рация отказалась поддержать мой план дать каждому восставшему десять тысяч долларов. Поэтому, несмотря на то, что я целиком и полнос- тью с восставшими, я умываю руки. Эскалация насилия, которая за этим по- следует, будет не на моей совести, а на совести тех официальных лиц, В Вашингтоне, которые остались глухи к мольбам обездоленных индейцев. Ведущий, худощавый светловолосы человек, все время подшучивал над со- бой. Он напоминает, подумал Римо, одного французского генерала, который спрашивал, куда направляется его войско, чтобы успеть возглавить его и повести туда. Ведущий задал вопрос: что за люди заняли мемориал в Вундед-Элк? - Обыкновенные индейцы,- ответил сенатор.- Наши краснокожие братья, тщетно пытавшиеся построить для себя нормальную жизнь, несмотря на вся- ческие лишения и унижения со стороны властей. Ван Рикер вскочил, разозлившись: - Что они мелют? Или где-нибудь есть еще один Вундед-Элк, о котором мы не знаем? - Ты слишком долго отсутствовал, генерал. Видишь, этот чернокожий оп- равдывает любое насилие, если оно служит его идеям. Он хочет сделать на- силие таким же будничным для Америки, как традиционный пирог с яблоками. А белый оправдывает насилие потому, что он хочет быть наказанным за то, что в детстве ходил в престижную школу. Ему даже в голову не прихо- дит, что он посещал ее благодаря зарплате своих родителей и своим спосо- бностям. Он одержим идеей, что полученное им образование у кого-то отня- ли силой. - А сенатор? Римо пожал плечами. - Он просто марионетка. - Знаешь, я впервые слышу такой сочный социологический анализ происхо- дящего,- сказал Ван Рикер. - Меня научил Чиун,- пожал плечами Римо.- Кстати, он сейчас вернется. Думаю, он не одобрит того, что ты смотришь его телевизор. Ван Рикер выключил телевизор. - Ладно. Я пойду проветрю мозги. Скорее бы назад, на Багамы! Жду не дождусь, когда Комиссия по атомной энергии вернет "Кассандру" в рабочее состояние, и вся эта нервотрепка кончится. - Счастливо прогуляться,- пожелал Римо. Ван Рикер исчез в своем номере, а Римо растянулся на постели обдумы- вая, стоит делать зарядку или нет. Он решил, что стоит: ведь у него целую неделю не было настоящей рабо- ты. Где бы ему поработать сегодня? В Лондоне? В Париже? Алжире? Сан-Фра- нциско? Дейтоне, штат Огайо? Уайт Плейнз? Нью-Йорк? Ни один город его не воодушевлял. Стоп! В Беркширских горах есть небольшой городок, где у Чиуна або- нентский почтовый ящик. Однажды он и Римо ездили туда забрать почту, пролежавшую несколько месяцев. Почта грозилась аннулировать ящик, Чиун ожидал предложений от работодателей и был разочарован их отсутствием. Ему не предлагали даже временной работы. Но он бесстрастно отверг пред- ложение Римо выбросить письма. Как назывался городок? Ага: Питтсфилд, штат Массачусетс. Теперь он вспомнил. Там был пруд и лагерь герлскаутов. Девчонки дни и ночи напро- лет пели жуткие песни, а трубач почти каждое утро выходил на берег пруда и дул в свою трубу, вгоняя в краску птиц. Закрыв глаза, Римо живо представил себе Питтсфилд. Пруд. Он ступил на берег пруда и медленно пошел направо, по самому краю. Была безлунная ночь. Он легко и быстро продвигался вперед, стараясь не производить ни звука. Он услышал, как наступил на ветку, и ветка хрустнула. Он мысленно вы- ругался и побежал по берегу, едва касаясь ступнями деревянных досок ло- дочных пристаней, встречающихся на пути. Вперед, вперед! Он увеличил скорость. Его шея вспотела. Он прислушался к своим ощущениям. Пульс уча- щался. Прекрасно. Никакая работа не на пользу, если пульс не учащается. Свежий ветерок с воды обдувал его разгоряченный лоб. Сейчас он бежал так быстро, как только мог. Он обежал ровно половину береговой линии. Но он о чем-то забыл. Конечно же! Он забыл разогреть ноги. Лежа на спине, он подкачал кровь к нижним конечностям и почувство- вал, как они стали теплыми, а потом горячими. Хорошо. Он продолжил движение. У лагеря герлскаутов он замедлил бег, под покровом ночи, тайком прокравшись к громкоговорителям, перерезал ве- дущие к ним провода и побежал дальше. Через десять минут он вернулся туда, откуда начал свой путь. Его сердце бешено колотилось, частота вдохов в минуту возросла с обыч- ных семи до двенадцати. Слегка вспотели шея, подбородок и правый висок. Отлично, подумал Римо, хватая ртом воздух, приводя пульс и дыхание в норму. Неплохая работа! Прекрасный вечер в Питтсфилд, штат Массачусетс. Дверь открылась, и вошел Чиун. Стоя в дверях, он посмотрел на валяюще- гося в кровати Римо. - Почему ты вспотел? - Я немного поработал, папочка,- ответил Римо. - А вот сейчас настало время поработать по-настоящему,- сказал Чиун.- Не лежать же все время, глядя в потолок. - Я к твоим услугам. Чиун вошел в комнату, ведя за собой кого-то. - Римо, познакомься! Я встретил очень приятного молодого человека. У него дурацкое имя, но сам он далеко не глуп. В номер, пошатываясь, вошел толстый мужчина. Он взглянул на Римо прон- зительными блестящими глазами, похожими на осколки синего антрацита. Ли- цо обладателя глаз напоминало плохо пропеченую булочку. - Как вас зовут?- спросил Римо. - Валашников. - Он говорит правду,- заметил Чиун.- Это его настоящее имя. Но ты мо- жешь называть его "товарищ". Он сказал, что все обращаются к нему именно так. Товарищ, познакомься с моим сыном Римо. Он подошел к Валашникову вплотную и сказал громким шепотом, так, что Римо все слышал. - На самом деле он мне не сын, но я так говорю, чтобы он не чувствовал себя не в своей тарелке. - Рад с вами познакомиться,- сказал Валашников Римо, все еще лежащему в кровати. - Римо,- восхищался Чиун.- Посмотри, как он мил! Он приветствует тебя. Он должен тебе понравиться больше, чем кое-кто из императоров, с какими нам приходилось иметь дело. Римо сразу же понял, что всей душой ненавидит Валашникова. Русский. Вундед-Элк и так был веселеньким местом. Не хватало только русских, что- бы перевернуть все верх дном окончательно. - Что вы здесь делаете, Валашников?- спросил Римо. - Я атташе по делам культуры в посольстве Советского Союза. - И вы прибыли сюда по делам культуры? - Я приехал по обмену культурными достижениями в области музыкального искусства. Мне хотелось бы услышать подлинную индейскую музыку. Матушка- -Россия очень интересуется подобными вещами. - Россия интересуется разными вещами, Римо,- сказал Чиун.- Знаешь, в отличие от многих других стран, в России наемные убийцы - уважаемые лю- ди. - Замечательно,- без энтузиазма отозвался Римо. Валашников тяжело опустился на табуретку рядом с трюмо. - Это правда,- сказал он.- Россия ценит всякие таланты. Мы ценим наем- ных убийц, особенно тех, кто работал долгие годы бесплатно. Он посмотрел на Римо испытующим взглядом. Римо, в свою очередь, посмо- трел на Чиуна, который возвел очи горе с видом полнейшего безразличия. Римо заскучал. Значит, Валашников всего-навсего вербовщик! Римо предпо- чел бы встретиться с настоящим шпионом. Римо тошнило от попыток Чиуна найти работу. Ожидать, что завтра в три часа дня Америка взлетит на воздух - одно, а искать работу в других странах - совсем другое... В это было что-то аморальное. И убежденность Римо в аморальности своего наставника служила лишним доводом в пользу того, что ему не следовало становиться Мастером Синанджу. Чиун был про- фессиональным ассасином, для него были равны все, кто платил ему звонкой монетой. Римо же чувствовал себя патриотом; он хотел приносить пользу Америке. Он не осуждал Чиуна. Просто они были разными. - Каждого, кто нанимается на работу, ждет радушный прием,- заявил Ва- лашников, глядя на Чиуна.- Всяческие почести. Он посмотрел на Римо. - И высокая оплата. - А служебный автомобиль?- поинтересовался Римо. - Конечно!- с готовностью воскликнул Валашников.- И не только автомо- биль. Квартира под Москвой, с двумя спальнями. С телевизором, персо- нальной радиостанцией. Кредит в ГУМе. Улыбка внезапно появилась и исчезла на его лице. - Ваши лидеры назвали бы мое предложение крайне соблазнительным. - Какой человек, Римо!- воскликнул Чиун.- Разве он тебе не нравится? - Он прекрасный человек, папочка. И ты тоже. Надеюсь, вы срабо- таетесь.- Римо поднялся с кровати.- Пойду прогуляюсь. Мысль о собствен- ном телевизоре так потрясла меня, что мне необходимо подышать свежим во- здухом. Римо вышел на улицу с твердым намерением на время выбросить русского из головы. Сейчас у него были другие проблемы. Индейцы Апова готовились пальнуть в памятник из 155-миллиметровой пуш- ки, если Римо не доставит им всю банду революционеров. Как это сделать? Вот в чем заключалась проблема номер один. В случае неудачи Брандт сметет Америку с лица земли. В сравнении с этим русский не заслуживает никакого внимания. Пусть по- ка Чиун торгуется с Валашниковым. Римо знал, как можно прекратить торг, когда наступит решительный момент. У него был веский аргумент, о котором не догадывался Чиун. Надо же, русские послали вербовщика в такую даль только для того, что- бы заполучить Чиуна! Очень скоро Римо понял, что у него возникла еще одна проблема. На про- селочной дороге, ведущей из мотеля к автостоянке прессы, он столкнулся с Ван Рикером. Генерал бодро шагал в темпе сто двадцать шагов в минуту. Увидав Римо, он улыбнулся: - А где старик? - У себя в номере с русским агентом. Обсуждают с ним деловые предложе- ния,- с легкомысленным видом произнес Римо. Ван Рикер вздрогнул от удивления, не зная, верить или не верить словам Римо. Наконец он выдавил: - Как это? С кем? - Его фамилия Валаш...- не помню, как дальше. Несмотря на загар, Ван Рикер побелел, как полотно. - Валашников? Вспомни, он сказал Валашников? - Да, именно так. - Боже мой,- простонал Ван Рикер. - А в чем дело? - Много лет назад он был русским разведчиком и занимался поисками "Ка- ссандры". Когда он потерпел неудачу, ему пришлось уйти в отставку. И вдруг после долгого отсутствия он возвращается. Что ж, на этот раз он нашел ее. - Не думаю,- сказал Римо.- Я верю, что он действительно хочет завербо- вать Чиуна. - Может, ради этого тоже. Но он здесь из-за "Кассандры". Он знает, где она. - Ну и что? - Тогда вся идея "Кассандры" обесценивается,- продолжал Ван Рикер.- Если враг узнает местонахождение "Кассандры", он первым ударом уничтожит именно ее. И мы потерпим сильное средство морального воздействия. - Если он точно знает, что она здесь, зачем тогда он прибыл?- спросил Римо. - Хм,- задумался Ван Рикер.- А ты прав. Он лишь догадывается, но пол- ной уверенности у него нет. - Вот и прекрасно,- бросил Римо.- забудь о нем. Предоставь его мне. И Римо зашагал дальше, решив, что сегодня же позвонит Смиту и спросит, что делать с русским. Проще убить его, но это разозлит Чиуна, который подумает, что Римо не хочет принять предложение русского. Сплошные проблемы... ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Смит, как всегда, был рассудителен. Нет, убивать Валашникова не сле- дует: тогда русские получат неоспоримое доказательство того, что "Кас- сандра" - в Вундед-Элк. Если Римо помнит, у него сейчас две цели. Первая - не дать "Кассандре" взорваться. Римо должен сконцентрировать усилия, главным образом, на этом. А охранять ракету от русских - цель второстепенная. Смит разглагольствовал минут девять, пока Римо не надоело и он не по- весил трубку. Римо добился, чего хотел: он доложил Смиту о русском и сбросил с плеч возникшую проблему. Пусть тот сам занимается Валашнико- вым. Римо же был занят мыслями о своем плане по доставке партийцев в горо- док Вундед-Элк. По его мнению, план был неплох. Римо весело насвистывал, шагая по темной дороге к революционному лагерю в епископальной церкви. Его план сработает. Вот будет потеха! Тот, кто мыслит, всегда побеждает. - Стой, кто идет? Римо не хотел быть замеченным и перестал свистеть. Он замер. В черной одежде он полностью сливался с темнотой. Часовой, находящийся от него в десяти футах, внимательно огляделся, но ничего не увидел. Он обошел вокруг Римо. Безрезультатно. Решив проявить крайнюю бдительность, он посмотрел на Римо в упор и, успокоившись, опустил руж- ье. Римо тихо проскользнул мимо, направляясь к церкви. Все будет очень просто. Бандиты хотели спиртного. Римо скажет им, что знает, где оно. Он приг- ласит их залезть в фургон машины телевизионщиков, которую те так и не решились потребовать обратно, и отвезет их в супермаркет Брандта. Вот и все. Браво, Римо! Перед ним возвышалась сияющая огнями церковь, единственный источник света в кромешной тьме. Римо услышал отдаленное пение. По мере приближе- ния Римо голоса становились громче. - Прислонись к стене, милашка. Вот я... Они распевали непристойные песни. В полный голос, понял Римо, подходя к церкви. - Девчонка живет на холме у речонки, откажет - утешусь с сестрою дев- чонки... Они орали, как резаные. Ну что ж, по крайней мере, не придется их бу- дить. Стоя на ступеньках церкви, Римо услышал шопот: - Тсс, бледнолицый! Он обернулся на голос. - Тсс, я здесь. Он шагнул в сторону и услышал шорох. - Ты опоздал. Он поглядел вниз и увидел лежащую на земле Линн Косгроув. Ее одежда была в беспорядке, а рядом с ней храпел Джерри Люпэн. Джерри был в чем мать родила. - Куда это я опоздал? Лучше посмотри на себя, как ты выглядишь. Непри- стойно. - Ты сказал, что придешь в три. А сейчас уже пять. Человеческое тело не может быть непристойным. Оно прекрасно в своих неистовых желаниях. Кроме того, я твоя рабыня. Ты изнасиловал меня, отнял мою честь. Я пол- ностью в твоем распоряжении. Делай со мной, что хочешь. Прошу тебя! Я жду. - Ждешь? С ним?- указал Римо на Люпэна. Лини Косгроув улыбнулась. - Этим можно заниматься и с ним. И с кем-нибудь еще. - Прекрасно,- сказал Римо.- Ну и занимайся. - Ты обещал! - Ты же знаешь, что бледнолицому доверять нельзя,- коварно заметил Ри- мо. - Нельзя доверять ни одному мужчине, которому за тридцать. - Нельзя доверять реакционеру,- продолжал Римо. - Любому мужчине,- поправила его Линн Косгроув.- Безмозглой, похотли- вой свинье. Ты понимаешь, что я человек, с человеческими чувствами? - Что-то не верится... - Ты хочешь изнасиловать меня? - Нет. - Ты должен это сделать. - Почему это?- удивился Римо. - Потому что я так хочу. - А я для тебя - человек или нет? С человеческими чувствами? - Не задавай дурацких вопросов. Возьми меня. - Нет,- не согласился Римо. - Грязная свинья,- прошипела она.- Больше никогда я не предложу себя недостойному мужчине. Римо услышал, как она шарит по траве. - Проснись! Ну проснись же! Я хочу еще. Вставай! Римо чуть не бросился поднимать с земли бесчувственного Джерри Люпэна. По крайней мере, занятие сексом могло утихомирить ее лучше любого друго- го средства. Из церкви доносился оглушительный рев: - Когда-нибудь мы победим... Римо взбежал по лестнице и вошел в церковь. Внутренность храма напоми- нала дешевый притон в воскресное утро. Люди спали кто сидя, кто лежа, на полу, на церковных скамьях. Алтарные принадлежности валялись на полу, а сам алтарь был превращен в стойку пивного бара. На нем стояли бутылки с разнообразными наклейками; Деннис Пети исполнял обязанности бармена, а заодно и дирижера. Он заметил Римо и махнул ему рукой: - Эй, присоединяйся к нам! - Нас не одолеть...- прорычал он, поднимая над головой стакан с виски, и его слова подхватили человек десять-двенадцать, которые еще могли ше- велить губами. - Клянусь берегами Священного озера,- воскликнул Римо. - Когда-нибудь... мы... победим,- прохрипел Пети. - Клянусь старинной пагодой Муллмейна,- завопил Римо. - Какую чушь ты несешь,- сказал Пети. - Где ты достал выпивку?- с отвращением спросил Римо. Пети постучал по лбу указательным пальцем: - У нас есть друзья, придурок. Не ты один со своими шоколадками. - Неужели еще кто-то нашелся? - Нашелся. Перкин Марлоу,- сказал Пети. - Это он прислал вам выпивку? - Да. Целый грузовик. - А он придет?- спросил Римо.- Я имею в виду, сейчас. Мне очень хоте- лось бы его увидеть. Просто умираю от любопытства. - Не все ли равно, когда он придет?- продолжал орать Пети.- Выпивка у нас есть, а завтра будет еще больше. Когда-нибудь... мы победим! Мы по- бедим сегодня, завтра и послезавтра! Пока есть чем опохмелиться! На этот раз его поддержали четыре или пять голосов. Остальные соратни- ки отключились надолго. Римо огляделся вокруг. Его план рухнул. Каждому из лежащих потребуется хотя бы один трезвый человек, чтобы вовремя дос- тавить его в городок индейцев Алова. Он подумал: что если притащить туда Пети и Линн Косгроув? Нет, Брандт не согласится на такую сделку. И вдруг его озарило. Надо найти эту стапятидесятипятимиллиметровую пу- шку! В то время как Римо под покровом ночи пробирался в городок Апова, Ван Рикер спал. Но генерал был не один в комнате. На стуле рядом с кроватью сидел грузный человек. Он курил сигарету за сигаретой, сжимая фильтр большим и указательным пальцем правой руки, а левой придерживал на коле- нях револьвер. Человек изучал загорелое лицо Ван Рикера, освещенное тус- клым светом ночника. Ван Рикер спал беспокойно. Известие Римо взбудоражило его. Но когда Ван Рикер зашел в номер к старику, но не нашел там ни Чиуна, ни Валашни- кова. Генерал ждал несколько долгих часов, борясь с желанием срочно позво- нить в Вашингтон. Но кому он позвонит. Что скажет? Никто в Вашингтоне не знает о "Кассандре", тем более о генерале Ван Рикера. Связаться с ФБР? Они сочтут его сумасшедшим. С ЦРУ? Через пять дней после того, как сек- ретарь на телефоне сообщит новость Джеку Андерсену, они сделают в ежене- дельнике аккуратную пометку: обсудить данный вопрос через месяц на бри- финге. В итоге Ван Рикер вернулся в свою комнату и уснул. Сон его был тревожен. Перед ним проносились картины будущей войны: ра- кеты русских наносят первый ядерный удар по североамериканскому контине- нту. И полдюжины этих ракет нацелены на Вундед-Элк, на единственную на- дежду американцев предотвратить всемирную катастрофу. Если Валашников знает местонахождение "Кассандры", то русским будет легко ее уничтожить. Валашникову даже не потребуется устанавливать рядом с ней наводящее устройство. Русским понадобится лишь географический ат- лас. Веки Ван Рикера дрогнули. Во сне он увидел холмы Монтаны, объятые яде- рным пламенем; стертые с лица Земли города Америки. И тогда он проснулся. Он только что видел поднимающийся над Балтимором багровый огненный шар. Открыв глаза Ван Рикер увидел что-то красное. Ко- гда первоначальный испуг прошел, он сообразил, что красный шар - всего лишь огонек сигареты. Кто-то сидел рядом с его кроватью. - Валашников? - Да, генерал,- ответил голос с сильным акцентом. - Сколько лет, сколько зим! - Когда мы встречались в последний раз? - Десять лет назад,- сказал Валашников, гася сигарету о донышко пе- пельницы.- Я потерял целых десять лет из-за того, что идиоты из КГБ не знали разницы между загорелым человеком и негром. Ну да ладно... Вот мы и встретились. Все остальное не имеет значения. - Я ничего вам не расскажу,- пообещал Ван Рикер. - И не надо. Сам факт вашего присутствия говорит обо всем. Если вы здесь - "Кассандра" здесь. Больше матушке-России ничего не надо знать. Ван Рикер медленно вылез из постели. За окном светлело. Скоро наступит утро. - Что-то не похоже на правду,- сказал он Валашникову.- Если все так просто, зачем вы сюда приехали? - Вы уж простите меня, генерал,- ответил Валашников.- Простите челове- ческую слабость: я приехал позлорадствовать. Долгих десять лет вы были проклятием моей жизни. Вы и ваше дьявольское изобретение. Но я все-таки победил. И вот я тут, рядом с вами, чтобы вы могли ощутить то, что чувствовал я все эти годы. Чувство поражения. Валашников засмеялся. - Конечно, это глупо, но я хотел отомстить. - Вы убьете меня?- спросил Ван Рикер. Валашников опять засмеялся нервным лающим смехом: - Убить вас? Убить? После всех этих лет? Ну нет, генерал. Я оставлю вас... как это говорят у вас в Америке... вариться в собственном соку. - Я спрячу "Кассандру" где-нибудь в другом месте. - На это у вас уйдут годы. Уже поздно. Тогда вы могли держать все в секрете, так как мы не знали о ваших планах. Теперь же у вас нет такого преимущества. - Я...- начал Ван Рикер и замолчал, осознав, что ему нечего возразить. Валашников неуязвим. Валашников поднялся. - Всего хорошего, генерал. По крайней мере, вы не стали мне врать. Мо- жете спокойно спать, зная, что обрекли свою страну на гибель. Он сунул револьвер в карман и засмеялся: - Приятных снов. В коридоре еще долго звучал его раскатистый смех. Ван Рикер задумчиво сидел на кровати, затем встал, включил свет и направился к телефону. Только один человек во всем мире мог помочь ему. Доктор Харолд В. Смит, санаторий Форлкрофт. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Солнце уже показывалось над горизонтом, когда Римо добрался до городка Апова. С холма была хорошо видна толпа репортеров, полицейское оцепление и самозванцы, именующие себя индейцами. Римо постоял на краю плато, глядя вниз, на равнину, где рядом с доро- гой, ведущей в городок, высились церковь, занятая Партией Революционных Индейцев, и монумент, скрывающий "Кассандру". Римо повернулся к ним спиной и направился в городок. Была уже половина пятого. У него оставалось буквально несколько минут, чтобы найти эту пушку и не дать ей взорвать "Кассандру". На мгновение Римо представил себе, что будет, если "Кассандра" все же взлетит на воздух. Он погибнет, вместе с ним погибнет и Чиун. Мысль о смерти Чиуна мало волновала Римо: поверить в это было невозможно, скорее исчезнет земное притяжение или что-нибудь еще вроде того. Но против "Кассандры" устоять невозможно. Смерть. Странная штука. Римо отметил, что относится к ней скорее отри- цательно, и подумал: неужели все то, кого он отправил на тот свет, отно- сились к смерти точно так же? В следующий раз он спросит своего клиента, как тот относится к смерти. Конечно, если следующий раз наступит. Брандт считал, что хорошо спрятал свою знаменитую пушку. Но Римо в по- рыве вдохновения пораскинул мозгами и нашел единственно верное решение. Почему бы не спрятать пушку на виду у всех? В парке, среди пулеметов, зениток и мирно играющий детей? Из парка очень удобно обстрелять цер- ковь, памятник и шоссе. Все, что от него сейчас требовалось - это найти стапятидесятипятимиллиметровую пушку. Римо отправился на поиски. Но орудий было слишком много. Римо проверил их одно за другим. Ни одно из них не представляло опасности. Небольшие пулеметы, которые не стреля- ли. Бездействующие гранатометы. Минометы. Пушки, которые никогда не за- ряжались. Итак, орудия, из которого можно выстрелить в церковь, зацепив при этом "Кассандру", не было. У Римо оставалось еще двенадцать минут. Он растерялся. Он ведь даже не знал, где находится дом Брандта, чтобы пойти туда и вытрясти из того необходимую информацию. Что же делать, лихорадочно думал Римо? Городок мало-помалу просыпался. На улицах стали появляться люди. Вот она, рабочая, трудолюбивая, богобоязненная Америка. Сидя на скамейке в парке, Римо смотрел на прохожих. И вдруг его осенила идея. Кто же отправляется на работу в пять трид- цать утра? В основном это были молодые мужчины. Воины. И все они шли в одном направлении. У Римо появилась слабая надежда. Он присоединился к одной из небольших групп, спешащих мимо парка в северном направлении. Римо быстро шагал ря- дом с индейцами, переходя от одной группы к другой, оказываясь при этом всегда впереди идущих. Тут он понял: они идут в супермаркет "Биг Эй!" Римо был в супермаркете почти ровно в шесть. Хотя супермаркет открыва- лся через два часа, везде уже горел яркий свет. Невдалеке Римо заметил Брандта. Тот разговаривал с группой из двадцати человек, и каждую минуту через открытые двери главного входа прибывали все новые люди. До Римо доносились обрывки речи Брандта: - ... может быть, он придет... или мы избавимся от них сами... вы рас- считали наводку? Группа, насчитывающая уже человек сорок, последовала за Брандтом в дальний конец супермаркета. Римо увидел, как индейцы принялись разбирать огромную гору туалетной бумаги, сначала унося отдельные рулоны, затем упаковки из четырех рулончиков, коробки и, наконец, большие ящики. Под горой бумаги была спрятана пушка. Тут Римо сообразил, почему Брандт так выходил из себя, когда покупательницы вертелись около бумаги. Вероятно, Брандт перепрятал свою пушку вскоре после инцидента с храмом. Совершенно неподходящее место для пушки! До того неподходящее, что Ри- мо с трудом отыскал ее. Сейчас его задача заключалась в том, чтобы не дать из нее выстрелить. Желательно уладить все мирным путем. Ведь в конце концов, Римо симпати- зировал индейцам Апова и с радостью сам бы пальнул в банду, засевшую в церкви. Брандт наблюдал, как индейцы выкатывают пушку из железной клетки. Пуш- ка оказалась не маленькой: выше человеческого роста. В поисках запасного выхода, через который будут вывозить пушку Римо обежал подсобные помещения и обнаружил большие двери для доставки това- ров. Кроме того, он нашел главные кабели энергоснабжения всего здания. Римо посмотрел, нет ли где предохранителей, но не нашел их. Два кабеля шли по стене сверху вниз, не достигая всего двенадцати футов до пола, где были фарфоровые катушки, и исчезали в кирпичной стене. Римо подпрыгнул и дотронулся левой рукой до одной из катушек. Вот за- дача! Он ничего не понимал в электричестве, поэтому решил все тщательно продумать. Если, разрезая кабель, он дотронется до стены или до пола, то заземлится, и его ударит током. Удар может оказаться смертельным. А если бы он был в туфлях на резиновой подошве? Нет, они его не спасли бы. При- дется резать провода, не заземляясь. Римо отступил немного назад, присел и подпрыгнул, рубанув рукой по од- ному из хорошо изолированных кабелей и разрезал его надвое. Римо ощутил в руке слабое покалывание и легко приземлился рядом с ка- белем, извивающимся по земле, как змея, и выплевывающем искры. Он отпры- гнул подальше. Затем Римо отступил и прыгнул снова, ударив рукой по второму кабелю, который, рассыпая искры, также распался надвое. Приземляясь, Римо постарался его не задеть. Из супермаркета уже доно- сились встревоженные крики. - Что происходит? - Кто-нибудь, проверьте пробки! Надо было спешить. Небо уже розовело. Он обошел супермаркет и остано- вился перед автоматическими дверями главного входа, которые заклинило. Римо пришлось открыть их вручную. В помещении было темно. Он пробирался среди индейцев, бросивших пушку и ожидающих, когда включится свет. Он подошел к пушке вплотную и ощутил над головой гладкую холодную сталь. Он прикоснулся к металлу и слегка постучал по нему ребром ладони. В любом механизме есть слабые места, а пушка была всего лишь механизмом. Чиун говорил, что всегда нужно найти точку, где вибрация разнесет меха- низм на части. Римо заработал руками быстрее, ударяя по металлу. Наконец он нашел эту точку - место, которое вибрировало не так, как остальной механизм. Римо начал мерно бить по нему руками: то правой, то левой, взмахивая ими над головой - совсем как метроном. Супермаркет наполнился гулом ме- талла. - Что за шум?- крикнул кто-то рядом. - Проверяю, на что годится эта пушка,- ответил Римо. Человек рядом с ним засмеялся. Скоро Римо понял, что металл начал вибрировать, в такт его ударам, и изменил ритм на более быстрый. Пушка издала протяжный стон. Римо, удов- летворенный, начал пробираться к выходу. Из глубины помещения донесся голос Брандта: - Кто-то перерезал кабели! У меня есть карманные фонарики. Подходите все ко мне. Люди разобрали фонарики и осветили им пушку. - Что за дьявольщина?- спросил кто-то. - Чтоб мне провалиться,- сказал Брандт. Пушка была на месте, но ее ствол, вместо того, чтобы с фаллической го- рдостью указывать вверх, бессильно уткнулся в землю, как сломанный сте- бель. А Римо уже несся по дороге навстречу другой проблеме - Валашникову. Но он не успел полностью скрыться из виду. Разъяренный Брандт, подойдя к окну, увидел убегающего в утреннем свете Римо. - Сукин сын!- выругался он.- Грязный двурушник.- Он стукнул кулаком по ладони левой руки.- Если ты думаешь, что так легко отделался, то оши- баешься. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Генерал Ван Рикер все-таки обставил его. Валашников осознал это после телефонного звонка первого заместителя атташе Советского Союза по делам культуры. -Товарищ Валашников, вы немедленно отзываетесь на родину,- без предис- ловий заявил главный красный шпион в Америке. - На родину? Почему? - И вы еще спрашиваете? Разве наша политика по отношению к Соединенным Штатам в корне изменилась? - Но я же нашел ее. Она здесь! Здесь! Я целых десять лет искал ее,- воскликнул Валашников. - Да. Вы нашли ее. Но чуть было не стали причиной международного скан- дала. Вы могли поставить под угрозу разрядку, а без разрядки, без дру- жественных отношений и взаимопонимания мы не сможем нанести внезапный удар. Вы идиот, Валашников. Вы отзываетесь немедленно. Валашников глубоко вздохнул. Он был слишком близок к победе, чтобы проиграть так просто. - Не объясните ли мне, в чем моя ошибка? - С радостью,- сказал первый заместитель атташе по делам культуры.- Во-первых, оскорбление девочки-индеанки, влекущее за собой уголовную от- ветственность для вас и осложнения в отношениях с Америкой для всей на- шей страны. - Но... - Никаких "но". Если бы вы были только извращенцем, но вы еще и идиот. Подумать только, вы предложили русское оружие индейцам в Вундед-Элк! Вы вмешались во внутреннюю политику американцев. Вы влезли в дела, которые, нас не касаются. - Но я никогда... - Не отрицайте очевидного, Валашников. Я только что слышал это собственными ушами. Вам повезло, что мэр Вундед-Элк - рассудительный че- ловек. Ван Рикер не станет предъявлять вам претензии. - Ван Рикер? Разве он... - Он официальное лицо, Валашников. Официальное. Станет ли он лгать? Вы немедленно возвращаетесь во Владивосток и ждете, пока вас не вызовут. В трубке щелкнуло и раздались гудки. Сумасшедшие! Психи! Ван Рикер их одурачил. Ему удалось раздобыть где- то компромат на Валашникова, и он сочинил для советского посольства впо- лне правдоподобную историю. И советское посольство поверило ему. Идиоты. Ладно, пусть дурью маются, Валашников им в этом деле не подмо- га. Десять лет назад он был прав! Его наказали за глупость КГБ. И вот теперь, когда он близок к успеху, он не подчинится русскому шпиону в Ва- шингтоне, поверившему в совершенно невероятную историю. Там, в Москве, должны знать, что Валашников прав. Это было целью всей его жизни, которая стала чередой невзгод и унижений. Теперь он должен взять реванш. Он докажет свою правоту. Взять и уехать? Вернуться во Владивосток? Нет! Даже если бы он решил вернуться, он понимал, что никогда не доедет до Владивостока. Любой ду- рак знал, что вмешательство во внутренние дела Америки влекло за собой ссылку и смерть. Валашников сунул пистолет в ящик трюмо, надел пиджак и вышел из комна- ты. Он найдет способ доказать России, что он прав. Когда Римо шел по шоссе обратно, полицейских постов нигде не было. Все собрались вокруг огромной палатки, в которой находился штаб прессы. Римо направился к палатке и увидел, что там горели прожектора телеви- зионщиков, стрекотали камеры, а репортеры поспешно чиркали в блокнотах. В центре внимания находился человек, которого Римо сразу же узнал Его лицо украшало обложки журналов. Весь мир видел это лицо на киноэкранах, увеличенное в сорок раз. Перкин Марлоу. Актер в голубых джинсах и тенни- ске. Его длинные редеющие волосы были стянуты на затылке в "конский хвост". - Геноцид Америки.- тихо говорил он, едва шевеля губами. - Что он сказал?- всполошился один из репортеров.- Что он сказал? - Суицид Америки...- подсказал ему его коллега. - Спасибо,- поблагодарил его первый, довольный тем, что не пропустил ни слова. Перкин Марлоу продолжал отвечать на вопросы репортеров так тихо и нев- нятно, что все с трудом разбирали слова. Но идея была такова: Америка полна злодеяний; злым, глупым и скучным американцам недостает здравого смысла, чтобы поддержать правое дело честных, трудолюбивых, близких к природе краснокожих. Он не желал вспоминать, что злые, глупые и скучные американцы сделали его богачом, платя за просмотр фильмов с его учас- тием. Репортеры также не вспоминали об этом, чтобы не показаться своим коллегам правительственными провокаторами. - Я сейчас отправлюсь в лагерь Партии Революционных Индейцев,- заявил Марлоу.- Там я объединюсь со своими братьями-индейцами. Пусть мы погиб- нем как герои под натиском правительственных войск. - Каких войск?- спросил Римо, проталкиваясь сквозь толпу. Марлоу смутился. - Все знают, что мы тайно окружены правительственными войсками. - Информация верна,- пискнул Джерри Кэндлер.- Я писал об этом в "Глоуб". Кто там сомневается, успокойтесь! - Да, мы можем погибнуть в бою, но мы будем бороться! - Забудь о борьбе,- крикнул Римо,- ты забыл, что обещал привезти им еще выпивки? Грузовик уже свободен. Римо опять переменил свое место в толпе. Марлоу оглядел толпу, тщетно пытаясь найти возмутителя спокойствия. В итоге он сказа: - Джентльмены, я заканчиваю. Если нам не придется встретиться вновь, продолжайте вашу работу и борьбу. Он повернулся и, покинув палатку, быстро зашагал к церкви. Кэндлер по- пытался аплодировать, но было уже поздно. Представители прессы последовали за Марлоу, таща с собой оборудование. Полицейские шли рядом с толпой, пересекающей поле. А по шоссе, ведущему от мотеля к памятнику, шагал не замеченный никем Валашников. Римо, не обратив на него внимания, вернулся в мотель. Чиун сидел на полу в позе "лотоса", глядя в большое окно. Он быстро поднялся на ноги: - Тебя так долго не было. Ну, как он тебе? Правда, он замечательный человек? - Сколько он тебе предложил? - Не только мне,- поправил его Чиун.- И тебе тоже. - Очень мило с его стороны,- заметил Римо.- Чиун, я всякий раз удив- ляюсь тебе. - Я пытался оговорить для тебя хорошую оплату чтобы ты не обиделся. - Да я не об этом, Чиун! Как можно доверять русским? Ты ведь не дове- ряешь китайцам? А русские гораздо хуже. - Я ни разу не слышал о них ничего плохого,- заявил Чиун. - Ни разу? А ты не спрашивал у Валашникова, что у них идет по телеви- дению? Чиун удивленно вскинул брови: - По телевидению? А почему я должен спрашивать? Я не такой уж фанатич- ный телезритель. - Я имею в виду твои дневные медитации. Что ты будешь смотреть вместо передачи "Вращение Земли"? - Что значит "вместо"? - В России не показывают "Вращение Земли",- сказал Римо. - Ты лжешь!- воскликнул Чиун, побелев как полотно. - Нет, папочка, это правда. Кроме того, там нет "мыльных опер". - А Валашников сказал, что есть. - Он соврал. - Ты уверен? Или ты не хочешь работать на Матушку-Россию из патриоти- ческих чувств? - Спроси его еще разок. - Спрошу. И Чиун вышел из комнаты. Они постучались к Валашникову. Ответа не бы- ло, и Чиун, положив правую руку на замок, легко сорвал его. Дверь откры- лась. Чиун заглянул внутрь. - Его нет. - Что отрадно видеть,- произнес Римо, глядя на замок в руке Чиуна. - Мы найдем его. Он может находится лишь в двух местах: либо в своей комнате, либо за ее пределами. Когда они шли по бетонной дорожке, ведущей из мотеля, на их пути воз- ник Ван Рикер. Он удовлетворенно улыбался. - Вы его видели?- спросил Чиун. - Кого? - Русского мошенника с дурацким именем,- сказал Чиун. - Валашникова,- пояснил Римо. - Нет,- произнес Ван Рикер.- Наверно, он уже отправился обратно в Рос- сию. - Мы проверим,- сказал Чиун и пошел по дороге, ведущей к памятнику. Представитель прессы были разочарованы. Перкин Марлоу исчез в помеще- нии церкви, куда их не пустил Деннис Пети. - Когда вы нам понадобитесь, мы вас вызовем,- пообещал он. - Но мы информируем мировую общественность,- запротестовал Джонатан Бушек. - Пусть весь мир катится к чертям собачьим,- сказал Пети, захлопывая перед репортерами дверь. Репортеры недоуменно посмотрели друг на друга. - Вероятно, он очень устал,- сказал Джерри Кэндлер. - Да,- согласился его коллега.- Но все равно он не имеет права вести себя по-хамски. - Конечно,- сказал Кэндлер.- Его оправдывает лишь то, что он слишком долго имел дело с правительством, и ему теперь трудно перестроиться. Репортеры дружно закивали, соглашаясь, что в высокомерии Пети виноват Вашингтон, и гурьбой направились к памятнику. Валашников ждал их. Он стоял рядом с "Кассандрой", погубившей его кар- ьеру и отравившей десять лет его жизни. Какие еще сюрпризы готовит она Валашникову? Он взглянул на бронзовую доску в центре мраморной глыбы. На редкость изобретательно, подумал Валашников. Ван Рикер постарался. Валашников медленно обошел памятник. Рядом в кустах что-то блеснуло. Он встал на четвереньки и вытащил из кустов металлический предмет, выб- рошенный Ван Рикером. Он тщательно осмотрел предмет, не осознавая, что впитывает смертельную дозу радиации. Он был счастлив узнать в металлической детали важное соединяющее устройство, обеспечивающее запуск "Кассандры". Без этого устройства "Кассандра" не сработает. Она просто не сможет взлететь. Если ее взорвать, она поразит Америку, а не Россию? Под ударом оказывалась Америка. Он должен срочно передать донесение в Москву. Нуж- но, чтобы там знали об этом. Валашников увидел приближающихся представителей прессы и помахал им. Он еще не заметил Римо, Чиуна и Ван Рикера, идущих в задних рядах. - Вот он. Вот он, обманщик!- закричал Чиун.- Ты сказал мне правду, Ри- мо? - Да, папочка. Зачем мне врать? Чиун хмыкнул и умолк. Валашников взгромоздился на монумент. Он помахал над головой недос- тающей частью "Кассандры". - Все сюда!- позвал он.- Эй вы, там! Репортеры остановились, изумленно взирая на странного человека, прип- лясывающего на мраморной глыбе. Он продолжал размахивать металлическим предметом. - Все быстро сюда!- вопил он.- Я покажу вам свидетельство американско- го милитаризма. - Нам нужно поторопиться,- встревожился Кэндлер.- У него явно что-то есть. - Начинай снимать,- сказал Джонатан Бушек оператору. Застрекотали ка- меры, и репортеры бросились к Валашникову. Валашников поглядел на свои руки. Кожа на них покраснела, как обожжен- ная. Ничего! Ради Матушки-России можно и потерпеть. Он приплясывал на монументе, крича: - Скорее! Скорее сюда! - Что он делает?- спросил Римо. Ван Рикер прищурился. - Черт!- сказал он.- У него в руках эта штука, которую я выбросил. Те- перь ему известно, что "Кассандра" безопасна. - Ну и что?- спросил Римо. - Он сообщит русским. Любой инженер, увидевший эту деталь, скажет, что ракета не взлетит. Теперь Америка снова уязвима. Чиун не принимал участие в разговоре. Он решительно зашагал к монумен- ту, на котором все еще вопил и приплясывал Валашников. - Эй!- позвал его Чиун. Валашников посмотрел вниз. - Скажи мне правду: по вашему телевидению идет передача "Вращение Зем- ли" или нет? - Нет,- ответил Валашников. - Ты солгал мне. - Я солгал во имя великой цели. - Нехорошо дурачить Мастера Синанджу. Римо тем временем сдерживал толпу репортеров, не давая им приближаться к памятнику более, чем на тридцать футов. - Простите, ребята, но туда нельзя. - Почему? - Радиация,- объяснил Римо. - Я так и знал!- воскликнул Кэндлер.- Правительство использует ядерное оружие против индейского освободительного движения. - Ага,- ответил Римо.- А потом оно займется теми, кто сует нос не в свое дело. Все камеры были нацелены на Валашникова, который орал изо всех сил: - Я русский шпион! Эта ракета, чтобы взорвать весь мир! Она сломалась! Она больше не работает! Эта деталь делать ее сломанной! Он размахнулся над головой металлическим предметом, словно лассо, и бросил его на землю. Спрыгнув вниз, он посмотрел на свои руки. Ладони были покрыты волдырями, они горели, словно обваренные кипятком. Он встретился взглядом с генералом Ван Рикером. - Я выиграл, генерал!- торжествующе произнес Валашников. Ван Рикер молчал. - В России увидят эту хронику и поймут, что "Кассандра" безопасна. Вдруг Валашников резко обернулся: Чиун схватил его за плечо. - Почему ты солгал мне,- потребовал Мастер Синанджу. - Я не мог иначе. Простите меня. Но я победил. Я все-таки победил!- Лицо Валашникова сияло.- Теперь в России узнают, где находится "Кассан- дра"! Я победил! - Мы еще увидим, кто победил!- прошипел Чиун. Он нырнул под брезент, укрывающий мраморную глыбу. На пути продвижения Чиуна ткань зашевелилась. Так ребенок, играя, залезает