Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 © Copyright Sergej Krasikov
 Email: whall@dol.ru
 Date: 23 Feb 1999
---------------------------------------------------------------



---------------------------------------------------------------
     (predislovie  k  polnomu  izdaniyu  romana  "Nashe slavnoe budushchee"  Il'i
Kamnezema - Moskoviya, 1999)
---------------------------------------------------------------

     YA  dumayu, ne nado  napominat' prosveshchennomu chitatelyu,  chto  sovremennaya
rossijskaya literatura voobrazheniya imeet svoi  korni  v romane Il'i Kamnezema
(tvorcheskij psevdonim Kameneva i  Zinov'eva) "Nashe  slavnoe budushchee". Drugoe
delo  -  roman,  pervonachal'no  izdannyj  SHanhajskoj   "Akademiej",  vpervye
polnost'yu  publikuetsya na rodine. Takova uzh istoricheskaya spravedlivost', vse
yarkoe, zapreshchennoe, ne ponyatoe sovremennikami,  v konce-koncov vyryvaetsya na
svobodu, stanovitsya obshcheprinyatoj klassikoj.
     CHem  zhe  ne  ponravilsya  togdashnim cenzoram,  a  po  bol'shomu  schetu  i
pravitelyam Velikoj Rossii sej literaturnyj trud? Vse prosto, sama  posylka -
perevorot,   imenuemyj  v  tekste  "Velikoj   Oktyabr'skoj   Socialisticheskoj
Revolyuciej",  privedshij  k  stanovleniyu  tak  nazyvaemogo   Soyuza  Sovetskih
Socialisticheskih  Respublik (SSSR) - ne mogla  ne vyzvat' razdrazhenie vlast'
prederzhashchih.    Dejstvitel'no,    nedavnee     pokushenie    na    rossijskuyu
gosudarstvennost',  predotvrashchennoe   geroicheskimi  usiliyami   rossijskih  i
britanskih  specsluzhb,  bylo  tak  svezho  v  pamyati.  Eshche  nahodilis'  lyudi,
prolivayushchie  slezy nad  mogiloj  odnogo  iz  vozhdej  bol'shevikov  -  Lenina,
umershego ot chahotki (kak utverzhdayut oficial'nye istochniki) v  SHvejcarii, eshche
prinosili cvety  k  stenam  Petropavlovki,  gde  byli  rasstrelyany  Trockij,
Dzerzhinskij  i  drugie social-terroristy. Nado  skazat', chto i  sami  avtory
imeli  otnoshenie  k  partii  bol'shevikov,  hotya   vposledstvii  neodnokratno
podcherkivali svoyu priverzhennost'  k gumanisticheskomu postroeniyu sovershennogo
obshchestva, imenuemogo imi samimi "eticheskim socializmom".
     No,  po  bol'shomu  schetu, roman  yavlyaetsya  ne stol'ko  romanom-utopiej,
skol'ko  distopiej,  kak  prinyato vyrazhat'sya v literaturnyh krugah,  romanom
preduprezhdeniem    o    nesbyvshemsya.     Dejstvitel'no,    prinyatye     bylo
kritikami-nedouchkami za pornografiyu (kotoraya sama  po  sebe korennym obrazom
idet vrazrez s rossijskoj kul'turoj) opisaniya nasil'stvennogo obobshchestvleniya
zhenshchin,  ne  yavlyalis'  takovoj  -  avtory,  ispol'zovali  tehniku   "shokovoj
terapii", daby pokazat' vsyu beschelovechnost' bol'shevistskogo eksperimenta.  S
drugoj storony,  opisanie total'nogo  planirovaniya razvitiya  obshchestva  mozhet
mnogoe   dat'   sovremennym   politologam,    stolknuvshimsya   s   problemami
perenaseleniya, sluchayami afrikanskogo obez'yannego mora  v tul'skoj gubernii i
prochimi "radostyami" nashej povsednevnoj zhizni.  Reshenie problem prestupnosti,
raspushchennosti v molodezhnoj srede, denacionalizacii kul'tury putem zaklyucheniya
chasti naseleniya v "trudovye  lagerya" (gde  oni trudilis' by vo blago  nacii,
poputno  izuchaya  sovremennuyu  pozitivnuyu filosofsko-bogoiskatel'skuyu  mysl')
imeet    pod   soboj    opredelennye    preimushchestva   pered    beshrebetnym
moralizatorstvom intelligentstvuyushchih gospod-toretikov.
     No  cennost' romana  ne  stol'ko v ego mirovozzrencheskoj napolnennosti,
skol'ko  v  tshchatel'noj  prorisovke  geroev  v tradiciyah  Velikoj  Rossijskoj
literatury, voshodyashchej svoimi kornyami  k shedevram  Dostoevskogo  i Tolstogo.
Voz'mem Asyu - v nachale romana, ona  devochka-podrostok, vstavshaya na skol'zkuyu
dorozhku  prostitucii  i narkomanii, no ee pererozhdenie  v "trudovom  lagere"
stalo  poistine  allegoriej  vozvrashcheniya  Duhovnosti nacii.  Asya  stanovitsya
obrazcovym   chlenom   obshchestva,  vozvrashchaetsya  k   istokam   Velikoderzhavnoj
Cerkovnosti i, naznachenie  ee deputatom Gosudarstvennogo Sobraniya stanovitsya
estestvennym  rezul'tatom  trudnogo  puti k Istine.  Ili  Andrej  SHishkevich -
intelligent  iz  horoshej sem'i, prichislyayushchij sebya k  intellektual'noj  elite
obshchestva, chelovek sposobnyj na Lyubov', ne mozhet preodolet' samovozvysheniya i,
kak sledstvie, uhodit  v terroristy, uchastvuet  v  pokushenii na  Asyu. Tol'ko
pered licom smerti Andrej prozrevaet i osoznaet, chto otravlennye puli, legko
ranivshie Asyu, na samom dele byli poslany ne v mificheskij simvol nenavidimogo
im miroporyadka, a v pervuyu Lyubov'.
     Nel'zya  ne  otmetit' geroiku opisanij epizodov vojny s Amerikoj. Pavel,
prostoj "kolhoznik", stavshij voennym akvalangistom, ponimaet svoj dolg pered
Rodinoj i sobstvennym telom zakryvaet torpednyj  vyhod vrazheskogo podvodnogo
krejsera  "Star Trek". Ahmed vzryvaet  sebya  vmeste  s "luchem smerti", chtoby
sekret oruzhiya  ne  dostalsya vragu. Vy  mozhete udivlyat'sya  naivnosti avtorov,
predstavivshih Amerikanskie  SHtaty "sverhderzhavoj",  konechno,  kak  ukazyvayut
istoriki, takogo ne moglo proizojti,  no pafos Velikoderzhavnogo Patriotizma,
kotorym bukval'no pronizan roman, vyshe istoricheskih faktov, a obraz velikogo
polkovodca  i vozhdya nacii Il'i Muromskogo navsegda  ostanetsya hrestomatijnym
primerom narodnogo geroya.
     Odnako otvlechemsya ot  romana  kak takovogo i rassmotrim ego  znachenie v
nacional'nom literaturnom processe. Ne sushchestvuj "Nashego slavnogo budushchego",
kto  znaet  kakimi putyami  poshla  by  znamenitaya  rossijskaya  fantasticheskaya
literatura,  zarodilsya li by voobshche takoj zhanr  i  kakie by on prinyal formy.
Literaturnye  eksperimenty  Platonova,  fantasticheskij  realizm  A.Tolstogo,
bogoiskatel'skaya  fantastika Bulgakova, filosofskaya lirika Zamyatina, nauchnaya
fantastika Belyaeva, epicheskaya fantastika Kazanceva ne byli by takim yavleniem
v mirovoj kul'ture. Bolee togo, mifologicheskie postroeniya  britanca Tolkina,
byli  by nevozmozhny,  ne  sushchestvuj  rossijskoj  fantasticheskoj  literatury.
Interesnym primerom podrazhatel'stva yavlyaetsya i poslednij roman amerikanskogo
pisatelya  Adol'fa Gitlera  (takzhe  v  proshlom  neudavshegosya  revolyucionera),
opublikovannyj issledovatelem ego tvorchestva Normanom Spinradom.
     Itak,  chitatel',  pered  toboj   polnyj   tekst  odnogo  iz  povorotnyh
proizvedenij nashego veka. Prizma nesbyvshegosya chudesnym obrazom iskazila nashu
istoriyu, prevrativ  ee  v  pritchu o bor'be Dobra  so  Zlom,  Blagorodstva  s
Kovarstvom, Lyubvi so Smert'yu...


     Anton Evseevich  Tereshkov,  dejstvitel'nyj chlen  Duhovnoj  Velikorusskoj
Akademii Gumanitarnyh Nauk.









     Menya zovut Rahil' i u menya est' drakon.
     U menya est' drakon i dedushka.
     I papa.  Papa ushel na  vojnu.  On soldat.  On voyuet za  Rodinu. Tak mne
skazali mama i dedushka. Mama togda eshche byla zhiva.
     YA lyublyu drakona. Ego zovut Kaj. YA sama tak ego nazvala. Mama rasskazala
mne  skazku pro snezhnuyu korolevu. Tam tozhe byl  Kaj. Ego spasla  ot  snezhnoj
korolevy  Gerda.  Mne  nravitsya  Gerda.  Ona ne boyalas'  snezhnoj korolevy  i
poetomu spasla Kaya. YA tozhe ne boyus' snezhnoj korolevy.  YA inogda boyus' paukov
i temnoty. YA ne boyus'  krys. YA smelaya. Dedushka tak skazal. YA bol'she ne  budu
boyat'sya paukov i temnoty.
     Eshche ya boyalas', chto mama umret. No ya bol'she etogo ne boyus'.  Kogda  mama
umirala mne bylo  strashno. Ona plakala.  YA tozhe.  Mama  umerla.  YA ne  boyus'
smerti.  Dedushka  govorit,  chto  nikto ne  umiraet sovsem.  Posle smerti  my
popadaem v raj. Raj, eto takoe mesto, gde vse vstrechayutsya. Tam teplo i mnogo
vkusnoj edy. Tam net krys  i  paukov. Tam vsegda svetlo i ne hochetsya  spat'.
Tam net nemcev.
     Mama sshila Kaya iz cvetnyh tryapochek i podarila na den' rozhdeniya. YA znayu,
skol'ko mne let. Mne chetyre goda. YA ne  umeyu pisat', no znayu bukvy. YA schitayu
do desyati. Skoro mne budet pyat' let.  A  potom  shest'.  Kogda ya podrastu,  ya
pojdu v shkolu.
     Mama nazyvala menya princessoj. |to ne imya. Menya zovut Rahil'. Princessy
krasivye. Mama nazyvala menya princessoj potomu, chto  ya - krasivaya. Princessy
zhili ran'she. Eshche togda byli koroli i princy. Oni vse umerli. Kogda ya umru, ya
vstrechu ih v rayu.
     Kogda mama  byla zhiva, ona  rasskazyvala mne  skazki.  Tam  bylo  mnogo
princess i princev. Sejchas tol'ko odna princessa - eto ya.
     Moj Kaj - zhivoj. Teper' on mne rasskazyvaet  skazki.  On  mne rasskazal
pro stranu drakonov. Tam drakony bol'shie i dobrye.  Deti letayut na drakonah.
V maminyh skazkah drakony ne vsegda byli dobrye.  V skazkah Kaya oni zashchishchayut
detej i mam.  Oni ubivayut zlyh. YA dumayu,  strana Kaya pohozha na raj. Tam tozhe
vsegda horosho. Tam vysokie gory i golubye reki.  V rekah mozhno plavat' vsem,
dazhe esli ne umeesh'  plavat'. Tam takaya voda, v kotoroj nel'zya utonut'.  Tam
tozhe vsegda teplo. Kaj rasskazal, kak srazhalsya so zlym volshebnikom i pobedil
ego. U volshebnika  byl avtomat.  No Kaj okazalsya  sil'nee. On szheg ego ognem
izo rta. Kaj lyubit menya. On obeshchal vzyat' menya v  svoyu stranu nasovsem, kogda
ya podrastu. On govorit, chto mama tuda tozhe prihodit.
     Dedushka govorit, chto Kaj - igrushka i ne zhivoj. |to nepravda. Prosto Kaj
pritvoryaetsya igrushkoj,  kogda vokrug vzroslye. A mne on rasskazyvaet skazki.
Kogda ya splyu, on zhivet v  svoej strane  drakonov. Dedushka govorit, chto nemcy
ne zlye. Oni mnogo znayut i  skoro otpustyat nas zhit'  domoj. On  govorit, chto
lyudi, kotorye  mnogo  znayut, ne mogut  byt' zlymi. Ili otvezut nas v horoshee
mesto. Tam budet chisto i ne budet krys.

     ...

     YA   nemnogo  kashlyayu,  no  dedushka   govorit,  chto  eto  projdet.  Poezd
ostanovilsya. Nam vsem veleli vyjti i postroit'sya rovno. U nemcev sobaki. Oni
ne strashnye. Doma  u nas tozhe byla sobaka. YA  ne  boyus' sobak. Oni  skazali,
chtoby muzhchiny i  zhenshchiny postroilis'  otdel'no. YA vstala  s  dedushkoj.  Menya
otveli  k zhenshchinam. |to nepravil'no, ya eshche malen'kaya i, poetomu, ne zhenshchina.
Dedushka  plakal. Mnogie zhenshchiny plachut. Muzhchiny tozhe plachut,  no men'she. Kaj
skazal,  chto plakat' ne nuzhno. |to stydno. YA uzhe ne  plachu. Na  nas  smotrel
nemec i  potom  menya  vyveli iz  ryada. Eshche vyveli  dvuh babushek  i  zhenshchinu,
kotoraya mnogo kashlyala. Eshche vyveli  mnogo naroda, no ya vseh ne zapomnila. Nam
skazali chtoby my razdelis', potomu chto nado pomyt'sya. Odezhdu obeshchali otdat',
kogda vyvedut bloh. Kaya tozhe zabrali. On mne skazal, chto vse ravno budet  so
mnoj. Nas poveli myt'sya. Nas ochen' mnogo, poetomu tesno vsem vmeste i dushno.
Kaj sderzhal slovo. Vot on sel vozle menya, nastoyashchij,  ne iz tryapochek, nagnul
dlinnuyu  sheyu,  chtoby mne  bylo  legche na  nego zalezt'. On  bol'she ne boitsya
vzroslyh. YA sazhus' na nego, krepko hvatayus' za zolotistye cheshujki i my letim
v ego stranu. Tam menya zhdet mama. Kaj obeshchal.

Last-modified: Tue, 23 Feb 1999 21:04:43 GMT
Ocenite etot tekst: