ый. - Многие "культисты" связывали свои поиски усложненных поэтических форм с символикой неоплатонической философии, получившей широкую популярность в Италии и Испании эпохи Возрождения. Говорят, сын Цицерона Был отъявленной скотиной. - Марк Туллий Цицерон (106-43 до н. э.) - выдающийся оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима. Уже древние писатели, в частности Сенека, указывали на то, что сын Цицерона был "человеком, который не унаследовал от отца никаких талантов". Любовь, сеньоры, это гений, Тот дух, который мы зовем Вселенским разумом... - Суть всего этого рассуждения о всемогуществе любви восходит к "Искусству любви" древнеримского поэта Овидия. Любовь божественна, Платон Так поучал; того же мненья И Аристотель. - Один из представителей неоплатонической философии Возрождения, Леон Еврей, в своих "Диалогах о любви" (опубликованы в 1535 г.) широко излагает сужденья о любви Платона и Аристотеля. Может быть, мы в парке Прадо Побеседуем? - Прадо - парк, место излюбленных гуляний мадридской молодежи. У стены монастыря Буду ждать вас на закате. - В данном случае имеется в виду монастырь августинцев, построенный в 1595 г. в одном из отдаленных концов парка Прадо. В этом глухом месте часто назначались дуэли. ...известно, Что дух и красота - одно. - Леон Еврей в "Диалогах о любви" утверждал, что истинная любовь заключена в душе; несомненно, что Лопе де Вега в данном случае ссылается именно на это широко известное в те времена положение Леона Еврея. Ты не слыхала Ира Адама, Что потерял ребро во сне. - По библейской легенде, бог сотворил Еву из ребра Адама. Родилось в Элладе Преданье об Оресте и Пиладе. - В греческих легендах двоюродные братья царевичи Орест и Пилад выступают как воплощение верной и самоотверженной дружбы. Эссенция анакардина. - Анакардин - лекарство, изготавливавшееся из анакардовых орехов, плодов дерева птицесерд, и применявшееся для укрепления памяти. ...в Гранаде Некий жил Хуан Латано. - Хуан Латино, историю которого здесь кратко рассказывает Октавьо, реально существовал. Незаконный сын герцога Сессы и негритянки-рабыни и сам раб сына герцога, Хуан Латино обучался в Гранадском университете и быстро выдвинулся благодаря своим незаурядным способностям. Он становится учителем знатной дворянки доньи Анны де Карлеваль и, полюбив ее, пробуждает в ней ответные чувства. Получив в университете степень доктора наук и профессорскую кафедру, Хуан Латино добился согласия родных доньи Анны на их брак. Умер Хуан Латино в 1573 г. Современник Лопе де Вега Дьего Хименес де Энсисо позднее написал на этот сюжет пьесу "Хуан Латино". Дочь гранадского алькальда он наукам обучал. - Алькальд - в городах Испании один из членов городского самоуправления. Ее Вергилий - прялка. - Вергилий (70-19 до н. э.) - известный римский поэт. Страданья двух влюбленных душ... - Имеется в виду роман Гелиодора "Эфиопка". Стихи Лопе де Вега. - В 1602 г. был издан сборник произведений Лопе де Вега "Красота Анхелики и другие разные стихи"; этот сборник, содержавший множество стихотворений Лопе, многократно переиздавался до 1613 г., времени написания пьесы. Гусман - пройдоха Алемана. - Матео Алеман-и-де-Энеро (1547- 1614?) - испанский писатель, автор широко известного плутовского романа "Жизнеописание Гусмана де Альфараче". Очоа Лиры; эпопея Камознса; стихи Линьяна; Гильен де Кастро - том комедий; Стихи Фернандо де Эррера Божественного. - Ханя де Очоа - поэт и драматург, современник Сервантеса и Лопе де Вега, его стихи до нас не дошли; Луис Камознс (1524-1580) - великий португальский писатель, автор национального эпоса - поэмы "Лузианды"; Педро Линьян де Риаса (ум. в 1607 г.) - поэт, друг Лопе де Вега; Гильен де Кастро-и-Вельвис (1569-1631) -испанский драматург из школы Лопе де Вега; Фернандо Эррера (1536-1599), прозванный "Божественным", - известный испанский поэт, глава так называемой Севильской поэтической школы. ...Нису... Ославят Дон Кихотом в юбке. - Ко времени создания комедии "Дурочка" была опубликована лишь I часть "Дон Кихота", но роман Сервантеса уже приобрел огромную популярность и не раз упоминался Лопе де Вега и другими драматургами Испании. Изменчив Купидон-хитрец. - Купидон - в древнеримской мифологии божок любви. В Индию свой путь направил. - В данном случае речь идет о "Западной" Индии, так во времена Лопе де Вега называли в Испании Центральную и Южную Америку. Будет, думает, кому Майорат отдать и титул. - Майоратом называлась неделимая часть наследства дворянина, которая вместе с титулом наследовалась старшим сыном, а в случае отсутствия сыновей - мужем старшей дочери. Ты словно хищница-сирена. - Сирены - в греческой мифологии полуженщины-полуптицы (реже полурыбы), которые своим волшебным пением увлекали мореходов и губили их. А а я куплю за два реала Толстенный том стихов таких. - Реал - мелкая испанская монета. В оригинале упоминается книга стихов испанского поэта Гарсиласо де ла Вега (1503-1536) и содержится явный намек на песенку, имевшую хождение в Испании того времени. Песенку эту Лопе приводит в своей новелле "Приключения Дианы": "Любой ваш том, Боскан и Гарсиласо, Ныне стоит два реала, Что совсем не так уж мало, Хотя б вы к нам сошли с Парнаса". Вы Цирцея иль Пандора? - Пандора - согласно древнегреческой легенде женщина, сотворенная греческими богами в наказание людям за то, что Прометей передал им огонь; боги наделили Пандору всяческими пороками; Цирцея - в древнегреческом эпосе - могущественная волшебница. 3. Плавскин