почти не дыша, поднялся и сказал: - Вы не смогли бы встретиться со мной и нашим товарищем завтра? "Эль Койот" на Беверли в полдень? Дэнни встал, пошатываясь не столько от выпитого и перенесенных побоев, сколько от отлично сыгранной роли. Впору получать "Оскара". - Приду, - сказал он и вскинул руку в приветственном салюте, как дядюшка Джо Сталин в кинохронике. Дэнни поехал домой, проверил, целы ли спрятанные папки с бумагами и фотографиями, принял горячий душ и смазал синяки на спине, которые начали уже припухать. Стоя голым в ванной перед зеркалом, он прорепетировал подходы к Клэр де Хейвен, затем достал вещи из своего "левого" гардероба: шерстяные брюки, пояс, футболку, рабочие ботинки и кожаную куртку. Тед Кругман, но уже полицейский - полюбовался собой в зеркале и поехал на Стрип. На улице темнело, низкие дождевые облака сгустили сумерки. Дэнни остановился на Сансет напротив агентства Феликса Гордина, уселся поглубже, взял бинокль и стал наблюдать за домом. Это было одноэтажное здание во французском провинциальном стиле, с жалюзи на окнах и арочным входом; ящик для почты был декорирован бронзовым литьем. К дому примыкала освещенная стоянка для машин. Там стояло три автомобиля. Прищурившись, Дэнни рассмотрел и записал три калифорнийских номера серии Cal'49: DB 6841, GX 1167, QS 3334. Стало совсем темно. Дэнни не спускал глаз с дверей дома. В 17:33 из дома вышел молодой человек лет двадцати пяти, сел в "форд"-купе GX 1167 и уехал. Дэнни записал данные по молодому человеку и машине и продолжил наблюдение. В 17:47 подъехал "Ла \ Салль" предвоенного выпуска - СаГ49 TR 4191; из машины вышел молодой красавчик латинос в пиджаке и зауженных брюках, позвонил и вошел в агентство. Дэнни снова сделал запись. Дальнейшее наблюдение выявило двух пожилых темноволосых мужчин в пиджачной паре. Они сели в DB 6841 и QS 3334 и разъехались по Сансет в разные стороны. Через десять минут вышел молодой латинос. Никто из троих на подозреваемого похож не был. Время тянется медленно; Дэнни неподвижно сидит, принюхивается к запаху мази и чувствует, как возвращается боль в мышцах. В 18:14 на стоянку въехал "роллс-ройс"; из машины вышел человек, одетый в шоферскую форму, позвонил в дверь, что-то сказал в переговорное устройство, пересек улицу и скрылся из виду. Огни в доме погасли, освещенным осталось одно окно. Шофер Гордина оставил машину, видимо, "клиентов" сегодня больше не ожидается. Дэнни заметил на углу телефонную будку и пошел к ней. Он позвонил в отдел транспортных средств. - Да? Кто запрашивает? Дэнни видит, что одно окно продолжало светиться. - Помшерифа Апшо, участок Западного Голливуда. Прошу ответить побыстрее. Оператор сказал: - Мы сейчас перегружены запросами по регистрации, но... - Я звоню по полицейской линии, а не общей. Я расследую убийство, так что сделайте для меня исключение. В голосе оператора послышались виноватые нотки: - Извините, помшерифа... Давайте ваши имена. - У меня номера и описание машин, это вы мне дайте имена владельцев. Четыре калифорнийских номера, серия 49 года: DB 6841, GX 1167, QS 3334 и TR 4191. И поторопитесь. - Да, сэр, - сказал оператор, и линия отключилась. Дэнни следит за агентством Феликса Гордина. Через несколько секунд оператор был снова на линии. - Готово, помшерифа. Дэнни приложил блокнот к стенке телефонной будки: - Пишу. - DB 6841 - Доналд Уиллис Уотчел, Франклин-стрит, 1638, Санта-Моника; GX 1167 - Тимоти Джеймс Костиган, Сатикой-стрит, 11692, Ван Найз; QS 3334 - Алан Брайан Маркс, Четвертая авеню, 209, Венис и TR 4191 - Оджи Люис Дуарте, Норт-Вендом, 1890, Лос-Анджелес. Все. Имена ничего не говорят, только Дуарте вроде знакомо. Дэнни повесил трубку, и в тот же момент погас свет в окне. Он побежал к своей машине, сел за руль и стал ждать. Скоро из дома вышел Феликс Гордин. Он проверил, заперта ли дверь, и щелкнул выключателем у гаража. Вывел "роллс-ройс" задним ходом, развернулся и поехал по Сансет. Дэнни досчитал до пяти и тронулся за ним. Преследовать его было нетрудно: Гордин ехал осторожно и держался в среднем ряду. Дэнни пропустил вперед себя машину и следил за Гордином, ориентируясь по длинной антенне с декоративным английским флажком на конце; в свете фар встречных машин флажок служил хорошим ориентиром. Гордин ехал в западном направлении. Выехав со Стрипа, он взял курс на Беверли-Хиллз. Так, они едут к океану, сворачивают со Стрипа на Беверли-Хиллз. У Линден машина, разделявшая их, свернула направо, Дэнни сократил интервал с машиной Гордина, осветив бампер "роллса" светом своих фар, а потом немного отстал. Миновали Беверли-Хиллз, Холмби-Хиллз и Вествуд. Движение становилось реже, и скоро машин совсем не стало. Брентвуд, Пасифик Пали-сейдс. Сплошная зелень с вкраплениями домов и пустырей. Сансет-бульвар извилисто уходит в темноту. Дэнни заметил позади себя огни фар какой-то машины. Он отпустил педаль акселератора, огни стали быстро приближаться, потом вдруг исчезли. Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел очертания машины на близком расстоянии. На дороге больше никого не было. Он газанул вперед, пока машина Гордина не оказалась на расстоянии броска камня от капота его "шевроле". Посмотрел назад, неизвестная машина висела у него на хвосте. За ним наблюдали. Двойная слежка. Дэнни сглотнул, высмотрел справа пустырь, сбросил скорость и резко свернул в грязь, царапая днище о камни. Его преследователь с потушенными огнями проскочил по Сансет и стал набирать скорость. Дэнни резко крутанул руль налево и на первой передаче выбрался на асфальт. Включил дальний свет, вторая, третья передача, педаль газа уперлась в пол. Он стал настигать коричневый седан, сел ему на хвост. Номер седана забрызган грязью, и водитель, очевидно, ослеплен его фарами. Седан круто свернул направо в слабо освещенный проулок. Дэнни сбросил скорость, резко затормозил и юзом развернул машину против встречного движения. Огни следовавших за ним машин теперь летели прямо на него. Он включил зажигание, отпустил педаль сцепления, нажал на газ и рванул через бордюрный камень на тротуар и вверх по переулку. По всему Сансет заревели гудки. По обе стороны стояли бунгало; на углу одного дома он прочел: Ла Палома-драйв,1900 Н. Дэнни прибавил газу, дорога шла в гору, никаких машин не видно. Свет из окон позволял рассмотреть немного. Когда Ла Палома-драйв из вертикали превратилась в горизонталь, Дэнни увидел на обочине коричневый седан. Дверь со стороны водителя была открыта. Дэнни подъехал к седану, остановился, расстегнул кобуру револьвера. Вышел из машины и двинулся к седану, держа револьвер наготове. Заглянул в машину - на переднем сиденье никого, только чистые вельветовые чехлы. Отошел на шаг и увидел, что это "Понтиак Супер Чиф" 48 года выпуска. Брошен на недостроенной дороге посреди темных холмов. Сердце в груди Дэнни колотилось, в горле пересохло, ноги стали ватными, рука с оружием дрожала. Он прислушался, но слышал лишь стук собственного сердца. Куда мог уйти его преследователь? С того места, где стоял Дэнни, ему были видны многочисленные дорожки, уходившие в темноту, и склон горы Санта-Моника. Нужно продумать свои действия, не спешить, ты полицейский межведомственной следственной группы. Слово "полицейский" его успокоило. Он сунул револьвер за пояс и осмотрел переднее сиденье. На нем - ничего; регистрационный талон там, где его место, - на рулевой колонке. Дэнни расстегнул пластиковый хомутик талона, не прикасаясь к его плоской поверхности, поднес к фарам своей машины и прочитал: Уорделл Джон Хаскомб, 9816 J Саут-Ай-ола, Лос-Анджелес. Регистрационный номер Cal 416893-Н; номер прав Cal JQ 1338. Юг Сентрал-авеню, негритянский район, тот, откуда убийца угнал машину, на которой перевозил тело Марти Гойнза. ОН. Дэнни снова бьет дрожь. Он едет назад по Сансет до первой заправочной с телефоном-автоматом. Трясущейся рукой опускает в аппарат монету и набирает номер полицейской линии управления транспорта. - П-помшерифа Апшо, участок Западного Голливуда. - Вы звонили полчаса назад? - Ну да, черт возьми, сейчас срочно просмотрите в списке угонов: "Понтиак Супер Чиф" 1948 года выпуска, CalJQ 1338. Если он угнан, мне срочно нужно узнать откуда. - Принято. - И молчание. Стоять в будке Дэнни сначала было жарко, потом стало зябко. Он вынул блокнот и ручку, чтобы записать данные, которые даст ему оператор. Его взгляд упал на запись: "Оджи Люис Дуарте", и он сразу вспомнил, что в досье УАЕС ему попадался какой-то Хуан Дуарте, но это ровным счетом ничего не значило. Дуарте - распространенная мексиканская фамилия, как Гарсия или Эрнандес. Голос оператора: - Машина в розыске, угнана днем от дома 9945 по Саут Норманди, владелец Уорделл Дж. Хаскомб, мужчина, негр, 9816, Саут... - Понял. - Знаете, помшерифа, ваш коллега был более вежлив. - Что? Оператор говорил усталым голосом, будто имел дело со слабоумным: - Звонил помшерифа Джонс из вашего отряда. Просил, чтобы я повторил данные на те четыре машины, сказал, что вы потеряли свой блокнот. В будке, казалось, повеяло морозом. Такого помощника шерифа в управлении не было. Кто-то, наверно ОН, следил за ним, как он вел наблюдение за офисом Гордина, был близко, слышал его разговор с оператором и уловил самое главное - Дэнни выяснял, на кого зарегистрированы машины. Его била нервная дрожь. - Опишите мне его голос. - Вашего партнера? Голос образованного человека. Никогда бы не сказал, что звонит окружной детектив... Дэнни брякнул трубкой по рычагу, достал из кармана последнюю монетку и набрал номер дежурки голливудского участка. - Сыскной отдел, Голливуд, - ответил голос - Сержанта Шортелла. Скажите ему, это срочно. - Ладно. Слабый щелчок, и скучный голос старослужащего копа: - Да. Кто говорит? - Апшо. Джек, только что за мной гнался убийца на угнанной машине. - Что за... - Ты слушай. Я его засек, но он бросил машину и удрал. Запиши: "Понтиак Супер Чиф" 48 года, Ла Палома-драйв, направо от Сансет в Палисейдс, там, где дорога идет ровнее. Нужен криминалист, тебе - обойти дома в окрестности, опросить возможных свидетелей. Ушел он пешком, там кругом холмы, и он наверняка скрылся, но опрос все равно проведи, и быстро. Я здесь не задержусь. - Вот черт! - А то! Еще мне нужна информация по следующим лицам: Дональд Уотчел, Франклин, 1638, Санта-Моника. Тимоти Костиган, Сатикой, 11692, Ван Найз. Алан Маркс, Четвертая авеню, 209, Венис и Оджи Дуарте, Вендом, 1890, Лос-Анджелес. Записал? - Готово, - ответил Шортелл, и Дэнни повесил трубку. Он поехал обратно на Ла Палома и нашел машину на том же месте. Осветил фонариком дома, тропинки, задние дворы и подножье холма. Жители окрестных домов выносили мусор; собаки, кошки и вспугнутый койот застывали на месте в луче света. Никаких следов высокого человека средних лет с роскошной седой шевелюрой, безнаказанно угнавшего машину и вышедшего сухим из воды. Дэнни вернулся на Сансет и медленно поехал, внимательно глядя по сторонам дороги. Выехав на прибрежное шоссе, он напряг память и вспомнил адрес Феликса Гордина - 16 822 РСН - и поехал к нему. Дом стоял на стороне, обращенной к океану, - деревянный, в колониальном стиле, на врытых в песок сваях. Над почтовым ящиком - резная надпись: Феликс Гордин, эсквайр. Дэнни остановился прямо у дома и позвонил, послышался мелодичный перезвон, как в "Мармоне". Дверь открыл красивый мальчик в кимоно. Дэнни показал ему жетон: - Управление шерифа. Мне нужно видеть Феликса Гордина. Мальчик не двинулся с места. - Феликс неважно себя чувствует. Дэнни оглядел паренька: его волосы были вытравлены перекисью водорода, и Дэнни почувствовал тошноту. Гостиная за спиной мальчика была ультрамодерновой, с тонированным зеркалом во всю стену, как односторонние зеркала в комнатах допроса. Вандрих говорил о Гордине, что тот любит подглядывать. - Скажите ему, что пришел помшерифа Апшо. - Все в порядке, Кристофер. Я поговорю с этим офицером. Услышав Гордина, мальчик отскочил в сторону. Дэнни вошел и увидел стоящего перед зеркалом Гордина в элегантном шелковом халате. Он не повернул головы, и Дэнни спросил: - Может, взглянете на меня? Гордин медленно повернулся: - Здравствуйте, помшерифа. Вы что-то забыли у меня в тот вечер? Кристофер подошел и встал рядом с Гордином, поглядывая в зеркало и посмеиваясь. Дэнни сказал: - Мне нужно знать, кто такие Дональд Уотчел, Алан Маркс, Оджи Дуарте и Тимоти Костиган. - Это мои друзья и клиенты, они сегодня были у меня в офисе. Вы что, шпионите за мной? Дэнни подошел ближе, став к зеркалу боком. - Подробнее, пожалуйста. Кто они? Гордин пожал плечами и положил руки на бедра. - Как я сказал, друзья и клиенты. - Как я сказал, подробнее. - Хорошо. Дон Уотчел и Ал Маркс - артисты на радио, Тим Костиган был популярным эстрадным певцом, а Оджи Дуарте - подающий надежды актер, для которого я нашел работу в рекламе. Вы могли видеть его по телевизору. Он играл роль сборщика фруктов в ролике Ассоциации цитрусоводов Калифорнии. Мальчик-красавчик разглядывал себя в зеркале, очарованный собственным отражением. Дэнни почувствовал, что Гордин чего-то боится. - Помните, как описывал я подозреваемого? Высокий, седой, средних лет. - Да. И что? - Возле вашего офиса не было никого, кто соответствовал этому описанию? Гордин сохранял все тот же невозмутимый вид. Кристофер обернулся и уже было хотел что-то сказать, но Гордин положил руку ему на плечо и легонько сжал его. Лицо красавчика стало бесстрастным. Дэнни улыбнулся: - Вопросов больше нет. Извините за беспокойство. В гостиную вошли двое мужчин. На них был красные шелковые трусы; один из них снимал маску цвета золота. Оба были молоды, с перекачанными телами; ноги их были обриты, а тело смазано каким-то маслом. Тот, что повыше, состроил Дэнни глазки и послал воздушный поцелуй. Его партнер бросил сердитый взгляд, заложил большие пальцы рук за пояс, потянул высокого в коридор, и они скрылись. Оттуда раздался их смешок. Дэнни почувствовал, что его может стошнить, и он направился к двери. Вдогонку раздался голос Гордина: - По этому поводу будут вопросы, помшерифа? Дэнни обернулся: -Нет. - Хотите сказать, что это не согласуется с вашими понятиями о жизни? У вас наверняка хорошая семья. Жена или девушка, семья, для которой это все было бы шокирующим. Не желаете поговорить о них за бокалом доброго "Наполеона", который вам так понравился? На какое-то мгновение Дэнни охватывает пугающее чувство: Гордин и красавчик мальчик видятся ему мишенями-силуэтами, злодеями, в которых он готов разрядить револьвер. Он молча отворачивается и выходит, громко хлопнув дверью. На улице его вырвало. Дэнни увидел на соседнем доме шланг с краном, выпил воды, ополоснул рот. Оправившись, он отъехал на своем "шевроле" на другую сторону улицы, встал и принялся ждать. Через двадцать минут вышел красавчик и направился к берегу. Дэнни дал ему немного отойти и начать спускаться по лестнице, а потом быстро пошел за ним. Услышав за спиной шаги, мальчик обернулся. Дэнни замедлил шаг, подошел. - Привет, - сказал Кристофер. - Хотите полюбоваться видом... Дэнни ударил его в живот, схватил за волосы и стал бить в лицо, пока не почувствовал на кулаках кровь. Луна осветила его лицо: никаких слез, никакой попытки сопротивления, глаза широко открыты. Кристофер стал коленями на цемент и поплотнее запахнул кимоно. - Ты видел человека, о котором я говорил, около офиса Гордина. Почему ты не стал говорить? Кристофер вытер под носом кровь. - Феликс не хотел, чтобы я разговаривал с вами об этом. В голосе ни жалобы, ни упрямства - ровным счетом ничего. - Ты делаешь все, что тебе говорит Феликс? -Да. - Значит, ты видел там этого человека. Кристофер поднялся с колен и облокотился на перила, опустив голову. - У этого человека действительно прекрасные волосы, голова кинозвезды. Я оформляю в офисе разные бумаги и в последние дни часто видел его на автобусной остановке. Дэнни помассировал свои кулаки и отер их о рукава куртки: - Кто он такой? - Не знаю. - Видел его с машиной? - Нет. - Видел, чтобы с ним кто-то разговаривал? -Нет. - Но ты говорил про него Феликсу? -Д-да. - И как он отреагировал? - Не знаю, - пожал плечами Кристофер. - Он вообще мало на что реагирует. Дэнни сжал кулаки и оперся ими о перила: - Нет, он реагировал, и ты, черт возьми, расскажешь мне об этом. - Феликс будет недоволен. - Может быть, но, если ты мне не расскажешь все, тебе будет плохо. Мальчик отшатнулся, мотнул головой и быстро заговорил - как новоявленный доносчик: - Сначала он был как-то испуган, потом задумался и попросил показать этого человека в окно, как только он появится. - Ты видел его еще? - Нет. Правда не видел. Дэнни подумал: "И никогда больше не увидишь, раз он понял, что я за ним слежу", а вслух сказал: - Гордин ведет записи знакомств? - Нет. Нет, он боится это делать. Дэнни ткнул Кристофера локтем. - Вы тут все мастера в игры играть. Ну так вот тебе еще одна. Я кое-что тебе сейчас скажу, ты послушай, подумай о Гордине - а ты ведь его отлично знаешь... Теперь смотри мне в глаза и - не лгать! Мальчик, стоявший к Дэнни в профиль, повернулся к нему. На красивом лице - кровь. Дэнни, который сверлил его злым взглядом, увидев его трясущиеся губы, отвернулся и стал смотреть на океан. - Гордин знает кого-нибудь, кто любит джаз и проводит время в негритянских джаз-клубах? Может быть, каких-то музыкантов? - Не думаю, это на Феликса не похоже. - Отвечай быстро. Палка зутера. Это палка с вставленным в нее лезвием бритвы, такое оружие. - Не пойму, о чем вы. - Человек, похожий на того, что ты видел на остановке автобуса, пользовался услугами Гордина. - Нет. Я больше не видел того человека возле остановки и не знаю никого... - Зубной врач, протезист, человек, который делает зубные коронки. - Нет. С такой публикой Феликс не общается. Господи, как все это странно! - Героин. Люди, которые им торгуют или могут достать. - Нет, нет, нет. Феликс не любит наркоманов, считает их вульгарными. Давайте поторопимся, а? Я никогда так долго не гуляю. Феликс может забеспокоиться. Дэнни охватила ярость, ему захотелось снова взгреть парня. Чтобы остыть, он посмотрел на океан, представил рассекающие волны плавники акул. - Тихо! Просто отвечай. Теперь о службе Гордина: он ловит кайф, сводя мужчин друг с другом? - О господи,да. - Были среди них кто-то из тех четверых, что я называл? - Не... этого я не знаю. - А вообще, они были голубые? - Дональд и Оджи - да. Тим Костиган и Ал Маркс - просто клиенты. - Оджи и Дон работали на службу Гордина? - Оджи работал, больше я ничего не знаю. - Кристофер! Ты что там, утонул?! Дэнни оторвал взгляд от пенящихся волн и оглянулся на голос: Феликс Гордин стоит на заднем крыльце, маленькая фигурка в свете гирлянды бумажных фонариков. Стеклянная дверь за ним полуоткрыта: внутри виднеются две сплетенные мужские фигуры на полу. - Пожалуйста, можно мне теперь уйти? Дэнни снова посмотрел на воображаемых акул. - Гордину про наш разговор не говорить. - А что я скажу ему про свой нос? - Скажешь, что покусала акула. - Кристофер! Ты идешь или нет? Дэнни снова поехал на Ла Палома. Над брошенным "понтиаком" горела яркая лампа; на капоте полицейской машины в тени сидел Брюнинг, наблюдая за лаборантом, обрабатывающим салон на предмет отпечатков пальцев. Дэнни выключил двигатель и дал гудок. Подошел Брюнинг и облокотился на открытое окно. - Никаких отпечатков, кроме пальцев черномазого, которому принадлежит машина; его определили по материалам регистрации оружия в нашем участке. По тем именам, что дали Шортеллу, ничего не числится, а он отошел опросить местных. Что случилось? Джек сказал, что за вами гнался убийца? Дэнни вышел из машины, недовольный, что Брюнинг бездельничает. - Стоял на Стрипе у агентства знакомств, которое принадлежит тому своднику. Записал несколько номеров и звонил в транспортное управление, и кто-то следом позвонил представился копом и получил ту же информацию. Оттуда стал меня преследовать, а когда я его засек, он сбежал. Машина угнана из негритянского квартала, как раз откуда была угнана машина, на которой возили Марти Гойнза. Нашел свидетеля, который видел человека, по описанию похожего на убийцу, - он крутился возле агентства сводника. Это значит, что та четверка теперь тоже под его наблюдением. Вот так. Брюнинг свистнул; лаборант подал голос из машины: - Ничего, кроме пальцев владельца. Дэнни сказал: - Вы с Джеком продолжайте трясти местных. Дело долгое, но все равно это надо сделать. Когда кончите, проверьте в компании такси журнал поездок: кого возили из Палисейдс и Санта-Моника-каньон. Еще потрясите водителей автобусов на маршрутах по Сансет. Он как-то должен был отсюда выбраться. Мог угнать машину - проверьте регистрацию угонов в участках Западного района, в самом управлении шерифа Малибу. Я заскочу ненадолго домой и поеду в Саутсайд посмотрю, откуда был угнан "понтиак". Брюнинг вынул блокнот: - Хорошо, сделаю, только где взять еще людей, чтобы установить наблюдение за той четверкой? У Джина, Джека и у меня уже работы по горло, а Дадли мне сказал, что направил вас на работу с комми. Дэнни подумал о Мале Консидайне. - Люди будут, не беспокойтесь. Лампу выключили, дорога погрузилась в темноту. Брюнинг спросил: - Апшо, как насчет человека, которого зовут Оджи Луис Дуарте? Убийца не мекс, и среди его жертв мексов тоже нет. Зачем вы включили его в список? Дэнни решил рассказать про Гордина: - Этой частью расследования я занимаюсь сам. Тот сутенер, его зовут Феликс Гордин, завел элитную службу знакомств педов. На него работал Джордж Уилтси, убийца вел наблюдение за его офисом, а Дуарте в прошлом обслуживал его клиентов. Удовлетворены? Брюнинг опять присвистнул: - Может, Дадли даст нам людей. Он это может. Дэнни сел в свою машину, усмехнувшись про себя -- этот Дадли Смит целый день его сегодня преследует. А на прощание сказал: - Вы с Джеком - за работу и, если что важное, звоните мне домой. Развернулся, спустился по Ла Палома на Сансет и поехал домой, думая о бутерброде, о виски с содовой и прочесывании негритянского квартала. Движение на Сансет, несмотря на поздний час, было оживленным. Дэнни влился в поток машин с включенными фарами. В голове - пустота, колеса накручивают мили. Когда выехал на Стрип, его внезапно охватил страх, подобный мгновенному испугу в доме на взморье. Сейчас страх вызван проносящимися в мозгу кадрами мысленной кинокамеры: Сай Вандрих его соблазняет... Как странно реагирует Брюнинг на информацию о палке зутера, будто ему самому грозят такой палкой... Найлз и его два свидетеля; а потом его же "У меня есть приятель в управлении округа, и он мне сказал, что ты вовсе не воплощение добродетели, какое из себя корчишь"... "Ну давай, действуй, шерифский мудила" и полицейский в крови у его ног... Погоня за ним, как угон машины наоборот; это должен быть он, и не может быть такого; плохо дело, если был он, и хорошо бы, если не он... Гордин просто читает мысли... Избивает жалкого гомика... Видения вылились в неодолимое желание выпить виски, которое томило его всю дорогу. Дэнни отпер дверь дома и не поверил глазам: в комнате горел свет, на журнальном столике стояла бутылка. Галлюцинации! Он вынул револьвер, но сообразил, что все это глупо, и сунул револьвер в кобуру. Подошел к столику, увидел прислоненную к бутылке записку. Прочитал: Тед, в пикете ты был просто великолепен. Я устроил наблюдательный пункт у Де Лонгпре и все видел. Между прочим, это я подсказал инструктору из академии назвать тебя "шерифский мудила" - посчитал, что это даст тебе дополнительный стимул надрать ему задницу. Твои действия превзошли все мои ожидания, и теперь я этому офицеру должен много больше, чем просто бутылку виски, - ты сломал ему пальцы и значительно увеличил объем яиц. Я добился, чтобы ему объявили благодарность, и он немного успокоился. А вот новость покапитальнее: сегодня утром от сильнейшего удара скончался капитан Уилл Бледсо, и окружной прокурор Макферсон произвел меня в капитаны и назначил главным следователем окружной прокуратуры. Желаю удачи с уаесовцами (я видел, как к тебе подошел Костенц). Надо их прищучить, а после большого жюри я подам ходатайство о присвоении тебе временного звания сержанта и нажму на все рычаги, чтобы перевести тебя к себе в отдел. Мне нужен хороший оперативник, а лейтенантские лычки, которые к этому прилагаются, сделают тебя самым молодым офицером полиции за всю историю города и округа. Приходи завтра в полночь в ресторан "Тихий океан", отметим это как следует. Расскажешь, что успел сделать. Мал Дэнни завыл. Его сотрясали мучительные рыдания, но слез не было. Он плакал, забыв, что ему так хотелось выпить. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Главный следователь прокуратуры. Две серебряные лычки, прибавка трех с половиной тысяч в год, хорошая позиция в сражении за опекунство. В подчинении - двадцать четыре сыщика из всех полицейских управлений, отобранных по способностям и умению собирать убедительные улики. Значительный вес в принятии судьбоносного решения - по каким статьям возбуждать уголовные дела. Прямой путь к должности начальника сыскной полиции. Власть. Дадли Смит становится только подчиненным, а вечернее разгребание грязи в компании с Баззом Миксом кажется уже более сносным, поскольку "положение обязывает". Мал направился в офис местного отделения Государственного управления иммиграции и натурализации. Рано утром позвонил Эллис Лоу, попросил встретиться там с Миксом и еще сказал: "Попытайтесь забыть старые ссоры, как бы тяжело это ни было". Им нужно разобрать дела лиц, симпатизирующих У\ЕС, из числа иммигрантов, чтобы в случае чего использовать фактор политической неблагонадежности как повод для выдворения из США. Лоу изложил это в форме приказа, и даже капитанское звание ему тут помочь не могло. Окружной прокурор просил также представить подробный отчет о допросе лиц, не состоящих в УАЕС, и об общем ходе расследования. До этого у него руки не дошли - всю вторую половину дня он наблюдал за действиями Дэнни Апшо, поскольку оставался руководителем операции, в то время как Дадли Смит тряс выданных Ленни Рольффом друзей-радикалов. Мал устроился в архиве, где уже лежали подобранные для них папки. Посмотрел на часы, было еще довольно рано: жирдяй Микс появится не раньше девяти, так что у него есть минут сорок. Папки были разложены на длинном металлическом столе. Мал сгреб их в один угол и сел писать. Докладная записка от 10.01.50 Кому: Эллису Лоу От кого: от Мала Консидайна Эллис, свой первый доклад в качестве главного следователя прокуратуры, как полагается, считаю конфиденциальным. Прежде всего сообщаю, что Апшо вчера совершил успешный выход на объект. Я не успел сказать об этом по телефону, но действовал он великолепно. За этим я наблюдал лично и видел, как к нему подошел один из руководителей УАЕС. Я оставил Апшо записку и назначил встречу поздно вечером в "Тихом океане" для доклада. Надеюсь, к тому времени он уже выйдет на Клэр де Хейвен. О его действиях доложу вам завтра утром по телефону. Два дня назад мы с Дадли Смитом общались со сценаристами Натаном Айслером и Леонардом Рольффом, которые не вызывались в Комиссию Конгресса. Оба подтвердили, что члены УАЕС Майнир и Лофтис сознательно насыщали содержание кинофильмов тезисами коммунистической доктрины, и оба согласились дать показания в пользу выставившей стороны. Айслер передал свой дневник, где имеются дополнительные подтверждения сексуальной неразборчивости Клэр де Хейвен, что может сослужить Апшо хорошую службу. Айслер показал, что де Хейвен вербовала первых членов УАЕС с помощью секса, чем можно будет воспользоваться на открытом судебном заседании, если у нее хватит наглости требовать права на дачу показаний. Рольфф дал сведения на четырех радикалов. Дадли допросил двоих и вчера вечером по телефону сообщил мне о результатах: они согласились дать показания в пользу выставившей стороны о времени, датах и месте враждебных высказываний Зифкина, де Хейвен, Лофтиса, Майнира и трех мексиканцев в пользу свержения власти США силами американской компартии и сообщили еще о 19 "попутчиках". Я работаю над составлением подробного опросного листа для всех наших свидетелей, где будут собраны факты, которые вы сможете использовать во вступительном слове. Эти опросники должны быть вручены судебными исполнителями, и ответы получены в корректной форме. Моя просьба вызвана тем, что поведение Дадли излишне пугает людей, что рано или поздно вызовет нежелательную ответную реакцию. Успех работы большого жюри зависит от того, насколько долго УАЕС будет оставаться в неведении относительно наших планов. Мы усыпили их бдительность, так что Дадли следует держать на коротком поводке. Если хоть один из подготовленных нами свидетелей проболтается "мозговому тресту", операция будет провалена. Ниже некоторые соображения: 1. Наше дело набирает обороты, а это означает горы документов, которые придется обрабатывать. Необходимы дополнительные сотрудники. Я буду регулярно представлять должным образом скомпонованные выдержки из опросного листа, протоколов и дневника Айслера. Дадли, Микс и Апшо выйдут со своими донесениями. Предлагаю все эти сведения для ясности привести в соответствие друг с другом. 2. Вас тревожит сохранение в тайне миссии Апшо, Можете быть спокойны. Мы все проверили и перепроверили. Тед Кругман непосредственно членам УАЕС не знаком, о нем в лучшем случае только слышали. Апшо очень способный работник, знает, как "гнать мяч", и у меня создалось впечатление, что он с удовольствием исполняет свою роль. 3. Где доктор Лезник? Мне необходимо поговорить с ним, попросить просмотреть опросный лист и выслушать его мнение по некоторым местам дневника Айслера. Кроме того, все его записи заканчиваются летом 49-го. Почему? Имеется пробел в биографии Лофтиса (42--44 годы), а именно в этот период он наиболее активно пропагандировал коммунистические настроения и выставлял в неприглядном виде полицейских на экране для "подрыва системы американской юриспруденции". Боюсь, как бы он не умер: десять дней назад выглядел очень плохо. Не могли бы вы послать сержанта Боумена разыскать его? 4. Когда мы соберем и зафиксируем показания, нам потребуется немало времени, чтобы решить, кого из свидетелей вызывать в суд. Из-за Дадли и его запугиваний некоторые будут упираться. Как я уже говорил, его методы вызовут обратную реакцию. Поскольку количество найденных свидетелей уже достаточно, я предлагаю с допросами покончить и начать с ними работу индивидуально и очень аккуратно, прежде всего ради сохранения конфиденциальности нашего расследования. 5. У Дадли просто мания в связи с делом Сонной Лагуны, и он продолжает муссировать эту тему в допросах. По всем данным подсудимые по этому делу были оправданы, и я считаю, что все разговоры в суде по этой теме следует пресекать, если только это не будет касаться полезных для нас показаний. Дело Сонной Лагуны способствовало созданию положительного образа лос-анджелесских левых, и мы не можем допустить, чтобы многие члены УАЕС, активно участвовавшие в нем, выглядели на суде мучениками. Теперь я старше Дадли по званию и намерен приструнить его и вообще требовать, чтобы он обходился со свидетелями мягче. В свете вышеизложенного и в связи с моим повышением в звании и должности прошу назначить меня старшим офицером в ведении следствия. Искренне ваш капитан М.-Э. Консидайн, главный следователь прокуратуры Подписываясь своим новым званием, Мал почувствовал под ложечкой приятный холодок. Подумалось, что ради такого события надо купить себе хорошую авторучку. Он потянулся к грудам папок, когда услышал: - Лови! - И увидел, как в него летит маленький голубой предмет. Кинул его Базз Микс. Мал машинально поймал его на лету - бархатную коробочку для ювелирных изделий. - Предлагаю мир, капитан, - сказал Микс. - Гадом буду, если проведу с человеком такой для него день и не подмажусь, хотя он, кажется, и подстрелил меня однажды. Мал открыл коробочку и увидел пару серебряных капитанских лычек. Посмотрел на Микса, тот сказал: - Не прошу пожимать мне руку или говорить "Ого, спасибо, дружище", а вот был бы рад узнать, не ты ли послал тех парней по мою душу. Что-то изменилось в Миксе. Его обычная скользкая манера куда-то подевалась, он просто хотел ясности. Что бы ни было между ними в 46-м, теперь это было в прошлом. Мал закрыл коробку и бросил ее обратно. - Спасибо, но делать это не стоило. Микс поймал свой подарок. - Последняя попытка примирения, капитан. Когда я связался с Лорой, я не знал, что она жена копа. Мал одернул свой пиджак, поправил галстук. При виде Микса ему всегда хотелось, чтобы костюм на нем сидел опрятно. - Возьми те папки в конце. Ты знаешь, что надо Эллису. Микс пожал плечами и без слов принялся за дело - надо так надо. Мал углубился в первую папку, стал читать данные проверок из службы иммиграции и натурализации, почувствовал стоящих за ними добропорядочных граждан с подоплекой путаных обстоятельств большой европейской политики и закрыл папку. Вторая и третья папки были практически того же характера. Он то и дело поглядывал на Микса, который корпел над бумагами, и думал, чего хочет от него этот человек. Четвертая, пятая, шестая, седьмая, восьмая - все беженцы от Гитлера, и шараханье их влево казалось вполне оправданным. Микс поймал его взгляд и подмигнул, то ли радостно, то ли насмешливо. Девятая, десятая - быстро просмотрены, и стук в дверь: - Стук, стук, кого там несет? Красные, берегись! Дадли Смит идет! Мал встал, Дадли подошел и выдал ему каскад хлопков по плечам и спине. - На шесть лет младше меня и уже капитан. Во дает! Сынок, прими мои самые горячие поздравления! Мал поймал себя на том, что с удовольствием сейчас осадит ирландца, заставит выслушивать указания и оказывать при этом должное почтение. - Поздравления приняты, лейтенант. - И плюс к званию - изощренный ум. Верно, Тернер? Микс качается на своем стуле и говорит: - Знаешь, Дадли, со мной этот парень не очень разговорчив. Дадли рассмеялся: - Мне кажется, между вами старая вражда. Откуда она проистекает - не знаю, но "шерше ля фам" очень даже может быть. Малкольм, пока я тут, позвольте один вопрос относительно нашего друга Апшо. Не кажется вам, что он сует нос в наше расследование помимо своей агентурной работы? Остальные ребята, работающие голубых, им недовольны и говорят, что он лезет, куда его не просят. - "Пока я тут". - Так, так, думал Мал. - Значит, "шерше ля фам", - прозвучало уже с угрозой. (Мал прекрасно знал, что Дэнни полностью осведомлен о причине их с Миксом вражды.) - Вы, лейтенант, тактичны, как носорог. А что там у вас с Апшо? Дадли хохотнул. Ответил Микс: - Майк Брюнинг тоже говорит, что парень ведет себя странно. Звонит мне вчера, читает список. Четыре объекта, за которыми Апшо велит установить слежку. Спрашивает, что это, из дела о педерастах или большого жюри. Я говорю, что не знаю, что никогда парня не видел, знаю о нем из третьих рук. Мал, задетый этим разговором, кашлянул. - Что значит из третьих рук, Микс? Толстяк улыбнулся. - Я занимался Рейнольдсом Лофтисом, а на него было направление из полиции нравов Само. Лофтис задерживался в баре для голубых в 44-м вместе с адвокатом Чарлзом Хартшорном; тот важная птица в городе. Стал его допрашивать, он подумал, что я из убойного отдела, потому что знаком с одним из убитых из дела Апшо. Я знал, что он не убийца. Я прижал его как следует, потом, чтобы он не особенно бухтел, сказал ему, что округ его беспокоить не будет. Мал вспомнил докладную Микса Эллису Лоу: первое подтверждение того, что Лофтис был гомосек-суалом. - А ты уверен, что Хартшорн не имеет прямого отношения к расследованию Апшо? - Босс, его Преступление только в том, что он - пед с деньгами и семьей. Дадли рассмеялся: - Это лучше, чем пед без денег и без семьи. Вы, Малкольм, человек семейный. Скажите сами. У Мала лопнуло терпение: - Какого черта вам надо, Дадли? Я занимаюсь этим делом, и Апшо работает на меня, поэтому говорите прямо, почему он вас так занимает? Дадли Смит разыграл целое представление: как получивший нагоняй школьник, шаркал ногами, стоял пристыженный, сгорбился, надул губы. - Сынок, вы меня обижаете. Я пришел поздравить вас и сказать, что Апшо вызывает недовольство коллег, которые не привыкли, чтобы ими командовал двадцатисемилетний дилетант. - Имеется в виду недовольство вашего протеже и сборщика денег Драгны, у которого зуб на управление шерифа? - Есть и такая версия. - "Сынок", Апшо - мой протеже. Я капитан, а вы - лейтенант. Не забывайте, что сие значит. А теперь вы свободны. У нас еще много работы. Дадли четко отдал честь, повернулся кругом и вышел, а Мал почувствовал, что рука у него тверда и голос ему не изменяет. Микс захлопал в ладоши, Мал заулыбался и тут же спохватился: кому улыбается! Спросил строго: - Микс, а чего ты хочешь? Тот раскачивался на своем стуле. - Стейк в "Тихом океане", может быть, еще отпуск в Арроухед. - И что еще? - А еще я не в восторге от этой работы, мне не нравится, что вы до конца будете глядеть на меня волком, зато понравилось, как вы осадили Дадли. Мал чуть-чуть улыбнулся: - Ну, давай-давай. - Вы побаивались его, а теперь вот разделали. Мне это по душе. - Теперь я старше его по званию. Неделю назад я этого не мог себе позволить. Микс зевнул, будто это все ему надоело. - Приятель, если человек опасается Дадли, - это значит две вещи - он умен и находится в здравом уме. Потому что Смит ничего не забывает. Я тоже был старше его по званию, но с ним не связывался. Так что хвала вам, капитан Консидайн. А я все-таки хочу стейк. Мал вспомнил про капитанские лычки. - Микс, ты не из тех, кто заглаживает свою вину. Базз поднялся. - Как я сказал, я не в восторге от этой работы, но мне нужны деньги. Скажем еще так, что мне не чужды прелести жизни. - Я тоже не в восторге от этой работы, но она мне нужна. - Я сожалею, что так вышло с Лорой, - сказал Микс. Мал попытался вспомнить ее голой и не смог. - Это не я в тебя стрелял. Я слышал, это были люди Драгны. Микс бросил Малу бархатную коробочку: - Возьми, пока я добрый. А то я сегодня уже купил своей подружке свитеров на две сотни. Мал положил коробочку в карман и протянул руку. Микс стиснул ее как клещами. - Обед, капитан. - Хорошо, сержант. Они спустились лифтом и вышли на улицу. Возле полицейской машины стояли двое патрульных и потягивали кофе. Из их разговора до Мала долетели слова: "Микки Коэн... бомба... плохо дело". Микс сунул им под нос жетон: - Отдел прокурора. Что ты только что сказал про Коэна? Молодой коп, безусый парнишка, сказал: - Сэр, передали по рации. Только что взорвали дом Микки Коэна. Говорят, там серьезно...