? - заметила первая игуана. - Да-а, чудная старушенция - Госпожа Жизнь, - поддакнула вторая. - Это как ты сам с ней поладишь, - возразила первая, и их челюсти снова сомкнулись. Они ожидали величайшего шоу во всей Вселенной. - Эй, Зафод. - Форд попытался поймать друга за руку, но под влиянием трех проглоченных в баре "Пангалактических грызлодеров" промахнулся. - Это же мой старый браток, - проговорил Форд, тыча куда-то дрожащим пальцем. - Хотблэк Дезиато! В-оо-н тот, в платиновом костюме за платиновым столиком. Зафод попытался проследить за движениями Форда, от чего у него закружилась голова. И все же он узрел объект. - А, ну да, - обронил он, и тут до него дошло, кого, собственно, он видит. - Эгей-гей! - воскликнул он. - Ну этот парень и взлетел! Супершишка среди супершишек! Не считая меня, конечно. - А он в принципе кто? - спросила Триллиан. - Ты не знаешь, кто такой Дезиато? Может быть, ты и о "Зоне бедствия" не слышала? - Нет, - честно сказала Триллиан. - Ты не слышала о самой сногсшибательной, - сказал Форд, - самой громкой... - ...самой денежной... - подсказал Зафод. - ...рок-группе в истории Элейн... э... - Форд стал подыскивать слово. - ...в истории самой истории, - предложил Зафод. - Нет, не слышала. - Вот тебе и на, - сказал Зафод. - Мы добрались до конца Вселенной, а ты, считай, и не жила еще. Ну ты и растяпа. Он повел Триллиан под ручку к столику, где все это время терпеливо ожидал официант. Артур побрел за ними, чувствуя себя одиноким и никому не нужным. Меж тем Форд стал проталкиваться сквозь толпу с целью возобновить старое знакомство. - Привет, э... Хотблэк, - окликнул он, - как жизнь? Страшно рад тебя видеть, старина. Ну как, все грохочешь? И выглядишь ты классно, прямо огурчик: такой же кругленький, зелененький и в пупырышках. Просто диво. Форд похлопал приятеля по спине, слегка удивленный отсутствием реакции. Однако "Пангалактические грызлодеры", что плескались в его мозгу, посоветовали ему не робеть. - Время молодое помнишь? - сказал он. - Мы ведь вместе тусовались, верно? Бистро "Нелегалы" не забыл? А "Империю обжор", которую Глист держал? А "Приют алконавтов"? Прекрасная эпоха нам выпала, верно я говорю? Хотблэк Дезиато ни словом, ни жестом не выразил своего мнения о "прекрасной эпохе". Форд не сдавался: - А в рассуждении чего покушать мы прикидывались санитарными инспекторами, верно? И конфисковывали себе еду и выпивку, верно? Пока не отравились. Да, а помнишь, как мы пили и несли пургу ночи напролет? Ну, в этих вонючих номерах над "Лу-кафе" в Гретхен-Тауне, на Новобетелье, а ты вечно уединялся со своей фиксгармоникой и возился с песнями. У нас эти песни просто в печенках сидели. А ты говорил, что ну и плевать, а мы говорили, что нам не плевать, потому что печенок жалко. - Взгляд Форда подернулся мглой воспоминаний. - А ты говорил, что звездой быть не хочешь, - продолжал он, шалея от ностальгии, - потому что звездная система - это лажа. А мы говорили - все трое: Хадра, Сулижу и я, - что сначала надо звездой стать, а так твое мнение ничего не значит, потому что звездой тебе не бывать. А теперь, погляди-ка! Ты сам эти звездные системы покупаешь пачками! - Обернувшись, он потребовал внимания от окрестных столиков: - Перед вами человек, который покупает звездные системы! Хотблэк Дезиато ничем не подтвердил и не опровергнул этого заявления, и публика быстро потеряла к нему интерес. - Мне представляется, что кто-то опьянел, - пробормотало лиловое кустообразное существо в свою рюмку. Форд, зашатавшись, грузно опустился на стул напротив Хотблэка Дезиато. - Что это за вещь такая, ну, ты ее все играешь? - сказал он, неосмотрительно пытаясь опереться на бутылку, которая не замедлила опрокинуться - к счастью, в стоявший тут же бокал. В честь этого удачного совпадения Форд осушил данный сосуд. - Эта роскошная штука, - продолжал он, - ну, как там она звучит? Гры-ымм! Гры-ымм! Гхерммее-еррр! и еще чего-то, а в финале этот самый корабль врезается в солнце, и все взаправду, без фанеры! В качестве наглядной иллюстрации Форд жахнул своим кулаком по собственной же ладони. Еще одна бутылка покатилась по столу. - Корабль! Солнце! Бэмс - и нету! - кричал он. - Долой лазеры и прочую фигню, у вас, ребята, все настоящее - и солнечные вспышки, и солнечные ожоги. Ну а песни-то - настоящая бредятина. Форд проводил взглядом ручеек жидкости, что с чавканьем выползал из бутылки на скатерть. "Непорядок", - подумалось ему. - Эй, а не выпить ли нам? - воскликнул он. В его размокшем рассудке вдруг всплыла мысль, что свидание с другом пошло как-то не так, чего-то не хватает... и это что-то как-то связано с тем фактом, что обрюзгший человек в платиновом костюме и шляпе из посеребренного фетра до сих пор не проронил ни "Привет, Форд", ни "Сколько лет, сколько зим!"... Строго говоря, он вообще еще ни слова не сказал. И даже не пошевелился. - Хотблэк? - вымолвил Форд. На плечо Форда опустилась огромная, мясистая рука. И пихнула его. Неуклюже соскользнув со стула. Форд задрал голову, высматривая владельца беспардонной руки. Это оказалось несложно - сей муж был семифутового роста, да и сложением отличался недюжинным. Закрадывалось подозрение, что его смастерили на фабрике, где делают кожаные диваны - весь он был блестящий, увесистый и туго набитый чем-то - вероятно, мускулами. Костюм, в который было затиснуто тело доблестного мужа, казался сшитым специально для него - чисто ради демонстрации, что подобное тело в костюм не больно-то затиснешь. Лицо мужа цветом напоминало яблоко, а фактурой - апельсин, но на этом сходство с нежными фруктами заканчивалось. - Малыш... - произнес одышливый голос, выбравшийся из глотки великана, точно из горящего порохового погреба. - Э-э, да-да? - светским тоном проговорил Форд. Приняв вертикальное положение, он был очень огорчен, что все равно кажется карликом относительно фигуры великана. - Проваливай, - заявил тот. - Да? - переспросил Форд, сам дивясь собственному безрассудству. - А вы кто? Великан призадумался. Он нечасто слышал подобные вопросы. И все же нашел ответ. - Я человек, который тебе говорит, чтоб проваливал, - сообщил он, - а не то я тебя сейчас сам провалю. - Выслушайте меня, - сказал Форд нервно (досадуя, что его голова все кружится вместо того, чтобы поработать мозгами). - Послушайте, - продолжал он, - я принадлежу к числу самых старых друзей Хотблэка, а... - Он покосился на Хотблэка Дезиато, который даже ухом не вел. - ...а... - повторил Форд, соображая, что бы такое после этого "а" ввернуть. Великан придумал собственный вариант продолжения фразы. - А я - телохранитель господина Дезиато, - заявил он, - и я отвечаю за его тело, а за ваше не отвечаю, поэтому заберите ваше тело, пока его не повредили. - Подождите минутку, - взмолился Форд. - Никаких минуток! - загремел телохранитель, - никаких поджиданий! Господин Дезиато ни с кем не разговаривает! - Ну, может быть, вы ему позволите самому высказаться по этому поводу... - Он ни с кем не разговаривает! Форд умоляюще взглянул на Хотблэка и скрепя сердце признал, что факты гласят в пользу телохранителя. Его приятель по-прежнему не думал даже шевелиться, не говоря уже о выражении малейшей заботы о Форде. - Почему же? - вопросил Форд. - Что с ним такое? Телохранитель объяснил. 17 В "Путеводителе по Галактике" сообщается, что "Зона бедствия", радиоактивная рок-группа из Гаграктраккской Зоны Духа, считается, по общепринятому мнению, не просто самой громкой рок-группой в Галактике, но вообще самым громким источником шумов во Вселенной. Фанаты считают, что идеальное место для наиболее гармоничного восприятия саунда группы - огромные концертные бункера в недрах земли, расположенные примерно в тридцати семи милях от сцены. Сами музыканты управляют своими инструментами по радио с борта надежно звукоизолированного звездолета, находящегося аж на орбите - зачастую даже на орбите какой-нибудь совсем посторонней планеты, вдали от той, где происходит сам концерт. Их песни в массе своей просты для восприятия. Обычно в них рассказывается старая как мир история о встрече существа-юноши с существом-девушкой при серебряной луне, которая немедленно взрывается по неизвестной причине. На многих планетах выступления "Зоны бедствия" давно уже запрещены. В меньшинстве случаев - по эстетическим соображениям, а в большинстве - потому что стиль общения группы с залом противоречит местным договорам о стратегическом вооружении. Однако этот факт не мешает группе наращивать свое состояние путем расширения горизонтов чистой гиперматематики. Ее главный бухгалтер-исследователь недавно удостоился звания профессора неоматематики в Мегагаллонском университете за создание "Общей и частной теории налоговых выплат "Зоны бедствия", которой он доказал, что ткань целого пространственно-временного континуума поддается не только искривлению, но и надуванию. К столику, где сидели в ожидании развлечений Зафод, Триллиан и Артур, приковылял Форд. - Ради всего святого, еды, - пробормотал он. - Привет, Форд. Поговорил ты с этим мастером шума? - поинтересовался Зафод. Форд уклончиво помотал головой: - С Хотблэком? Поговорил, в некотором роде... - И что он сказал? - Ничего особенного. Он... ну понимаешь... Он на год скончался. Из-за налогов. Мне надо сесть. С этими словами Форд сел. Подошел официант: - Что вы предпочитаете - посмотреть меню или познакомиться с Главным Блюдом Дня? - Чего-о? - вскричал Форд. - В смысле? - вскричал Артур. - Как? - вскричала Триллиан. - Это круто, - заметил Зафод. - Давайте хором скажем: "Как мы рады вам, госпожа Говядина!" В маленькой каморке в одном из щупальцев ресторана тощий долговязый мужчина отогнул занавеску, и в лицо ему заглянуло забвение. Лицо это не было красивым. Глаза запали, щеки ввалились, тонкие губы чересчур крупного рта, раздвигаясь, открывали взору длинные, так сказать, лошадиные зубы. Он опустил занавеску, и жуткие отсветы, игравшие на его лбу, померкли. Походив по своей каморке, он присел на шаткий стул перед низким столиком и стал просматривать дежурные хохмы. Прозвенел звонок. Он отодвинул листки и встал. Поласкав пальцами несколько из бесчисленных блесток и сверкающих пуговиц, украшавших его костюм, он направился к двери. Свет в ресторанном зале померк, оркестр заиграл энергичнее, луч прожектора выхватил из мрака лестницу, спускающуюся в самую середину эстрады. На ступеньках появилась высокая сияющая фигура. Плавным движением длинной, тонкой руки он снял со стойки микрофон и раскланялся. Грянули аплодисменты. - Дамы и господа, - начал он, когда шум затих, - известная нам Вселенная существует более ста семидесяти тысяч миллионов миллиардов лет и через полчаса подойдет к своему концу. Приветствуем вас в Тысячедорожье - ресторане "У конца Вселенной"! Лаконичным жестом он прервал новую вспышку оваций. - Сегодня вы у меня в гостях. Я - Макс Квордлеплин. Я прибыл сюда из другого отрезка времени, чтобы вместе с вами стать свидетелем исторического события - конца самой Истории. На всех столиках одновременно сами собой зажглись свечи, и миллионы теней загуляли по залу. Дрожь возбуждения охватила ресторан. Огромный золотой купол начал тускнеть, темнеть, растворяться во мраке. Макс продолжал, понизив голос: - Итак, леди и джентльмены, свечи еле теплятся, по залу струятся тихие звуки скрипок, и силовой купол над нашими головами становится прозрачным, открывая нам скорбящее небо, истекающее светом древних звезд. Близок восхитительный, сладостный миг апокалипсиса! Ужасный серо-буро-малиновый свет пролился на них сверху - свет омерзительный, - свет, кипящий, как варево ведьмы, - свет, от которого в ужасе отшатнулось бы даже адское пламя. Вселенная находилась при последнем издыхании. Несколько бесконечных секунд онемелый ресторан качался посреди яростно бушующей пустоты. Затем вновь раздался голос Макса: - К сведению тех из вас, кто мечтал узреть свет в конце туннеля, - это он и есть. Вновь грянула музыка. - Благодарю за внимание! - кричал Макс. - Я вернусь к вам через несколько минут, а сейчас оставляю вас на попечение неподражаемого Рэга Нуллифая и его оркестра "Катаклизм". П-а-а-хлопаем! Между тем к столику Зафода Библброкса подошло крупное мясистое четвероногое с большими влажными глазами, маленькими рожками и заискивающей улыбкой на губах. - Добрый вечер. - Животное поклонилось и грузно присело на задние ноги в реверансе. - Я - Главное Блюдо Дня. Позвольте предложить вам какую-нибудь часть моего тела. - Оно хрюкнуло и повиляло задом. - Может быть, лопатку? В белом вине, а? - Вашу лопатку? - в ужасе спросил Артур. - Естественно, мою, сэр, - промычало животное. - Чью же еще? Зафод вскочил на ноги и стал оценивающе тыкать пальцем в мясистое упругое плечо. - Хорош и огузок, - пробормотало животное. - Мясо там очень сочное. - Оно издало низкий мелодичный звук и занялось жвачкой. - Ты думаешь, это животное и впрямь хочет, чтобы его съели? - спросила Триллиан у Форда. - Я? - Форд сидел с остекленелым взглядом. - Я ничего не думаю. - Но это ужасно. В жизни не встречал ничего более отвратительного, - сказал Артур. - В чем дело, землянин, что тебя гложет? - Теперь Зафод сосредоточился на обширной задней части животного. - Я не хочу есть существо, которое само меня к этому призывает. Это бессердечно. - Но это лучше, чем есть существо, которое этого не хочет, - резонно заметил Зафод. - Пожалуй, я возьму овощной салат, - пробормотал Артур. - Обратите внимание на мою печень, - настаивало животное. - Нежный вкус и высокая калорийность. Вырастить такую печень стоило немалых трудов, поверьте. - Хочу овощной салат! - настойчиво повторил Артур. - Вы не можете запретить мне съесть салат. - Многие овощи занимают недвусмысленную позицию по этому вопросу. Чтобы разрубить сложный узел многообразных проблем, и было решено вывести такое животное, которое действительно желает быть съеденным и способно ясно и определенно такое желание выразить. И вот я перед вами. - Животное слегка поклонилось. - Воды! - попросил Артур. - Вот что, - сказал Зафод, - я голоден, а этими разговорами сыт не будешь. Четыре бифштекса с кровью. И побыстрее! Последний раз мы ели пятьсот семьдесят шесть миллиардов лет назад. Животное издало короткое мычание: - Прекрасный выбор, сэр. Сию минуту пойду и застрелюсь. - И оно неторопливо направилось к кухне. Через несколько минут официант принес четыре огромных дымящихся бифштекса. Зафод и Форд вгрызлись в свои куски немедленно. Триллиан последовала их примеру после короткой паузы. Артур взглянул на тарелку, и ему стало дурно. Оркестр играл мелодию за мелодией. Бросив взгляд на часы. Макс Квордлеплин вернулся на сцену. - Итак, дамы и господа, всем ли весело в эти последние минуты? - Всем! - закричали те, кто обычно с энтузиазмом откликается на шутки клоунов. - Это прекрасно! - радостно продолжал Макс. - И пусть вокруг безумствуют фотонные бури, готовясь разнести в клочья последнее солнце, - вы тем временем откинетесь в удобных креслах и вместе со мной будете наслаждаться этим восхитительным, щекочущим нервы финалом. - Он заговорил тише, заставляя публику напрягать слух: - Это абсолютный конец. Величавый ход мироздания замедляется, все сущее вот-вот канет в небытие. - Теперь Макс говорил еле слышно: - Мы идем навстречу пустоте. Полному забвению. Н-и-ч-е-г-о нет! Его глаза сверкнули - или подмигнули? - Ничего! За исключением, естественно, нежнейших трюфелей и великолепного выбора альдебаранских ликеров. Оркестр поддержал Макса музыкальной фразой. Но разве артист его масштаба нуждается в этом? Для него сама аудитория - музыкальный инструмент, и он блистательно им владеет. - И не надо бояться, что утром заболит голова, - продолжал он. - Утро никогда не наступит! Макс придвинул к себе высокий табурет и сел. - Я счастлив видеть всех вас. Я знаю, многие приходят сюда не раз и не два, и это замечательно. Увидеть конец всего, а потом вернуться домой, в свое время, растить детей, бороться за переустройство общества, сражаться за свои убеждения - это вселяет надежду на будущее для всех форм жизни, на будущее, которого, как мы знаем, нет... Артур повернулся к Форду: - Но если это конец Вселенной, то и нам конец, разве не так? Форд остановил на нем взгляд человека, в котором разместилось три "Пангалактических грызлодера". - Нет, - ответил Форд. - На краю пропасти тебя удерживает силовое поле, которое не дает тебе сгинуть в этой темпоральной катавасии. Понял? - А? - сказал Артур. - Да-а. - И попробовал сосредоточиться на тарелке супа, которую выторговал у официанта взамен бифштекса. - Я тебе объясню, - сказал Форд. - Вообрази, что эта салфетка - темпоральная Вселенная, а эта ложка - трансдукциональный модус искривления материи... - Это моя ложка. Я ею суп буду есть, - сказал Артур. - Да? Ну ладно. Пусть эта ложка, - Форд отыскал на блюде с десертом маленькую деревянную ложечку, - пусть эта ложка... - Ухватить ее Форду не удалось, и он передумал. - Нет, возьмем вилку... - Эй, не тронь мою вилку, - возмутился Зафод. - Хорошо, хорошо, - сказал Форд. - Пусть этот бокал - темпоральная Вселенная... - Тот, что ты уронил? - спросил Артур. - Я его уронил? - Да. - Отлично, - сказал Форд. - Забудь о нем. Ты знаешь, как возникла Вселенная? - Нет, - сказал Артур. - Представь, у тебя есть ванна. Большая круглая ванна. Из черного дерева. Конической формы. - Почему конической? - спросил Артур. - Тс-с-с, - сказал Форд. - Молчи. Коническая ванна. Ты наполняешь ее мелким песком. Или сахаром. А потом вынимаешь пробку - ты меня слушаешь? - Слушаю. - Вынимаешь пробку, и все это дело уходит через слив. - Понятно. - Ни черта тебе не понятно. Я еще не добрался до сути. Ты хочешь услышать суть? - Хочу. - Так слушай. Представь, что ты снимаешь фильм о том, как это происходит. Как уходит сахар. У тебя камера, и ты снимаешь. - Это и есть суть? - Нет еще. А потом ты пускаешь пленку через проектор - назад. Вот в чем суть. - Назад? - Да. Задний ход - именно в этом суть. А ты сидишь и наблюдаешь, как песок втекает через слив и наполняет ванну. Понятно? - Ты хочешь сказать, что так начиналась Вселенная? - Нет. Я хочу сказать, что это прекрасный способ расслабиться. С телефоном в руке к столику подошел зеленый официант. - Мистер Зафод Библброкс? - спросил он. Зафод поднял голову от своего третьего бифштекса. - Сэр, вас к телефону. - Меня? Кому известно, что я здесь? - забеспокоился Зафод. - Может быть, кто-нибудь сообщил в галактическую полицию? - предположила Триллиан. - Думаешь, меня хотят арестовать по телефону? Допускаю - я жутко опасен, если меня разозлить. Так кто же мне звонит? - Я лично не знаком с этим железным джентльменом, - сказал официант. - Железным? - Да, сэр. Хотя я лично с ним не знаком, мне известно, что он ожидает вашего возвращения уже не одну тысячу лет. Ведь вы ушли отсюда столь поспешно... - Ушли отсюда? Что за шутки? Да мы только пришли сюда. - Совершенно справедливо, сэр. Но перед тем, как посетить ресторан, вы покинули его. Зафод напряг вначале один мозг, потом второй. - Мой вам совет - смените психиатра, - сообщил он. - Ваш вам только голову морочит за ваши же деньги. - Стоп, - очнулся Форд Префект. - А где мы, собственно, находимся? - Могу ответить с предельной точностью, - сказал официант. - На планете Б Лягушачьей звезды. - Но мы только что улетели оттуда, - возразил Зафод. - И попали в этот ваш ресторан. "У конца Вселенной"? - Да, сэр, - сказал официант, чувствуя, что наконец овладел мячом и резво идет к воротам противника. - Дело в том, что упомянутый ресторан построен на обломках поименованной планеты. - Так мы путешествовали во времени, а не в пространстве? - осенило Артура. - Вы прыгнули вперед на пятьсот семьдесят шесть миллиардов лет, оставаясь на том же месте. - Официант облегченно улыбнулся - мяч в воротах. - Вот оно что! - сказал Зафод. - Теперь понятно. Я велел компьютеру доставить нас в ближайший ресторан, что он и сделал. Если не считать всех этих миллиардов лет, мы так и не двинулись с места. Чисто сработано. Давай сюда телефон, приятель. - Зафод схватил трубку. - Алло! Марвин, это ты? Как дела, дружище? После длинной паузы до Зафода донесся тихий голос: - Не буду скрывать от вас, что чувствую себя совершенно подавленным. Зафод прикрыл ладонью трубку. - Это Марвин, - сказал он. - Слушай, приятель, - заговорил он снова в трубку, - мы тут потрясающе проводим время. Вино, закуска, немного ругани и конец Вселенной на десерт. Ты где? Снова пауза. - Не надо делать вид, что вас это интересует, - сказал наконец Марвин. - Я всего лишь робот и ни на что не претендую. "Открой шлюз номер три, Марвин", "Ты можешь поднять эту бумажку, Марвин?" Могу ли я поднять бумажку! - Ну-ну, будет тебе, - сочувственно сказал Зафод. - Но я привык к унижениям, - бубнил робот. - Могу окунуть голову в ведро с водой. Хотите? Тут рядом как раз есть ведро. Одну минуту... - Эй, Марвин! - прервал его Зафод. Но было поздно. В трубке раздалось бульканье. - Что он говорит? - спросила Триллиан. - Ничего. Он просто захотел, чтобы мы услышали, как он моет голову. - Ну вот, - сказал Марвин, отдуваясь. - Надеюсь, вы удовлетворены. - Да-да, - сказал Зафод, - вполне. А теперь скажи: где ты находишься? - На стоянке. Паркую корабли гостей ресторана. - Не уходи. Мы сейчас будем. Зафод вскочил, отбросил телефон и подписал счет именем "Хотблэк Дезиато". - Пошли к нему, он на стоянке. - А как быть с концом Вселенной? - спросил Артур. - Мы пропустим самое главное. - Я уже это видел, - сказал Зафод. - Ничего интересного - трах! - и готово. Мало кто обратил внимание на их уход. Глаза всех были устремлены на небо, где разыгрывалась страшная драма. - Любопытное зрелище, - говорил Макс. - В верхнем левом квадранте при внимательном рассмотрении вы можете увидеть кипящую в ультрафиолете систему Гастромил. Есть здесь кто-нибудь из Гастромила? Один-два неуверенных возгласа из задних рядов. - Отлично, - сказал Макс, лучезарно улыбаясь. - Пожалуй, вам уже не стоит беспокоиться, выключили ли вы газ. 18 Зафод схватил Форда за руку и втолкнул в кабинку у выхода из ресторана. - Что вы делаете? - спросил Артур. - Пусть протрезвеет. - Зафод опустил в щель монету. Замигали огни, закрутились вихри газа-отрезвителя. - Привет, - сказал Форд, выходя. - Куда мы направляемся? - Вниз, на стоянку. - Может, стоит вернуться на "Золотое сердце"? Тут должны быть темпоральные телепорты. - "Золотое сердце" я отдал Зарнивупу. Не хочу играть в его игры. Мы найдем другой корабль. Выйдя из лифта, они ступили на движущуюся дорожку и оказались в необъятном помещении, стены которого пропадали в туманной дали. Пространство по обе стороны дорожки было уставлено космическими кораблями посетителей, вкушавших пищу наверху. Тут были корабли всех видов - от небольших практичных моделей до огромных роскошных лимузинов. Глаза Зафода засверкали от жадности. - А вот Марвин, - сказала Триллиан. Они посмотрели в указанном направлении. В неверном свете виднелась металлическая фигурка. Робот уныло тер коврик в дальнем углу, около серебристой громады крейсера. Через прозрачную трубу они соскользнули с дорожки на пол. - Эй, Марвин, - сказал Зафод, шагая к роботу. - Мы рады тебя видеть! Марвин повернулся на голос и, насколько это было возможно, придал своему металлическому лицу укоризненное выражение. - Неправда, никто мне не рад. - Ну как хочешь, - сказал Зафод и, бросив влюбленный взгляд на корабли, пошел их осматривать. Форд последовал за ним. К Марвину подошли только Триллиан и Артур. - Мы правда очень тебе рады, - сказала Триллиан. - Подумать только, как долго ты нас ждал. - Пятьсот семьдесят шесть миллиардов три тысячи пятьсот семьдесят девять лет, - сказал Марвин. - Я считал, можете не проверять. Первые десять миллионов лет были самыми трудными. Вторые десять миллионов были не легче. Третьи десять миллионов не доставили мне ни малейшего удовольствия. После этого я почувствовал недомогание. - Он помолчал, потом продолжал: - Только я могу себе представить, что здесь за публика! Последний интересный собеседник попался мне сорок миллионов лет назад. - Бедный Марвин, - сказала Триллиан. - И знаете, кем он оказался? - Кем же? - Кофемолкой. - Ты только взгляни на эту игрушку, - сказал Форд Зафоду. Они стояли у звездного багги апельсинового цвета с черными солнцеломами по бокам. Собственно, звездными такие кораблики назывались по ошибке - они могли лишь прыгать от планеты к планете. Но в изяществе линий им нельзя было отказать. Рядом с багги разместился лимузин длиной ярдов тридцать. Создавая его, конструктор, казалось, преследовал одну цель - заочно уморить от зависти любого, кто только взглянет на его детище. - Подумать только, - сказал Зафод, - мультикластерный кварковатор. Такое не часто встретишь. Похоже, он сделан на заказ. - Меня как-то на вираже обогнал такой красавчик. Прошелестел мимо: движок - как часы. Зафод одобрительно присвистнул. - А через десять секунд врезался в третью луну Беты Яглана. - Да ну? - На вид-то он хорош, а в управлении неуклюж, как корова. Форд обошел вокруг корабля. - Подойди-ка, - крикнул он Зафоду. - Здесь на борту нарисовано взрывающееся солнце - эмблема "Зоны бедствия". Никак это корабль Хотблэка. Знаешь, у них в программе есть такой трюк - в конце песни беспилотный корабль врезается в солнце. Зрелище потрясающее. Правда, корабли обходятся недешево. Но внимание Зафода было обращено на другой, соседний корабль. Библброкс стоял разинув рты. - Ты только посмотри, - сказал он. Форд посмотрел и тоже застыл, пораженный. Это был корабль простой, классической формы сплющенного лосося, длиной ярдов двадцать, с безупречными обтекаемыми обводами. Одна его особенность бросалась в глаза. - Он такой... черный! Даже трудно определить форму - свет в него просто проваливается. Зафод молчал. Он влюбился. Рука его потянулась к кораблю, погладила. Замерла. Снова погладила. - Трения нет совсем, - сказал он. - Ты представляешь, как он идет! Одна голова Зафода повернулась к Форду, другая не сводила с корабля благоговейного взгляда. - Ну, что скажешь, Форд? - Ты полагаешь, нужно брать? - Нет. Ни в коем случае. - И я так думаю. - Но все равно придется, а? - У нас нет другого выхода. Они помолчали. - Однако лучше поторопиться. Скоро наступит конец Вселенной, и все повалят вниз к тачкам. Марвин! - позвал Зафод. Марвин приблизился. - У нас для тебя дело. - Уверен, оно мне не понравится. - Понравится. Перед тобой откроется новая жизнь. - Еще одна жизнь? О нет, только не это. - Марвин, ты должен только... - Открыть этот корабль? - Э-э... Да. - Так бы и сказали, - проворчал Марвин. - И нечего было рисовать светлое будущее. Робот подошел к кораблю, тронул его, и люк открылся. Зафод и Форд изумленно смотрели на зияющий вход. - Не стоит благодарности, - сказал Марвин. Впрочем, ее и не последовало. Подошли Артур и Триллиан. - Что происходит? - спросил Артур. - Вы только загляните внутрь, - сказал Форд. - Все черным-черно. Меж тем в ресторане дело бодро шло к моменту, после которого уже никаких моментов не будет. Все взгляды были прикованы к куполу - не смотрели туда только телохранитель Хотблэка Дезиато, не спускавший глаз со своего хозяина, да сам хозяин, ибо телохранитель из почтения опустил ему веки. Телохранитель наклонился над столиком. Будь Хотблэк Дезиато жив, он невольно бы отпрянул или вообще ретировался. Телохранитель был не из тех, кто вблизи смотрится приятнее. Однако из-за своего прискорбного состояния Хотблэк Дезиато остался совершенно неподвижен. - Господин Дезиато, сэр? - окликнул телохранитель. Когда он заговаривал, мускулы по обеим сторонам его рта будто спешили толпой уползти с дороги слов. - Господин Дезиато, вы меня слышите? Хотблэк Дезиато, как и следовало ожидать, промолчал. - Хотблэк? - прошипел телохранитель. И вновь, как и следовало ожидать, Хотблэк Дезиато не ответил. Зато произошло то, чего никто ожидать не мог. Рюмка на столе перед ним сама собой зазвенела. Вилка, взлетев примерно на дюйм, постучала о стекло. И вновь улеглась на скатерть. Телохранитель довольно хмыкнул. - Нам пора, господин Дезиато, - проговорил он. - Попадать в толчею - не с вашим-то здоровьем. Чтобы к следующему концерту вы были как огурчик. Публика валом валила. Одно из лучших выступлений. Планета Какрафун. Пятьсот семьдесят шесть тысяч и еще два миллиона лет назад. Небось не могли ждать-дождаться, пока начнется? Вилка снова приподнялась, помедлила, неопределенно покачалась в воздухе и опять упала. - Да ладно, - заметил телохранитель, - все пройдет классно. Уже прошло. Вы их просто убрали. Когда черный корабль вмазывается в солнце, они просто шизеют. А этот новый - просто красавец. Даже жалко. Если мы спустимся вон там, я схожу проверить автопилот черного и отчалим в лимузине. Идет? Вилка стукнула один раз в знак согласия, и рюмка с вином загадочным образом опустела. Телохранитель вывез кресло с Хотблэком Дезиато из ресторана. - Наступает долгожданный миг! - воскликнул Макс. - Вскипают небеса. Все валится в адскую вопящую пустоту. Через двадцать секунд со Вселенной будет покончено! Ярость разрушения полыхала вокруг, и в этот момент, как бы из бесконечного далека, донесся звук одинокой трубы. Макс бросил недоуменный взгляд на оркестр - трубача в его составе не было. Вдруг рядом с ним на сцене возникла закрученная спиралью струя дыма. Первую трубу поддержали другие. Более пятисот раз Макс вел это представление, но такого еще никогда не случалось. Дым сгустился в фигуру дряхлого бородатого старца. Его глаза сияли как звезды, голову венчала корона. - Что это? - прошептал Макс, дико вращая глазами. - Что происходит? В задних рядах раздались восторженные вопли приверженцев Церкви Второго Пришествия Великого Пророка Зарквона. Макс растерянно замигал, но быстро взял себя в руки. - Поприветствуем великого пророка, - провозгласил он. - Он явился! Зарквон вновь явился к нам! Под гром оваций Макс подошел к пророку и вручил ему микрофон. Зарквон откашлялся. Поглядел вокруг. Неловко повертел микрофон. - Э... - сказал он. - Я... э... опоздал немного. Куча дел, знаете ли, совсем замотался. - Зарквон снова откашлялся. - Как у нас со временем? Надеюсь, найдется мину... И в этот миг настал конец Вселенной. 19 Одной из причин высокого покупательского спроса на "Путеводитель "Автостопом по Галактике" наряду с его относительно невысокой ценой и обложкой, на которой издали видна приветливая надпись "НЕ ПАНИКУЙ!", является наличие в его составе обширного и порой достоверного справочника. Например, статистические сведения о геосоциальной природе Вселенной удалось ловко уместить на страницах с 938324-й по 938326-ю. Они изложены общедоступным языком благодаря находчивости редакторов, которые, не располагая достаточным временем, позаимствовали информацию с коробки детского питания, наспех украсив ее несколькими примечаниями - дабы не нарушить неоправданно строгую Галактическую конвенцию по авторскому праву. Любопытно, что впоследствии нашелся еще более хитрый редактор, который послал книгу назад во времени через темпоральную протечку, а потом предъявил компании по производству детского питания иск о плагиате на основании все той же конвенции. И выиграл процесс. Вот образчик этого текста: "Вселенная - кое-какая информация, облегчающая существование в ней. 1. Площадь: Бесконечная. ("Путеводитель" предлагает следующее определение слова "бесконечный" Бесконечный. Крупнее самого крупного на свете и еще чуть крупнее. Гораздо крупнее, чем все "крупные черты лица" и "крупные неприятности", крупнее, чем все то, чему "нет ни конца, ни краю". Бесконечность столь велика, что на ее фоне все большое кажется просто игрушечным. "Гигантское", умноженное на "колоссальное", умноженное, в свою очередь, на "необозримо бескрайнее", - вот что тут подразумевается.) 2. Импорт: Отсутствует. Импорт чего-либо на территорию бесконечной области невозможен, поскольку нет границ, из-за которых можно что-либо импортировать. 3. Экспорт: Отсутствует. См. "Импорт". 4. Население: Отсутствует. Известно, что существует бесконечное множество планет. Это объясняется той простой причиной, что пространство, в котором они могут существовать, также бесконечно. Однако не всякая из этих планет обитаема. Отсюда следует, что число обитаемых планет конечно. Частное от деления любого конечного числа на бесконечность стремится к нулю и не дает остатка, следовательно, можно заключить, что средняя численность населения планет Вселенной равна нулю. Отсюда следует, что численность населения во всей Вселенной также равна нулю, и потому все люди, которые порой попадаются на вашем пути, являются продуктом вашего воспаленного воображения. 5. Денежные единицы: Отсутствуют. Вообще-то во Вселенной имеются три конвертируемые валюты, но все они не в счет. Альтаирский доллар недавно обесценился, фланийский пункт стервингов можно обменять лишь на другие фланийские пункты стервингов, а у триганских пу вообще особые, ни на что не похожие проблемы. Обменный курс довольно прост: один пу эквивалентен восьми нингейкам. Однако нингейка представляет собой треугольную резиновую монету, каждая из сторон которой имеет длину 6800 миль. И еще никому не удалось скопить нужное количество нингеек, чтобы обзавестись хотя бы одним пу. А нингейки валютой не считаются, так как Галактикбанк отказывается принимать подобную мелочь. На основе этого факта легко доказать, что Галактикбанк также является продуктом воспаленного воображения. 6. Искусство: Отсутствует. Функция искусства - быть зеркалом природы, а где взять столь огромное (см. пункт 1) зеркало. 7. Секс: Отсутствует. Ну, на деле чего-чего, а этого предостаточно. Главная причина - тотальное отсутствие денег, торговли, банков, искусства и вообще чего бы то ни было, что в случае своего существования могло бы отвлечь обитателей Вселенной (несуществующих - см. "Население") от занятий С. Однако тут не имеет смысла вдаваться в долгий анализ этого вопроса, ибо тема чрезвычайно неоднозначная. Более подробные сведения см. в след. главах "Путеводителя": 7, 9, 10, 11, 14, 16, 17, 19, 21 по 84 включительно. Ну и вообще чуть ли не на каждой странице". 20 Ресторан продолжал существовать, но все остальное замерло. Трудами законов темпоральной реластатики здание висело посреди пустоты, которая была даже не вакуумом, а просто-напросто ничем - настолько пуста, что даже вакууму в ней взяться было неоткуда. Защищенный силовым полем купол вновь померк, шоу завершилось, посетители расходились, Зарквон исчез вместе с остальной Вселенной, Турбины Времени разогревались, готовясь отбуксировать ресторан назад через порог времени - как раз ко времени ленча, а Макс Квордлеплин, вернувшись в тесную зашторенную гримерку, пытался дозвониться по темпофону своему импресарио. На стоянке, запертый на все замки, безмолвный, высился черный корабль. Появился покойный Хотблэк Дезиато - верный телохранитель вез его в кресле по движущемуся перекидному мостику. Они спустились по одной из пневмотруб. При их приближении люк звездолимузина сам собой откинулся, подцепил коляску и переместил ее внутрь. Надежно подключив хозяина к системе смертеобеспечения, телохранитель мистера Хотблэка Дезиато поднялся в штурманскую рубку. Там он дистанционно задал программу автопилоту стоящего рядом черного корабля, подарив тем самым огромное облегчение Зафоду Библброксу, который уже минут десять безуспешно пытался взлететь. Черный корабль скользнул вперед, повернулся и начал разбег. Набрав скорость, он ворвался в камеру темпорального запуска - и начал свой долгий путь к далекому прошлому. Обеденное меню ресторана в Тысячедорожье украшает, по согласованию с издательством, цитата из "Путеводителя". Давайте с ней познакомимся: "История каждой из крупных галактических цивилизаций может быть разделена на три различные, ярко выраженные фазы - Борьба за выживание, Любопытство и Утонченность, также именуемые фазами "Как?", "Зачем?" и "Где?". Пример: если для первой фазы характерен вопрос: "Как бы нам поесть?", а для второй - "Зачем мы едим?", то третья отличается вопросом: "Где бы нам лучше поужинать?" Дальше в меню проводится мысль, что адрес: "Тысячедорожье, ресторан "У конца Вселенной" - будет весьма удачным и утонченно-культурным ответом на этот третий вопрос. Однако в меню не уточняется, что, хотя крупной цивилизации для перехода от фазы "Как?" к фазе "Где?" обычно требуется много тысячелетий, маленькие общественные группки, подвергнутые воздействию стрессовой ситуации, могут в головокружительном темпе перескакивать от фазы к фазе. - Как идет дело? - спросил Артур Дент. - Фигово, - сообщил Форд Префект. - А куда мы летим? - спросила Триллиан. - Не знаю, - ответил Зафод Библброкс. - Почему? - спросил Артур. - Заткнись, - дружно ответили Зафод и Форд. - Вы намекаете, - рассудил Артур, - что мы не владеем ситуацией. Форд с Зафодом вступили в неравный бой с автопилотом, но на все их усилия корабль только нехорошо раскачивался и трясся. Двигатели ныли и подвывали, как усталые дети в супермаркете. - Этот цвет меня бесит, - сказал Зафод, чья влюбленность в корабль растаяла после трех минут полета. - Каждый раз, когда ты жмешь на черную кнопку на черной панели с черной маркировкой на черном фоне, в ответ загорается черный сигнал. Что мы угнали? Галактический катафалк? Стены трясущейся кабины тоже были черными, и потолок был черен, и сиденья (рудиментарный элемент, ибо единственный важный полет, который предстояло совершить кораблю, предполагался беспилотным). Черная панель управления, черные приборы, черные маленькие винтики, на которых эти приборы держались, черный стеганый нейлоновый коврик на полу - расковыряв его, наши герои убедились, что поролон внутри него тоже черный. - Может быть, у хозяев корабля зрение работает в другом диапазоне волн? - предположила Триллиан. - Или у конструктора не хватало воображения? - пробормотал Артур. - Или он был в глубокой депрессии, - сказал Марвин. На деле, хотя об этом было сложно догадаться вне контекста, подобный декор был избран в честь злополучного, злосчастного, беззащитного перед законодательством о налогообложении владельца корабля. Корабль сильно накренился, и Зафод, оставив пульт в покое, повернулся к Артуру: - Послушай, землянин, ведь у тебя есть работа. Ты должен отыскать Вопрос к Основному Ответу, так? - Я думал, все это уже забыто. - Только не мной. Как сказали мыши, на этом можно зашибить хорошую деньгу. И этот вопрос заперт в твоей башке. Так что думай! Смысл Жизни! Да за такое мы потребуем выкуп со всей Галактики. Бешеные деньги! Артур глубоко вздохнул. - Ладно, - сказал он. - Я попробую. Но с чего начать? Если Основной Ответ, или как там его называть, - это сорок два, то вопросом может быть все что угодно. Скажем, сколько будет шестью семь? Глаза Зафода блеснули. - Сорок два! - воскликнул он. Артур провел ладонью по лбу. - Да, - терпеливо произнес он, - это мне известно. Зафод по