'sya v odinochku byt' antitezoj Nebesam, godami idya naperekor vole bogov, mnogimi sposobami i pod mnogimi maskami. No vse eto konchitsya zdes' i teper', poddel'nyj Budda. - Pochemu, YAma? - sprosil on. - Vse eto rassmatrivalos' s bol'shim tshchaniem, - soobshchil tot. - Nam ne hotelos' sozdavat' vokrug tebya oreol velikomuchenika, sposobstvuya tem samym dal'nejshemu rasprostraneniyu etogo tvoego ucheniya. S drugoj storony, esli tebya ne ostanovit', eto mozhet zajti slishkom daleko. I vot resheno bylo, chto ty dolzhen past', - no tol'ko ot ruki poslanca Nebes, daby tem samym naglyadno pokazat', ch'ya religiya sil'nee. I togda, pust' ty dazhe i proslyvesh' muchenikom, buddizmu suzhdena budet uchast' vtororazryadnoj religii. Vot pochemu dolzhen ty sejchas umeret' podlinnoj smert'yu. - Sprashivaya "Pochemu?", imel ya v vidu sovsem drugoe. Ty otvetil ne na tot vopros. YA podrazumeval, pochemu imenno ty prishel, chtoby sotvorit' sie, YAma? Pochemu ty, charodej ot oruzhiya, korifej v naukah, yavilsya kak lakej kuchki p'yanyh telo-menov, kotorym nedostaet kvalifikacii, chtoby natochit' tvoj klinok ili myt' za toboj probirki? Pochemu ty, kotoromu podobalo by stat' samym svobodnym, samym raskreposhchennym i vozvyshennym duhom sredi vseh nas, pochemu ty unizhaesh' sebya, prisluzhivaya tebya nedostojnym? - Za etu hulu umresh' ty ne takoj uzh gladkoj smert'yu. - Pochemu? YA tol'ko zadal vopros, kotoromu suzhdeno prijti na um otnyud' ne tol'ko mne. YA zhe ne oskorbilsya, kogda ty nazval menya poddel'nym Buddoj. YA-to znayu, kto ya takoj. A kto ty, bog smerti? YAma zatknul klinok za poyas i vytashchil trubku, kotoruyu on kupil dnem v taverne. On nabil ee tabakom, raskuril, zatyanulsya. - Nam, ochevidno, nuzhno pogovorit' eshche, hotya by tol'ko radi togo, chtoby ochistit' nashi umy ot izlishnih voprosov, - proiznes on, - tak chto ya pozabochus' o nekotoryh udobstvah. On uselsya na nebol'shoj valun. - Vo-pervyh, chelovek mozhet byt' v nekotoryh otnosheniyah vyshe svoih tovarishchej i, tem ne menee, sluzhit' im. esli vse vmeste sluzhat oni obshchemu delu, kotoroe vyshe kazhdogo iz nih po otdel'nosti. YA veryu, chto sluzhu imenno takomu delu, inache by ya vel sebya po-drugomu. YA polagayu, chto i ty tochno tak zhe otnosish'sya k tomu, chto delaesh', inache ty by ne mirilsya s tem zhalkim asketizmom, kotorym obstavlena tvoya zhizn', - hotya ya zametil, chto ty ne stol' izmozhden, kak vernye tvoi ucheniki. Ne tak davno, v Maharathe tebe predlagali bozhestvennost', ne tak li, a ty posmeyalsya nad Brahmoj, sovershil nalet na Dvorec Karmy i do otvala napichkal vse molitvennye mashiny v gorode samodel'nymi zhetonami... Budda hmyknul. Usmehnulsya i YAma. Zatem prodolzhil: - Krome tebya, vo vsem mire ne ostalos' ni edinogo akselerista. |ta karta bita, da nikogda ona i ne byla kozyrnoj. YA ispytyvayu, odnako, nekotoroe uvazhenie k tomu, kak ty vel sebya vse eti gody. Mne dazhe prishlo v golovu, chto esli by udalos' raz®yasnit' tebe polnuyu beznadezhnost' tepereshnego tvoego polozheniya, tebya mozhno bylo by eshche ubedit' prisoedinit'sya k sonmu nebozhitelej. Hotya ya i prishel sejchas, chtoby ubit' tebya, no esli mne udastsya ubedit' tebya, to dostatochno budet odnogo tvoego obeshchaniya prekratit' bessmyslennuyu bor'bu, i ya voz'mus' hodatajstvovat', ya poruchus' za tebya. YA voz'mu tebya s soboj v Nebesnyj Grad, i ty smozhesh' prinyat' tam to, ot chego odnazhdy otkazalsya. Oni poslushayutsya menya, poskol'ku ya im neobhodim. - Net, - skazal Sem, - ibo ya ne ubezhden v bezvyhodnosti svoego polozheniya i nameren vo cht(c) by to ni stalo prodolzhit' predstavlenie. Iz purpurnoj roshchi doneslis' obryvki pesnopenij. Odna iz lun skrylas' za verhushkami derev'ev. - Pochemu tvoi prispeshniki ne lomyatsya cherez kusty v popytkah spasti tebya? - Oni pridut, stoit mne ih pozvat', no zvat' ya ne budu. Mne v etom net nuzhdy. - Zachem oni naslali na menya etot durackij son? Budda pozhal plechami. - Pochemu oni ne vosstali, pochemu ne ubili menya, poka ya spal? - Ih put' ne takov. - No ty-to ved' mog by, a? Esli by mog spryatat' koncy v vodu? Esli by nikto ne uznal, chto sdelal Budda? - Ne isklyucheno, - otvechal tot. - No ty zhe ved' znaesh', chto sil'nye ili slabye storony vozhdya otnyud' ne svidetel'stvuyut o dostoinstvah ili nedostatkah vozglavlyaemogo im dvizheniya. YAma popyhival trubkoj. Dym klubilsya u nego nad golovoj, potihon'ku rastvoryayas' v tumane, kotoryj postepenno sgushchalsya zdes', v nizine. - YA znayu, chto my zdes' odni i ty bezoruzhen, - probormotal YAma. - My zdes' odni. A vsya moya poklazha pripryatana dal'she po doroge. - Tvoya poklazha? - Ty pravil'no dogadalsya, zdes' ya vse zakonchil. YA nachal to, chto namerevalsya nachat'. Kak tol'ko my zakonchim nashu besedu, ya otpravlyus' v put'. YAma hmyknul. - Optimizm revolyucionerov vsegda vyzyvaet chuvstvo zakonnogo izumleniya. I kak. ty predpolagaesh' otpravit'sya? Na kovre-samolete? - Pojdu, kak vse lyudi. - Po-moemu, eto nizhe tvoego dostoinstva. Ved' tebya zhe yavyatsya zashchishchat' sily mira? YA, pravda, ne vizhu ne edinogo ispolinskogo dereva, gotovogo prikryt' tebya svoimi vetvyami. I net pohozhe, umnen'koj travki, chtoby oplesti mne nogi. Skazhi, kak zhe tebe udastsya ujti? - Pust' eto budet dlya tebya syurprizom. - A kak naschet shvatki? Terpet' ne mogu ubivat' bezzashchitnyh. Esli u tebya dejstvitel'no gde-to poblizosti pripryatany pozhitki, shodi za svoim klinkom. U tebya poyavitsya hot' i prizrachnyj, no vse zhe shans. YA slyshal dazhe, chto v svoe vremya knyaz' Siddhartha byl nezauryadnym fehtoval'shchikom. - Spasibo, ne stoit. Mozhet, v drugoj raz. No tol'ko ne sejchas. YAma eshche raz zatyanulsya, potyanulsya i zevnul. - V takom sluchae, u menya bol'she net k tebe voprosov. S toboj sovershenno bespolezno sporit'. Mne bol'she nechego skazat'. Ne hochesh' li ty prisovokupit' kakoe-libo vyskazyvanie k nashej besede? - Da, - skazal Sem. - Kakova ona, eta suchka Kali? Vse govoryat o nej raznoe, i ya nachinayu dumat', ne svoya li ona dlya kazhdogo... YAma shvyrnul v nego svoyu trubku, ta udarilas' v plecho i izvergla roj iskr emu na ruku. Drugaya, bolee yarkaya vspyshka blesnula nad golovoj boga smerti, kogda on prygnul vpered: eto on vzmahnul sablej. No stoilo emu sdelat' paru shagov po peschanoj polose, protyanuvshejsya pered skaloj, kak chto-to skovalo ego dvizheniya. On chut' ne upal, ego razvernulo poperek napravleniya dvizheniya, i tak on i zamer. On popytalsya vyrvat'sya, no ne smog sdvinut'sya s mesta. - Vse zybuchie peski zybki, - skazal Sem, - no nekotorye iz nih zybche drugih. Radujsya, chto eti-to ne iz nih. Tak chto v tvoem rasporyazhenii ostalos' eshche ne tak uzh malo vremeni. YA by s ohotoj prodolzhil nashu besedu, esli by schital, chto u menya est' hot' kakoj-to shans ubedit' tebya prisoedinit'sya ko mne. No ya znayu, chto shansa takogo u menya net - kak u tebya ubedit' menya yavit'sya na nebesa. - YA vysvobozhus', - myagko progovoril YAma, ostaviv svoi tshchetnye popytki. - YA kak-nibud' vysvobozhus', i ya otyshchu tebya snova. - Da, - skazal Sem. - Mne kazhetsya, tak i budet. Na samom dele, chut' pogodya ya rasskazhu tebe kak v etom preuspet'. No v dannyj moment ty nastol'ko zamanchivaya primanka dlya lyubogo propovednika - polonennyj slushatel', predstavlyayushchij oppoziciyu. Itak, u menya dlya tebya, Vladyka YAma, est' nebol'shaya propoved'. YAma vzvesil v ruke svoyu sablyu, prikinul rasstoyanie i, otkazavshis' ot mysli brosit' ee v Buddu, zasunul ee za poyas: - Davaj, propoveduj, - skazal on, i emu udalos' pojmat' vzglyad Sema. Tot pokachnulsya na svoej skale, no zagovoril snova. - Vse-taki porazitel'no, - skazal on, - chto mutirovavshij mozg porozhdaet razum, sposobnyj perenosit' vse svoi sposobnosti i vozmozhnosti v lyuboj drugoj mozg, kakoj tol'ko tebe ni pridet v golovu zanyat'. Mnogo let proshlo s teh por, kak ya v poslednij raz ispytyval tu svoyu sposobnost', kotoroj pol'zuyus' sejchas, - a dejstvovala ona primerno tak zhe. Nikakoj raznicy, kakoe telo ya zanimayu, pohozhe, chto sily moi perehodyat iz tela v telo vmeste so mnoyu. I tak zhe, kak ya ponimayu, obstoit delo s bol'shinstvom iz nas. SHitala, ya slyshal, sposobna