в, а за ними герцог Франсуа. -- Немедленно освободите Алису! -- закричал рыцарь на козлах. -- А также мой родовой замок! -- закричал герцог. -- И всех наших детей! -- закричали железнодорожники. Алиса побежала к герцогу. Тот обнял ее и с трудом удержал рыдания. -- Все в порядке, ваша светлость, -- сказал слуга Ганс. -- Дети живы, замок освобожден, Алиса на свободе! О чем вам и докладываю. -- Бабушка! -- воскликнул герцог. -- Ты посмотри, как все хорошо кончается! Теперь ты сможешь пожить на свежем воздухе. Рыцарь на козлах поднял забрало, и Алиса с удивлением узнала в нем бабушку Марианну. -- Что же ты удивляешься, Алиса? -- спросила бабушка. -- Я не такая старая, как кажусь. Правда, уже сто лет я не надевала лат, но они мне все еще впору. Сейчас я зарублю этих негодяев! -- Нет, -- сказал герцог Франсуа. -- Мы их отвезем в город и будем судить. Ведь негодяи берут власть над людьми и над целыми странами только потому, что их боятся. Надо всем показать, что бояться нечего -- чем человек хуже, тем он трусливей. -- Мы больше не будем! -- закричал Крыс. -- Мы будем хорошие! -- Я вам буду на барабане играть, -- вторил ему Весельчак У. Алиса не стала больше слушать эти мольбы, а отошла к двери в башню и взяла спрятанный в снегу мешочек с синими пилюлями. Мало ли когда они пригодятся! Она спрятала их в карман и почувствовала, что за спиной кто-то стоит. Она обернулась. Сзади стоял высокий мальчик, чуть постарше Алисы. Бледнолицый, синеглазый, с темными курчавыми волосами. -- Спасибо, Алиса, -- сказал он. -- Ой! -- Алиса сразу догадалась. -- Ты и есть Гаврюха? -- И еще Канис, -- сказал мальчик. -- Я не хотел подчиняться разбойникам и мог быть злым волком, который охотится за людьми. Поэтому я убежал в твой мир. -- Я тебе так благодарна! -- сказала Алиса. -- Без тебя я бы не смогла всего этого сделать. -- А я благодарен тебе. Теперь я снова свободен. Можно, я отдам тебе одну вещь? Мальчик снял с шеи мешочек. В нем постукивали кубики. -- Больше они мне не понадобятся. Подошел Пашка. -- Пашка, познакомься, это наш волк Гаврюха, -- сказала Алиса. -- Ох ты, как он изменился! -- воскликнул Пашка. -- Останешься тут или поедешь с нами? -- Я сирота, -- сказал мальчик. -- И если можно, я бы пожил у вас на биостанции. Мне там нравится. -- Но тебе придется ходить в школу, -- сказала Алиса. -- Я всегда хотел учиться. Во двор въехало несколько саней с вооруженными людьми -- это были люди из отряда, который набрал герцог, чтобы выручить Алису и победить привидения. Среди них были родители некоторых украденных детей. Они побежали в башню, и оттуда доносились крики радости и плач. -- Уберите куда-нибудь пиратов, -- подсказала Алиса герцогу, -- а то люди их растерзают. -- Правильно, уберите нас! -- взмолился Весельчак У. -- Но еще лучше дайте нам по желтой пилюле, и мы превратимся в жучков, чтобы путешествовать в вашем кармане. Но герцог побоялся, что пираты сбегут. Поэтому их отправили в город в карете. Алиса с Пашкой и профессором Гоцем, который был страшно расстроен, потому что привидения оказались ненастоящими и теперь придется их искать снова, а также с мальчиком Гаврюхой, которого на самом деле звали Канисом, доехали до станции в санях. Там их ждал знакомый поезд, потрепанный после боя с привидениями и драконами. Знакомый проводник встретил друзей и показал им места в вагоне, а знакомый начальник полустанка Михай поднял желтый флажок, показывая, что поезду можно ехать. Ганс проводил друзей до сундука и попрощался с каждым за руку. А в Москве шел снег и было холодно. Текст повести отредактирован 19 января 2004 года Ашихин С.В.