go-to ot dolzhnosti otreshit'! Glashataj Samson Polygalov otkryval okno i povtoryal eto zychnym krikom na vsyu stolicu. Ministra osmatrivaniya vshodov i oblakov bydlo vovse ne dopustilo do ekzamena. -- No, vashe prevoshoditel'stvo,- proboval vozrazhat' ministr,- pochemu zhe vy otkazyvaete mne v prave sdat' ekzamen? A vdrug ya pokazhu krepkie poznaniya v geografii? -- Net, net,- otverglo bydlo. -- Bud' ty hot' Magellanom, pri tvoej dolzhnosti ya by tebya vse ravno ne dopustilo. Uzh luchshe ya srazu tebya ministrom rassmatrivaniya zolotarskih zadnic naznachu! -- A kakoe zhalovan'e vy mne polozhite? -- osvedomilsya ministr, ne ponyav nasmeshki. Bydlo vspylilo: -- YA tebe znaesh' chto polozhu?!. -- vot kakoe zhalovan'e!.. -- Zapishi,- velelo ono Eroshke,- ostolopa takogo-to na mesyac v zolotari bez ekzamena! -- Ostolopa takogo-to na mesyac v zolotari bez ekzamena! -- zaoral v okno Samson Polygalov. Ta zhe uchast' postigla ministra sozercaniya krasoty imperatorskogo lica, ministra regulyarnogo nastupleniya ponedel'nika, ministra popecheniya o vseobshchem balgodenstvii i eshche koekogo. Vecherom ministr osmatrivaniya vshodov i oblakov zhalovalsya domochadcam: -- Dvadcat' let na gosudarstvennoj sluzhbe, nachinaya eshche s pokojnogo imperatora Semena... Tri ordena, ni odnogo zamechaniya... Nyneshnij imperator vsego dva raza postavil shelban... Legko li -- kazhduyu vesnu v dvorcovom sadu osmatrival vshody... Ladno, ya ponimayu,- on svoi poryadki zavodit. Nu, tak ty otprav' cheloveka v otstavku po vozrastu, daj imenie, orden, naznach' pensiyu, nagradnye... A to chto zhe eto takoe: vmesto zhalovan'ya... govorit' ne hochetsya -- chto! Uspeshno sdali ekzamen knyaz' Peskov, kaznachej Karl Fedorovich, general Golovanov i eshche nekotorye. Bydlu osobenno ponravilsya knyaz' Peskov: on v svoej zhizni mnogo ezdil po inozem'yu i rasskazal bydlu massu lyubopytnogo. Karl Fedorovich byl voobshche chelovek zagranichnyj, a general v molodosti mechtal o voinskoj slave i, izuchaya Aleksandra Makedonskogo, vyuchil po ego pohodam vsyu geografiyu. Na sleduyushchij den' bydlo sobralo gosudarstvennyj sovet i ob®yavilo rezul'taty ekzamenov. -- Takie-to,- bydlo perechislilo,- sdali ekzamen i ostayutv gosudarstvennom sovete. Takie-to,- bydlo perechislilo,- ekzamen ne sdali i ot dolzhnosti otreshayutsya. Iz nih ministry takie-to zachislyayutsya na mesyac v zolotari. Vsem ne sdavshim ekzamena zhalovan'ya bol'she ne vydavat'! -- Gory SHan' vysoki,- zapel na radostyah kaznachej. -- Sleduyushchij ekzamen budet po istorii,- ob®yavilo bydlo. -- Horosho hot' v zolotari ne zapisal,- zasheptalis' uvo- lennye, ne glyadya v storonu prigovorennyh. Uvolennye ministry hoteli poluchit' raschet za proshlyj mesyac, no kaznachej uklonyalsya: -- Vy uvoleny sho shluzhby! -- Karl Fedorovich, no ved' eto zhalovan'e za proshloe vremya! -- ubezhdali byvshie ministry, vzyav kaznacheya v kol'co. -- Nishego ne shlyshu bezh oshkov,- prishchurilsya kaznachej i, vyrvavshis' iz okruzheniya, skrylsya v sokrovishchnice. Ministr osmatrivaniya oblakov i ostal'nye neschastnye podali zhalobu gosudaryu. Na sleduyushchem zasedanii gosudarstvenogo soveta bydlo uvidelo ih, po-prezhnemu vossedayushchih na privychnyh mestah. -- Kto pustil? -- oserchalo bydlo. -- Po poveleniyu imperatora... -- Pleshivyj holuj samovol'nichat' stal! -- vzbelenilos' bydlo. -- Nu, shchas!.. Ono pobezhalo v pokoi imperatora, i ottuda durno zapahlo. Uvolennye ministry pereglyanulis', vtyanuli golovy v plechi i i skoren'ko pokinuli zal zasedanij. Kogda k gosudaryu v dru- goj raz prishli s kakoj-to zhaloboj, on otvechal: -- Dolzhnost' knyazya-pravitelya vvedena zatem, chtoby osvobodit' menya dlya luchshego carstvovaniya. Obrashchajtes' s podobnymi voprosami k knyazyu-pravitelyu. -- No on... Imperator byl nepreklonen: -- Idite k bydlu! A ministry, zachislennye v zolotari, prorabotav mesyac, neozhidanno voshli vo vkus novoj raboty i podali proshenie o zachislenii v zolotarnuyu komandu na postoyanno. Byvshij ministr osmatrivaniya vshodov vyuchilsya vodit' loshad' i raz®ezzhal na svoej bochke s gordo podnyatoj golovoj, edva udostaivaya kivkom prezhnih znakomyh. Za userdie Val'demar Kurnosyj obeshchal naznachit' ego brigadirom nad ostal'nymi ministrami. Byvshij ministr vshodov poluchil novoe zhalovan'e, prines domoj i proslezilsya: -- |ti den'gi bol'she vseh moih prezhnih stoyat... -- Da komu nuzhny tvoi kopejki, govnovoz! -- zarugalas' na nego zhena. -- Dura! -- zaoral obizhennyj byvshij ministr. -- |to zhe bez brigadirskih poka! Car' Gordej derzhal pri dvore filosofa. Kogda sluchalas' kakaya-nibud' nepriyatnost', gosudar' vyzyval ego k sebe, i tot ob®yasnyal vse po filosofii tak, chto vsegda vyhodilo v pol'zu carya Gordeya. Imperatoru eto ochen' nravilos'. On zahotel i na etot raz uteshit'sya filosofiej i, vyzvav filosofa k sebe, skazal: -- Bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem, a mne eto ne nravitsya. Nel'zya li istolkovat' eto kak-nibud' v moyu pol'zu? -- |to uzhe v vashu pol'zu, vashe velichestvo,- otvechal filosof. -- Samo titulovanie vas pleshivym holuem so storony bydla podtverzhdaet vashe imperatorskoe dostoinstvo, ibo takim obrazom pretvoryaetsya vazhnejshij zakon dialektiki, a imenno -- otricanie otricaniya. -- Kak eto? -- tupo posmotrel na nego imperator. -- Ochen' prosto, vashe velichestvo. Otricanie otricaniya -- eto vzaimnoe unichtozhenie dvuh otricanij. Poyasnyu eto na zhivom primere: vrag moego vraga -- moj drug. Vrag -- eto nechto vrednoe, otricatel'noe, no kogda odna vrednost' vredit drugoj, to mne poluchaetsya pol'za. Ravnosil'no tomu i hula so storony vraga est' pohvala. Teper' razberem vash sluchaj. Bydlo nahoditsya v otnoshenii protivopolozhnosti k vashemu velichestvu, ibo ono nizmenno, a vy -- vysochajshee lico v gosudarstve. Poetomu kogda ono napravlyaet v vashu storonu nechto otricatel'noe, a imenno -- obrashchaetsya k vam "pleshivyj holuj", to eto obrashchenie priobretaet protivopolozhnyj smysl, a imenno -- priznanie vashego imperatorskogo dostoinstva. -- Otlichno! -- odobril imperator. -- Teper' nado izdat' ukaz, gde by vse eto bylo raspisano. Filosof ispugalsya i skazal: -- K delu nado privlech' uchitelya slovesnosti, u nego horoshij slog. Pozvali slovesnika. On vyslushal filosofa i skazal: -- Rassuzhdeniya moego vysokouchenogo kollegi filosofski chrezvychajno ubeditel'ny, no malo primeneny k obstoyatel'stvam. -- Pochemu eto? -- obidelsya filosof. -- YA imeyu v vidu,- poyasnil uchitel' slovesnosti,- chto ne ogovoreno titulovanie so storony prostogo naroda. Ved' oni tozhe v nizmennom sostoyanii po sravneniyu s gosudarem i, rassuzhdaya logicheski, dolzhny obrashchat'sya k gosudaryu "pleshivyj holuj". -- Da, da, verno,- soglasilsya imperator,- vse prochie rya- dom so mnoj padlo i dolzhny poetomu nazyvat' menya pleshivym ho- luem... no... mne etogo pochemu-to ne hochetsya. -- I sovershenno spravedlivo, vashe velichestvo! -- podhvatil filosof. -- Razumeetsya, prostoj narod v nizosti otnositel'no vas, no eta nizost' ne dostigaet protivopolozhnosti. -- Nado budet utochnit' eto v ukaze,- zametil imperator. -- Konechno, vashe velichestvo. Znachit, tak,- zabormotal filosof. -- Ukaz ego velichestva imperatora vseya Savrasii. Knyaz'pravitel' -- bydlo. Bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem i pravil'no delaet, ibo nahoditsya ko mne v otnoshenii protivopolozhnosti i tituluet po protivopolozhnosti... -- Ne nado pro "pravil'no delaet",- perebil gosudar'. -- Aga, znachit, tak. Knyaz'-pravitel' -- bydlo i nazyvaet menya pleshivym holuem. Bydlo nahoditsya v otnoshenii protivopolozhnosti ko mne i tituluet po protivopolozhnosti, t.e. pravil'no. Poetomu kogda bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem, to eto ne schitaetsya, to est' ya schitayus' imperatorom. -- YAvlyayus',- popravil slovesnik. -- A luchshe prosto: to ya imperator. -- Togda tak: kogda bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem, to ya imperator. Kogda bydlo ne nazyvaet menya pleshivym holuem, to... to... ya vse ravno imperator. -- Nado opustit' eto mesto,- podskazal slovesnik. -- Dostatochno togo, chto somnitel'nyj sluchaj titulovaniya raz®yasnen. -- Da, da. ...Holuem, to ya imperator. Kogda pleshivym holuem menya nazyvaet ne bydlo... To est', net, ne tak... Kogda pleshivym holuem bydlo nazyvaet ne menya... -- Pochemu tol'ko bydlo? Nazvat' pleshivym holuem mozhet kazhdyj,- vmeshalsya slovesnik. -- Da, verno. ...Kogda pleshivym holuem nazyvaet kto-nibud' drugoj... i kogo-nibud' drugogo... A, mozhet byt', vashe velichestvo, nam voobshche vospretit' takoe obrashchenie? -- S chego eto vdrug? -- otklonil car' Gordej. -- Menya byd- lo budet tak nazyvat', a ih, vyhodit, nel'zya? Net uzh, pust' i ostal'nye v holuyah pohodyat,- kakoe mne delo? -- Aga, znachit, tak. Kogda pleshivym holuem nazyvayut menya, to ya imperator. Kogda pleshivym holuem nazyvayut kogo-nibud' drugogo, to on -- pleshivyj holuj. -- Ne obyazatel'no,- ne soglasilsya slovesnik. -- Esli eto, naprimer, osoba zhenskogo pola? Holuj -- slovo muzhskogo roda i ne podhodit. Da i plesh' u zhenshchin chrezvychajno redka. -- Pozhaluj, vy pravy. Togda tak: kogda pleshivym holuem nazyvayut kogo-nibud' drugogo, to on kto-nibud' drugoj... -- |to tozhe ne obyazatel'no. Vot vam primer: konyuh Antip pleshiv. On -- holuj. Sledovatel'no, on -- pleshivyj holuj, a ne kto-nibud' drugoj. -- Da, vy pravy, kollega. Togda ogovorim eto: ...kto-ni- bud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj. -- No ne ya,- vstavil imperator. -- Nado raz®yasnit' zdes', chto ko mne eto ne otnositsya. -- Sovershenno verno, vashe velichestvo! ...To on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj, krome teh sluchaev, kogda on imperator. -- Ili,- posovetoval slovesnik. -- Dva raza podryad "krome teh sluchaev" nehorosho. Stilisticheski verno -- ili. -- Da, ili. Znachit, tak: ...nazyvayut pleshivym holuem, to on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili imperator. -- Kto imperator? -- podozritel'no sprosil car' Gordej. -- Kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshi- vyj holuj, vashe velichestvo! -- Zapomni, bolvan,- skazal car', stavya filosofu shchelban, -- imperator ya, a ne kto-nibud' drugoj. Tak eto i dolzhno byt' v ukaze: ya -- imperator. -- Slushayus', vashe velichestvo! ...Krome teh sluchaev, kog- da on pleshivyj holuj, krome teh sluchaev, kogda ya imperator. -- Ili,- snova vstavil slovesnik. -- Stilisticheski luchshe -- ili. -- Da,- ili ya imperator. Znachit, vse vmeste,- snova za- bormotal filosof. -- Ukaz ego velichestva... bydlo nazyvaet... po protivopolozhnosti... to ya imperator... kogo-nibud' drugo- go... pleshivyj holuj... Gosudar' dolgo sidel s tupym licom. -- Prochitaj-ka eshche raz. -- Ukaz ego velichestva vseya Savrasii. Knyaz'-pravitel' -- bydlo i nazyvaet menya pleshivym holuem. Bydlo nahoditsya ko mne v otnoshenii protivopolozhnosti i tituluet menya po protivopo- lozhnosti, t.e. pravil'no. Poetomu kogda bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem, to ya imperator. Kogda pleshivym holuem nazy- -- Sovershenno verno, vashe velichestvo! ...To on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj, krome teh sluchaev, kogda on imperator. -- Ili,- posovetoval slovesnik. -- Dva raza podryad "krome teh sluchaev" nehorosho. Stilisticheski verno -- ili. -- Da, ili. Znachit, tak: ...nazyvayut pleshivym holuem, to on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili imperator. -- Kto imperator? -- podozritel'no sprosil car' Gordej. -- Kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshi- vyj holuj, vashe velichestvo! -- Zapomni, bolvan,- skazal car', stavya filosofu shchelban, -- imperator ya, a ne kto-nibud' drugoj. Tak eto i dolzhno byt' v ukaze: ya -- imperator. -- Slushayus', vashe velichestvo! ...Krome teh sluchaev, kog- da on pleshivyj holuj, krome teh sluchaev, kogda ya imperator. -- Ili,- snova vstavil slovesnik. -- Stilisticheski luchshe -- ili. -- Da,- ili ya imperator. Znachit, vse vmeste,- snova za- bormotal filosof. -- Ukaz ego velichestva... bydlo nazyvaet... po protivopolozhnosti... to ya imperator... kogo-nibud' drugo- go... pleshivyj holuj... Gosudar' dolgo sidel s tupym licom. -- Prochitaj-ka eshche raz. Filosof zachital okonchatel'nuyu redakciyu. -- Vot sejchas vse pravil'no,- skazal imperator. -- Otlichno! Prevoshodno! Teper' nado oglasit' etot ukaz po vsem vesyam moej derzhavy. Nachali so stolicy. Glashataj Samson Polygalov vyshel na rynochnuyu ploshchad' i zachital: -- Ukaz ego velichestva imperatora vseya Savrasii o pra- vil'nom titulovanii. Knyaz'-pravitel', yavlyayas' bydlom, nazyvaet menya pleshivym holuem. Bydlo nahoditsya ko mne v otnoshenii protivopolozhnosti i tituluet menya po protivopolozhnosti, t.e. pravil'no. Poeto- mu kogda bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem, to ya impera- tor. Kogda pleshivym holuem nazyvayut kogo-nibud' drugogo, to on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya imperator. Narod nichego ne ponyal i bezmolstvoval. Potom vse nachali krichat': -- Polygalov, my nichego ne ponyali, prochitaj eshche raz! Polygalov prokashlyalsya i zychnym golosom zachital ukaz vtorichno. Iz tolpy poneslis' kriki: -- Samson, da ty skazhi poprostu, kak carya-to teper' zvat',- padlom ili pleshivym holuem? -- Otkuda ya znayu! -- serdito otvechal Polygalov. -- A v ukaze-to chto propisano? -- Po protivopolozhnosti, to est' pravil'no... Krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya imperator! -- Da kto imperator-to, ty, chto li, Samson? Polygalov pochernel licom, svernul ukaz i poshel vo dvovayut kogo-nibud' drugogo, to on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya imperator. -- Vot sejchas vse pravil'no,- skazal imperator. -- Otlichno! Prevoshodno! Teper' nado oglasit' etot ukaz po vsem vesyam moej derzhavy. Nachali so stolicy. Glashataj Samson Polygalov vyshel na rynochnuyu ploshchad' i zachital: -- Ukaz ego velichestva imperatora vseya Savrasii o pra- vil'nom titulovanii. Knyaz'-pravitel', yavlyayas' bydlom, nazyvaet menya pleshivym holuem. Bydlo nahoditsya ko mne v otnoshenii protivopolozhnosti i tituluet menya po protivopolozhnosti, t.e. pravil'no. Poeto- mu kogda bydlo nazyvaet menya pleshivym holuem, to ya impera- tor. Kogda pleshivym holuem nazyvayut kogo-nibud' drugogo, to on kto-nibud' drugoj, krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya imperator. Narod nichego ne ponyal i bezmolstvoval. Potom vse nachali krichat': -- Polygalov, my nichego ne ponyali, prochitaj eshche raz! Polygalov prokashlyalsya i zychnym golosom zachital ukaz vtorichno. Iz tolpy poneslis' kriki: -- Samson, da ty skazhi poprostu, kak carya-to teper' zvat',- padlom ili pleshivym holuem? -- Otkuda ya znayu! -- serdito otvechal Polygalov. -- A v ukaze-to chto propisano? -- Po protivopolozhnosti, to est' pravil'no... Krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya imperator! -- Da kto imperator-to, ty, chto li, Samson? Polygalov pochernel licom, svernul ukaz i poshel vo dvorec. On shvatil filosofa za ruku i potashchil na ploshchad': -- Ty napisal, ty i rastolkovyvaj! Filosof zabralsya na pomost i prochital ukaz v tretij raz. -- Ukaz ego velichestva vseya Savrasii o pravil'nom titulovanii. Knyaz'-pravitel', yavlyayas' bydlom, nazyvaet menya pleshivym holuem. To est' ne menya nazyvaet, a imperatora. Ponyatno eto, kazhetsya? Bydlo nahoditsya ko mne v otnoshenii protivopolozhnosti. Poyasnyayu: bydlo -- nizmenno, a imperator -- vysochajshaya osoba. Ponyali? ...I tituluet menya po protivopolozhnosti, to est' pravil'no. Poetomu kogda bydlo nazyvaet menya, to est' imperatora, pleshivym holuem, to on imperator. Kogda zhe pleshivym holuem nazyvayut kogo-nibud' drugogo, to est' ne carya, to on kto-nibud' drugoj, ponyali? ...Krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya imperator. Vse yasno teper', rebyata? -- Tak chto, kak carya-to teper' nazyvat'? Pleshivym holuem? -- zavolnovalas' tolpa. -- Vashe velichestvo, vot kak! -- A pleshivym-to holuem kogo nazyvat'? -- Kogo-nibud' drugogo! Napisano zhe: kogo-nibud' drugogo! Krome teh sluchaev, kogda on pleshivyj holuj ili ya... to est' on... to est' ya imperator!.. -- A Polygalov govoril, chto on imperator! -- A nu vas vseh, bestoloch'! -- v otchayan'i zakrichal filosof. V etot chas mimo proezzhal episkop Pavsanij. On utihomiril tolpu i pospeshil vo dvorec, gde nasilu otgovoril imperatora ot dal'nejshego rasprostraneniya ukaza. Filosof poluchil eshche dva shchelchka i yavilsya s zhaloboj k bydlu. Bydlo vyslushalo vse, plyu- nulo i skazalo: -- Esli kto car', to pust' hot' holuem zovut, hotya budut li? No to beda, kogda kto holuj. a zovetsya carem. Filosof tupo posmotrel na bydlo. -- Vsya nasha beda v tom, chto u nas nikak ne mogut ovladet' dialektikoj,- plakalsya on pozzhe uchitelyu slovesnosti. -- Sovershenno u nas ne umeyut cenit' myslyashchih lyudej! -- Da, da,- sochuvstvoval slovesnik. Tak sluchilos', chto vse eti sobytiya prishlis' na to vremya, kogda posol Kaldin byl v otluchke. No vesti o nebyvalyh peremenah v pravitel'stve Savrasii dostigli Vestlandii. -- Mne ochen' zhal' preryvat' vash otpusk, baronet,- skazal Kaldinu korol' Vestlandii,- no poslednie izvestiya iz Savrasii pokazyvayut, chto vasha otluchka ochen' nekstati. Posol poklonilsya i s pervym korablem otplyl v Arhangel'sk. Pribyv v stolicu, Kaldin v dva dnya navel nuzhnye spravki i yavilsya predstavit'sya bydlu. -- Posol, a ot chuzhogo carya zhalovan'e beresh' da na nas zhe donosy pishesh',- ne holujstvuesh' li? -- sprosilo ego bydlo. Posol reshil govorit' otkrovenno. -- Proshu menya vyslushat', vashe prevoshoditel'stvo. Za polsotni let zhizni ya mnogoe povidal na svete. YA strelyal l'vov v Livii i pomiral ot chumy vo Floride. YA piratsvoval v Karibah, za chto byl prigovoren k smerti korolem Vestlandii, no otkryl i prisoedinil k vestlandskoj korone dva ostrova, za chto byl pomilovan i vozveden v dostoinstvo baroneta. V Versale ya dralsya na shpagah s ohranoj normanskogo korolya iz-za togo, chto otbil u nego lyubovnicu, a v Marakajbo bilsya na kulakah so zdorovennym negrom iz-za odnoj veseloj mulatki,- portovaya potaskuha, kstati, bol'she zasluzhivala togo, chem normanskaya. YA izuchal fortifikaciyu, navigaciyu, korablestroenie, smyslyu v mehanike, ballistike, pri sluchae mogu pilit' i strogat', kak zapravskij stolyar, a esli ponadobitsya, to sumeyu vesti osadu kreposti s morya i sushi. U menya stepen' bakalavra po rimskomu pravu, vosem' shramov na tele, pyat' detej ot dvuh zhen na rodine,- ne schitaya, verno, eshche dobrogo desyatka molodcov po portam Atlantiki. Menya trudno chem-libo udivit', no kogda ya pribyl v Savrasiyu, menya udivilo ochen' mnogoe. YA uvidel, chto v strane, izobiluyushchej zemlej, lesom, rekami,- da chego tol'ko net v vashej strane! -- carit nepostizhimoe zapustenie. YA uvidel, chto narod zdes' ugryum i zapugan, no schitaet sebya pervym sredi zemnyh narodov, hotya nikto ne byl dazhe v sopredel'nyh stranah i ne mog by vyvesti etogo iz sravneniya. YA uvidel, chto padenie nravov v narode mozhno bylo by poschitat' predel'nym, esli by padenie nravov pri dvore ne pereshlo uzhe i etot predel. YA uvidel, chto zahvativshij prestol car' Gordej -- zlobnoe, tupoe i tshcheslavnoe nichtozhestvo, chto okruzhenie carya pod stat' svoemu povelitelyu, chto edinstvennyj umnyj chelovek pri dvore -- eto carskij shut, a edinstvennaya pol'za ot pravitels'stva dostigaetsya porokom neveroyatnoj skuposti kaznacheya. YA uvidel mahrovym cvetom cvetushchee klyauznichestvo, intrigi, vysokomerie i besposhchadnost' k slabomu, presmykatel'stvo pered sil'nym i stol' gnusnoe rabolepie pered koronoj, kakoe, pozhaluj, mozhno najti tol'ko pri dvore kitajskogo imperatora. No tam i poddannyh, i carya ogranichivaet ritual,- zakon, pered kotorym sklonyaetsya i monarh, zdes' zhe proizvol despota ne sderzhan nichem. I eto v strane, ch'i prostory, kazhetsya, sami po sebe vnushayut mysl' o vole i otvazhnom iskanii! No prozhiv v Savrasii dol'she, ya uvidel ne tol'ko eto. YA uvidel, chto dazhe pri dvore kakim-to chudom sohranyayutsya chestnye i sposobnye lyudi, ch'i darovaniya pri drugih usloviyah raskrylis' by, sostaviv gordost' otechestva. YA uvidel, chto hotya zdeshnyaya cerkov' bol'she dovol'stvuetsya mirskim preuspeyaniem, nezheli pechetsya o dolge pastyrya, sredi ee sluzhitelej est' podlinnye podvizhniki,- hotya by otec Pavsanij. YA uvidel, chto sredi prostogo lyuda mnogo zamechatel'nyh umov, a sredi masterovyh -- zamechatel'nyh umel'cev, chto eti lyudi umeyut veselit'sya v radosti i sostradat' drug drugu v pechali,- a v obshchem, eto takie zhe lyudi, kak vezde, ne luchshe, no i nichut' ne huzhe. YA uvidel, chto u etoj strany est' vse prava i vozmozhnosti, chtoby zanyat' dostojnoe mesto v krugu prosveshchennyh narodov, i vse gubit tol'ko durnoe pravlenie da otsutstvie prosveshcheniya. CHto zhe mne bylo delat'? Prozhiv stol'ko v vashej strane, ya uzhe ne schitayu ee chuzhoj i ee interesy prinyal, kak svoi sobstvennye. Vlast', zhenshchiny da i den'gi menya uzhe malo zanimayut,- na moem veku u menya bylo dovol'no i togo, i drugogo, i tret'ego. No rasprostranit' prosveshchenie, no prisoedinit' k evropejskoj civilizacii Savrasiyu s ee prostranstvami, s ee neproyavlennymi vozmozhnostyami,- eto teper' stalo delom moej zhizni. Ponachalu ya proboval sklonyat' imperatora i ministrov k tem ili inym meram, no vskore ubedilsya, chto samye razumnye sovety imi vstrechayutsya s nedoveriem i vrazhdebnost'yu. Da i mozhno li bylo ozhidat' ot etoj shajki, chto oni pojmut moi pobuzhdeniya? Togda ya stal dejstvovat' inache i dlya vidimosti soglasilsya na sluzhbu v pol'zu carya Gordeya. Teper', kogda ya nastaivayu na teh ili inyh shagah, imperator i svita dumayut, chto mnoj dvizhet koryst', i eto ne vyzyvaet u nih podozrenij, a mne razvyazyvet ruki. Kaldin beret u Gordeya den'gi,- eto vse znayut, a vse li znayut, na chto Kaldin tratit eti den'gi? Na razvedku rud i mineralov. Na ustroenie torgovyh i inyh promyslov v Arhangel'ske. Na pokupku knig za granicej,- a ih ponadobitsya izryadno, chtoby otkryt' hot' odnu prilichnuyu shkolu dlya yunoshej blagorodnogo sosloviya. Erofej Ivanovich podtverdit, chto mne poroj udaetsya provesti v pravitel'stve te ili inye razumnye shagi, i eto vo mnogom potomu, chto ya vyglyazhu svoim v glazah etoj svory. I, v konce koncov, imperator znaet, chto za moej spinoj stoit moshch' Vestlandii, a smeyu uverit' vas, slova "Korol' i narod vestlandskij reshili..." nigde v mire ne zvuchat pustym zvukom. Bydlu ponravilas' dostojnaya i umnaya rech' posla, no ono sprosilo: -- Kak zhe tak, Kaldin, ty govorish', chto soblyudaesh' interesy nashej derzhavy, a v donosah k svoemu korolyu pishesh' sovsem inache. Von Erofej rasskazyval mne, chto ty pishesh' ne tak, kak bylo s toboj sgovoreno, a on ved' perehvatyvaet tvoi bumagi! -- Ne vse,- ulybnulsya posol. -- YA narochno pozvolyayu koe-chemu popast' v ruki Erofeyu Ivanovichu, chtoby emu kazalos', budto on kontroliruet moyu perepisku. Kogda mne dejstvitel'no trebuetsya sekretnost', ya pol'zuyus' sovsem drugimi sposobami. SHut Eroshka hlopnul sebya po lbu: -- A ya-to dumal, chto ty zavel golubyatnyu, chtoby potrafit' caryu Gordeyu! Tak ty, znachit, pol'zuesh'sya uslugami golubinoj pochty!.. -- I ej tozhe,- skazal posol,- no ne tol'ko ej. U menya doma stoit odin slozhnyj pribor, pozvolyayushchij prakticheski mgnovenno snosit'sya s Vestlandiej. V silu neizvestnyh mne prichin on rabotaet nedostatochno nadezhno, no v sluchae bol'shoj srochnosti ya k nemu pribegayu. Mogu tem ne menee zaverit', chto delayu eto sovsem ne zatem, chtoby kak-libo povredit' Savrasii. Esli by ya soobshchal vsyu pravdu o sostoyanii vashej strany, ekspedicionnyj korpus ego velichestva Vestlandii davno proshel by pobednym marshem ot Arhangel'ska do stolicy. -- I tebya by ot hlebnogo mesta otodvinuli,- dopolnil Eroshka. -- I eto tozhe,- ne stal otpirat'sya Kaldin,- no ne tol'ko eto. -- Ladno, horosho,- prodolzhalo dopytyvat'sya bydlo,- no ty vot govorish', chto radeesh' o prosveshchenii. Pochemu zhe togda ty ne podskazal Gordeyu zavesti zolotarnuyu sluzhbu? Kakoe mozhet byt' prosveshchenie, esli v gorode pryamo na ulicah lezhat besprizornye nechistoty? -- Zamechanie vashego prevoshoditel'stva sovershenno spravedlivo,- otvechal, chut' smutivshis', posol, -- no chto govorit' o gorode, esli i v samom dvorce assenizaciya, to est' otvod nechistot, ne postavlena nadlezhashchim obrazom. -- Kak ne postavlena? -- udivilos' bydlo. -- U kazhdogo vel'mozhi v spal'ne nochnoj gorshok,- da vot, pozhalujsta, hot' u menya,- bydlo slazilo pod krovat' i pokazalo Kaldinu nochnuyu vazu,- a dlya slug vo dvore vmestitel'naya ubornaya. CHego zhe eshche? Posol vnov' ulybnulsya. -- Vashe prevoshoditel'stvo, v prosveshchennyh stranah davno otkazalis' ot etoj varvarskoj otstalosti. Pod takie nuzhdy -- i ne tol'ko vo dvorcah, no i vo vseh prisutstvennyh mestah, a takzhe zhilyh domah,- otvodyat osoboe sooruzhenie: tualet, vater-klozet, komnatu otdyha ili, kak eto nazyvayut u nas v Vestlandii, lavatorij. Posol Kaldin polez rukoj za pazuhu kamzola i dostal ottuda svitok bumag. -- Vot, posmotrite,- Kaldin razvernul pered bydlom cvetnye risunki,- eto vyglyadit tak. Vot eto,- pokazyval posol,nazyvaetsya unitaz, vot eto pissuar, a vot eto bide. -- A kak vyvalivayut iz takih gorshkov? -- sprosilo bydlo, s zhivym interesom razglyadyvaya risunki. -- I zachem ih stol'ko dlya odnogo dela? -- Iz nih, vashe prevoshoditel'stvo, ne vyvalivayut, no smyvayut postupayushchej po trubam vodoj. I posol podrobno ob®yasnil konstrukciyu i naznachenie osnashcheniya tualetnyh komnat. -- Da-a,- s zavist'yu vzdohnulo nakonec bydlo,- kak daleko shagnulo prosveshchenie v zapadnyh stranah! Vot by nam pri dvorce zavesti takoj zhe lavatorij! -- Net nichego nevozmozhnogo, vashe prevoshoditel'stvo,- otvechal posol. -- U menya davno zagotovleny eskizy. Kaldin vnov' polez za pazuhu i vytashchil novyj svitok. -- Posmotrite, vashe prevoshoditel'stvo. YA uzhe prismotrel vo dvorce podhodyashchee mesto dlya razmeshcheniya lavatoriya. Zdes' u menya neskol'ko variantov, kakoj by vy odobrili? -- Kaldin,- radostno izumilos' bydlo,- tak ty beresh'sya postroit' nam lavatorij? -- Berus',- otvechal posol Kaldin. -- No tol'ko, vashe prevoshoditel'stvo, ya prosil by vas ne vmeshivat'sya v stroitel'stvo do samogo poslednego dnya. YA hochu prepodnesti vam syurpriz. -- A syurpriz nazyvaetsya -- eto chto? -- sprosilo bydlo. -- Syurpriz -- eto nechayannaya priyatnost', -- ob®yasnil shut Eroshka. -- Nepremenno hochu nechayannoj priyatnosti,- skazalo bydlo. Uzhe na sleduyushchij den' vo dvorce nachalis' stroitel'nye raboty. Bydlo sgoralo ot lyubopytstva i neterpeniya, no, soblyudaya ugovor, dazhe ne podhodilo k tomu koncu dvorca, gde shla postrojka, hotya emu etogo ochen' hotelos'. V eti dni u bydla sostoyalas' beseda s hranitelem gosudarstvennoj kazny. A im byl pri dvore imperatora Gordeya ostzejskij nivh Karl Fedorovich, chelovek ne to chtoby primernoj chestnosti, no nevoobrazimo skupoj. Pri odnoj mysli o neobhodimosti kakihnibud' rashodov Karl Fedorovich nachinal bagrovet', shchurit'sya i shepelyavit'. Esli by ne eta skupost', Savrasiya davno by prishla v upadok uzhe sovershennyj. No kaznachej, hotya den'gi byli ne ego, a kazennye, kak lev, srazhalsya na gosudarstvennom sovete za kazhduyu kopejku. V den' vydachi zhalovan'ya Karl Fedorovich staralsya ob®yavit' sebya bol'nym -- i, dejstvitel'no, ispytyval pristup nedomoganiya. Esli hranitel' kazny nahodil kakie-to rashody neobyazatel'nymi, to ne tol'ko nachinal shepelyavit', no stanovilsya tug na uho i slab glazami, i tut uzh nikto ne mog ubedit' Karla Fedorovicha vydat' den'gi. Princ Agafon ne mog ulomat' ego uplatit' portnomu za lishnyuyu dyuzhinu rubashek i byl vynuzhden stashchit' iz dvorca serebryanyj podsvechnik. Kogda vo dvorce poselilos' bydlo, Karl Fedorovich prishel v uzhas: on boyalsya, chto bydlo ob®est i obop'et kaznu. No spustya kakih-nibud' paru mesyacev kaznachej s izumleniem uvidel, chto bydlo stalo kazne v velikuyu vygodu. CHislo pridvornyh uveselenij rezko sokratilos', a s nimi i rashody. Ohotu princa Agafona Karl Fedorovich rasprodal lichno. Reshenie ob uvol'nenii poloviny ministrov kaznachej vstretil pesnej. A zolotarnyj promysel poistine okazalsya zolotym dnom dlya kazny. Po vsemu etomu Karl Fedorovich stal goryachim priverzhencem bydla. No kogda on uznal o stroitel'stve lavatoriya, to obespokoilsya i yavilsya k bydlu s uvereniyami, chto na eto v kazne net sredstv. -- Ty chto zhe, Karl Fedorovich, -- holujstvuesh'? -- strogo sprosilo bydlo. -- Iz prosveshchennyh ved' stran rodom, znal, chto pri dvorce polozhen lavatorij, a skryval. -- Vashe prevoshhoditel'shtvo,- otvechal kaznachej, -- v kazhne net shredshtv na takoe shtroitel'shtvo. -- Kakoe mne delo do tvoej kazny, esli ya hochu postroit' lavatorij! Uvol' kakih-nibud' bezdel'nikov, vot tebe i sredstva. Kaznachej ozhivilsya. -- Nesokrashchennoj ostalas' tol'ko sluzhba tajnoj policii,skazal on, zaglyadyvaya v bumagi. -- |to kakaya takaya sluzhba? -- udivilos' bydlo. -- |ta sluzhba,- ob®yasnil hranitel' kazny,- sledit za nastroeniyami v stolice, uvedomlyaet pravitel'stvo o zagovorah, prestupnyh namereniyah sredi naroda, a takzhe nablyudaet za podozritel'nymi inostrancami. -- Da neuzhto u nas takoe holujstvo zavedeno? -- porazilos' bydlo. No shut Eroshka podtverdil: -- Est', est' takoe, dyadyushka! SHnyryayut den' i noch' po gorodu, vynyuhivayut, vysmatrivayut, a chut' chto, begut Gordeyu donosit'. Da tol'ko vsej sluzhby-to tri yabednika. -- Kak tri? -- udivilsya Karl Fedorovich, vnov' prosmatrivaya bumagi. -- Nachal'nik tajnoj policii pokazyvaet mne, chto u nego v shtate chetyrnadcat' chelovek. -- Da kakoe chetyrnadcat'! On sam, da zhivoder SHkurkin, da yabeda, chto naiskosok ot dvorca zhivet,- sprosi, kogo hochesh'. -- |to zhakorenelyj negodyaj,- vozmutilsya Karl Fedorovich. -- YA nashtaivayu na tom, shtoby zhalovan'e tajnoj shluzhby poshlo na shtroitel'shtvo lavatoriya. Nachal'nik tajnoj policii perepoloshilsya i nemedlenno yavilsya k bydlu. -- Budu pochitat' za velikoe schast'e okazyvat' uslugi ego prevoshoditel'stvu. -- Da kakoj ot tebya prok? -- otmahnulos' bydlo. -- Kaldin shpionit vovsyu, a ty provoronil, Val'demara Kurnosogo ne slovil... Na chto ty mne? Nachal'nik tajnoj policii sdelal znachitel'noe lico. -- Car' Gordej... to est' pleshivyj holuj... nenavidit vashe prevoshoditel'stvo. On neustanno stroit kozni, chtoby lishit' vas zakonnogo polozheniya v gosudarstve. Mechtayu o tom, chtoby predosteregat' vas ot kovarstva carya Gordeya! Bydlo ne zainteresovalos'. -- Kogda mne est' za chto pleshivogo holuya obosrat', ya eto i tak chuvstvuyu... Slushaj, davaj-ka ya tebya v zolotari zapishu,uzh bol'no ty govennyj! Byvshij nachal'nik tajnoj policii pozelenel i pospeshil otklanyat'sya. On pobezhal s zhaloboj k imperatoru. Imperator vzdohnul: -- Knyaz'-pravitel' osvobodil menya ot bremeni stol' neznachitel'nyh del... No, nadeyus', eto ne prervet nashu druzhbu? Byvshij nachal'nik tajnoj policii zaveril gosudarya v svoej neizmennoj predannosti. "Nu, nivchura ostzejskaya, -- besilsya fiskal,- ty mne poplatish'sya za eto!" Tem vremenem minulo dve nedeli, i inzhener Kaldin pozval bydlo prinimat' rabotu. Bydlo uvidelo shest' dverej,- poparno, kak ob®yasnil Kaldin, dlya prislugi, dlya blagorodnogo sosloviya i dlya imperatorskoj familii i bydla. Osmotr nachali s lavatoriya dlya prislugi. V muzhskoj komnate byl ryad kabinok s unitazami i naprotiv -- batareya pissuarov, vse belosnezhnogo cveta, na stenah v prihozhej bylo neskol'ko umyval'nikov i polotenec. -- Obihodno,- odobrilo bydlo. Zatem osmotreli lavatorii dlya blagorodnogo sosloviya. Zdes' bylo po tri kabinki bez pissuarov, zato v kazhdoj nahodilos' bide. Na stenah, krytyh rozovym kafelem, pomeshchalis' sirenevye umyval'niki. -- Ochen' krasivo,- pohvalilo bydlo. Nakonec bydlo otkrylo dver' v lavatorij vysshego naznacheniya i ahnulo: farforovyj unitaz siyal beliznoj, rozovoe bide bylo ukrasheno bronzovymi kranikami, umyval'nik yavlyal nebesnogo cveta chashu, kuda iz pastej bronzovyh udavov izlivalas' goryachaya i holodnaya voda. No glavnoe, glavnoe, pod kupolom golubogo potolka, gde zhivopisno plyli oblaka i reyali pticy, ozhivala na stenah velikolepnaya, prekrasnaya, skazochnaya Afrika: vot car' pustyni v pogone za stadom puglivyh antilop, vot pritailsya v reke vodnyj zver' krokodil, vot moguchij slon polivaet sebya vodoj iz hobota, i -- krasota, krasota! -- v polsteny narisovannaya zhirafa graciozno pokachivaet sheej pod pal'mami, strojnost'yu podobnymi sosnam. Navernoe, minut pyat' bydlo blagogovejno sozercalo kartinu, a zatem povernulos' k ministram i skazalo: -- Nu, vidite teper', kakaya pol'za ot prosveshcheniya? -- Kaldin, sukin syn, umeet zhe ob®ehat' na krivoj,- prosheptal odin ministr drugomu. -- Pozhaluj, ya sebe takoj zhe postroyu, -- nevpopad otvechal knyaz' Peskov. Bydlo rasporyadilos', chtoby vsyu prislugu i pridvornyh svodili v lavatorij i ob®snili pol'zovanie oborudovaniem. Lyubopytnyh i tak bylo dostatochno, i k zavetnym mestam nachalos' formennoe palomnichestvo. -- Da, Kaldin, udruzhil,- priznalo bydlo. -- Vot eto ya ponimayu,- syurpriz tak syurpriz. CHto hochesh' za lavatorij? -- Nichego,- otvechal posol. -- YA rad sodejstvovat' prosveshcheniyu. CHto do rashodov, to oni vpolne okupyatsya: teper' vsya znat' i sostoyatel'nye lyudi iz zavisti i podrazhaniya primutsya stroit' lavatorii, i my v dole s Ermolaem Egorovichem budem brat' podryady. YA uzhe poluchil zakaz ot knyazya Peskova i eshche dvoih vel'mozh. Bydlo zhivo povernulos' k kaznacheyu: -- Karl Fedorovich, uchis' u Kaldina! Vot kak nado kaznu-to popolnyat', a ne tvoim vshivym skopidomstvom. -- Tem ne menee, ya nastaivayu, chtoby zhalovan'e tajnoj policii bolee ne vydavalos',- otvechal Karl Fedorovich. -- |to ty mozhesh' ne somnevat'sya,- zaverilo bydlo. Noch'yu bydlo vstalo, vzyalo svechu i poshlo v lavatorij. Ono zazhglo svetil'nik, selo na unitaz i dva chasa lyubovalos' krasotoj. Potom ono vernulos' v postel' i zasnulo v sovershennom schast'e. Utrom bydlo prosnulos' s chuvstvom predstoyashchej radosti. Ono vspomnilo pro lavatorij i srazu pobezhalo tuda. No zdes' bydlo podzhidal udar v samoe serdce: bide bylo ispol'zovano ne po naznacheniyu, moguchemu l'vu pririsovan podobayushchij chlen i podpisan neprilichnym slovom. Bydlo zapodozrilo v zlodeyanii imperatora (on i byl). Krasotu vosstanovili, no obespokoennoe bydlo poprosilo posla Kaldina vrezat' v dver' osobyj zamok. Odin klyuch bydlo dalo Vanyatke, a vtoroj ostavilo u sebya. Obizhennyj tem, chto ego oboshli, imperator dolgo ugovarival Vanyatku otdat' emu klyuch, a zatem popytalsya otobrat' ego siloj, no bydlo rassvirepelo, kak eshche ne vidyvali. Iz pokoev gosudarya celuyu nedelyu durno pahlo. Imperatrica ustroila muzhu skandal: -- Iz-za tebya ya dolzhna etu von' nyuhat'! Ona pereehala ot muzha v dal'nij konec dvorca. Pokoi imperatora dushili rozovym maslom, no eto ne ochen' pomogalo. Kak-to raz v eti dni bydlo prohodilo po dvoru, a slugi sadilis' pit' chaj. Po obyknoveniyu oni okliknuli ego: -- Ajda s nami chaj pit', dyadyushka bydlo! -- Spasibo, bratcy, v drugoj raz, -- otkazalos' bydlo. -- Nekogda: pleshivogo holuya idu obsirat'! -- A za chto ty ego obsiraesh'? -- polyubopytstvoval sadovnik. -- A to ne za chto! Lico tupoe, dushonka podlaya, Nast'ka na gorshok saditsya, on za nej v dyrku podsmatrivaet,- nu, kak takogo ne obosrat'? Lakej Nikiforov zapisal eti slova na bumazhku i dones gosudaryu. -- O kakoj dyrke tolkuet knyaz'-pravitel'? -- udivilsya imperator. -- V stene lavatoriya, verno, est' okoshechko, no ono u samogo potolka, mozhno li cherez nego chto-to uvidet'? -- Nel'zya,- neskol'ko smutivshis', otvechal Nikiforov. Imperator ulybnulsya. -- YA tozhe tak dumal, no vmeste s byvshim nachal'nikom tajnoj policii my nashli sposob. Nado tol'ko vstat' nogami na umyval'nik i prilozhit' k okoshechku zerkalo. Vot poprobuj kaknibud', ubedish'sya: vse vidno. -- Fi, kak nekul'turno,- skrivila guby Tais'ya ZHuravleva, byvshaya pri razgovore. -- Da skazhi spasibo za nauku,- hladnokrovno prodolzhal imperator,- sam-to by, podi, ne dogadalsya! -- Sramotishcha! -- vozopil potryasennyj Nikiforov. On vernulsya ot gosudarya sovershenno ogoroshennyj. -- Huzhe byla obosral,- priznalsya Nikiforov slugam. -- Tochno, chto pleshivyj holuj. S teh por lakej Nikiforov nevzlyubil gosudarya. On stal ogranichivat' ego v ede, ne daval dolgo spat' i voobshche staralsya derzhat' carya v ezhovyh rukavicah. Naprimer, gosudar', skushav neskol'ko blinchikov s myasom, tyanul ruku k desyatomu,- Nikiforov govoril: "ZHirno budet" -- i unosil blinchiki na kuhnyu, car' hotel polakomit'sya kovrizhkoj,- Nikiforov burchal: "Holui podozhdut" -- i pridvigal kovrizhku Vanyatke, prigovarivaya: "Kushaj, sirotka, kushaj vashe nastoyashchee velichestvo",- slovom vo vsem prinyal storonu bydla. Okoshko v tualete Nikiforov zakolotil fanerkoj i priladil ryadom gorshok s nechistotami. Gosudar' po privychke polez podsmatrivat', oprokinul gorshok, upal, razbil zerkalo i sil'no ushibsya. Lakej Nikiforov na radostyah napilsya p'yan, utrom ne poshel na sluzhbu i ves' den' kolotil v baraban, prazdnuya pobedu. Za eto imperator hotel uvolit' Nikiforova so sluzhby, no bydlo ne pozvolilo. -- U nas v gorode ostanovilsya zaezzhij mag, -- soobshchil gosudaryu byvshij nachal'nik tajnoj policii. -- Mozhet byt', on nam pomozhet? -- Otlichno! Privedi-ka ego ko mne,- rasporyadilsya imperator. Mag vyslushal delo i sprosil: -- A kak zovut knyazya-pravitelya? Gosudar' i byvshij nachal'nik tajnoj policii pereglyanulis'. -- Vse zovut ego dyadyushka bydlo,- priznalsya, pomeshkav, byvshij nachal'nik tajnoj policii, -- no podlinnoe ego imya ot nas skryto. -- Tak, a kto ego roditeli? Imperator i byvshij nachal'nik tajnoj policii vnov' pereglyanulis'. -- Ne znaem. -- Hotya by den' poyavleniya ego na svet izvesten? -- Net. Mag zadumalsya. -- Mogu ya po krajnej mere osmotret' ego spal'nyu? Bydlo v to vremya gostilo u Pavsaniya, i byvshij nachal'nik tajnoj policii provodil charodeya v pokoi bydla. -- Ne stanu brat'sya za delo, -- otkazalsya kudesnik. -- U protivnika ni imeni, ni rozhdeniya, ni pola. Protiv kogo zhe mne obrashchat' svoi chary? -- Neuzheli vy otkazyvaete nam v pomoshchi? -- ogorchilsya gosudar'. -- Uvazhaemyj charodej, pridumajte chto-nibud'! -- vzmolilsya byvshij nachal'nik tajnoj policii. Mag pogruzilsya v razmyshleniya. -- Pri dvore imperatora |vkamona,- nachal rasskazyvat' on posle dolgogo molchaniya,- proizoshla pohozhaya istoriya. Neozhidanno vo dvorec prishel chelovek s nevoobrazimo bezobraznym licom. Ego otvratitel'noe urodstvo vnushalo vsem uzhas. Pol'zuyas' etim, chelovek s bezobraznym licom nagnal strahu na dvor i narod i stal hozyajnichat'. On prisvoil sebe imya "Razgnevannyj drakon" i titul pravitelya. Imperator otchayalsya obuzdat' ego mnogochislennye beschinstva, no lyubimaya nalozhnica podskazala caryu |vkamonu vyhod. Tajkom po strane byli sobrany lyudi so stol' zhe i bolee otvratitel'nymi licami. Vyzhdav, kogda "Razgnevannyj drakon" budet v otluchke, urodcev poselili vo dvorce. Vernuvshis', chelovek s bezobraznym licom obnaruzhil, chto u nego poyavilos' mnozhestvo sopernikov. Kazhdogo nazyvali "Razgnevannyj drakon" i okazyvali pochesti naravne s pravitelem. CHelovek s bezobraznym licom ponyal, chto utratil edinstvennost' svoego lica v glazah anrda, a vmeste s tem -- i byluyu silu, on stal chahnut', pokinul dvorec i vskore skonchalsya. Urodcev nagradili i razoslali po domam. Gosudar' vsegda byl neskol'ko tupovat i nichego ne ponyal, no byvshij nachal'nik tajnoj policii obdumal rasskaz i sprosil: -- Podlozhnoe padlo -- eto bylo by zamechatel'noj provokaciej, no gde zhe nam vzyat' eshche odno? -- Nepodaleku ot dvorca zhivet chelovek s nizmennymi dushevnymi kachestvami,- otvetil mag. -- Pozhaluj, ya mog by poprobovat' vnushit' emu zavist' k bydlu, no rashody... -- Ob etom ne bespokojtes'! -- perebil byvshij nachal'nik tajnoj policii. Kudesnik nazval velichinu voznagrazhdeniya. Gosudar' totchas rasporyadilsya vydat' trebuemoe. Byvshij nachal'nik tajnoj policii provodil charodeya v kaznu. Uznav velichinu podlezhashche