овольствием слопала бы батон и выпила бы кружку сладкого чая. Когда мальчик узнал, что его не накормят, он взобрался на ковер и крикнул: - Полетели-полетели, я дорогу покажу. - А найдешь ли? - Чего ж не найти? Сверху все видно. Он показал, в какую сторону лететь. Сначала ковер пролетел над старинным замком с высокой центральной башней - донжоном. За замком толпились домики небольшой деревни. - Там слуги сеньора де Рэ живут, - пояснил мальчик. - Так это его замок? - А чего мне врать-то? Сам живет, дракона своего держит. Иначе на что бы ему деньги понадобились. - Расскажи мне, пожалуйста, - попросила Алиса. Мальчик оказался сообразительным, хотя и маленьким. - Я вчера весь день в подвале просидел, - рассказал он. - Ждал, пока меня убивать поведут. И многое услыхал. - Расскажи нам, - сказал ковер. - Расскажу, если ты вон туда повернешь, - показал рукой малыш. Когда он убедился, что ковер его послушался, то продолжал: - У этого злющего герцога, который в замке живет, есть дракон. Самый настоящий дракон. Об этом все знают. И кушает этот дракон только молодых теток. Вот герцог и женится. Как увидит девушку, сразу женится и волочит свою жену в подвал к дракону. - А зачем ему дракон? - спросила Алиса. - Ну как можно спрашивать? - удивился мальчик. - Кому дракон не нужен? Да никто на герцога и напасть не посмеет, если у него дракон есть. А у герцога врагов - ой-ой-ой! Все знают! Его король и епископ хотят разорить и замок его отобрать. Наверное, так и будет. Теперь уже никто из девушек герцогиней стать не хочет и замуж за него не идет. Пойдешь, а тебя дракону скормят - тебе бы это понравилось? - Нет, не понравилось бы, - согласилась Алиса. - Вот дракон и голодает. И денег герцогу никто не платит. Он из другой страны вызвал к себе магистра Прелати, который умеет золото добывать. Чертей вызывает, колдует. Только трудно ему без крови невинных младенцев. А я вот и есть невинный младенец. Рад познакомиться - Жан Рыжий из деревни Бонсуар. Из меня хотели кровушку выпустить, только я им не дался! Я как выхвачу меч - им головы порубил и домой возвращаюсь! А ты, ковер, не отвлекайся, а то мою деревню пропустишь. Видишь внизу озеро, а на берегу дома? Это и есть моя деревня. Ковер опустился у крайнего дома. Жан спрыгнул с ковра и помчался к дому. Ему навстречу выбежала молодая женщина. - Жан! - кричала она. - Ты живой! Какое счастье! Мальчик на бегу обернулся и крикнул Алисе: - Если что нужно - помощь или еще чего, - не стесняйся, заходи! Глава тринадцатая ЗАМОК ГЕРЦОГА - Куда теперь? - спросил ковер. - Смотреть на дракона, - ответила Алиса. - В этом наша задача. Если найдем драконозавра, то отыщем и Магдалину. Так что - в путь! - В путь! - воскликнул ковер. И они помчались к замку герцога. Замок как замок. Ворота открыты. Алиса оставила ковер в кустах, а сама, не спеша, пошла к подъемному мосту. У ворот стоял стражник в латах и шлеме. - Эй! - крикнул он. - В замок не позволено. - Мне нужно видеть герцога де Рэ. - И зачем же тебе, пигалица, нужно видеть нашего герцога? Охранник подкрутил усы правой рукой, а левой наставил на Алису алебарду. - Вы левша? - вежливо спросила Алиса. - Эх, и не говори, - вздохнул стражник. - И в школе вам за это влетало? - Из второго класса вышибли, - признался стражник. - А в мое время, - сказала Алиса, - все равно, какой рукой писать. Никто и внимания не обратит. - Не скажи, - возразил стражник. - Левой рукой дьявол писал. Я поэтому, как меня из школы выгнали, ни разу ни слова не написал. Жить-то хочется. - А хозяин дома? - спросила Алиса. - Думаю, еще почивает, - сказал стражник. - Если не секрет, ты чего к нам пришла? Стражник уже говорил с Алисой, как со старой знакомой. Очень важно вовремя посочувствовать человеку. - У меня к герцогу срочное дело, - сказала Алиса. - Тогда я тебе подскажу. Если с герцогом будешь говорить, ничего не бойся. Герцог - бывший маршал, он смелых любит. А вот магистра Прелати опасайся. Безжалостный человек. Все норовит младенца невинного загубить, его кровью дьявола приманить и золота раздобыть. - Зачем же ему золото? - Ох, - вздохнул стражник, - не могу я тебе герцогскую тайну раскрыть. Так что проходи и сама спрашивай. - Спасибо. Алиса пошла в замок, но тут стражник ей вслед сказал: - Если захочет на тебе жениться, не соглашайся. Печальна судьба жен Синей Бороды. Вся Франция об этом наслышана. Алиса пересекла замощенный булыжником двор и вошла в центральную башню. Еще не хватало ей Синей Бороды. Но ведь герцога зовут де Рэ? Представляете, возвращаешься в школу, учительница спрашивает, готова ли ты к контрольной, а ты отвечаешь: простите, я была очень занята, ночной бал в замке, потом хрустальный башмачок искали, а тут еще вампир из соседнего леса заглянул. Что ж, ваша воля смеяться, Каролина Павловна. Кстати, меня скоро скормят дракону, если я решусь стать женой Синей Бороды. Тут Алиса расхохоталась и не заметила, как уже очутилась в нижнем зале башни, где располагалась герцогская столовая. Алиса сразу угадала герцога. Он был большой, толстый и чернобородый, с массивным красным носом и черными выпуклыми глазами. Конечно, герцог выглядел страшновато, но нельзя сказать, что был очень злобным. За длинным столом сидела еще женщина, но Алиса не успела ее разглядеть, потому что при звуке Алисиного смеха толстый герцог вскочил на ноги и кинулся к ней с криком: - Кто тебя пропустил? Как ты смеешь? Он налетел на Алису, словно ураган, и вытолкал ее животом из комнаты. И там сразу успокоился. - Ты кто? - спросил он уже другим голосом. - Алиса. - Что здесь делаешь? - Пришла к вам по делу. - Крестьян и нищих я принимаю завтра, после обеда, - сказал герцог. - Вот тогда и приходи. И вообще - это безобразие! Я кормлю целую роту бездельников, и никакой охраны нет! Всех удавлю, разгоню и уволю! - В воротах стоял стражник, - сказала Алиса. - Очень приятный дядечка. - А вот приятных стражников быть не должно. Стражник обязан быть грубияном, хамом и мерзавцем. За это ему и деньги платят. Ну, чего ты не уходишь? - Я ненадолго, - сказала Алиса. - Ладно, проходи, - смягчился герцог. - Рассказывай. Только коротко. Алиса прошла в комнату и увидела, что женщины за столом уже нет. Тарелка стоит, хлеб рядом лежит, а за столом никого. - Ты попрошайка? - спросил герцог. - Нет, я заграничная принцесса. Алиса не придумала, она сказала чистую правду. Она и в самом деле была заграничной принцессой, только не на Земле, а на планете Пенелопа. Правда, это было давно, еще в прошлом году. - Что-то не похожа ты на принцессу, - усомнился герцог. - А на попрошайку? - На попрошайку тоже не похожа, - согласился герцог. - Голодная? - Нет, спасибо. - И говоришь по-благородному, - сказал герцог. - Такие уж учителя мне достались, - сказала Алиса. Она имела в виду компьютер-учитель, но вряд ли герцог видел в жизни хоть один компьютер. Герцог сел за стол, Алиса уселась напротив. "Если это была его жена, - подумала Алиса, - почему она убежала?" - Скажите, это правда, что вас прозвали... - Синяя Борода! - взревел герцог. - Еще вопросы есть? - Скажите, пожалуйста, - спросила Алиса, - правда ли, что у вас в замке живет дракон? - Это кто тебе сказал? - Все говорят. Герцог вздохнул, почесал нос и сказал: - Ну, если все говорят, то так и есть. Народ ведь врать не будет? - Конечно. А какой он? - Странно, - сказал герцог и взял с блюда баранью ногу. - Приходит ко мне девочка, называет себя принцессой и хочет узнать что-то про дракона. Да обыкновенная девочка при одном слове "дракон" в кусты убегает! - Может, вы мне все же его покажете? - спросила Алиса. - С ума сойти! - Герцог принялся бить себя в широкую грудь кулаками. - Дракона ей покажи! А если он тебя сожрет, проглотит, разжует и выплюнет? - Честно говоря, - сказала Алиса, - я драконов не очень боюсь. Немало я их навидалась, и, как правило, все это выдумки. - Как так выдумки? - Боюсь, что драконов в наши дни не существует. Их выдумали, - сказала Алиса. - У меня есть опыт, я много путешествовала... - Ну и пигалица! - обрадовался герцог. - Ну и выдумщица! Да если драконов нет, то, может быть, и волшебников нету? И вампиров? И оборотней? - Извините, герцог, - сказала Алиса. - Это не очень простой вопрос. Вообще-то их нигде нет, но есть места, где они есть. - Замечательный ответ! С одной стороны - нету, а с другой - есть! Тогда какого же дракона ты разыскиваешь? - Честно говоря, господин герцог, - сказала Алиса, - я ищу одну девушку, которая унесла из мезозойской эры яйцо динозавра, но потом пропала. И я подумала, что из яйца вывелся динозавр. Но ведь в вашем времени никто не знает, что раньше на Земле жили динозавры. Значит, если он здесь появится, все будут думать, что это дракон. - Красиво говоришь, но похоже, что ты рехнулась, - вздохнул герцог. И тут в комнату вошел магистр Прелати. Алиса смогла в первый раз толком разглядеть его. Очень противный человек - настоящий Кощей Бессмертный, высох от ненависти к людям и жадности к золоту, даже глаза провалились - никогда не увидишь, какого они цвета. - Доброе утро, герцог, - проскрипел Прелати. - Я всю ночь провел в важных опытах, поэтому не смог встать вовремя. - Ну и спал бы дальше, - проворчал герцог. Алисе показалось, что он не слишком любит магистра. Магистр посмотрел на Алису. Ее появление его явно удивило. - Это еще кто? - спросил он. - Невежливо, мой друг, невежливо, - укоризненно сказал герцог. - Если вы видите за моим столом молодую особу, то уважение ко мне, хозяину дома, требует уважения и к моей гостье. Я понятно излагаю? - Извините, - прохрипел магистр, - но я так устаю на вашей службе... Он провел рукой по лбу, словно отгоняя муху или грустную мысль. - Ну тогда садитесь, магистр, - пригласил герцог, - выпейте чашечку чая. - Я предпочел бы бокал доброго вина, - сказал магистр. Герцог подвинул магистру кувшин, и Прелати уселся рядом с Алисой. Он налил себе вина, а герцог спросил: - Ну и что нового? Добился чего-нибудь ночью? - Этой ночью мне удалось вызвать дьявола, довольно крупного дьявола. Но удержать его я не смог. - Почему же? - И среди дьяволов бывают негодяи, - сказал магистр. - Стараешься, колдуешь, все силы кладешь, а тут какой-нибудь чертенок вмешается - и мои усилия идут прахом. - Значит, плохо колдуешь, - сказал герцог. - Ты у меня уже второй месяц, а что-то ни кусочка золота я от тебя не дождался. Где золото? Я плачу тебе, как князю! Мне нужны деньги! Ну что тебе еще дать? - Мне нужны невинные младенцы, - зловещим голосом произнес магистр Прелати. - Мне нужна их кровь! Дьявол отдаст золото только за кровь! - Ах, оставь! - махнул рукой герцог. - Даже и мечтать об этом не смей. Ты что, хочешь мою бессмертную душу загубить? Я тебе овец дал, кроликов, корову... - Мало, мало! Мне нужен младенец. - Нет! - Тогда результат я не гарантирую, - сказал Прелати и налил вина в большой бокал. Алисе он очень не нравился. И хотя обычно она никогда не ябедничает, такого гадкого магистра она жалеть не стала. - Он говорит неправду, - сказала Алиса. - Вчера он хотел зарезать мальчика Жана из деревни Бонсуар. - Клевета! - завопил магистр. - Больше того, - продолжала Алиса, - он говорил всем, что это ваш приказ! - Что-о-о?! - взревел герцог, вскочил, выхватил из ножен меч и замахнулся. Магистр со всех ног кинулся к двери, остановился и громко сказал: - Это не девочка! Это и есть дьявол, который украл у меня мальчика. Украл и сорвал колдовство. Гоните эту девчонку, иначе она вас погубит! Магистр выбежал из башни, а герцог обратил свое красное гневное лицо к Алисе. -- Что он такое говорит? - Только не вздумайте ему поверить, герцог! - сказала Алиса. - Неужели вы не можете сами отличить дьявола от девочки? - Могу, - твердо сказал герцог. - А ты уверена, что он до младенцев добрался? - Одного я вчера ночью еле спасла от него. - Значит, ты все же там была? - Еще как была! Мальчик сам убежал, но я помогла ему скрыться в лесу. - Все! - сказал герцог. - Больше этот магистр у меня не работает. Портьера в углу комнаты отодвинулась, и женский голос произнес: - Он еще вас оклевещет, мой друг. Он станет свидетельствовать против вас, если вас обвинят в черной магии, а сам-то он выпутается. Из-за портьеры вышла красивая молодая женщина и подошла к столу. - Простите, герцог, - сказала она, - но я не хочу оставаться без завтрака из-за того, что у вас много гостей. Женщина была одета в кожаные штаны, кожаную куртку и коротко пострижена. Совсем не похожа на других женщин пятнадцатого века. Лицо у нее было открытое, четкое, с большим лбом, соболиными бровями и зелеными ясными глазами. Она уселась за стол. - Простите, госпожа моя, - сказал герцог, - но вы же знаете, как трудно сохранить тайну. Молодая женщина положила себе кусок холодного мяса и спросила Алису: - Значит, ты ищешь дракона? - Вот именно. Вы слышали, как я рассказывала? - Я не могла не слышать. - Мне сказали что в подвалах замка герцога де Рэ живет страшный дракон. - И чем же мы его кормим? - улыбнулась молодая женщина. - Вы его кормите женами Синей Бороды, - выпалила Алиса. Она поняла, как невежливо прозвучали ее слова, и добавила: - Это, конечно, сплетни, так люди рассказывают. Но сама я в такую чепуху не верю. - А почему не веришь? - удивился герцог. - Я эти слухи сам распространяю. Мне нужно, чтобы люди сюда не совались и не задавали лишних вопросов. Пускай они думают, что я чудовище, пускай сотни лет рассказывают обо мне страшные сказки, но я должен сохранить в тайне жизнь вот этой особы. И толстый герцог кивнул в сторону молодой женщины. - Другими словами, - сказала женщина, - я и есть дракон. - Вы? - Как только поешь, я тебе покажу мое логово. - Может, не стоит ее вести в подвал? - спросил герцог. - А мне нравится эта смелая девочка, - ответила молодая женщина. - Я сама такой была. Как тебя зовут? - Алиса. Вскоре они встали из-за стола, и молодая женщина повела Алису в подвал. Герцог с ними не пошел, сказал, что будет заниматься хозяйством. Когда они вышли из башни, женщина сказала: - Он сейчас пойдет выяснять, правда ли, что магистр - преступник. Ему тяжело с этим смириться - очень деньги нужны. Несколько ступенек вели вниз. На массивной дубовой двери, окованной железными полосами, была прибита медная доска. Она гласила: "ОСТОРОЖНО! ЗЛОЙ ДРАКОН!" А рядом на стене был нарисован зеленый дракон. - Нагни голову, - сказала молодая женщина. - Этим дуракам невдомек, что через такую маленькую дверь не то что дракон - коза не пройдет. Глава четырнадцатая ТАЙНЫЙ ДРУГ ГЕРЦОГА Алиса со своей спутницей спустились по каменной лестнице на целый этаж и оказались в низком круглом зале, который освещался тремя факелами. На стене висел портрет Синей Бороды, страшненький и не очень похожий - только по бороде и узнаешь. В портрет были воткнуты восемь кинжалов. Эта картина показалась Алисе очень знакомой. - Что это такое? - спросила Алиса. - Ничего особенного, - ответила молодая женщина. - Просто восемь несчастных жен Синей Бороды перед смертью кололи кинжалами портрет своего мучителя. - Но это же неправда? - спросила Алиса. - Конечно, неправда. Потому что это я сама так изувечила портрет моего друга герцога. На всякий случай. Вдруг какой-нибудь дурак сюда проберется, увидит портрет и придет в ужас. Молодая женщина прошла в соседнюю комнату, которая оказалась небольшой спальней. Там стояли два кресла и кровать, покрытая шкурами. На полу лежал потертый ковер, который, как двоюродный брат, походил на Алисин ковер-самолет. - Садись, - предложила молодая женщина. - А где же дракон? - спросила Алиса. У нее оставалась слабая надежда, что этажом ниже все же мается чудовище. - Да я же тебе сказала! Дракон придуман для того, чтобы сюда не совались ненужные люди. - Но почему? - А потому, что мой старый друг уже много лет прячет меня от епископов и инквизиции. - Кто же вы такая, что вас надо прятать? - Может быть, ты обо мне слышала, - грустно сказала молодая женщина. - Зовут меня Жанной, родилась я в деревне и была самой обыкновенной деревенской девочкой, правда, любила скакать верхом и сражалась с мальчишками на палках. - Вы - Жанна д'Арк? - А ты откуда обо мне знаешь? - удивилась Жанна. - Я про вас в школе учила, - ответила Алиса, - Я вас с самого детства уважаю. Вы взяли коня, надели латы и поскакали спасать свою любимую Францию, которую уже почти завоевали англичане. Со всех сторон к вам собирались помощники. Вскоре вы уже командовали целой армией и в нескольких сражениях разгромили английское войско. - Именно так, - сказала Жанна. - Я никогда не думала, что обо мне кто-то помнит. Ты далеко отсюда живешь? - В Москве, - честно призналась Алиса, но Жанна не знала, где находится такой город. Алиса не стала объяснять, что между ними пролегли не только много километров, но и сотни лет - все равно Жанна не поймет. А то еще испугается. - Я запомню это княжество, - сказала Жанна. - И обязательно приеду к тебе в гости, как только смогу. - Хотите, я еще о вас расскажу? - спросила Алиса. - Рассказывай, мне очень интересно. - Жанна была очень скромной и уверяла, что ничего сама не делает, а ей помогает ангел. - Святой Михаил, - подсказала Жанна. - Но в действительности она все делала сама. Даже уговорила Карла, наследного принца Франции, короноваться в Реймсе, где и положено короноваться французским королям. Жанна с Карлом пробились в Реймс, и там он стал королем Франции. - А в одном бою мы познакомились с герцогом, - тихо сказала Жанна. - Он был маршалом французской армии и замечательным рыцарем. Мы с ним подружились и всегда шли в бой рядом. Только теперь об этом никто не хочет вспоминать. - А я знаю почему, - сказала Алиса. - И если вы мне позволите, то я вам скажу. - Жду с нетерпением, - улыбнулась Жанна. - Потому что, когда Карл стал королем и англичане были разбиты, у вас оказалось много врагов. Завистники стали кричать на всех углах, что вы ведьма. Правильно я рассказываю? - Более-менее правильно, - печально вздохнула Жанна. - В одном из боев вас заманили в ловушку, захватили в плен и отвезли в английские владения. И там вас судили как ведьму. - И я ничего не могла им доказать, потому что они заранее знали, что меня надо приговорить к смерти. - Милая Жанна! - сказала Алиса. - Если бы вы знали, как я вас жалела, особенно когда узнала, что король Франции, которому вы добыли трон и вернули все королевство, даже и пальцем не пошевельнул, чтобы вас освободить. - Да, - сказала Жанна. - Поэтому никто не удивился, что меня признали злобной ведьмой и живьем сожгли на костре. - Ой, как это ужасно! Я, когда читала о вас, чуть с ума не сошла от горя! - Алиса посмотрела на Жанну и удивленно спросила: - Но ведь вы живы? Вы же не привидение? - У каждого человека должны быть друзья. Без друзей человек - ничто. И у меня был друг. - Маршал де Рэ? - Умница! Именно он. Когда герцог узнал, что меня предали и приговорили к смерти, он собрал все свои богатства и помчался к судьям. Он успел в самый последний день и подкупил тюремщиков, потратив на это половину своего состояния. Вместо меня сожгли большую куклу, на которую напялили мою одежду. - И вы убежали? - Маршал... то есть герцог увез меня в этот замок и спрятал здесь. Но ведь весь мир думает, что я погибла на костре. Если выяснится, что я жива, то сразу найдутся враги, которые объявят меня ведьмой и сожгут. - Какой ужас! - сказала Алиса. - Придется вам к нам перебираться. - Куда к вам? - печально спросила Жанна. - В Москву. У нас уже пират Сильвер с попугаем живут. И очень довольны. Их спасли от смерти. - Ни в какой Москве мне не скрыться. Инквизиция меня и там найдет. А еще я боюсь магистра Прелати. Он страшный человек. - Жанна, а зачем он здесь? - В этом тоже я виновата, - сказала Жанна. - Ведь у герцога из-за меня остались одни долги. Многие друзья, которые знали о нашей с ним дружбе, от него отвернулись. Жена и брат отсудили у него почти все земли и замки. Вот мой друг и не придумал ничего лучше, чем пригласить из Италии магистра белой и черной магии, астролога и алхимика Прелати. Уж я его умоляла, упрашивала: не приглашай ты этого жулика. Добром это не кончится. А герцог... И тут ее прервал бас герцога: - А я сказал: не к лицу герцогам де Рэ пресмыкаться перед властями и просить милостыню! - Ах, герцог! - прошептала Жанна. - Я прошу вас, умоляю, выпустите меня из замка, отдайте судьям! Пускай меня повесят. Вы подвергаете себя страшной угрозе! - Пусть только попробуют мне пригрозить! - Герцог! - Хватит об этом! Алиса, ты убедилась, что я не убиваю своих жен и не прячу в подвалах дракона? - В этом я убедилась, - сказала Алиса, - но я совершенно согласна с Жанной. - В чем же ты согласна, пигалица? - В том, что вы должны немедленно прогнать этого магистра! Если он хочет убивать детей, то никакой он не ученый! - Не беспокойся, - отмахнулся герцог. - Я уже пригрозил ему, а магистр дал мне слово, что ни одного младенца он не зарежет. - Неужели вы ему верите, герцог? - воскликнула Жанна. - Я его боюсь! - Ты меня удивляешь, Орлеанская дева, - сказал герцог. Он назвал Жанну так, как ее стали называть во Франции после того, как она победила английскую армию под городом Орлеаном. - Ты меня удивляешь, - повторил герцог. - Всего несколько лет назад ты ничего не боялась и первой кидалась в бой. А сейчас ты дрожишь перед каким-то ничтожеством, которого я привез из Италии. - Я уже не та Жанна, - вздохнула молодая женщина. - Та сгорела на костре. - Я спас тебя! - Ты спас, но те, ради которых я шла в битву, ради которых я сражалась, как рыцарь, меня предали. Им я оказалась не нужна. - Так часто бывает в жизни, - сказал герцог. - Пока ты нужна, они держат твое стремя и кланяются тебе в пояс, а когда ты все для них сделала, то тебя лучше забыть. - Правильно, - сказала Алиса. - На прошлой неделе я дала Пашке Гераскину контрольную по математике у меня сдуть. Он сказал, что я - его лучший друг и что он готов ради меня прыгнуть с десятого этажа. А когда списал, то убежал домой и до сих пор мне ракетку для бадминтона не вернул. - Вот видишь, - сказал герцог. - Устами младенца глаголет истина. Не жди благодарности от людей. - Тогда и вы, герцог, не ждите благодарности от этого низкого Прелати. Пока ему выгодно жить в замке, он будет обжираться, спать и делать, что захочет. Но не дай бог, если ваши враги заплатят ему больше. Я не удивлюсь, если он сообщит им, как вы убиваете невинных младенцев и пьете их кровь. - Ну уж обо мне, маршале Франции, знаменитом полководце, никто так не подумает. - Подумают, - сказала Алиса. - Уже многие думают. По крайней мере, все знают, что вы убили восемь своих жен. - Но у меня была только одна жена, и та меня покинула! - Не важно. Все знают, что вы - убийца, а некоторые думают, что вы держите дракона и кормите его женщинами. - Но ведь эту сказку я сам придумал, чтобы к Жанне никто не сунулся. - А жаль, - огорчилась Алиса. - Я так рассчитывала, что это правда. Герцог посмотрел на Алису, расчесал пальцами черную, как у Бармалея, бороду и сказал: - Пошли чай пить. И эта девчонка, которая забралась к нам в замок, ничего не боится и еще учит старших жить, должна будет рассказать всю правду о том, зачем ей понадобился дракон. Нет, вы подумайте: девочка ищет дракона! Он расхохотался, и они отправились на кухню, где никого не было. И там Жанна сама приготовила им чай с печеньем. А герцог показал Алисе на пустые полки и сказал: - Вот до чего обеднел! Слуги разбежались, а крупа кончилась. - Но тут же добавил: - Я Жанну ни в чем не виню. Пускай она живет у меня хоть до конца своих дней. Не могу же я допустить, чтобы французы убили собственную великую героиню. Все равно придется со временем ей памятники воздвигать. - Ах, оставьте, герцог! - смутилась Орлеанская дева. - Герцог прав, - согласилась Алиса. - В Москве вам памятника нет, потому что у нас своих великих людей не считано - целое море, но вот в Париже памятник наверняка есть. Я даже где-то картинку видела. - Ты откуда про будущее знаешь? - строго спросил герцог. - Может, ты колдунья? Так мы с колдуньями строго! - Чудо! - засмеялась Жанна. - Значит, мне можно быть колдуньей... - Ну какая же ты колдунья! - А Прелати у тебя с дьяволом разговаривает... - Но мне же деньги нужны! - А девочку зачем пугаешь? - Вот такой я отсталый! Живем в глуши, в новых веяниях и модах не разбираемся, - проворчал герцог. - Даже не знаем, почему дети ищут драконов. - Ну я же вам сказала: моя подруга взяла яйцо дракона и, наверное, заблудилась. Сама она небольшого роста, ее могут и не заметить, а дракона сразу заметят. - А почему ты решила, что он здесь живет? - спросила Жанна. - Я так не решила. Просто я знала, что моя подруга пропала в вашем времени. - Как так в нашем времени? - удивился герцог. - Разве бывают другие времена? - Еще как бывают. В вашем времени Жанну д'Арк на костре жгут, а в нашем ей памятники ставят. - Значит, кого-то другого на костре жгут, - заметил герцог. Он был очень упрямым. - Сначала я отправилась на Русь... - Куда? - Это страна далеко на Востоке. - Где татары? - Народ там называется "русские". - Слышал, - сказал герцог. - Они с татарами воевали. И кто-то кого-то победил. Теперь они с Европой сырьем торгуют. - Что такое "сырье"? - не поняла Жанна. - Сырье - это то, что сырое. Не вареное, не готовое, - объяснил герцог. - Русские продают нам воск, дрова, мед, орехи. А берут у нас всякие культурные вещи. Это очень богатая страна, но порядка в ней никогда не было. Алиса улыбнулась: герцог совершенно не разбирался ни в истории, ни в географии. Ну что с него возьмешь - он же средневековый! - Из России я поехала в Польшу, - сказала Алиса. - Мне сказали, что дракон есть в Кракове. - Значит, в России не нашла? - Того, который мне нужен, не нашла. - И в Кракове? - И в Кракове не тот дракон оказался. - А потом? - Потом я побывала в Италии. - И безуспешно, - предположил герцог. - И безуспешно, - согласилась Алиса. - И вот я у вас. Тут герцог схватил Алису своими могучими ручищами, поднял в воздух и поцеловал. - Я тебя уважаю, - сказал герцог. - Потому что ты ради подруги пошла на такие приключения. Ты похожа на меня, и, если хочешь, я тебя удочерю. - Спасибо, у меня уже есть неплохие родители, - отказалась Алиса. - Если вернешься, ты хоть рассказывай людям, что герцог Синяя Борода - не такой изверг, как о нем думают. - Это я вам обещаю. Глава пятнадцатая ПРЕДАТЕЛЬ ПРЕЛАТИ Герцог встал из-за стола, подошел к длинной, во всю стену, плите, в которой давным-давно погас огонь. На плите стояли кастрюли, котлы, сковородки и жаровни. Герцог выбрал большой медный таз - в таком Алисина симферопольская бабушка Лукреция варит варенье из белой черешни с лимонами, - отыскал поварешку и принялся бить в таз. Но он не просто молотил в него, а ударял особенным образом, словно по азбуке Морзе. Отстучав, он снова уселся за стол допивать чай. Тут в дверях кухни показались два старых солдата, одноглазый и одноногий. - Привет, орлы! - сказал герцог. Орлы поклонились и сказали, что рады стараться. - Как живете? - спросил герцог. - Бедствуем, - ответили орлы. - Теперь все бедствуют, - согласился герцог. Он обернулся к Алисе и объяснил: - Это мои ветераны. Во всех войнах и походах рядом со мной шагали. Страшной храбрости головорезы! Ветераны покраснели от такой похвалы. - Ветераны, - сказал герцог. - Ко мне приехала одна отважная дама из далекой страны. Она интересуется, нет ли в наших краях дракона? Только настоящего. - Чтобы изо рта дым шел и огонь, - пояснила Алиса. - Нет, - сказал один ветеран, - таких слухов не доносилось, а если и доносились, то вранье. - А я бы так не сказал, - заметил второй ветеран. - Заходил тут к нам странник, просидел он много лет в английском плену, да вот освободился. И рассказывал он, что своими глазами видал в одном английском замке огнедышащего дракона. - Прямо в замке? - Сидит он в темнице, близко никого не подпускает и даже принцессу Магдалину в плену держит... - Принцессу Магдалину? - воскликнула Алиса. - Мне странник сказывал, что зовут ее Магдалиной, росточком она невелика, но держит себя настоящей принцессой. А мается-то как, просто жуть! Все ждет, когда святой Георгий или другой какой рыцарь на белом коне сможет ее освободить. - Это она! - обрадовалась Алиса. - Я побежала в Англию! - Да погоди ты! Надо тебе в дорогу собрать чего-нибудь, - остановил ее герцог. - А я тебя провожу, - предложила Жанна. - Тем более что надоело мне в замке сидеть. - Тебя я не отпущу, - сказал герцог. - Ты еще в Англию с Алисой сбежишь! А там тебя снова узнают и снова казнят. - Не бойтесь, - сказала Жанна. Ветераны поклонились и спросили, нужны ли они еще герцогу. Герцог дал каждому по пакетику чая, извинился, что с деньгами у него временные трудности. - А ты, батюшка, своего супостата и кровопийцу итальянского гони, - посоветовали ветераны. - Не доведет он тебя до добра. Они повернулись и пошли прочь, но в дверях столкнулись с господином небольшого роста в блестящем лиловом плаще и красном берете, из-под которого посверкивали маленькие черные мышиные глазки. - С дороги! - крикнул господин тонким голосом. Следом за ним в кухню ввалилось несколько солдат. - Ты арестован, преступник и кровопийца, герцог де Рэ! - провозгласил господин. - Я - судья герцогства Бретань! - В чем я провинился? - спросил герцог и постарался спиной заслонить Жанну. - Тебя обвиняют в том, что ты занимаешься черной магией, с каковой целью крадешь и убиваешь невинных младенцев, а также скрываешь в подвале своего замка огнедышащего дракона. Кроме того, по показаниям родственников, ты убил восемь жен и отдал их на съедение дракону. Этих обвинений достаточно, чтобы сжечь тебя на костре! - Где у тебя доказательства, судья? - спросил гер-цог. - Где твои свидетели? - У меня все найдется, - сказал судья. - На этот раз тебе не отвертеться. В кухне было не очень светло, свет проникал в нее через узкие, словно бойницы, окошки под сводчатым потолком, поэтому судья не заметил, как герцог чуть повернул голову к Жанне и прошептал: - Бегите через черный ход. Ждите меня наверху. И тут же, чтобы отвлечь внимание судьи и стражников, он кинулся к ним и громовым голосом закричал: - Как вы смеете врываться в замок герцога королевства, маршала его величества? Да я вас в порошок сотру! Вы забыли, как бегали от меня, судейские крысы? От неожиданности судья и стражники отпрянули к дверям, а Жанна, схватив Алису за руку, пригнулась и кинулась к задней дверце, что вела в подвал. Там когда-то хранились бутылки и бочки с вином, но вино кончилось, и деревянные затычки от пустых бочек валялись на пыльном полу, а бутылок и след простыл. Алиса с Жанной пробежали через винный погреб, а оттуда по узкой винтовой лестнице поднялись на самый верх башни, где была небольшая круглая комната. Там стоял старый продавленный диван, две табуретки и трехногий стол. Жанна подбежала к бойнице, стала смотреть вниз, но ничего не увидела и кинулась к другой бойнице. - Я так боюсь, - сказала она. - Они давно хотят герцога уничтожить. Почему же они не выходят?.. Вот они идут! Алиса тоже подбежала к бойнице и посмотрела вниз на мощенный булыжником двор замка. Герцог Вопиел первым и остановился. Он увидел, что в воротах вместо его человека уже стоят стражники судьи. - Может, договоримся по-хорошему? - сказал он судье. - Как раньше? - Не получится, - ответил судья. - Твоим делом, герцог, заинтересовалась святая инквизиция. Черная магия и убитые младенцы - это очень опасное и тяжелое преступление. - Клянусь, что я ни одного младенца не обидел! - А восемь жен кто убил? А дракона кто держит? - Можете проверить! - Нам не нужно проверять. Мы все заранее знаем, - сказал судья. - У нас свидетелей - сколько надо. - Нет у вас свидетелей! - Магистр Прелати! - позвал судья. Откуда-то, Алиса даже не поняла откуда, выскочил магистр Прелати. Он извивался, словно напуганная змея. - Мальчик Жан из деревни Бонсуар! - крикнул судья. Стражник втолкнул во двор мальчика, которого Алиса спасла прошедшей ночью. - Вот этого мальчика сегодня ночью пытались убить, - сказал судья. - Чепуха! - возмутился герцог. - Мальчик, тебя хотели убить? - Еще как! - воскликнул мальчик. - Еле сбежал от них. Спасибо, одна летучая ведьма помогла. - Это я, - тихо сказала Жанне Алиса. - И кто же тебя хотел убить? - Вот этот! - Мальчик показал на магистра Прелати. - Он все кричал: "Дьявол, иди сюда! Дьявол, иди сюда!" Стражники перепугались и стали креститься. Даже судья перекрестился. - А теперь мы спросим второго свидетеля, - сказал судья. - Магистр Прелати, зачем вы сюда приехали? - О, я есть иностранный подданный, - заявил магистр. - Я не есть понимай. - Ну и хитрец, - прошептала Алиса. - А вчера говорил по-французски, как мы с тобой. - Ничего, - сказал судья. - Если чего не поймешь, мы тебя на дыбу подвесим или иголки под ногти тебе забьем - сразу заговоришь. - О да! Заговорю, - тут же согласился магистр. - Я должен сделать заявление. Я работаю для герцога де Рэ, где занимаюсь совершенно законными и мирными опытами: превращаю свинец в золото, а ртуть в серебро. - С помощью дьявола? - с подозрением спросил судья. - О, если бы дьявол мне помогал, - развел руками Прелати, - неужели бы я ходил в таком жалком халате и сидел бы в этом вонючем замке? Я бы находился при дворе его королевского величества! - Но мальчик тебя узнал, - сказал судья. - Еще бы не узнать, - сказал Прелати. - Этот злодей, герцог де Рэ, приказал мне срочно добыть золото любой ценой, и если для этого нужна кровь невинных младенцев, то он велел мне украсть или купить младенца и его убить. О, как я возражал! Как сопротивлялся! Но герцог сказал, что лишит меня - чик-чик! - моей умной головы. Я решил - о нет! Я спасу мальчика! Я убью кролика и скажу, что это его кровь - о да! Судья обернулся к герцогу: - Ну, что ты ответишь, герцог, на обвинения этого уважаемого профессора? Не будет же он врать? - О нет, я не есть буду врать! - закричал магистр. - Я с детства говорить только чистая правда. Моя дорогая покойная мама так больно порола меня, если я врать или воровать. - Вот видишь, - произнес судья, - человека пороли, а ты говоришь! - Мне никуда не деться, - вздохнул герцог. - Меня обложили, как медведя в берлоге. - Я вынужден отвезти тебя, герцог, в Париж или в Нант для следствия и пыток. Сам поедешь или вязать тебя? - А может, все же сговоримся? - без всякой надежды спросил герцог. Вдруг судья закричал: - А ну - все со двора! Чтобы я здесь никого не видел! Он потащил герцога за рукав в сторону, к сараю, и, когда убедился, что их никто не слышит, понизил голос и сказал: - Есть одно условие. Выполнишь его - останешься на свободе со своими драконами, женами и младенцами, даже магистра твоего тебе оставим. - Что за условие? - Ты нам отдаешь ведьму по прозвищу Жанна из Орлеана, которую ты, по слухам, дошедшим до святой инквизиции, скрываешь в своем замке уже много лет. Даже сам король Франции смущен этими слухами. - Почему же? - А потому, что мы готовимся объявить Жанну святой спасительницей Франции, которую коварно захватили в плен и замучили англичане, наши злейшие враги. Вот-вот начнем сооружать первый памятник в ее честь. - В честь ведьмы? - Не притворяйся, герцог. Тебе это не поможет. Жанна д'Арк только казалась ведьмой, а на самом деле была святой. А если окажется, что она жива и какой-то еретик и преступник не только утащил ее из рук правосудия, но и скрывает в своем замке, в каком положении окажутся его величество король, все герцоги, бароны и епископы? Что же они все делали, пока ты ее спасал? Так что будет лучше, если ты ее нам выдашь и мы ее осторожненько отправим на тот свет - давно пора! И начнем воздвигать ей памятники. - Как обидно! - вздохнула Жанна д'Арк. - Пока я была живая и сражалась за этих людей, они меня терпели. Когда я победила, они меня убили, а теперь хотят убить снова, чтобы поставить мне памятник. Разве это справедливо? - Совершенно несправедливо, - согласилась Алиса. - Наверное, они тебе завидовали. - Подожди, герцог что-то говорит! - прервала Алису Жанна. Они прислушались. Герцог говорил громко. - Вы можете обыскать весь замок! - сказал он. - Не беспокойся, герцог, мы обязательно это сделаем, - ответил судья. - Но вы не найдете никакой Жанны. Жанна уже много лет как погибла... Хотя, впрочем, есть мнение, что она скрывается в Англии. - В Англии! Ха-ха! - засмеялся судья. - Ее бы там давно поймали и разоблачили. - Она переоделась, - сказал герцог. Он говорил громко, четко произнося каждое слово, и Алиса поняла, что он пытается передать Жанне свой приказ. - Мы полетим с тобой вместе, - сказала Алиса. - Нет, я не покину герцога в беде! Он мой друг! - Герцогу ты не поможешь, - сказала Алиса. - А если тебя здесь найдут, ему наверняка отрубят голову за то, что он не дал тебя казнить. Ты же взрослая, неужели не понимаешь? - Понимаю. - И у нас нет ни минуты. - У нас нет ни минуты, - вздохнула Орлеанская дева. - Смотри, судья уже собрал стражников и велит им обыскивать замок. Ты знаешь, как отсюда выбраться? - Через подземный ход, - сказала Жанна. - В каждом настоящем замке есть подземный ход. - Тогда побежали. Жанна кинула последний взгляд на своего друга и повела Алису вниз по лестнице к тайной дверке за пыльным гобеленом в спальне герцога. Они чуть не опоздали. Войдя в подземный ход, они сразу же услышали позади шаги и крики стражников. Подземный ход был сырой, темный и такой низкий, что даже Алисе пришлось нагибаться. Сверху капала ледяная вода, ноги скользили по грязи, из-под ног разбегались крысы, летучие мыши носились возле самых ушей. Алиса думала, что подземный ход никогда не кончится, как вдруг Жанна велела ей остановиться. Звякнул металл, и Жанна откинула люк. Изнутри он был железным, а снаружи покрыт дерном и травой, как маленькая клумба. Сразу стало так светло, что Алиса зажмурилась. Жанна стояла, высунувшись из хода, и оглядывалась, как сурок, который выглянул из норки. - Вроде бы сюда они не добрались, - сказала Жанна. Она первой выскочила наружу, потом протянула Алисе руку, чтобы помочь ей выбраться. Впереди стоял лес, сзади виднелся ров, а за ним возвышалась стена замка. - Куда теперь? - спросила Жанна. - Я так давно не выбиралась из замка, что позабыла, где Лондон. - Лондон за проливом Ла-Манш, - сказала Алиса. - У тебя есть корабль? - Нет, - ответила Алиса. - У меня есть самолет. Глава шестнадцатая МАРКИЗА И ЕЕ ДОЧЬ Ковер-самолет был недоволен. Он громко жаловался, что везти двух д