enii druzej, Myatku oblegchenno vzdohnul, posle chego voprositel'no vzglyanul na Hoba. Tot molcha pokazal Myatku bol'shoj palec. Volkodav ulybnulsya v otvet, a zatem obvel vzglyadom komnatu. A gde Tehhi? -- nedoumenno sprosil on. Sejchas, sejchas, -- uspokaivayushche probormotal Hob, i tut v komnatu vletela Tehhi, vihrem brosivshis' na sheyu Volkodava. Oh, milyj, kak ya po tebe soskuchilas'! Volkodav udivlenno probormotal: |to za poldnya-to? Gm... -- smushchenno probormotal Hob. -- Ponimaesh' li... Iz-za vseh etih fokusov so vremenem... V obshchem, poka ty byl tam, zdes' proshlo ne poldnya, a polgoda. Volkodav porazhenno prisvistnul. Togda tem bolee, milaya, ya dolzhen tebe koe-chto skazat', -- progovoril on, obnimaya Tehhi. Govori, -- ulybnulas' Tehhi. Milaya, ya tebya lyublyu, -- skazal Volkodav i hotel bylo pocelovat' Tehhi, no devushka otstranilas'. Ne menya, a nas, -- progovorila ona s ulybkoj. -- Nas ved' uzhe dvoe, -- skazala ona, polozhiv ruku na zhivot. Volkodav, ne v silah nichego skazat', lish' krepko poceloval Tehhi. Gmm, gm... -- taktichno pokashlyal Hob, no vlyublennye byli ne v silah otorvat'sya drug ot druga. Tak, celuyas', oni proshli skvoz' otvorennye dveri o poshli po koridoru. Da, lyubov' -- velikaya sila! -- progovoril Hob. I vse s nim soglasilis'. GLAVA VI. Eshche odin velikolepnyj MIF-Universal. Vy sputali menya s kem-to drugim! Dvuhsotyj pentyuh Kogda Volkodav prosnulsya, on srazu zhe oshchutil, chto chto-to ne tak. Oglyadev komnatu, Myatku ponyal, chto imenno. Tehhi ne bylo ryadom. I v predelah dosyagaemosti ne bylo. I voobshche... ne bylo. Tehhi! -- gromko pozval Volkodav. -- Milaya, ty gde? Molchanie. Vzdohnuv, Volkodav podnyalsya s posteli i nachal odevat'sya. I tut zavyla sirena. Vnimanie! Obshchaya trevoga! -- doneslos' iz vstroennogo v stenu reproduktora. -- Neavtorizirovannoe proniknovenie klassa 2! Vsem agentam nemedlenno yavit'sya v komandnyj punkt! Povtoryayu: vnimanie! Obshchaya trevoga!.. Vskochiv v bronezhilet i hvataya odnoj rukoj posoh, a drugoj -- trubu ognemeta, Volkodav vyskochil v koridor i pobezhal po napravleniyu k pul'tovoj. Vtiskivayas' v zapolnennuyu lyud'mi (i ne tol'ko!) komnatu, Myatku uslyshal golos Hoba: ... ne mne vam ob®yasnyat', chem grozit proniknovenie klassa 2. Nestabil'nost' vselennoj sposobna vozbudit' avtokolebaniya blizlezhashchih syuzhetnyh linij, voznikaet rezonans, zatem sistema shlopyvaetsya i... -- Hob provel rebrom ladoni po gorlu. Odin iz sosedej Volkodava naklonilsya k nemu i negromko prosheptal: Soglasno teorii Vallenshtejna, v etih usloviyah voznikaet mikro-kantovskaya chernaya dyrka, kotoraya vtyagivaet v sebya odin-dva sosednih zhanra i uspokaivaetsya. No na praktike etogo poka ne proveryali... Hob tem vremenem prodolzhal: Itak, mne nuzhny dobrovol'cy. Kto iz vas... -- ne uspel eshche goblin dogovorit', kak vverh vzmetnulsya celyj les ruk. -- YA eshche ne zakonchil! -- prikriknul Hob. Kogda gvalt nemnogo priumolk, on progovoril: -- Kto iz vas soglasen ostat'sya tut? Nam nuzhny tehniki, operatory u rotopul'tov i agenty na sluchaj drugih proniknovenij. Hob obvel vzglyadom auditoriyu, no ni odnoj podnyatoj ruki ne uvidel. Ta-ak... -- protyanul on. -- Horosho. Na zadanie otpravites' vdesyaterom. Ty, ty, ty... -- palec goblina s dlinnym holenym nogtem po ocheredi ukazyval na sidevshih, i Volkodav sovsem ne udivilsya, okazavshis' v chisle izbrannyh. Otpravlenie cherez pyat' minut; voz'mite s soboj oruzhie i zoloto, a vot pereodevat'sya neobyazatel'no -- v etom mire vash vid nikogo ne udivit, -- kratko instruktiroval goblin. A kuda my otpravlyaemsya? -- povernulsya Volkodav k sosedu -- znatoku teorii Vallenshtejna. Deva, -- korotko brosil tot. Sam ty deva, -- obidelsya Volkodav. Da net zhe! Punkt naznacheniya -- Deva! Mir tak nazyvaetsya, iz vselennoj MIFa! Aaa... Tak by srazu i skazal! -- oblegchenno progovoril Myatku i ulybnulsya podoshedshej Tehhi. Ta ulybnulas' v otvet. Beregi sebya, -- skazal ej Volkodav. Horosho, -- skazala Tehhi pokladisto. -- Tol'ko i ty sebya beregi. Nepremenno, -- progovoril Myatku, gladya Tehhi po okruglivshemusya zhivotu. -- I ego beregi. A ya obyazatel'no vernus'. Ver' mne, lyubimaya moya! Ot poceluya ih otorval tol'ko nachatyj Hobom otschet vremeni do otpravki. Volkodav perehvatil poudobnee ognemet, shvatil iz vazy gorst' zolotyh monet, zapihal ih v karman bronezhileta i shagnul v storonu bol'shogo ekrana. Smezhiv veki, Volkodav oshchutil znakomoe mel'teshenie v glazah -- nepremennyj sputnik lyubogo miroperehoda. Podozhdav, poka cvetnye pyatna perestanut mel'kat', Myatku otkryl glaza i oglyadelsya vokrug. Bazar-na-Deve on uznal srazu zhe; sobstvenno govorya, tut i oboznat'sya-to bylo nevozmozhno. Takogo kolichestva lyudej i nelyudej, takogo raznoyazykogo shuma, i, nakonec, takogo aromata ne moglo byt' nigde bol'she. Vdrug odna iz palatok, stoyavshih nepodaleku, ischezla, soprovozhdaemaya negromkim hlopkom. "Izvrskaya kuhnya!" -- podumal Volkodav. CHerez mgnovenie ta zhe palatka voznikla s drugoj storony zapruzhennogo narodom prostranstva. Teper' Volkodav smog rassmotret' ee povnimatel'nee. Nad vhodom visela tablichka, s neperedavaemym izyashchestvom glasivshaya, chto zdes' raspolagaetsya "!YANHUK YAAKSRVZI". "Vot izvrashchency!" -- podumal Volkodav. On by s udovol'stviem postoyal zdes' eshche, ozirayas' po storonam, no vremeni -- uvy -- ne bylo. Myatku vzdohnul i zashagal po napravleniyu k zdaniyu, fasad kotorogo ukrashala ogromnaya vyveska: "Taverna Benzina: Truslivaya polovina mesyaca." "Strannoe nazvanie dlya pitejnogo zavedeniya," -- podumal Myatku, zahodya vnutr'. Za stolom, ustanovlennym v samom centre zala, veselilas' ves'ma neobychnaya kompaniya. Tam byl cheshujchatyj izverg; gorgul'; troll' -- ogromnyj detina, ch'i bicepsy byli tolshchinoj kak minimum v dva Volkodava, da i to esli na Myatku bronezhilet; dve devicy -- iz chisla teh, pri vide kotoryh u normal'nogo muzhchiny uroven' gormonov povyshaetsya do nevidannoj velichiny; i, s vidu, sovsem obychnyj paren'. Odnako prismotrevshis' povnimatel'nee, Volkodav razglyadel, chto yunosha byl pentyuhom, i, sledovatel'no, namnogo opasnee, chem kazalsya. Pozvol'te predstavit'sya: Lyupupressario, -- predstavilsya Volkodav, podhodya k stoliku. Ochen' priyatno, -- podnyalsya gorgul'. -- YA -- Benzin, hozyain etogo kuryatnika. Lyupupressario -- eto imya ili familiya? -- ocharovatel'no probormotala zelenokozhaya devushka s krasnymi volosami. |to prozvishche, -- uhmyl'nulsya Volkodav. -- Pozvol'te pointeresovat'sya Vashim imenem? Menya zovut Tananda, -- progovorila devushka. Tana... N-da? -- udivilsya Volkodav. Ne rodstvennik, -- grubovato probasil izverg. Ah, Aazik, ne preuvelichivaj, -- pril'nula k izvergu Tananda. Menya zovut Banni, -- ulybnulas' vtoraya devushka. -- No ni k zhukam, ni dollaram ya ne otnoshus'! YA i ne dumal... -- Volkodav sdelal vid, budto smutilsya. A ya -- velikij SHkiv, -- predstavilsya nakonec pentyuh. -- I pozvol'te mne pointeresovat'sya: chto Vam nuzhno ot menya i moih druzej? Otvechajte! Delo v tom, chto... -- nachal bylo Volkodav, no zakonchit' ne uspel. Razdalsya zhutkij grohot, i chast' odnoj iz sten obvalilas' vnutr'. Skvoz' prolom protisnulsya molodoj drakonchik. Vallety ukrali Priz Bol'shoj Igry! Vallety ukrali Priz Bol'shoj Igry! -- vozbuzhdenno zachastil on. Glip! Zdes' postoronnie! -- strogo kriknul SHkiv. Vidno bylo, chto drakon smutilsya. Glip... -- skazal on, izvinyayas'. -- Glip; glip-glip; glip-glip-glip?.. Nu, ladno- ladno, -- skazal SHkiv, gladya drakona po golove. -- Luchshe rasskazhi, chto proizoshlo. Glip, -- snova zachastil drakon, -- glip-glip, glip, gliip, gliiip! Glip! Glipp, glipp! Glip glip-glip, glip gliip? Glip... Glip? Gliip... Glip-glip?.. -- drakon grustno potupil glaza. Glip horoshij, -- Banni tozhe pogladila drakona po golove. -- Ne volnujsya, Glip, SHkivvi spravitsya s etim. Ot ulybki Banni v pomeshchenii srazu stalo na neskol'ko gradusov teplee. Temperatura priblizhalas' k kriticheskoj. Situaciyu razryadilo poyavlenie novogo dejstvuyushchego lica. Lico eto bylo ogromno i skoree napominalo ch'yu-to mordu, zakutano ono bylo v zverinye shkury, k kotorym krepilis' general'skie pogony, a na boku visel ogromnyh razmerov topor. O, kogo ya vizhu -- moj mal'chik! -- voskliknulo lico i obnyalo SHkiva. O, kogo ya vizhu -- moya devochka! --lico voznamerilos' bylo pocelovat' Tanandu, no promahnulos' i oblobyzalos' s Aazom. Tak ochered' doshla i do Volkodava. O, kogo ya vizhu! A kogo ya vizhu? -- prishchurilos' lico i dohnulo na Volkodava peregarom. Lyupupressario, -- predstavilsya Volkodav. Ochen' priyatno, a menya zovut general Plohsekir! -- voskliknul general Plohsekir. -- Tak skazat', ploh tot sekir, kotoryj ne p'yu, to est' ne H'yu! General gromko zahohotal, potom vdrug perestal smeyat'sya. Pozvol'te pointeresovat'sya: a chto, sobstvenno, privelo Vas syuda? -- sprosil on. Delo v tom, chto... -- nachal bylo Volkodav, no zakonchit' ne uspel. Razdalsya zhutkij grohot, i vtoraya stena taverny razletelas', slovno ot vystrela plazmennogo granatometa. CHut' pogodya, kogda pyl', podnyataya vzryvom, slegka rasseyalas', skvoz' prolom v stene voshel vysokij ryzhevolosyj muzhchina. Myatku bez truda priznal v nem svoego segodnyashnego soseda. Pozvol'te predstavit'sya, -- |rih, yantarnyj knyaz', -- progovoril tot. Ochen' priyatno, -- progovoril SHkiv. Gryz'! -- skazal troll'. Glip! -- skazal drakon. My pol'shcheny, knyaz', -- horom skazali Banni i Tananda. ...! -- horom promolchali Aaz i Plohsekir. V etot moment Banni i Tananda odnovremenno ulybnulis' |rihu. Temperatura v pomeshchenii povysilas' eshche na neskol'ko gradusov i vplotnuyu priblizilas' k kriticheskoj. Myatku s toskoj oglyadelsya po storonam, no, pohozhe, nichto iz nahodivshegosya v taverne situacii ne spasalo. I tut razdalsya zhutkij grohot. Dver' sorvalas' s petel' i upala vovnutr'. V tavernu voshla zhenshchina. Volkodav vzglyanul v ee storonu i sudorozhno sglotnul. Ona byla samym bol'shim (v pryamom smysle!) chelovekom, kotorogo Myatku kogda-libo dovodilos' videt'. Privet, bratishki! -- privetlivo pozdorovalas' ona. Zametiv, chto v zale postoronnie, ona sochla neobhodimym predstavit'sya. -- YA -- Masha. Ma... Masha?! -- Volkodav sudorozhno vydohnul. YA tebe ne mamasha! -- Vozmushchenno voskliknula Masha. -- I voobshche, ty kto takoj? Lyu... lyupenpress... pressario... -- probormotal Volkodav. A zachem eto ty syuda zayavilsya? -- prodolzhala dopros Masha. Delo v tom, chto... -- nachal bylo Volkodav, no zakonchit' ne uspel. Razdalsya zhutkij grohot, i so zdaniya taverny sorvalo kryshu. Sverhu v zal zaglyadyvalo ch'e-to gigantskoe lico. Kto eto eshche tut? -- progrohotal golos s nebes. -- A nu-ka! Volkodavu pokazalos', chto etot vzglyad pronizal ego naskvoz', do glubiny dushi; no navazhdenie, k schast'yu, dlilos' ne bol'she neskol'kih sekund. Ah, tak! -- voskliknul tot zhe golos. -- A nu ubirajtes', otkuda prishli! I Volkodav pochuvstvoval, chto ego kuda-to tyanet, zatyagivaet; a potom v glazah zamel'kali znakomye cvetnye spolohi... Ochnulsya on uzhe v znakomom zale, bliz zavorazhivayushche podmigivayushchego ogon'kami pul'ta. Kto eto byl? -- sprosil Volkodav u |riha, no otvetil emu Hob: |to byl Avtor, Volkodav. Ty mozhesh' gordit'sya, -- ne kazhdomu dovoditsya uvidet' Avtora vzhivuyu! No Volkodavu ne hotelos' gordit'sya. CHto, k chertovoj materi stryaslos'? Pochemu vse poshlo naperekosyak s samogo nachala? Opyat', chto li, fokusy so vremenem? -- on shvatil Hoba za otvoroty shchegol'skogo smokinga i legon'ko potryas. A-a-a-a! -- zatryassya goblin. -- Ne trya-si me-nya, pozha-lujsta! Volkodav nehotya otpustil Hoba. Ponimaesh', -- zatoropilsya goblin, -- komp'yutery oshiblis' pri raspoznavanii signala, i vy popali v avtorskuyu vselennuyu, kogda eyu upravlyal Sam... Nu vot i... -- goblin shiroko razvel rukami, no Volkodav uzhe ne smotrel na nego. Volkodav smotrel mimo Hoba, tuda, gde stoyala Tehhi s golubym materchatym svertkam v rukah. Volkodav podoshel poblizhe. Poznakom'sya, -- skazala Tehhi, -- eto nash syn. Iz svertka vyglyadyvalo rozovoe morshchinistoe lichiko, vyrazhavshee absolyutnoe dovol'stvo zhizn'yu. |to samyj prekrasnyj rebenok na svete, -- sovershenno ser'ezno proiznes Myatku. I ya tozhe tak dumayu, -- skazala Tehhi i pocelovala Volkodava. Da, -- progovoril Hob, -- uzh etim dvoim ne strashen nikakoj Avtor! I dejstvitel'no, Volkodav i Tehhi zhili-pozhivali i dobra nazhivali, do teh por, poka... No eto uzhe sovsem drugaya istoriya. Har'kov, yanvar' 1999 g. * Sleduyushchij abzac, nachinaya so slov "Lico Kamnoedova v etot moment chem-to napominalo cherty lica tovarishcha Lavra Fedotovicha Vunyukova" i zakanchivaya slovami ""Gm", -- sovral |dik i gryazno vyrugalsya", ne popal v okonchatel'nyj tekst knigi iz-za cenzurnyh ogranichenij.