вались... - Но как развиваться! - возразил Селезнев. - Ведь на Бродяге нет гор и нет настоящей земли. Из чего ты прикажешь добывать руду или нефть? Где доставать камень, чтобы строить города? Жить-то на Бродяге можно, а вот развиваться нельзя. И как только людей становится больше, их трудно прокормить. Это же хоть и очень большой, но все-таки только корабль. - А может, они просто хвастались? - спросила Алиса. - Прилетели к нам, захотели покорить, но наши рыцари их выгнали. Им стыдно стало, они вернулись домой и говорят: мы просто не хотели. У нас в классе есть такой парень Пашка. Если у него задача не решилась, он всегда говорит, что ему не хотелось ее решать. - Может, они и хвастались, - сказал Селезнев не очень уверенно. - А может, у них был какой-нибудь план. - Кому нужен план через двадцать шесть тысяч лет? - спросила Алиса. - Мне, например, трудно планировать на два дня вперед. - Громозека, - попросил Селезнев, - прочти слово в слово то место, где написано про шар. Громозека достал желтый листок и прочел: - "И оставлен в тайном месте лиловый шар. И когда в следующий раз наш мир придет в близость с той планетой, шар сделает свое дело. И планета будет готова сдаться без боя нашим победоносным воинам. И нам достанутся все их земли и горы, и будем мы хозяевами всего, и не будет у нас врагов". Профессор Селезнев внимательно выслушал перевод. - Знаешь, Громозека, это мне не нравится, - сказал он. - Пустяки, - рассмеялся Громозека. - Давно уже нет никого из этих завоевателей, а Земля живет и процветает. - И все же, - не сдавался Селезнев. - А что же это такое - лиловый шар? - В свое время узнаем, - сказал Громозека. - А когда будет свое время? - спросила Алиса. - Скоро, моя девочка. - Ты, Громозека, не обижайся, - сказала Алиса. - Но твоя планета далеко, и на ней разбойники никогда не оставляли лиловых шаров. - Может, и оставляли, - сказал Громозека. - Но и этот шар давным-давно сгнил. Заржавел и рассыпался. Он, наверное, был каким-нибудь заколдованным пугалом, которое придумали их жрецы. - А когда Бродяга приблизится к Земле? - спросил Селезнев. - Дней через двести. Селезнев поднялся. Он стоял задумавшись и немного был похож на журавля. - Я встревожен, - сказал он. - Но что могли эти дикие разбойники! - У них оставались рабы с Бродяги. Остатки ученых и инженеров. А это были очень образованные люди. А очень образованные люди, если у них нет смелости и если они очень боятся за свою жизнь, могут изготовлять для сильных господ всякие штуки, которые те используют во вред окружающим. Так что я очень прошу тебя, Громозека. Перерой их архив и постарайся узнать, что такое лиловый шар. 7. Тюрьма на острове Хоть Громозека и посмеивался над страхами профессора Селезнева, вся экспедиция с этого момента занималась только одним - искала хоть какие-нибудь упоминания о лиловых шарах. Искала их и Алиса. И вдруг ее посетила такая идея: мы ищем лиловый шар в подземелье, где эти разбойники и жили. А если шар был опасным, тогда, может, они его держали в безопасном месте? В каком же? В километре от холма на речке был небольшой островок, где возвышалась груда каменных плит, похожая на остатки какого-то дома. Громозека все собирался исследовать островок, но руки не доходили. И вот Алиса решила: взгляну-ка я на островок. Воспользовавшись тем, что все археологи вместе с профессором с утра засели в архиве перебирать пленки и бумажки, она незаметно ушла с холма и спустилась вниз по речке до островка. Вот и островок, отделенный от берега узким рукавом воды. Мирно и даже красиво. Неподвижен воздух над островком, тишина, даже речка растекалась пошире, чем у холма, и потому беззвучно катила свои неглубокие воды. Алиса вынула бластер. И пошла вброд через реку. Вода. мягко обтекала скафандр. На берегу островка Алиса остановилась, прислушалась. Вроде бы никого на острове нет. Никто на нее не собирается нападать. Она обошла островок вокруг, в длину он. всего-то был шагов пятьдесят, а в ширину меньше двадцати. Никого не нашла. Даже странно, на островке не было ни птиц, ни зверей, ни даже насекомых. Какое-то неприятное место. Может быть, вернуться? Пускай Громозека сам осмотрит это место. Алиса взобралась на груду каменных плит и увидела щель, достаточную, чтобы пролезть внутрь. Внутри темно. Втиснуться в щель было нелегко. Особенно если не хочешь выпускать из руки оружие. Правда, перед тем как опустить ноги в темноту, Алиса кинула туда камень. Слышно было, как камень ударился о пол - не очень далеко. Тогда Алиса все же решилась. Она опустила ноги в щель и осторожно, медленно опустилась внутрь, цепляясь за края плит. Ноги не достали до пола. Положение было сложным. Как потом вылезешь? А вдруг до пола еще метр или два? Но и висеть на одной руке, сжимая в другой бластер, тоже бессмысленно. Ладно, будь что будет! Алиса отпустила руку и упала вниз. Пол больно ударил по ногам, потому что оказался даже ближе, чем Алиса ожидала. Она не удержалась, опустилась на четвереньки, бластер ударился о каменный пол, что-то откатилось в сторону, что-то затрещало, лопаясь... Алиса замерла. Прошла минута, может, больше, Алиса подняла бластер. Глаза постепенно привыкали к полутьме - сверху из щели падал луч солнечного света. Алиса откатила в сторону глиняный горшок, лежавший на каменном полу. Она очутилась в низком зале, выбитом в скале. И прямо перед глазами была решетка, которая разделяла это помещение пополам. Решетка была сделана из толстых железных прутьев, воткнутых в пол и потолок так часто, что между ними не просунешь руку. Глаза привыкли к полутьме, и Алисе показалось, что за решеткой что-то есть. Она осторожно сделала несколько шагов вперед и поняла, что там белеет. За решеткой лежали на полу скелеты в обрывках истлевшей одежды. Их было много, может, двадцать, может, тридцать. От каждого скелета к каменной стене тянулась толстая железная цепь. И тогда Алиса поняла, что попала в тюрьму. Эти люди были прикованы к стене, а потом, когда война сожрала всех, в том числе и их тюремщиков, они умерли от голода... Алисе захотелось уйти, скорей уйти отсюда. Алиса подбежала к щели и подпрыгнула, чтобы достать до края плиты. Но ничего из этого не вышло. Что же делать? Ведь никто в экспедиции не догадается, что Алиса на островке. Неужели ей придется умереть здесь от голода и жажды? Светлая щель была совсем недалеко. Если встать прямо под ней, то увидишь маленькое раскаленное солнце, которое равнодушно смотрит на то, что человек оказался в мышеловке. Алиса оглянулась. Пылинки мельтешили в луче света. Хорошо бы здесь был какой-нибудь камень, стул, чтобы поставить его и взобраться наверх. Но нет ничего - только забытый кем-то наконечник копья... - Алисочка, - сказала она сама себе. - Только не теряй голову. В конце концов, ты человек и попадала не в такие еще переделки. И выпутывалась. Что делать? Сначала надо спокойно осмотреться. Вряд ли тюремщики спускались сюда через щель. Наверное, был еще какой-нибудь выход, которого Алиса не заметила. Рассудив так, Алиса отправилась вдоль стен. Стены были каменными, холодными, кое-где с них стекали капли воды. Тихо, сумрачно... Алиса скорее нащупала, чем увидела дверь. Дверь была железной, проржавевшей. "Только бы она не была заперта, - подумала Алиса, - и только бы за ней оказалась другая дверь - наружу". Алиса попыталась толкнуть дверь, но она не поддалась. Алиса потянула дверь на себя. Она не поддавалась. Алиса жутко разозлилась и наподдала по двери ногой. Башмак пробил ржавое железо, дверь буквально рассыпалась, а Алиса от неожиданности больно хлопнулась о каменный пол. На нее свалились истлевшие кости, ржавые латы, копья - видно, в той комнате за дверью кипел когда-то бой. Отряхиваясь от тысячелетней пыли, Алиса поднялась на ноги. Первым ее чувством было разочарование. За дверью было темно. Алиса отбросила ржавый боевой шлем, отшвырнула ногой медные латы. Из кучи трухи выкатился темный шар, чуть больше теннисного, и покатился к ней. Алиса равнодушно поглядела на него. Ее даже не удивило, что шар был лиловым. Потом из-за двери выкатились еще два лиловых шара. Один из них попал под луч света, падающего сверху. Она подошла к решетке, за которой лежали скелеты узников, и устало взялась за железный прут. Прут пошатнулся и выпал из гнезда в полу. В руке Алисы оказалось железное копье. Алиса с удивлением поглядела на копье. Оно было тяжелым... - А что, если?.. - сказала она вслух. Алиса поднесла прут к щели. В центре зала потолок немного провисал. Прут, поставленный на пол, улегся другим концом на край щели. Алиса покачала его. Держится. Остальное было делом техники. Ведь в двадцать первом веке вряд ли отыщешь девочку, которая не могла бы подняться два метра по шесту или палке. Через минуту она была наверху. Ярко светило солнце. Щель в подземелье казалась небольшой и нестрашной. Мирно журчала река. Маленькое облачко закрыло солнце. Высоко над головой пролетела стая птиц. "Неужели я только что думала, что никогда уже оттуда не выберусь?" Алиса представила себе эту ужасную гибель и вздрогнула от такой мысли. Она сделала шаг к воде и замерла. Какая же она дура! В следующую минуту Алиса уже шлепала по воде, спеша скорее добежать до лагеря. Ведь она нашла шар! Только так перепугалась, что не догадалась взять его с собой. И, подходя к лагерю, она замедлила шаги: как признаться Громозеке, что она - трусиха? Алиса решила, что придет к лагерю, сделает вид, что ничего не произошло. А потом скажет, что лиловый шар, которого так опасается отец, наверное, спрятан на острове. Все начнут кричать на нее, махать руками, объяснять, что ребенок не разбирается в археологии. Она не станет спорить, гордо поднимет голову, возьмет с собой одного робота и отправится на остров. Там заставит робота достать из тюрьмы шар, и они вернутся обратно... вот это будет триумф! Рассуждая так, Алиса благополучно добралась до холма и вошла внутрь. Из архива доносились голоса. Громозека и археологи упорно разгребали документы и пленки. - Как дела? - спросила Алиса, входя в архив. - Что нового? Громозека строго поглядел на нее и произнес: - Я недоволен тобой, Алиса. Нам сейчас нужна каждая лишняя пара глаз. А ты где-то гуляешь. - Я? Гуляю? Алиса сделала вид, что возмущена. Тут в коридоре послышались быстрые шаги. Она обернулась. В архив вбежал ее отец. Селезнев был взлохмачен и запыхался. - Вы знаете! - закричал он. - Вы знаете, что я нашел! - Лиловый шар? - удивился Громозека. - Нет! - сказал отец. - Я выделил вирус! Вирус злобы. Вирус, который когда-то очень давно попал в кровь всех живых существ на планете и произвел необратимые изменения в нервных клетках жителей планеты. От людей до комара. Это удивительное и страшное открытие. - А он заразный? - спросил с опаской Громозека, который очень боялся заболеть. - Сейчас уже нет. Когда-то он был крайне заразным. Этот вирус попал в кровь людей, которые жили здесь. Ненависть друг к другу привела к войне и погубила их. - А против вируса есть лекарство? - спросила Алиса. - Наверное, лекарство можно найти. Против всех вирусов постепенно находят лекарства. Ведь вылечили люди и грипп, и рак, скоро, может быть, вылечат и насморк... Но это потребует многих дней труда, и не мне одному решить эту задачу. - А ты уверен, что мы не занесем этот вирус на Землю? -спросил Громозека. - Уверен. Он сейчас для нас уже безвреден. - Только ты поосторожнее, Селезнев. Один ученый привил себе чуму, чтобы проверить лечение. И умер. Я сам читал. Главное, еще одна тайна планеты разгадана. Осталось узнать, что же было в лиловом шаре. Если, конечно, он не сказка. И тогда Алиса поняла, что больше тянуть нельзя. - Он не сказка, - произнесла она. - Я его нашла. 8. Вирус ненависти Все собрались в лаборатории под куполом. За толстым стеклом на металлическом столике лежал лиловый шар. - Эти два события совпали, - заговорил профессор Селезнев. И Алиса перестала думать, чтобы не пропустить ни слова. - То, что я обнаружил следы ужасного вируса, и то, что Алиса отыскала лабораторию, где сидевшие за решеткой рабы-ученые создали страшное биологическое оружие. Вирус вражды. Вот он, мирно дремлет в лиловом шаре и ждет момента, чтобы вырваться на свободу. Поглядите, что этот вирус делает с животными. Отец нажал кнопку, и в отсеке за стеклом открылась задвижка, выпустив на стол двух черных морских свинок, которых привезли с Земли для опытов. - Селезнев, - спросил Громозека, - а как ты догадался, что в лиловом шаре именно этот вирус? - А какая еще смертельная угроза целой планете может поместиться в таком шарике? Морские свинки встретились, одна из них стала облизывать свою подругу. Отец Алисы манипулировал захватами. Над столом повисли металлические руки, одна из них тяжело опустилась на лиловый шар и разбила его. Свинки этого не заметили. Минуту, может, больше они продолжали нежиться. Вдруг одна из них оскалила длинные зубы и укусила другую. Та отпрыгнула в сторону, удивленная неожиданным нападением, но тут вирус вражды проник и ей в кровь. Она остервенело бросилась на подругу и начала ее терзать. Толстенькие свинки сплелись в один яростный клубок, шерсть летела клочьями во все стороны. Полилась кровь. - Папа, останови! - закричала Алиса. - Выключи! - К сожалению, противоядия этому вирусу еще нет. Они будут драться, пока одна из них не погибнет. Алиса отвернулась. Хорошо еще, что сквозь стекло не проникал звук. Она услышала голос Громозеки: - Значит, такой же лиловый шар они спрятали на Земле? - Да. Я уверен в том, что двадцать шесть тысяч лет назад, когда у них не было времени оставаться на Земле долго, они рассудили, что лиловый шар станет бомбой замедленного действия. Когда их планета снова приблизится к Земле, они высадятся на ней. К тому времени откроется лиловый шар, и на Земле начнется страшная война - все против всех. Люди перебьют друг друга, разбойникам с Бродяги достанется пустая планета. На ней сохранится все - заводы, дома, рудники, школы, детские сады, поля. Не будет только людей. Некому будет ее защищать. - Но что же случилось? - спросил Громозека. - Что случилось с ними самими? Алиса заставила себя взглянуть на стеклянную перегородку. Одна из морских свинок безжизненно лежала на боку. Вторая стояла, оскалившись, над ее телом. Она была изранена так, что вот-вот упадет... - Поднявший меч от меча и погибнет, - сказал отец. Слышал о такой поговорке? - У нас на Чумарозе есть схожая, - ответил Громозека. Ты хочешь сказать, что один из их шаров разбился? - Не думаю, что это случилось нечаянно. Со временем вы, археологи, сможете это точно установить. Эти разбойники, поработив жителей планеты, стали бороться за власть на Бродяге уже между собой. Я думаю, что кто-то нарочно разбил шар. Потом началась страшная война, в которой не было победителей. Она продолжалась до того дня, пока на планете оставался последний ее житель. - И они не смогли придумать противоядия, - сказал один из археологов. - Они не успели его придумать. Они убивали друг друга. - Тогда садись и работай, - сказал Громозека. - Ты должен срочно его придумать. - К сожалению, я не смогу этого сделать, - сказал Селезнев. - Для того, чтобы решить эту задачу, нужна настоящая лаборатория, может быть, несколько лабораторий. - Ты что говоришь! - возмутился Громозека. - Ты что, забыл, что на Земле лежит смертельная для всей планеты бомба замедленного действия? "Какая я дура, - подумала Алиса. - Я даже пихала эти шары ногами. Чудом не разбила. И тогда бы... страшно подумать! Я бы старалась сейчас убить моего дорогого Громозеку, а он бы уже убил моего папу! Нет, это невозможно представить!" Но, к сожалению, представить это было можно. Вторая свинка свалилась рядом .с первой. - Давай надеяться, что механизм лилового шара не сработает. Ведь прошло столько лет, - сказал отец. Но в голосе его не было никакой убежденности. И глаза были печальны. И он тоже смотрел на мертвых морских свинок. - Папа, - сказала Алиса. - Мы должны срочно лететь на Землю. - Знаю, - сказал отец. - Я лечу с вами, - сказал Громозека. 9. Эпоха легенд Сборы были сумасшедшими! Большую часть оборудования и находок пришлось оставить на Бродяге. Все надеялись, что экспедиции удастся вернуться. Главную и самую опасную ценность отец не доверил никому. В специальном металлическом контейнере, устланном мягкой губкой, лежали три лиловых шара, которые Селезнев вез земным биологам. Через три часа после смерти морских свинок экспедиционный корабль поднялся над Бродягой и взял курс к Земле. По дороге он непрерывно старался связаться с Землей, но так как скорость его была выше световой, связь наладить не удавалось - приходилось ждать того момента, когда корабль войдет в Солнечную систему. А пока решался другой вопрос: как найти на Земле оставленный двадцать шесть тысяч лет назад лиловый шар? Шары, которые вез Селезнев, были керамическими, никаким детектором не уловишь. Тем более, что попробуй угадай, где именно двадцать шесть тысяч лет назад на Земле приземлялся корабль с Бродяги. Никаких документов об этом не осталось - ведь в те времена ни телеграфа, ни фотоаппаратов еще не изобрели. - Даже колеса еще не изобрели, - сказал Громозека. Он был печален. С утра выпил флакончик валерьянки, но это не улучшило его настроения. Вдруг он поднял два щупальца, постучат ими себя по лбу и воскликнул: - Есть выход! - Какой? - спросил Селезнев. - Срочно делать скафандры. Всем жителям Земли. Вирус будет бессилен. Селезнев даже не стал ему отвечать. И Алиса поняла, что пять миллиардов скафандров изготовить сразу невозможно. Даже если все фабрики и заводы Земли будут делать только скафандры. - Не беспокойся, Громозека, - сказала Алиса. - Мы найдем лиловый шар. - Как? - Пойдем в Институт времени, попросим дать нам машину времени и полетим в прошлое, на двадцать шесть тысяч лет назад. Там поглядим, куда они спустились, отнимем шар и его разоружим. - Если бы все было так просто... - сказал профессор Селезнев. - Конечно, непросто! - согласился с ним Громозека. - Мы не знаем, в какой точке Земли они опускались... К тому же в те времена на Земле вообще еще людей почти не было. Одни чудища. Такое путешествие очень опасно и неизвестно еще, успеем ли мы отыскать шар, прежде чем он взорвется в нашем времени. - Придется рискнуть, - сказал Селезнев. - Я пойду в прошлое, - твердо сказала Алиса. - Это не детское развлечение, мое сокровище, - сказал Громозека. - Ты полагаешь, что это игра, а в самом деле от путешествия в прошлое зависит судьба всего человечества. - Дорогой мой Громозека! - Алиса говорила совершенно серьезно. Она даже встала, чтобы быть побольше ростом. - Чья гипотеза о планете Бродяга оказалась самой верной? - Твоя, - согласился Громозека. - Кто нашел лиловый шар? - Ты, но совершенно случайно. - И я еще раз его найду. - Алиса! - сказал Селезнев. - Только не Алиса! - взревел Громозека. - Ее сожрут чудовища! - Именно я, - сказала Алиса. - Я там уже была. У меня там связи. - Какие связи? - захохотал Громозека. - С мамонтами? - Не только, - ответила Алиса. - У меня связи с драконами, богатырями, волшебниками, Синдбадом-мореходом, Шехерезадой и даже первобытным мальчиком Герасиком. - Что-о-о? - Громозека даже сощурил от удивления все свои глаза. - Девочка больна? - Я совершенно здорова, - сказала Алиса. - Но должна тебе официально сказать, что ты плохо знаешь историю Земли. - Так просвети меня, маленькое существо, открой мне глаза! Так Алиса и сделала. Она рассказала Громозеке, что совсем недавно, когда ученые открыли путешествие во времени и смогли побывать в древних эпохах, обнаружилось, что в истории Земли была эпоха, о которой раньше никто не подозревал. Хотя следы ее остались и поныне и даже существа, которые тогда жили, известны любому трехлетнему ребенку. В промежутке между третьим и последним ледниковыми периодами ученые нашли странную эпоху легенд. Оказывается, тогда на Земле водились самые настоящие драконы, волшебники, джинны, ведьмы, гномы, говорящие звери, деды-морозы - все те существа, которых мы теперь называем сказочными и в которых взрослые не верят. Потом похолодало, стал наступать лед, замерзли реки. Волшебники и гномы вымерли или спрятались в пещеры, под землю и в самые тайные места. Пережили последний ледниковый период только люди. Люди в эпоху легенд были совершенно первобытными и только-только научились разводить огонь и пахать землю. Конечно, жили они тихо, незаметно, боялись драконов и богатырей. Но у первобытных людей было одно великое преимущество: они умели работать. Ведь сказочные существа, какими бы умными они ни были, работать не умели. Все их сказочные замки, ковры-самолеты и прочие чудеса были сделаны волшебным способом и, конечно, как только похолодало, никакой пользы принести уже не смогли. Знаете, как бывает с волшебниками? Они могут построить дворец или даже замок. Все в нем как в настоящем, даже железные ворота. Но вот как сделать отопление в замке, волшебники не знают, они даже не подозревают, как законопатить окна, чтобы не дуло. Молоко они берут в молочных реках, кисель черпают в кисельных берегах, а вот доить коров или делать сахар из сахарной свеклы они не научились и научиться не смогли - ведь они волшебные. Первобытные же люди отлично знали, как доить коров, как сделать плуг, как законопатить окна или сложить очаг в хижине. Хоть им и трудно пришлось во время долгого ледникового периода, кое-как они его протерпели и дождались, когда льды начали отступать и снова появилась трава. Тут они и спохватились: где же прошлые хозяева планеты? Где волшебники, колдуны, джинны и драконы? Оказалось, их нет. Придется жить на Земле самим и никого уже не бояться. Так и случилось. А о волшебниках и драконах осталась только память. Эта память со временем становилась все более туманной, взрослые люди вообще не верят в эпоху легенд. Взрослые думают, что сказки - сплошная выдумка. Дети же, наоборот, знают, что сказки - чистая правда. Только правда не сегодняшнего дня, а далеких-далеких времен. - С трудом могу поверить, - сказал Громозека. - Правда, у нас на планете не было ледниковых периодов... - А сказки у вас есть? - Нет, в детстве нам всегда рассказывали правдивые исторические повести про подвиги и путешествия наших воинов и о прекрасных дамах, которые, сложив щупальца, веками ждали, пока рыцарь вернется из похода. - Мне тебя жаль, Громозека, - сказала Алиса, - если бы ты там со мной побывал, ты бы не пожалел. - И ты хочешь сказать, что была там? - Она была там, - подтвердил Селезнев. - И чудом осталась жива. - Но почему? Кто тебя пустил? - спросил Громозека. - Я туда попала через заповедник сказок, - заявила Алиса. -Там стоит машина времени. - Час от часу не легче, - сказал Громозека. - Это еще что за заповедник? - Как только ученые убедились, что эпоха легенд кончится тем, что все волшебные существа вымрут, решено было занести их в Красную книгу. - Куда? - В Красную книгу. Это специальная книга, куда записывают всех редких животных, которым грозит почему-нибудь гибель. И на Земле сделали специальный заповедник для тех жителей эпохи легенд, которые захотели переехать в наше время. Там они живут под стеклянным куполом. Громозека снова обернулся к Селезневу за поддержкой - в самом ли деле Алиса говорит правду? - Она права, - сказал Селезнев. - И директор заповедника сказок Иван Иванович - добрый друг Алисы. Она ему в свое время кое в чем смогла помочь. - Все верно, - сказала Алиса. 10. Возвращение Бесконечно тянулись дни полета. Наконец корабль Громозеки, гася скорость, начал тормозить в районе орбиты Земли. Пока Громозека готовил корабль к посадке, Селезнев начал вызывать Землю: - Земля, слушайте, - повторял он. - Говорит космический корабль "Чумароза". Мы подлетаем к Земле. Скоро начинаем посадку. У меня важные вести. Прошу подготовить нам посадочную площадку вне очереди в стороне от пассажирских причалов. - Что случилось? - донесся наконец далекий, еле слышный голос космического диспетчера. - Почему археологический корабль требует внеочередной посадки? У нас перегружен космодром... - Земле грозит опасность, - начал говорить Селезнев. - Нам удалось открыть на планете Бродяга смертельно опасный вирус. Против нас ведут биологическую войну. - Кто? - не понял диспетчер. - Вызывайте все биологические лаборатории Земли, пускай они будут готовы к работе. На космодроме прошу встретить меня в герметически закрытой "скорой помощи". Везу опасный груз. - Я не понимаю! - крикнул диспетчер. - На Земле кораблем с Бродяги оставлен опасный вирус. - В каком месте? - Неизвестно. - Когда? - Двадцать шесть тысяч лет назад. Диспетчер закашлялся. И замолчал. - Космодром! - вызывал профессор Селезнев. - Космодром, вы меня слышите? - Слышу, слышу, - ответил диспетчер. - Скажите, есть ли кто-нибудь на корабле, кроме вас? - Начальник экспедиции Громозека, - ответил отец. - Пускай подойдет к микрофону. - Я слушаю, - сказал Громозека. - Уважаемый Громозека, - раздалось в микрофоне. - Скажите, профессор Селезнев, который только что с нами разговаривал, нормален? - В каком смысле? - спросил грозно Громозека. - В самом обыкновенном. Может быть, он переутомился? Или вдруг у него поднялась температура? - Да поймите же, тупой человек! - зарычал в микрофон Громозека. - Селезнев нормальнее нас с вами! Земле действительно угрожает смертельная опасность! Это случилось... - Двадцать шесть тысяч лет назад? - иронически спросил диспетчер. - Я вас увольняю! - закричал Громозека и со всего размаха ударил когтем по панели связи. Раздался треск, во все стороны посыпались осколки кристаллов и схем. Замигали тревожные лампочки. Связь прервалась. - Что ты наделал! - воскликнул профессор Селезнев. Все погибло! Мы лишились связи! - Зато я ему показал! - смущенно прорычал Громозека, который не любит признаваться в собственных ошибках. - Я так надеялся их убедить, что мы не сошли с ума. Еще каких-нибудь полчаса, и мы убедили бы диспетчера. А теперь что делать? - То же самое, - сказал Громозека. - Лететь на Землю и убеждать. - Но как? Вдруг те часы, которые мы потеряли, окажутся роковыми? - Этого мы не знаем, - философски заметил Громозека. - У меня есть план, - сказала Алиса. - Какой? - Пока ты вызываешь своих коллег, я несусь в заповедник сказок. Там есть машина времени. Я переношусь в эпоху легенд... - Ни в коем случае! - закричал Селезнев. - Ни в коем случае! - закричал Громозека. - Почему? - мягко спросила Алиса. - Потому, что это опасно! - в один голос ответили отец с Громозекой. - Скажите, пожалуйста - опасно, - ответила Алиса. - А разве не опасно, если я стану такой же воинственной, как подопытная морская свинка, и брошусь с ножом на моего любимого папочку? - Мы найдем взрослого специалиста, - сказал Селезнев. - Разумеется, только не в первый день. К тому же этот человек совершенно не представляет, что такое эпоха легенд, и никогда не был на Бродяге. - Бред какой-то, - сказал Громозека и поглядел на профессора Селезнева. Тот развел руками. Алиса больше не стала спорить. Она понимала, что кроме нее в эпоху легенд отправиться некому. Так что споры пустые. Надо немного потерпеть. Пока корабль доберется до Земли. Алиса уселась в кресло. 11. Схватка на космодроме После того, как связь с кораблем "Чумароза" прервалась, на космодроме поднялась тревога. Посудите сами: к Земле приближается корабль, неизвестно почему примчавшийся без предупреждения. Корабль выходит на связь, и нервный голос сообщает, что Земле грозит смертельная опасность, а потом начинает нести чепуху о двадцати шести тысячах лет и космических пришельцах. После чего связь вообще прерывается. Поэтому приборы диспетчерской службы начали искать корабль, а когда засекли его в районе Луны, тут же взяли его в гравитационную сеть, отключили его двигатели и осторожно повели к посадочной площадке на пустынном атолле посреди Тихого океана. Когда корабль появился на экранах диспетчерской, он казался совершенно нормальным. Никаких следов повреждений. Но его рация продолжала загадочно молчать. Корабль послушно опустился на бетонное поле космодрома. К месту посадки подлетели все спасательные машины, которые были на космодроме. "Скорые помощи" замерли у люка, пожарные машины нацелили на корабль наконечники шлангов, радиационные контролеры закружились вокруг. А в самой большой машине вместе с диспетчером космодрома прилетел профессор Смит, крупнейший в мире специалист по космическим психозам. Его вызвали из Австралии. Ждать пришлось недолго. Как только люк открылся, из него выскочили: 1. Высокий, худой взлохмаченный мужчина средних лет с металлическим контейнером в руке. 2. Невероятное существо, похожее сразу на слона и осьминога, с множеством глаз и акульими зубами. 3. Девочка лет десяти в красном комбинезоне. Все трое кинулись к диспетчеру и профессору Смиту, которые только-только успели вылезти из своей машины. - Скорей! - закричал первый из космонавтов, то есть профессор Селезнев. - Где биологи и медики? Я привез контейнер с самым страшным вирусом, который когда-либо знала Вселенная! - Что же вы медлите! - зарычало существо, похожее на слона и осьминога. Это был милейший археолог Громозека. Лишь девочка Алиса ничего не сказала. - Спокойно! - заявил главный диспетчер. - Без паники! Сначала вас всех осмотрит профессор Смит, потом пройдете карантин. А потом уже расскажете все по порядку. - Некогда, - ответил профессор Селезнев. - Сначала вы пустите меня к видеофону, а потом будете исследовать, сколько вздумается. Он было бросился бежать к диспетчерской, но космо-роботы преградили ему дорогу. - Тупицы! - закричал Громозека. - Самоубийцы! Беги, Селезнев. Я их задержу. Он принялся разбрасывать в разные стороны роботов, которые не ожидали такого нападения, да и вообще не знали, что делать с разумным существом, которое дерется. Диспетчер и психиатр Смит бросились к своей машине и спрятались в ней. Оттуда донесся голос диспетчера: - Теперь уже, к сожалению, нет сомнения в том, что экипаж "Чумарозы" сошел с ума. - Вы правы, - откликнулся профессор Смит. - Мои первые наблюдения это подтверждают. Придется их изолировать. Диспетчер нажал кнопку на пульте своей машины, и летающие роботы сверху мгновенно опустили тонкую сеть, которая начала опускаться на Селезнева. - В сторону! - воскликнула Алиса. Но было поздно. Сеть уже окутала их как паутиной. - А сейчас, дорогие друзья, - сказал осмелевший профессор Смит, - вас отвезут ко мне в клинику. Вы не волнуйтесь. Вас обследуют, дадут успокаивающие средства... - А Земля между тем погибнет? - спросил Громозека грозно. - И вы поднимете меч на свою жену? И ваша теща задушит ваших детей? Он начал рваться в паутине, но она держала его крепко. - Очень сложный случай, - сказал профессор Смит и почесал переносицу. - Честно говоря, я никогда еще не сталкивался с таким острым психозом. А ну-ка... - он серьезно поглядел на Алису и спросил: - Девочка, ты тоже думаешь, что Земле угрожает смертельная опасность? Алиса на секунду задумалась. Что ему ответить? Если сказать, что отец и Громозека правы, то ее тоже сочтут больной. А если сказать, что они больные, то ее отпустят, но отца с Громозекой наверняка упекут в больницу. А может, пока отец с Громозекой будут в больнице, она успеет прорваться в эпоху легенд и найти этот проклятый лиловый шар?.. - Так что же ты молчишь, девочка? Алиса не успела ответить. Громозека, которому надоело бороться с неподатливой сетью, выхватил бластер и начал палить из него в небо. Сеть, не рассчитанная на это, затрещала и лопнула. Воздушные роботы - врассыпную. Громозека, как страшный рыцарь, скинул с плеч остатки сети и воскликнул громовым голосом: - Руки вверх, оппортунисты и маловеры! Растерявшийся диспетчер поднял руки. Профессор Смит, который несмотря на свой почтенный возраст и хрупкое сложение, привык иметь дело с больными людьми, рук поднимать не стал, а, склонил голову, наблюдал за Громозекой, словно смотрел интересное кино. - Теперь - все в машину! - приказал Громозека. В машину вместились с трудом. Три четверти места в ней занял Громозека, который в трех щупальцах держал по бластеру. Так и доехали до диспетчерской. Сзади тянулась процессия пожарных, санитарных машин, радиационных установок и прочих служебных машин. По дороге диспетчер возмущался: - Это вам даром не пройдет! Чего вы добились? Через несколько минут поднимется общая тревога и тогда уже вы попадете в больницу надолго. Это я вам гарантирую. Помимо прочего диспетчер был очень оскорблен тем, что его на собственном же космодроме взяли в плен и теперь заставляют делать то, что ему не хочется. К тому же он боялся, что этот сумасшедший слон-осьминог может пристрелить его и профессора. Ведь явный маньяк! Селезнев обернулся к Смиту. - Коллега, - сказал он. - Я заверяю вас, что мы совершенно нормальны. Почему вы не хотите в это поверить? - Нормальные люди не несут чепухи и не стреляют из бластеров на космодроме, - ответил тихо профессор Смит. - Но допустите, что Земле и в самом деле грозит смертельная опасность. - Правильно, - сразу согласился профессор Смит. - У меня на излечении в Мельбурне лежит один больной бухгалтер, который утверждает, что пришельцы из космоса запустили на Землю микробов, которые способны превратить людей в рабов. Во мне, по его убеждению, тоже есть такой микроб. Он утверждает также, что идет завоевание Земли, о котором мы и не подозреваем. - Но он же больной! - сказал Селезнев. - А мы здоровые. - Кроме того, он собирает фантики от конфет. А вы что-нибудь собираете? - Не трать ты на них слов, - послышался голос Громозеки, который нависал над остальными пассажирами в машине. - Ничем ты их не убедишь. Машина остановилась перед высокой башней диспетчерской. Громозека следил за тем, чтобы пленники не придумали какой-нибудь хитрости. - Шагайте, шагайте, - сказал он им мрачно, выгоняя из машины. Профессор Смит и диспетчер покорно вошли в диспетчерскую. Второй диспетчер сидел, встревоженный, у пульта, потому что никак не мог понять, что творится у таинственного корабля. - Руки! - сказал Громозека. Тот растерянно поднял руки. - Что дальше? - спросил Селезнев. - Дальше все ясно, - сказала Алиса, которая вошла в диспетчерский зал последней. - Я бегу в эпоху легенд, а отец с Громозекой пытаются всех убедить, что мы не сумасшедшие. Только для этого мне нужен воздушный катер. - План разумен, - ответил Громозека. - Но не совсем. Для того, чтобы кого-то убеждать, я не гожусь. У меня слишком слабые нервы и слишком впечатлительные сердца. К тому же Алисе в эпохе легенд потребуется помощь и защита. Значит так: я оставляю тебе, Селезнев, один бластер. Мы связываем всех маловеров и циников, включая этого никуда не годного психиатра. - Это почему же никуда не годного? - обиделся профессор Смит, выставив вперед седую бородку. - Да потому, что настоящий психиатр давно бы уже разобрался, кто здесь сумасшедший, а кто нет, и не путал бы знаменитых ученых с бухгалтером, который собирает фантики. Фантики! Понимаешь, Алиса, до чего он докатился? Он хочет нас унизить. К тому же надо посмотреть: скорее всего, тот бухгалтер совсем не сумасшедший и кто-то в самом деле распространяет эти микробы. Да сам этот психиатр, наверное, агент пришельцев. - Это слишком! - закричал мистер Смит. - Я не позволю! Вы типичный маньяк с убийственными наклонностями. - Молчать! - зарычал Громозека. Он начал быстро связывать пленников проводами. Сделать ему это было легче, чем человеку, потому что у Громозеки не две руки, а куда больше. Диспетчеры, хоть и ругались, но сопротивляться не смели. Профессор же Смит, глубоко оскорбленный Громозекой, все время грозил ему. Через две минуты пленники были связаны. Громозека оставил Селезневу один из бластеров и сказал: - Звони в Академию наук, ищи своих друзей и вообще нормальных людей. Поднимай тревогу. А когда твои коллеги прибудут, немедленно начинай разгадывать тайну вируса. А мы с Алисой полетели в эпоху легенд. Где тут у вас воздушные катера? Диспетчеры не ответили. Главный диспетчер покачал головой, он сидел на стуле, руки и ноги были связаны. Он не собирался сдаваться каким-то сумасшедшим. - Придется нам, Алиса, обойтись без его помощи, - сказал Громозека. - Ты здесь справишься, Селезнев? - Только вы будьте осторожнее, - сказал отец. - Сам понимаешь, волшебники, людоеды... - И драконы, - сказала Алиса. - Я их не боюсь. С этими словами она побежала к выходу, оставив отца наедине с тремя пленниками, которые смотрели на него со страхом и даже ненавистью. Ну как они могли предположить, что в конце двадцать первого века их будут привязывать к стульям? Через три минуты Алиса и Громозека добежали до стоявшего у диспетчерской воздушного катера - быстрого корабля, который должен был за час донести их в Москву, в заповедник сказок. 12. В заповеднике сказок Громадный прозрачный купол над участком девственного леса, где скрывается сказочный мир, привезенный из далекого прошлого, каплей воды поблескивал на окраине Москвы. Воздушный катер послушно вошел в глубокий вираж и стремительно, так, что сердце подкатывало к горлу, снизился у служебного входа в заповедник сказок. Алиса бросилась к замку, где находится его управление. Она боялась, что директора заповедника Ивана Ивановича может не быть на месте. Но директор уже ждал гостей у подъемного моста. - Здравствуйте! - крикнул он, увидев, что к нему бежит Алиса, а за ней подобно слону переваливается Громозека. - Отец только что звонил и просил меня включить машину времени. Все готово. С этими словами Иван Иванович побежал внутрь замка. - Как дела у папы? - спросила на бегу Алиса. - У него трудности, - ответил Иван Иванович. - А почему такая спешка? Он позвонил мне десять минут назад и сказал, что для спасения всей Земли я должен срочно дать Алисе и ее другу Громозеке машину времени. Потом сказал, что у него трудности, и отключился. Что за трудности? - Ничего особенного, - ответил Громозека. - Селезнев взял в плен двух диспетчеров и одного профессора-психиатра, а теперь старается доказать всему человечеству, что он не сошел с ума. - А это было необходимо? - спросил Иван Иванович. - Совершенно необходимо! - закричала в ответ Алиса. Они выбежали во внутренний двор замка. Громозека ахнул и замер в дверях. И было чему удивиться: свернувшись кольцом и заняв весь двор, под лучами солнца нежился громадный дракон с тремя головами. - Алиса! - закричал Громозека. Но Алиса уже радостно бежала к средней голове дракона, которую озарила драконья улыбка. - Змей Гордыныч! - закричала она. - Как я по тебе соскучилась! - Вот счастье-то, - ответил дракон. Вдруг вторая голова заметила, что Громозека тащит из-за пояса бластер, и закричала на него: - Ты что, с ума, что ли, сошел! Это же заповедник! Стрелять вздумал! Иван Иванович оберну