Rodzher ZHelyazny. Roza dlya |kkleziasta ---------------------------------------------------------------------- ZHurnal "Fantakrim-MEGA" Per. - P.Katin OCR & spellcheck by HarryFan, 26 July 2000 ---------------------------------------------------------------------- 1 Odnazhdy utrom ya zanimalsya perevodom na marsianskij moih "Zloveshchih madrigalov". Gromko zagudel interkom, i ot neozhidannosti ya uronil karandash. - Mister Ge, - poslyshalos' yunosheskoe kontral'to Mortona, - starik velel razyskat' proklyatogo samodovol'nogo rifmopleta i prislat' ego v kayutu. Poskol'ku u nas tol'ko odin "proklyatyj samodovol'nyj rifmoplet"... - Ne izdevajsya nad blizhnim svoim, - obrezal ya ego. Itak, marsiane nakonec prinyali reshenie. YA smahnul poltora dyujma pepla s dymyashchegosya okurka i sdelal pervuyu, s teh por kak zazheg sigaretu, zatyazhku. Potrebovalos' nemnogo vremeni, chtoby dobrat'sya do dveri |mori. YA postuchal dvazhdy i otkryl dver' v tot moment, kogda on prorychal: - Vojdite. - Vy hoteli menya videt'? - Ty chto, bezhal, chto li? YA bystro osedlal stul, chtoby izbavit' ego ot bespokojstva predlozhit' mne sest'. Odnako - kakaya otecheskaya zabota. YA vnimatel'no posmotrel na nego: meshki pod blednymi glazami, redeyushchie volosy i irlandskij nos, golos na decibel gromche, chem u ostal'nyh... Gamlet Klavdiyu: - YA rabotal... - Ha! Nikto nikogda ne videl, chtob ty delal chto-nibud' putnoe. - Esli vy priglasili menya dlya etogo, to... - Sadis'! On vstal, oboshel vokrug stola, navis nado mnoj i poglyadel sverhu vniz. Zamechu, chto eto nelegkij trud, dazhe kogda ya sizhu v nizkom kresle. - Ty, nesomnenno, samyj bol'shoj nahal iz vseh, s kem mne prihodilos' rabotat', - vzrevel on, kak byk, kotorogo uzhalili v bryuho. - Kakogo d'yavola ty ne vedesh' sebya kak normal'nyj chelovek hotya by izredka, chtoby poradovat' okruzhayushchih?! YA gotov priznat', chto ty ne glup, mozhet, dazhe genialen, no... A, chert s toboj! Betti nakonec ubedila ih vpustit' nas. Golos ego snova zvuchal normal'no. - Oni primut segodnya posle poludnya. Posle obeda voz'mi odin iz dzhipsterov i otpravlyajsya! I ne obrashchajsya s nimi, kak s nami. YA zakryl za soboj dver'. Ne pomnyu, chto bylo na obed. YA nervnichal, no instinktivno znal, chto ne promahnus'. Moi bostonskie izdateli ozhidali marsianskuyu idilliyu ili, po krajnej mere, chto-nibud' o kosmicheskih poletah v manere Sent-|kzyuperi. Nacional'naya nauchnaya associaciya hotela poluchit' polnyj doklad o rascvete i upadke marsianskoj imperii. YA znal, chto i te i drugie budut dovol'ny. Vot pochemu vse nenavidyat menya. YA vsegda dobivayus' svoego i delayu eto luchshe drugih. YA po-bystromu srubal obed, poshel k stojlu nashih mehanicheskih kobylok, vskochil v dzhipster i poskakal k Tirellianu. Mashina vzdybila oblako kremnezema. YAzyki plameneyushchego peska ohvatili zashchitnyj kolpak so vseh storon i obozhgli lico, nesmotrya na sharf i ochki-konservy. Dzhipster, raskachivayas' i tyazhelo dysha, kak oslik, na kotorom ya nekogda puteshestvoval v Gimalayah, podbrasyval menya na sidenii. Gory Tirelliana poshatyvalis', kak p'yanicy, i malo-pomalu priblizhalis'. YA chuvstvoval sebya stranstvuyushchim Odisseem - s odnoj storony, a s drugoj - Dantom v ego soshestvii v ad. Bokovoj veter razveyal pyl', fary osvetili tverduyu pochvu. Obognuv krugluyu pagodu, ya zatormozil. Betti, uvidev menya, zamahala rukoj. - Privet, - vykashlyal ya, razmotal sharf i vytryahnul ottuda poltora funta peska. - |ta, kuda zhe ya pojdu i kogo, eta, uvizhu? Ona pozvolila sebe kratkij smeshok, svojstvennyj nemcam (Betti prevoshodnyj lingvist i tochno ulovila, chto slovechko "eta" ne iz moego, a iz derevenskogo leksikona). Mne nravitsya ee tochnaya, pushistaya rech': massa informacii i vse takoe prochee. YA byl syt po gorlo nikomu ne nuzhnoj svetskoj boltovnej ni o chem. YA rassmatrival ee shokoladnye glaza, prekrasnye zuby, korotko ostrizhennye volosy, vygorevshie na solnce (nenavizhu blondinok), i reshil, chto ona vlyublena v menya. - Mister Gellindzher, Matriarh zhdet vas vnutri. Ona soizvolila predostavit' vam dlya izucheniya hramovye zapisi. Betti zamolchala, popravlyaya volosy. Neuzheli moj vzglyad zastavlyaet ee nervnichat'? - |to religioznye pamyatniki. I v to zhe vremya ih edinstvennaya istoriya, - prodolzhala ona, - nechto vrode Mahabharaty. Matriarh nadeetsya, chto vy budete soblyudat' neobhodimye ritualy, naprimer, proiznosit' svyashchennye slova, perevorachivaya stranicy. Ona nauchit vas etomu. Betti pomedlila. - Ne zabud'te ob odinnadcati formah vezhlivosti i uvazheniya. Oni ves'ma ser'ezno vosprinimayut etiket. I ne vstupajte ni v kakie diskussii o ravenstve polov. Voobshche, budet luchshe, esli vy vojdete vsled za mnoj. Proglotiv zamechanie, ya posledoval za nej, kak Samson v Gaze. Vnutri zdaniya moya poslednyaya mysl' vstretila strannoe sootvetstvie. Pomeshchenie Matriarha skoree vsego napominalo abstraktnuyu versiyu moego predstavleniya o palatkah izrail'skih plemen. Abstraktnuyu, govoryu ya, potomu chto steny byli kamennye i pokryty izrazcami. Tem ne menee ogromnyj etot shater iznutri napominal o shkurah ubityh zhivotnyh, na kotorye mastehinom byli nalozheny sero-golubye zaplaty. Matriarh M'Kvaje okazalas' nevysokoj i sedovlasoj. Ej shel primerno shestoj desyatok. Odeta ona byla kak podruga cyganskogo barona: v svoih raduzhnyh odeyaniyah pohodila na perevernutuyu punshevuyu chashu na podushke. Resnicy ee chernyh-chernyh glaz drognuli, kogda ona uslyshala moe sovershennoe proiznoshenie. Magnitofon, kotoryj prinosila s soboj Betti, sdelal svoe delo. K tomu zhe u menya byli zapisi dvuh prezhnih ekspedicij, a ya d'yavol'ski iskusen, kogda nuzhno usvoit' proiznoshenie. - Vy poet? - Da, - otvetil ya. - Prochtite chto-nibud' iz svoih stihov, pozhalujsta (tret'ya forma vezhlivosti). - Prostite, no u menya net perevoda, dostojnogo vashego yazyka i moej poezii. YA nedostatochno tonko znayu nyuansy marsianskogo, k sozhaleniyu. - O! - No dlya sobstvennogo razvlecheniya i uprazhneniya v grammatike ya delayu takie perevody, - prodolzhal ya. - Dlya menya budet chest'yu prochitat' ih v sleduyushchij raz. - Horosho. Pust' budet tak. Odin nol' v moyu pol'zu! Ona obratilas' k Betti. - Stupajte! Betti probormotala polozhennye frazy proshchaniya, brosila na menya kosoj vzglyad i ushla. Ona, vidimo, hotela ostat'sya "pomogat' mne". No ya byl SHlimanom v etoj Troe, i pod dokladom Associacii budet stoyat' lish' odno imya! M'Kvaje podnyalas', i ya zametil, chto pri etom rost ee pochti ne uvelichilsya. Vprochem, moj rost shest' futov i shest' dyujmov, i ya pohozh na topol' v oktyabre: tonkij, yarko-krasnyj vverhu i vozvyshayushchijsya nad vsemi. - Nashi zapisi ochen'-ochen' drevnie, - nachala ona. - Betti govorila, chto u vas est' slovo "tysyacheletie". Ono sootvetstvuet ih vozrastu. YA kivnul. Ves'ma pochtitel'no. - Goryu neterpeniem vzglyanut' na nih. - Oni ne zdes'. Nuzhno idti v hram: zapisyam nel'zya pokidat' svoe mesto. - Vy ne vozrazhaete, esli ya ih skopiruyu? - Net, ne vozrazhayu. YA vizhu, vy ih uvazhaete, inache vashe zhelanie ne bylo by tak veliko. - Prekrasno. Ona ulybnulas'. Pohozhe, slovo ee pozabavilo. YA sprosil, v chem delo. - Inostrancu budet ne tak legko izuchit' Vysokij YAzyk. Menya osenilo. Ni odna iz predydushchih ekspedicij ne podbiralas' tak blizko. YA ne znal, chto pridetsya imet' delo s dvojnym yazykom: klassicheskim i vul'garnym. YA znal marsianskij prakrit, teper' pridetsya imet' delo s marsianskim sanskritom. - Bud' ya proklyat! - CHto? - |to ne perevoditsya, M'Kvaje. No predstav'te sebe, chto v speshke nuzhno izuchit' Vysokij YAzyk, i vy pojmete znachenie. Ona snova ulybnulas' i velela mne razut'sya. Ona povela menya cherez al'kov. Vzryv vizantijskogo velikolepiya! Ni odin zemlyanin ne byval zdes', inache ya by znal ob etom. Karter, lingvist pervoj ekspedicii, s pomoshch'yu medika Meri Allen poluchil dostup k grammatike i slovaryu, kotorye ya doskonal'no izuchil. No my ne imeli predstavleniya, chto TAKOE sushchestvuet. YA zhadno vpityval kolorit. Slozhnejshaya esteticheskaya sistema skryvalas' za etim ubranstvom. Pridetsya peresmatrivat' vsyu ocenku marsianskoj kul'tury. Vo-pervyh, potolok svodchatyj i raspolozhen na kronshtejne. Vo-vtoryh, imeyutsya bokovye kolonny s obratnymi zhelobkami. I, v-tret'ih... O, d'yavol! Pomeshchenie bylo ogromnym. Ni za chto ne podumaesh', esli sudit' po zhalkomu fasadu. YA naklonilsya, rassmatrivaya pozolochennuyu filigran' ceremonial'nogo stolika. M'Kvaje vzirala na menya, kak na papuasa, dorvavshegosya do sokrovishch Luvra, no ya ne v silah byl uderzhat'sya. Da ya i ne sobiralsya skryvat' svoego neterpeniya. Stol byl zavalen knigami. YA provel noskom po mozaike na polu. - Ves' vash gorod vnutri odnogo zdaniya? - Da, on uhodit gluboko v goru. - Ponimayu, - skazal ya, nichego ne ponimaya. - Nachnem vashu druzhbu s Vysokim YAzykom? V posleduyushchie tri nedeli, kogda ya pytalsya usnut', u menya pered glazami mel'teshili bukvy-bukashki. Biryuzovyj bassejn neba, kogda ya podnimal k nemu vzglyad, pokryvalsya ryab'yu kalligrafii. YA vypival za rabotoj gallony kofe i smeshival koktejli iz benzedrina s shampanskim. Kazhdoe utro M'Kvaje uchila menya po dva chasa, inogda eshche po vecheram. Ostal'nye chetyrnadcat' chasov ya zanimalsya sam. A noch'yu lift vremeni unosil menya na samoe dno... Mne snova shest' let, ya uchu drevneevrejskij, grecheskij, latinskij, aramejskij. V desyat' ya ukradkoj poglyadyvayu v "Iliadu". Kogda otec ne istochal adskij ogon' ili bratskuyu lyubov', on uchil menya raskapyvat' slova v originale. Bozhe! Kak mnogo na svete originalov i kak mnogo slov! V dvenadcat' let ya nachal zamechat' raznicu mezhdu tem, chto on propovedyval, i tem, chto ya chital. |nergiya ego dogmatov szhigala vse vozrazheniya. |to huzhe vsyakoj porki. YA nauchilsya derzhat' rot zakrytym i cenit' poeziyu Vethogo Zaveta. - Bozhe, prosti menya! Papochka, ser, prostite! Ne mozhet byt'!.. I vot, kogda mal'chik okonchil vysshuyu shkolu s nagradami po francuzskomu, nemeckomu, ispanskomu i latinskomu yazykam, otec zayavil chetyrnadcatiletnemu shestifutovomu pugalu, chto hochet videt' ego svyashchennikom. YA pomnyu, kak uklonchivo otvechal syn. - Ser, - govoril ya, - ya hotel by pouchit'sya eshche s godik i projti kurs teologii v kakom-nibud' universitete. YA eshche slishkom molod, chtoby srazu idti v svyashchenniki. Golos boga: - No u tebya dar k yazykam, syn moj. Ty mozhesh' chitat' molitvy na vseh yazykah v zemlyah Vavilona. Ty rozhden byt' missionerom. Ty govorish', chto eshche molod, no vremya nesetsya vodopadom. Nachni ran'she i ty budesh' sluzhit' bogu dol'she. Predstavlyaesh', skol'ko dopolnitel'nyh radostej tebya ozhidaet! YA ne mogu yasno vspomnit' lico otca i nikogda ne mog. Mozhet, potomu, chto vsegda boyalsya smotret' na nego. Neskol'ko let spustya, kogda on lezhal v chernom sredi cvetov, plachushchih prihozhan, molitv, krasnyh lic, nosovyh platkov, uteshayushche pohlopyvayushchih ruk, torzhestvenno skorbnyh lic, ya smotrel na nego i ne uznaval. My vstretilis' za devyat' mesyacev do moego rozhdeniya, etot neznakomec i ya. On nikogda ne byl zhestok - tol'ko strog, trebovatelen i prezritelen ko vsem prostupkam. On zamenyal mne mat'. I brat'ev. I sester. On terpel menya v prihode Svyatogo Dzhona, veroyatno, iz-za menya. No ya nikogda ne znal ego; i chelovek, lezhashchij teper' na katafalke, nichego ne treboval ot menya. YA byl svoboden, ya mog ne propovedovat'. No teper' ya hotel etogo. YA hotel proiznesti molitvu, kotoruyu nikogda ne proiznosil pri ego zhizni. YA ne vernulsya v universitet. YA poluchil nebol'shoe nasledstvo. Byli nekotorye zatrudneniya, tak kak mne ne ispolnilos' vosemnadcati, no ya vse preodolel. Okonchatel'no ya poselilsya v Grinvich-Villidzh. Ne soobshchiv dobrozhelatel'nym prihozhanam svoj novyj adres, ya pogruzilsya v ezhednevnuyu rutinu sochineniya stihov i izucheniya yaponskogo i hindi. YA otrastil ognennuyu borodu, pil kofe i nauchilsya igrat' v shahmaty. Mne hotelos' isprobovat' paru-trojku inyh putej k Spaseniyu. YA otpravilsya v Indiyu s korpusom mira. |ti gody otvadili menya ot buddizma i prinesli knigu stihov "Trubka Krishny" zaodno s Pulitcerovskoj premiej. Vozvrashchenie v SSHA, lingvisticheskie raboty i novye premii. I vot odnazhdy v N'yu-Meksiko sel korabl', sletavshij v stolbah ognya na Mars. On privez s soboj novyj yazyk - fantasticheskij, ekzoticheskij, sovershennyj. Posle togo, kak ya uznal o nem vse vozmozhnoe i napisal knigu, moe imya stalo izvestno v opredelennyh krugah. - Idite, Gellindzher, pogruzite vedro v etot kolodec i prinesite nam glotok s Marsa. Idite, izuchite novyj mir, no ostan'tes' v storone. Negodujte, no nezhno, kak Oden. I povedajte nam o ego dushe v yambah. I ya prishel v mir, gde Solnce - podozhzhennyj pyatak, gde veter - hlyst, gde v nebe igrayut dve luny, a ot vida beskonechnyh peskov nachinaet zudet' telo. Mne-taki udalos' uhvatit' Vysokij YAzyk za hvost ili za grivu, esli vam ugodno. Takov moj zoologicheskij kalambur. Vysokij i nizkij stili ne stol' razlichalis', kak kazalos' na pervyj vzglyad. YA dostatochno znal odin iz nih, chtoby razobrat'sya v samyh tumannyh mestah drugogo. Grammatiku i vse nepravil'nye glagoly ya usvoil. Slovar' moj ros, kak tyul'pan, i skoro obeshchal rascvesti. Stebel' ego krep kazhdyj raz, kogda ya proslushival zapisi. Takov moj botanicheskij kalambur. Prishla pora proverit' moi znaniya v ser'eznom dele. YA soznatel'no vozderzhivalsya poka ot pogruzheniya v svyashchennye teksty i chital neznachitel'nye kommentarii, stihotvornye otryvki, fragmenty istorii. I v prochitannom menya porazilo odno obstoyatel'stvo. Marsiane pisali o konkretnyh veshchah: o skalah, o peske, o vode, o vetrah, i vse zvuchalo krajne pessimistichno, kak nekotorye buddijskie teksty ili chast' Vethogo Zaveta. Osobenno vspominalas' mne pri etom kniga |kkleziasta. YA vklyuchil nastol'nuyu lampu i poiskal sredi svoih knig Bibliyu. "Sueta suet, - skazal propoveduyushchij, - sueta suet, vse, sueta. CHto pol'zy cheloveku ot vseh ego trudov..." Moi uspehi, kazalos', porazili M'Kvaje. Ona smotrela na menya, kak Sartrovskij Inoj. YA chital glavu iz knigi Lokara, ne podnimaya glaz, no chuvstvoval ee vzglyad na svoem lice, plechah, rukah. YA perevernul stranicu. Kniga rasskazyvala, chto nekij bog po imeni Mallan plyunul ili sdelal nechto neprilichnoe (raznye versii) i chto ot etogo zarodilas' zhizn' - kak bolezn' neorganicheskoj materii. Kniga govorila, chto pervyj zakon zhizni - dvizhenie i chto tanec - edinstvennyj zakonnyj otvet organicheskoj materii neorganicheskoj, i tanec - samoutverzhdenie... utverzhdenie... A lyubov' - bolezn' organicheskoj materii. Neorganicheskoj?! YA potryas golovoj - chut' ne usnul. - M'Narra. YA vstal i potyanulsya. Nashi vzglyady vstretilis', i ona opustila glaza. - YA ustal i hochu otdohnut'. Proshluyu noch' ya pochti ne spal. M'Kvaje kivnula. |to oboznachenie zemnogo "da" ona usvoila ot menya. - Hotite rasslabit'sya i uzret' doktrinu Lokara vo vsej ee polnote? - Prostite? - Hotite uvidet' tanec Lokara? - A-a? Inoskazanij i okolichnostej v marsianskom bol'she, chem v korejskom! - Da, razumeetsya. Budu schastliv uvidet' v lyuboe vremya. Ona vyshla v dver', za kotoroj ya nikogda ne byl. V sootvetstvii s Lokarom, tanec - vysshaya forma iskusstva, i sejchas ya uvizhu, kakim dolzhen byt' tanec, po mneniyu etogo, uzhe stoletiya mertvogo filosofa. YA poter glaza i neskol'ko raz nagnulsya, dostavaya pal'cami koncy nog. Troim voshedshim s M'Kvaje moglo pokazat'sya, chto ya ishchu na polu shariki, kotoryh u menya koe-gde nedostaet. Krohotnaya ryzhevolosaya kukla, zakutannaya v prozrachnoe sari, kak v loskut marsianskogo neba, divilas' na menya, slovno rebenok na pozharnuyu kalanchu. - Privet, - eto ili nechto podobnoe skazal ya. Ona naklonilas', prezhde chem otvetit'. Ochevidno, moe polozhenie uluchshaetsya. - YA budu tancevat', - proiznesla krasnaya rana na etoj blednoj-blednoj kamee - lice. Glaza cveta sna i ee plat'ya uplyli v storonu. Ona plavno peremestilas' k centru komnaty. Stoya tam, kak figura s etrusskogo friza, ona libo razmyshlyala, libo rassmatrivala uzor na polu. Ostal'nye dve voshedshie zhenshchiny byli raskrashennymi vorob'yami srednih let, kak i M'Kvaje. Odna sela na pol s trehstrunnym instrumentom, slegka napominavshim syamisen, drugaya derzhala primitivnyj derevyannyj baraban i dve palochki. M'Kvaje, prezrev stul, ustroilas' na polu, prezhde chem ya osoznal eto. Prishlos' posledovat' ee primeru. Syamisen vse eshche nastraivalsya, poetomu ya naklonilsya k M'Kvaje. - Kak zovut tancovshchicu? - Braksa. Ne glyadya na menya, M'Kvaje medlenno podnyala levuyu ruku, chto oznachalo: da, pora nachinat', davajte pristupim. Struny zanyli, kak zubnaya bol', a iz barabana posypalos' tikan'e, kak prizraki vseh neizobretennyh chasov. Braksa zastyla statuej s podnyatymi k licu rukami, vysoko podnyatymi i rasstavlennymi loktyami. Muzyka stala metaforoj ognya. Trr. Hlop. Brr. Sss. Ona ne dvigalas'. Nyt'e pereshlo vo vspleski. Kadencii zamedlilis'. Teper' eto byla voda, samoe dragocennoe veshchestvo v mire, zhurchashchaya sredi mshistyh skal. Ona po-prezhnemu ne dvigalas'. Glissando. Pauza. Potom tak slabo, chto ya vnachale dazhe ne zametil, ona zadrozhala, kak veterok, myagko, legko, neuverenno vzdyhaya i ostanavlivayas'. Pauza, vshlipyvanie, potom povtorenie frazy, tol'ko gromche. Libo glaza moi ne vyderzhali napryazheniya ot chteniya, libo Braksa dejstvitel'no drozhala vsya s nog do golovy. Da, drozhala. Ona nachala edva zametno raskachivat'sya, napravo, nalevo. Pal'cy raskrylis', kak lepestki cvetka, i ya uvidel, chto glaza ee zakryty. Potom glaza otkrylis'. Dalekie, steklyannye, oni glyadeli skvoz' menya i skvoz' steny. Raskachivanie usililos', slilos' s ritmom. _Duet veter iz pustyni i udaryaet v Tirellian, kak volny priboya. Pal'cy ee dvigalis', oni stali poryvami vetra_. Ruki, medlennye mayatniki, opustilis', sozdavaya kontrapunkt dvizheniyu. Priblizhaetsya shkval. Ona nachala plavno kruzhit'sya, teper' vmeste s telom vrashchalis' i ruki, a plechi vypisyvali vos'merku. "Veter - govoryu ya - o zagadochnyj veter! O muza Svyatogo Dzhona!" Vokrug etih glaz - spokojnogo centra - vrashchalsya ciklon. Golova ee byla otkinuta nazad, no ya znal, chto mezhdu ee vzglyadom, besstrastnym, kak u Buddy, i neizmennym nebom net potolka. Tol'ko dve luny, mozhet byt', narushili svoyu dremotu v etoj stihii - nirvane neobitaemoj biryuzy. Mnogo let nazad ya videl v Indii devadezi, ulichnyh tancovshchic. No Braksa byla chem-to bol'shim; ona byla Ramadzhani, zhricej Ramy, voploshcheniem Vishnu, kotoryj daroval cheloveku tanec. SHCHelkan'e stalo monotonnym. Ston strun zastavil menya vspomnit' o palyashchih luchah solnca, zhar kotoryh ukraden vetrom, goluboj svet byl sarasvati i Mariej, i devushkoj po imeni Laura. Mne pochudilos' pen'e sitara. YA videl, kak ozhivaet statuya, v kotoruyu vdohnuli bozhestvennoe otkrovenie. YA byl snova Artyurom Rembo s ego priverzhennost'yu k gashishu, Bodlerom s ego strast'yu k opiumu, ya byl Po, de Kvinsi, Uajl'dom, Mallarme i Alajsterom Krouli. Na sekundu ya stal svoim otcom na ugryumom amvone v eshche bolee ugryumom kostyume. Ona byla vertyashchimsya flyugerom, krylatym raspyatiem, paryashchim v vozduhe, yarkoj figuroj, letyashchej parallel'no zemle. Plecho ee ogolilos', pravaya grud' podnimalas' i opuskalas', kak luna v nebe, rozovyj sosok poyavlyalsya na mgnovenie iz odezhdy i ischezal vnov'. Muzyka prevratilas' v sholasticheskij spor Iova s bogom. Ee tanec byl otvetom boga. Muzyka nachala zamedlyat'sya, uspokaivat'sya. Odezhda, kak zhivaya, popolzla vverh, vozvrashchayas' na prezhnee mesto. Braksa opuskalas' nizhe, nizhe, na pol. Golova ee sklonilas' na koleni. Ona ne dvigalas'. Nastupila tishina. Ot boli v plechah ya ponyal, v kakom napryazhenii sidel. Pod myshkami u menya bylo mokro. Ruchejki pota bezhali po spine. CHto teper' delat'? Aplodirovat'? Kraem glaza ya videl M'Kvaje. Ona podnyala pravuyu ruku. Kak po prikazu, devushka dernulas' vsem telom i vstala. Muzykanty i M'Kvaje tozhe podnyalis'. Podnyalsya i ya. Levaya noga zatekla. YA skazal: - Prekrasno. (Kak bessmyslenno eto prozvuchalo!) V otvet ya poluchil tri razlichnye formy "spasibo" na Vysokom YAzyke. Vsplesk sveta, i ya snova naedine s M'Kvaje. - |to sto semnadcatyj iz dvuh tysyach dvuhsot dvadcati chetyreh tancev Lokara. A sejchas ya dolzhna zanyat'sya svoimi obyazannostyami. Ona podoshla k stolu i zakryla knigi. - M'Narra. - Do svidaniya. - Do svidaniya, Gellindzher. YA vyshel, sel v dzhipster i pomchalsya cherez vecher i noch'. Kryl'ya pustyni medlenno vzdymalis' za mnoj. 2 Zakryv dver' za Betti posle korotkogo razgovora o grammatike, ya uslyshal golosa v zale. Moj ventilyator byl slegka otkryt, ya stoyal i podslushival. Sochnyj golos Mortona: - Nu i chto? On so mnoj namedni pozdorovalsya. - Gm! - vzorvalis' slonov'i legkie |mori. - Libo on poteryal kontrol' nad soboj, libo ty stoyal u nego na puti, i on hotel, chtoby ty ubralsya s dorogi. - Veroyatno, on ne priznal menya. Ne dumayu, chto on teper' spit po nocham, osobenno teper', kogda u nego est' igrushka - novyj yazyk. Na proshloj nedele u menya byla nochnaya vahta. Kazhduyu noch' ya prohodil mimo ego dveri v tri chasa i vsegda slyshal magnitofon. V pyat' chasov, kogda ya smenyalsya, magnitofon vse tak zhe bubnil. - Paren' napryazhenno rabotaet, - neohotno soglasilsya |mori. - Veroyatno, on prinimaet narkotiki, chtoby ne spat'. Vse eti dni u nego kakie-to steklyannye glaza. Vprochem, eto, mozhet byt', estestvenno dlya poetov. Betti okazalas' vmeste s nimi. Ona vmeshalas'. - CHto by vy ni govorili o nem, mne potrebuetsya, po krajnej mere, god na to, chtoby izuchit' yazyk, on zhe upravilsya za tri nedeli. A ved' ya lingvist. Morton, dolzhno byt', popal pod vliyanie ee tyazhelovesnyh argumentov. Po moemu mneniyu, eto edinstvennaya prichina togo, chto on tut zhe sdalsya i skazal: - V universitete ya slushal kurs sovremennoj poezii. My chitali shesteryh avtorov: Jitsa, Paunda, |lliotta, Krejna, Stivensona i Gellindzhera. V poslednij den' semestra professor v ritoricheskom zapale zayavil: "|ti shest' imen - samye znachitel'nye za sto let, i nikakaya moda, nikakie kaprizy kritiki etogo ne izmenyat... Sam ya, - prodolzhal on, - schitayu, chto "Flejta Krishny" i "Madrigaly" - velikie proizvedeniya". YA schitayu dlya sebya chest'yu uchastvovat' s nim v odnoj ekspedicii. No ne dumayu, chto on skazal mne bol'she dvuh dyuzhin slov s nashej pervoj vstrechi, - zakonchil Morton. Zashchita: - A ne dumaete li vy, chto on ochen' boleznenno vosprinimaet otnoshenie okruzhayushchih k svoej vneshnosti? - sprosila Betti. - On ochen' rano razvilsya, i, veroyatno, v shkole u nego ne bylo druzej. On chuvstvitelen i pogruzhen v sebya. - CHuvstvitelen? |mori zahihikal. - On gord, kak Lyucifer. |to hodyachaya mashina dlya oskorblenij. Nazhmite na knopku "privet" ili "prekrasnyj den'", i on tut zhe pristavit pyaternyu k nosu. U nego eto kak refleks. Oni proiznesli eshche neskol'ko takih zhe priyatnyh veshchej i ushli. Bud' blagosloven, yunyj Morton! Malen'kij krasnoshchekij cenitel' s pryshchavym licom. YA nikogda ne slushal kursa svoej poezii, no rad, chto kto-to delal eto. CHto zh! Mozhet byt', molitvy otca uslyshany, i ya stal-taki missionerom! Tol'ko u missionerov dolzhno byt' nechto, vo chto oni obrashchayut lyudej. U menya est' sobstvennaya esteticheskaya sistema, i, veroyatno, ona sebya inogda kak-to proyavlyaet. No esli ya i stal by propovedovat' dazhe v sobstvennyh stihah, vryad li v nih nashlos' by mesto dlya takih nichtozhestv, kak vy. Na moem nebe, gde vstrechayutsya v rajskom sadu na bokal ambrozii Svift, SHou i Petronij Arbitr, net mesta dlya vas. Kak zhe my tam piruem! S®edaem |mori! I prikanchivaem s supom tebya, Morton! Hotya sup posle ambrozii... Brr! YA sel za stol. Mne zahotelos' napisat' chto-nibud'. |kkleziast podozhdet do nochi. YA hotel napisat' stihotvorenie, poemu o sto semnadcatom tance Lokara, o roze, tyanushchejsya k svetu, raskachivaemoj vetrom, o bol'noj roze, kak u Blejka, umirayushchej... Okonchiv, ya ostalsya dovolen. Ne shedevr: Vysokij marsianskij - ne samyj luchshij moj yazyk. Zaodno ya perevel tekst na anglijskij, s trudom nashchupyvaya rifmy, s usiliem vtiskivayas' v razmer. Mozhet byt', ya pomeshchu ego v sleduyushchej svoej knige. Stihotvorenie ya nazval "Braksa". V pustyne veter iz ledovoj kroshki, V soscah u zhizni studit moloko. A dve luny - kak ipostasi koshki I psa shal'nogo - gde-to vysoko... Ne razojtis' im nikogda otnyne. Pust' brodyat v pereulkah sna-pustyni... Rascvel buton, pylaet golova. Na sleduyushchij den' ya pokazal stihotvorenie M'Kvaje. Ona neskol'ko raz medlenno prochla ego. - Prekrasno, - skazala ona. - No vy ispol'zovali slova svoego yazyka. "Koshka" i "pes", kak ya ponyala, eto dva malen'kih zver'ka s nasledstvennoj nenavist'yu drug k drugu. No chto takoe "buton"? - Oh, - otvetil ya, - ya ne nashel v vashem yazyke sootvetstviya. YA dumal o zemnom cvetke, o roze. - Na chto ona pohozha? - Lepestki u nee obychno yarko-krasnye. YA imel v vidu imenno eto, govorya o "pylayushchej golove". Eshche ya hotel peredat' strast' i ryzhie volosy, ogon' zhizni. U rozy kolyuchij stebel', zelenye list'ya i sil'nyj priyatnyj zapah. - YA hotela by uvidet' rozu. - |to mozhno organizovat'. YA poprobuyu. - Sdelajte, pozhalujsta. Vy... Ona ispol'zovala slovo, oznachayushchee "prorok" ili "religioznyj poet", takoj kak Isajya ili Lokar. - Vashe stihotvorenie vdohnovleno svyshe. YA rasskazhu o nem Brakse. YA otklonil pochetnoe zvanie, no byl pol'shchen. I tut ya reshil, chto nastupil strategicheskij moment, kogda nuzhno sprosit' u nee, mozhno li vospol'zovat'sya fotoapparatom i kseroksom. - YA hochu skopirovat' vse vashi teksty, a pishu nedostatochno bystro. K moemu udivleniyu, M'Kvaje tut zhe soglasilas', no eshche bol'she ya udivilsya, kogda ona dobavila: - Ne hotite li pozhit' zdes', poka budete etim zanimat'sya? Togda vy smozhete rabotat' dnem i noch'yu, v lyuboe udobnoe dlya vas vremya - razumeetsya, tol'ko ne togda, kogda v hrame idet sluzhba. YA poklonilsya. Na korable ya ozhidal vozrazhenij so storony |mori, no ne ochen' sil'nyh. Vse hoteli videt' marsian, rassmatrivat' ih, rassprashivat' o klimate, boleznyah, sostave pochvy, politicheskih vozzreniyah i gribah (nash botanik prosto pomeshan na gribah, vprochem, on paren' chto nado!), no lish' chetvero ili pyatero dejstvitel'no smogli ih uvidet'. |kipazh bol'shuyu chast' vremeni raskapyval mertvye goroda i mogil'niki, my strogo sledovali "pravilam igry", a tuzemcy byli tak zhe zamknuty, kak yaponcy v devyatnadcatom stoletii. U menya dazhe slozhilos' vpechatlenie, chto vse budut rady moemu otsutstviyu. YA zashel v oranzhereyu, chtoby pogovorit' s nashim lyubitelem gribov. Dok Kejn - pozhaluj, moj edinstvennyj drug na bortu, ne schitaya Betti. - YA prishel prosit' tebya ob odolzhenii. - A imenno? - Mne nuzhna roza. - CHto? - Horoshaya alaya amerikanskaya roza... shipy, aromat... - Ne dumayu, chtoby ona prinyalas' na etoj pochve. - Ty ne ponyal. Mne nuzhno ne rastenie, a cvetok. - Mozhno poprobovat' na gidroponike... - On v razdum'e pochesal svoj bezvolosyj kumpol. - |to zajmet mesyaca tri, ne men'she, dazhe s biouskoritelyami rosta. - Sdelaesh'? - Konechno, esli ty ne proch' podozhdat'. - Mogu. Kak raz uspeem k otletu. YA osmotrel chan s vodoroslyami, lotki s rassadoj. - Segodnya ya pereselyus' v Tirellian, no budu vremya ot vremeni zahodit'. YA pridu, kogda roza rascvetet. - Pereselyaesh'sya? Mur skazal, chto marsiane ochen' zamknuty. - Pozhaluj, mne udalos' podobrat' k nim klyuchik. - Pohozhe na to. Vprochem, ya nikak ne mogu ponyat', kak tebe udalos' izuchit' ih yazyk. Konechno, mne prihodilos' uchit' francuzskij i nemeckij dlya doktorskoj. No na proshloj nedele Betti demonstrirovala marsianskij za obedom. Kakie-to dikie zvuki. Ona skazala, chto govorit' na nem - vse ravno, chto razgadyvat' krossvord v "Tajme" i odnovremenno podrazhat' krikam pavlina. Govoryat, pavliny omerzitel'no krichat. YA rassmeyalsya i vzyal u nego sigaretu. - Slozhnyj yazyk, - soglasilsya ya. - No eto vse ravno, chto... vdrug ty nashel sovershenno novyj klass gribov. Oni tebe budut snit'sya po nocham. Glaza u nego zablesteli. - Vot eto da! Hotel by ya sdelat' takuyu nahodku! - Mozhet, i sdelaesh' so vremenem. On hmyknul, provozhaya menya k dveri. - Vecherom posazhu tvoyu rozu. Ostorozhnej tam, ne pereuserdstvuj! - Prorvemsya, dok! Kak ya i govoril, on pomeshan na gribah, no paren' hot' kuda! Moya kvartira v kreposti Tirelliana neposredstvenno primykala k hramu. Ona byla znachitel'no luchshe tesnoj kayuty, i ya byl dovolen, chto marsiane doshli do izobreteniya matracev. Krovat' okazalas' prigodnoj dlya menya po rostu, i eto menya udivilo. YA raspakovalsya i izvel neskol'ko plenok na hram, prezhde chem prinyalsya za knigi. YA shchelkal, poka mne ne stalo toshno ot perelistyvaniya stranic, ot neponimaniya togo, chto na nih napisano. Togda ya stal perevodit' istoricheskij traktat. "I vot v tridcat' sed'moj god processii Sillena zaryadili dozhdi, kotorye posluzhili povodom k vesel'yu, potomu chto eto redkoe i svoenravnoe sobytie obychno istolkovyvaetsya kak blagoslovenie. No eto okazalos' ne zhiznetvornoe semya Mallana, padayushchee s neba. |to byla krov' Vselennoj, struej b'yushchaya iz arterii. I nastupili dlya nas poslednie dni. Nachalsya proshchal'nyj tanec. Dozhdi prinesli s soboj chumu, kotoraya ne ubivaet, i pod ih shum nachalsya poslednij uhod Lokara..." YA sprashival sebya, chto imeet v vidu Tamur? Ved' on - istorik i dolzhen priderzhivat'sya faktov. |to ved' ne Apokalipsis. A mozhet, eto odno i to zhe? Pochemu by i net? Gorstka obitatelej Tirelliana - ostatki nekogda vysokorazvitoj kul'tury. CHuma. CHuma, kotoraya ne ubivaet. Kak eto mozhet byt'? I pochemu chuma, esli ona ne smertel'na? YA prodolzhal chitat', no priroda bolezni ne utochnyalas'. YA proskakival abzacy, no nichego ne nahodil. _M'Kvaje, pochemu, kogda mne bol'she vsego nuzhna pomoshch', tebya, kak na greh, netu ryadom?_ Dolzhno byt', ya prospal neskol'ko chasov, kogda v moyu komnatu s kroshechnoj lampoj v ruke voshla Braksa. - YA prishla slushat' poemu. - Kakuyu poemu? - Tvoyu. - Oh! YA zevnul i voobshche prodelal vse to, chto obychno delayut zemlyane, kogda ih budyat sredi nochi i prosyat pochitat' stihi. - Ochen' lyubezno s tvoej storony, no, mozhet byt', vremya ne sovsem podhodyashchee? - YA ne protiv! Kogda-nibud' ya napishu stat'yu dlya zhurnala "Semantika", obozvav ee "Intonaciya kak nedostatochnoe sredstvo peredachi ironii". Tem ne menee, okonchatel'no prosnuvshis', ya potyanulsya za halatom. - CHto eto za zhivotnoe? - sprosila ona. Ona ukazala na shelkovogo drakona, vyshitogo na otvorote. - Mificheskoe, - otvetil ya. - Poslushaj-ka, uzhe pozdno. YA ustal. Zavtra u menya mnogo del. I k tomu zhe, chto podumaet M'Kvaje, esli uznaet, chto ty byla zdes'? - Podumaet o chem? - V moem mire sushchestvuyut opredelennye obychai, kasayushchiesya prebyvaniya v spal'ne lyudej protivopolozhnogo pola, ne svyazannyh brakom. Gm, nu... ty ponimaesh', chto ya hochu skazat'? - Net. Glaza u nee byli cveta yashmy. - Nu, eto... eto seks, vot chto. V etih yashmovyh glazah vspyhnul svet. - O, ty imeesh' v vidu priobretenie detej? - Da. Sovershenno verno. Ona rassmeyalas'. Vpervye uslyshal ya smeh v Tirelliane. Kak budto violonchelist provel smychkom po strunam. Slushat' bylo ne ochen' priyatno, osobenno potomu, chto ona smeyalas' slishkom dolgo. - Teper' ya vspomnila. U nas tozhe byli takie pravila. Polprocessii nazad, kogda ya byla rebenkom, u nas byli takie pravila, no... - Pohozhe bylo, chto ona gotova snova rassmeyat'sya. - V nih bol'she net neobhodimosti. Mozg moj pomchalsya, kak magnitofonnaya lenta pri peremotke. Polprocessii! Net! Da! Polprocessii - eto zhe priblizitel'no dvesti sorok tri zemnyh goda! Dostatochno vremeni, chtoby izuchit' vse dve tysyachi dvesti dvadcat' chetyre tanca Lokara. Dostatochno vremeni, chtoby sostarit'sya, esli ty chelovek. CHelovek s Zemli. YA snova vzglyanul na nee, blednuyu, kak belaya shahmatnaya koroleva iz slonovoj kosti. Ona chelovek, gotov zalozhit' dushu, chto ona zhivoj, normal'nyj zdorovyj chelovek, i ona zhenshchina... Moe telo... No ej dvesti pyat'desyat let. Znachit, M'Kvaje - babushka Mafusaila. A oni eshche hvalili menya kak lingvista i poeta. |ti vysshie sushchestva! No chto ona imela v vidu, govorya, chto sejchas v etih pravilah "net neobhodimosti"? Otkuda etot istericheskij smeh? K chemu vse eti strannye vzglyady M'Kvaje? Neozhidanno ya ponyal, chto blizok k chemu-to vazhnomu. - Skazhi mne, - proiznes ya yakoby bezrazlichnym tonom, - imeet eto otnoshenie k chume, o kotoroj pisal Tamur? - Da, - otvetila ona, - deti, rozhdennye posle dozhdej, ne mogut imet' detej, i... - I chto? YA naklonilsya vpered, moya pamyat'-magnitofon byla ustanovlena na "zapis'". - U muzhchin net zhelaniya imet' ih. YA tak i otkinulsya k spinke krovati. Rasovaya steril'nost', muzhskaya impotenciya, posledovavshie za neobychnoj pogodoj. Neuzheli brodyachee radioaktivnoe oblako, bog znaet otkuda, odnazhdy proniklo skvoz' ih razryazhennuyu atmosferu? Proniklo v den', zadolgo do togo, kak Skiaparelli uvidel kanaly - mificheskie, kak moj drakon, - zadolgo do togo, kak eti kanaly vyzvali vernye dogadki na sovershenno nevernom osnovanii. ZHila li ty togda, Braksa, tancevala ili muchilas', proklyataya v materinskom chreve, obrechennaya na besplodie? I drugoj slepoj Mil'ton pisal o drugom rae, tozhe poteryannom... YA nashchupal sigaretu. Horosho, chto ya dogadalsya zahvatit' pepel'nicu. Na Marse nikogda ne bylo ni tabaka, ni vypivki. Askety, vstrechennye mnoyu v Indii, nastoyashchie gedonisty po sravneniyu s marsianami. - CHto eto za ognennaya trubka? - Sigareta. Hochesh'? - Da. Ona sela ryadom, i ya prikuril dlya nee sigaretu. - Razdrazhaet nos. - Da. Vtyani nemnogo v legkie, poderzhi tam i vydohni. Proshlo neskol'ko mgnovenij. - Oh! - vydohnula ona. Pauza. Potom: - Ona svyashchennaya? - Net, eto nikotin, erzac nirvany. Snova pauza. - Pozhalujsta, ne prosi menya perevodit' slovo "erzac". - Ne budu. U menya byvaet takoe chuvstvo vo vremya tanca. - |to golovokruzhenie sejchas projdet. - Teper' rasskazhi mne svoyu poemu. Mne prishla v golovu ideya. - Pogodi, u menya est' koe-chto poluchshe. YA vstal, porylsya v zapisyah, potom vernulsya i sel ryadom s nej. - Zdes' tri pervye glavy iz knigi |kkleziasta. Ona ochen' pohozha na vashi svyashchennye knigi. YA nachal chitat'. Kogda ya prochital odinnadcat' strof, ona voskliknula: - Ne nado! Luchshe pochitaj svoi! YA ostanovilsya i shvyrnul bloknot na stol. Ona drozhala, no ne tak, kak togda, v tance. Ona drozhala nevyplakannymi slezami, derzha sigaretu neuklyuzhe, kak karandash. YA obnyal ee za plechi. - On takoj pechal'nyj, - skazala ona. Tut ya perevyazal svoj mozg, kak yarkuyu lentu, slozhil ee i zavyazal rozhdestvenskim uzlom, kotoryj mne tak nravilsya. S nemeckogo na marsianskij, ekspromtom, perevodil ya poemu ob ispanskoj tancovshchice. Mne kazalos', chto ej budet priyatno. YA okazalsya prav. - Oh! - skazala ona snova. - Tak eto ty napisal? - Net, poet luchshij, chem ya. - Ne veryu. Ty napisal eto. - |to napisal chelovek po imeni Ril'ke. - No ty perevel na moj yazyk. Zazhgi druguyu spichku, chtoby ya videla, kak ona tancuet. YA zazheg. - "Vechnyj ogon'", - probormotala ona, - i ona idet po nemu "malen'kimi krepkimi nogami". YA by hotela tancevat' tak. - Ty tancuesh' luchshe lyuboj cyganki. YA zasmeyalsya, zaduvaya spichku. - Net. YA tak ne umeyu. Sigareta ee pogasla. - Hochesh', chtoby ya stancevala dlya tebya? - Net. Idi v postel'. Ona ulybnulas' i, prezhde chem ya ponyal, rasstegnula krasnuyu pryazhku na pleche. Odezhdy soskol'znuli. YA s trudom sglotnul. - Horosho, - skazala ona. YA poceloval ee, i veter ot snimaemoj odezhdy pogasil lampu. 3 Dni byli podobny list'yam u SHelli: zheltye, krasnye, korichnevye, yarkimi klubkami vzmetennye zapadnym vetrom. Oni pronosilis' mimo menya pod shoroh mikrofil'mov. Pochti vse knigi byli skopirovany. Uchenym potrebuyutsya gody, chtoby razobrat'sya i opredelit' ih cennost'. Mars byl zapert v yashchike moego pis'mennogo stola. |kkleziast, k kotoromu ya mnogo raz vozvrashchalsya, byl pochti gotov k zvuchaniyu na Vysokom YAzyke. No nahodyas' v hrame, ya nasvistyval, pisal stihi, kotoryh by ustydilsya ran'she, po vecheram brodil s Braksoj po dyunam ili podnimalsya v gory. Inogda ona tancevala dlya menya, a ya chital ej chto-nibud' dlinnoe, napisannoe gekzametrom. Ona po-prezhnemu schitala, chto ya Ril'ke, i ya sam pochti poveril v tozhdestvo. |to ya prebyval v zamke Duino i pisal ego |legii. "Stranno bol'she ne zhit' na zemle, Ne povinovat'sya svyashchennym obychayam, Ne istolkovyvat' smysl roz..." Net! Nikogda ne istolkovyvajte smysl roz! Vdyhajte ih aromat i rvite ih, naslazhdajtes' imi. ZHivite momentom. Krepko derzhites' za nego. No ne pytajtes' ob®yasnit' rozy. List'ya opadayut tak bystro, a cvety... Nikto ne obrashchal na nas vnimaniya. Ili vsem bylo vse ravno? Nastupali poslednie dni. Proshel den', a ya ne videl Braksu. I noch'. Proshel vtoroj den'. I tretij. YA chut' ne soshel s uma. Do sih por ya ne osoznaval, kak my sblizilis', kak ona mnogo stala znachit' v moej sud'be. Tupica, ya byl tak uveren v ee postoyannom prisutstvii ryadom, chto borolsya protiv poiskov budushchego sredi lepestkov roz. YA ne hotel rassprashivat' o nej. YA ne hotel, no vybora ne bylo. - Gde ona, M'Kvaje? Gde Braksa? - Ushla. - Kuda? - Ne znayu. YA smotrel v ee d'yavol'skie glaza. I proklyat'e rvalos' s gub. - YA dolzhen znat'. Ona smotrela skvoz' menya. - Veroyatno, ushla v gory ili v pustynyu. |to ne imeet znacheniya. Tanec blizok k koncu. Hram skoro opusteet. - Pochemu ona ushla? - Ne znayu. - YA dolzhen uvidet' ee. CHerez neskol'ko dnej my uletaem. - Mne zhal', Gellindzher. - Mne tozhe. YA zahlopnul knigu, ne skazav "M'Narra". I vstal. - YA najdu ee. YA ushel iz hrama. M'Kvaje ostalas' sidet' v poze statui. Bashmaki moi stoyali tam, gde ya ih ostavil. Ves' den' ya s revom nosilsya po dyunam. |kipazhu ya dolzhen byl kazat'sya peschanoj burej. V konce koncov prishlos' vernut'sya za goryuchim. Podoshel |mori. - Polegche. K chemu eto rodeo? - |... ya... koe-chto poteryal. - V glubine pustyni? Odin iz sonetov? Tol'ko iz-za nih ty sposoben podnyat' takoj shum. - Net, chert voz'mi! Koe-chto lichnoe. Dzhordzhi konchil zapolnyat' benzobak. YA polez v dzhipster. - Podozhdi! |mori shvatil menya za ruku. - Ne poedesh', poka ne skazhesh', chto proizoshlo. - Prosto ya poteryal karmannye chasy. Ih dala mne mat'. |to semejnaya relikviya. On suzil glaza. - YA chital na superoblozhke, chto tvoya mat' umerla pri rodah. - Verno, - soglasilsya ya. I tut zhe prikusil yazyk. - CHasy prinadlezhali moej materi, i ona hotela, chtoby ih otdali mne. Otec sohranil ih dlya menya. - Gm! On fyrknul. - Strannyj sposob iskat' chasy, shastaya v dyunah na dzhipstere. - YA dumal, chto zamechu blik, - slabo zayavil ya. - Nachinaet temnet'. Segodnya uzhe net smysla iskat'. Nabros' na dzhipster chehol, - velel on mehaniku. - Pojdem. Primesh' dush, poesh'. Tebe nuzhno i to, i drugoe. _Meshki pod blednymi glazami, redeyushchie volosy i irlandskij nos, golos na decibel gromche, chem u ostal'nyh_. YA nenavidel ego. Klavdij! Esli by eto tol'ko byl proklyatyj pyatyj akt! I vdrug ya ponyal, chto dejstvitel'no hochu vymyt'sya i poest'. Nastaivaya na nemedlennom vyezde, ya lish' vyzovu podozreniya. YA otryahnul pesok s rukavov. - Vy pravy. Dush byl blagosloveniem, svezhaya rubaha - milost'yu, a pishcha pahla ambroziej. - Soblaznitel'nyj aromat, - zametil ya. My molcha eli. Nakonec on skazal: - Gellindzher... YA posmotrel na nego: upominanie moego imeni predveshchalo nepriyatnosti. - Konechno, eto ne moe delo, - nachal on. - Betti govorit, chto u tebya tam devushka. |to byl ne vopros. |to bylo utverzhdenie i ozhidanie otveta. _Betti, ty shlyuha. Ty korova i shlyuha, i k tomu zhe revnivaya. Kto tebya prosil sovat' svoj nos kuda ne sleduet? Luchshe derzhi glaza zakrytymi. I rot tozhe._ - Da? Utverzhdenie s voprositel'nym znakom. - Da. Moj dolg kak glavy ekspedicii sledit' za tem, chtoby otnosheniya s tuzemcami byli druzheskimi i, tak skazat', diplomatichnymi. - Vy govorite o nih tak, budto oni dikari, - skazal ya. - A eto otstoit ot istiny dal'she vsego. YA vstal. - Kogda moi zapisi budut opublikovany, na Zemle uznayut pravdu. YA rasskazhu takoe, o chem ne dogadyvaetsya doktor Mur. YA rasskazhu o tragedii obrechennoj rasy, ozhidayushchej smerti, lishennoj odezhdy i interesa k zhizni. YA rasskazhu, pochemu eto sluchilos', i moj rasskaz projmet surovye serdca uchenyh muzhej. YA napishu ob etom i poluchu kuchu premij, hotya na etot raz oni mne ne nuzhny. Bozhe! - voskliknul ya. - Kogda nashi predki eshche dubinami voevali s sablezuby